×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَلۡبِسُوا
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوا
الۡحَـقَّ
وَاَنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
42
42
اور
حق
کو
باطل
کے
ساتھ
نہ
ملاؤ،
اور
سچی
بات
کو
جان
بوجھ
کر
نہ
چھپاؤ
وَ
مِنۡهُمۡ
اُمِّيُّوۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
اِلَّاۤ
اَمَانِىَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَظُنُّوۡنَ
78
النصف
78
اور
بعض
ان
میں
ان
پڑھ
ہیں
کہ
اپنے
باطل
خیالات
کے
سوا
(خدا
کی)
کتاب
سے
واقف
ہی
نہیں
اور
وہ
صرف
ظن
سے
کام
لیتے
ہیں
النصف
وَقَالُوۡا
لَنۡ
يَّدۡخُلَ
الۡجَـنَّةَ
اِلَّا
مَنۡ
كَانَ
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
تِلۡكَ
اَمَانِيُّهُمۡؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَکُمۡ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
111
111
اور
(یہودی
اور
عیسائی)
کہتے
ہیں
کہ
یہودیوں
اور
عیسائیوں
کے
سوا
کوئی
بہشت
میں
نہیں
جانے
کا۔
یہ
ان
لوگوں
کے
خیالاتِ
باطل
ہیں۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
قَبۡلُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَاَنۡزَلَ
الۡفُرۡقَانَ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
ذُو
انۡتِقَامٍؕ
4
4
(یعنی)
لوگوں
کی
ہدایت
کے
لیے
پہلے
(تورات
اور
انجیل
اتاری)
اور
(پھر
قرآن
جو
حق
اور
باطل
کو)
الگ
الگ
کر
دینے
والا
(ہے)
نازل
کیا
جو
لوگ
خدا
کی
آیتوں
کا
انکار
کرتے
ہیں
ان
کو
سخت
عذاب
ہوگا
اور
خدا
زبردست
(اور)
بدلہ
لینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
مِمَّا
ذَرَاَ
مِنَ
الۡحَـرۡثِ
وَالۡاَنۡعَامِ
نَصِيۡبًا
فَقَالُوۡا
هٰذَا
لِلّٰهِ
بِزَعۡمِهِمۡ
وَهٰذَا
لِشُرَكَآٮِٕنَا
ۚ
فَمَا
كَانَ
لِشُرَكَآٮِٕهِمۡ
فَلَا
يَصِلُ
اِلَى
اللّٰهِ
ۚ
وَمَا
كَانَ
لِلّٰهِ
فَهُوَ
يَصِلُ
اِلٰى
شُرَكَآٮِٕهِمۡ
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
136
۲-المنزل
136
اور
(یہ
لوگ)
خدا
ہی
کی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
یعنی
کھیتی
اور
چوپایوں
میں
خدا
کا
بھی
ایک
حصہ
مقرر
کرتے
ہیں
اور
اپنے
خیال
(
باطل
)
سے
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(حصہ)
تو
خدا
کا
اور
یہ
ہمارے
شریکوں
(یعنی
بتوں)
کا
تو
جو
حصہ
ان
کے
شریکوں
کا
ہوتا
ہے
وہ
تو
خدا
کی
طرف
نہیں
جا
سکتا
اور
جو
حصہ
خدا
کا
ہوتا
ہے
وہ
ان
کے
شریکوں
کی
طرف
جا
سکتا
ہے
یہ
کیسا
برا
انصاف
ہے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَقَعَ
الۡحَـقُّ
وَبَطَلَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَۚ
118
118
(پھر)
تو
حق
ثابت
ہوگیا
اور
جو
کچھ
فرعونی
کرتے
تھے،
باطل
ہوگیا
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَشۡرَكَ
اٰبَآؤُنَا
مِنۡ
قَبۡلُ
وَكُنَّا
ذُرِّيَّةً
مِّنۡۢ
بَعۡدِهِمۡۚ
اَفَتُهۡلِكُنَا
بِمَا
فَعَلَ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
173
173
یا
یہ
(نہ)
کہو
کہ
شرک
تو
پہلے
ہمارے
بڑوں
نے
کیا
تھا۔
اور
ہم
تو
ان
کی
اولاد
تھے
(جو)
ان
کے
بعد
(پیدا
ہوئے)۔
تو
کیا
جو
کام
اہل
باطل
کرتے
رہے
اس
کے
بدلے
تو
ہمیں
ہلاک
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُحِقَّ
الۡحَـقَّ
وَيُبۡطِلَ
الۡبَاطِلَ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُجۡرِمُوۡنَۚ
8
8
تاکہ
سچ
کو
سچ
اور
جھوٹ
کو
جھوٹ
کردے۔
گو
مشرک
ناخوش
ہی
ہوں
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
غَنِمۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَاَنَّ
لِلّٰهِ
خُمُسَهٗ
وَ
لِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
اٰمَنۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلٰى
عَبۡدِنَا
يَوۡمَ
الۡفُرۡقَانِ
يَوۡمَ
الۡتَقَى
الۡجَمۡعٰنِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
41
41
اور
جان
رکھو
کہ
جو
چیز
تم
(کفار
سے)
لوٹ
کر
لاؤ
اس
میں
سے
پانچواں
حصہ
خدا
کا
اور
اس
کے
رسول
کا
اور
اہل
قرابت
کا
اور
یتیموں
کا
اور
محتاجوں
کا
اور
مسافروں
کا
ہے۔
اگر
تم
خدا
پر
اور
اس
(نصرت)
پر
ایمان
رکھتے
ہو
جو
(حق
و
باطل
میں)
فرق
کرنے
کے
دن
(یعنی
جنگ
بدر
میں)
جس
دن
دونوں
فوجوں
میں
مڈھ
بھیڑ
ہوگئی۔
اپنے
بندے
(محمدﷺ)
پر
نازل
فرمائی۔
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَالَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
كَانُوۡۤا
اَشَدَّ
مِنۡكُمۡ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرَ
اَمۡوَالًا
وَّاَوۡلَادًا
ؕ
فَاسۡتَمۡتَعُوۡا
بِخَلَاقِهِمۡ
فَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِخَلَاقِكُمۡ
كَمَا
اسۡتَمۡتَعَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
بِخَلَاقِهِمۡ
وَخُضۡتُمۡ
كَالَّذِىۡ
خَاضُوۡا
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
69
69
(تم
منافق
لوگ)
ان
لوگوں
کی
طرح
ہو،
جو
تم
سے
پہلے
ہوچکے
ہیں۔
وہ
تم
سے
بہت
زیادہ
طاقتور
اور
مال
و
اولاد
میں
کہیں
زیادہ
تھے
تو
وہ
اپنے
حصے
سے
بہرہ
یاب
ہوچکے۔
سو
جس
طرح
تم
سے
پہلے
لوگ
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
چکے
ہیں۔
اسی
طرح
تم
نے
اپنے
حصے
سے
فائدہ
اٹھا
لیا۔
اور
جس
طرح
وہ
باطل
میں
ڈوبے
رہے
اسی
طرح
تم
باطل
میں
ڈوبے
رہے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
میں
ضائع
ہوگئے۔
اور
یہی
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
اتَّخَذَ
اللّٰهُ
وَلَدًا
سُبۡحٰنَهٗ
ؕ
هُوَ
الۡـغَنِىُّ
ؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
اِنۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍۢ
بِهٰذَا
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
68
۳-المنزل
68
(بعض
لوگ)
کہتے
ہیں
کہ
خدا
نے
بیٹا
بنا
لیا
ہے۔
اس
کی
ذات
(اولاد
سے)
پاک
ہے
(اور)
وہ
بےنیاز
ہے۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
وہ
سب
اسی
کا
ہے
(اے
افتراء
پردازو)
تمہارے
پاس
اس
(قول
باطل
)
کی
کوئی
دلیل
نہیں
ہے۔
تم
خدا
کی
نسبت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جو
جانتے
نہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَالَتۡ
اَوۡدِيَةٌۢ
بِقَدَرِهَا
فَاحۡتَمَلَ
السَّيۡلُ
زَبَدًا
رَّابِيًا
ؕ
وَمِمَّا
يُوۡقِدُوۡنَ
عَلَيۡهِ
فِى
النَّارِ
ابۡتِغَآءَ
حِلۡيَةٍ
اَوۡ
مَتَاعٍ
زَبَدٌ
مِّثۡلُهٗ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡحَـقَّ
وَالۡبَاطِلَ ؕ
فَاَمَّا
الزَّبَدُ
فَيَذۡهَبُ
جُفَآءً
ۚ
وَاَمَّا
مَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
فَيَمۡكُثُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَؕ
17
17
اسی
نے
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
اپنے
اپنے
اندازے
کے
مطابق
نالے
بہہ
نکلے
پھر
نالے
پر
پھولا
ہوا
جھاگ
آگیا۔
اور
جس
چیز
کو
زیور
یا
کوئی
اور
سامان
بنانے
کے
لیے
آگ
میں
تپاتے
ہیں
اس
میں
بھی
ایسا
ہی
جھاگ
ہوتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
حق
اور
باطل
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے۔
سو
جھاگ
تو
سوکھ
کر
زائل
ہو
جاتا
ہے۔
اور
(پانی)
جو
لوگوں
کو
فائدہ
پہنچاتا
ہے
وہ
زمین
میں
ٹھہرا
رہتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
(صحیح
اور
غلط
کی)
مثالیں
بیان
فرماتا
ہے
(تاکہ
تم
سمجھو)
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(
باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الشَّيۡطٰنُ
لَـمَّا
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
اِنَّ
اللّٰهَ
وَعَدَكُمۡ
وَعۡدَ
الۡحَـقِّ
وَوَعَدْتُّكُمۡ
فَاَخۡلَفۡتُكُمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لِىَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
دَعَوۡتُكُمۡ
فَاسۡتَجَبۡتُمۡ
لِىۡ
ۚ
فَلَا
تَلُوۡمُوۡنِىۡ
وَلُوۡمُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
مَاۤ
اَنَا
بِمُصۡرِخِكُمۡ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
بِمُصۡرِخِىَّ
ؕ
اِنِّىۡ
كَفَرۡتُ
بِمَاۤ
اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
22
22
جب
(حساب
کتاب
کا)
کام
فیصلہ
ہوچکے
گا
تو
شیطان
کہے
گا
(جو)
وعدہ
خدا
نے
تم
سے
کیا
تھا
(وہ
تو)
سچا
(تھا)
اور
(جو)
وعدہ
میں
نے
تم
سے
کیا
تھا
وہ
جھوٹا
تھا۔
اور
میرا
تم
پر
کسی
طرح
کا
زور
نہیں
تھا۔
ہاں
میں
نے
تم
کو
(گمراہی
اور
باطل
کی
طرف)
بلایا
تو
تم
نے
(جلدی
سے
اور
بےدلیل)
میرا
کہا
مان
لیا۔
تو
(آج)
مجھے
ملامت
نہ
کرو۔
اپنے
آپ
ہی
کو
ملامت
کرو۔
نہ
میں
تمہاری
فریاد
رسی
کرسکتا
ہوں
اور
نہ
تم
میری
فریاد
رسی
کرسکتے
ہو۔
میں
اس
بات
سے
انکار
کرتا
ہوں
کہ
تم
پہلے
مجھے
شریک
بناتے
تھے۔
بےشک
جو
ظالم
ہیں
ان
کے
لیے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلۡ
جَآءَ
الۡحَـقُّ
وَزَهَقَ
الۡبَاطِلُؕ
اِنَّ
الۡبَاطِلَ
كَانَ
زَهُوۡقًا
81
۴-المنزل
81
اور
کہہ
دو
کہ
حق
آگیا
اور
باطل
نابود
ہوگیا۔
بےشک
باطل
نابود
ہونے
والا
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
نُرۡسِلُ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
اِلَّا
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
ۚ
وَيُجَادِلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِالۡبَاطِلِ
لِـيُدۡحِضُوۡا
بِهِ
الۡحَـقَّ
وَاتَّخَذُوۡۤا
اٰيٰتِىۡ
وَمَاۤ
اُنۡذِرُوۡا
هُزُوًا
56
56
اور
ہم
جو
پیغمبروں
کو
بھیجا
کرتے
ہیں
تو
صرف
اس
لئے
کہ
(لوگوں
کو
خدا
کی
نعمتوں
کی)
خوشخبریاں
سنائیں
اور
(عذاب
سے)
ڈرائیں۔
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
باطل
کی
(سند)
سے
جھگڑا
کرتے
ہیں
تاکہ
اس
سے
حق
کو
پھسلا
دیں
اور
انہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
اور
جس
چیز
سے
ان
کو
ڈرایا
جاتا
ہے
ہنسی
بنا
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا
ؕ
سَيَكۡفُرُوۡنَ
بِعِبَادَتِهِمۡ
وَيَكُوۡنُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
ضِدًّا
82
۸ع
82
ہرگز
نہیں
وہ
(معبودان
باطل
)
ان
کی
پرستش
سے
انکار
کریں
گے
اور
ان
کے
دشمن
(ومخالف)
ہوں
گے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
نَـقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّ
عَلَى
الۡبَاطِلِ
فَيَدۡمَغُهٗ
فَاِذَا
هُوَ
زَاهِقٌ ؕ
وَلَـكُمُ
الۡوَيۡلُ
مِمَّا
تَصِفُوۡنَ
18
18
(نہیں)
بلکہ
ہم
سچ
کو
جھوٹ
پر
کھینچ
مارتے
ہیں
تو
وہ
اس
کا
سر
توڑ
دیتا
ہے
اور
جھوٹ
اسی
وقت
نابود
ہوجاتا
ہے۔
اور
جو
باتیں
تم
بناتے
ہو
ان
سے
تمہاری
ہی
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
سَعَوۡا
فِىۡۤ
اٰيٰتِنَا
مُعٰجِزِيۡنَ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
51
51
اور
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
میں
(اپنے
زعم
باطل
میں)
ہمیں
عاجز
کرنے
کے
لئے
سعی
کی،
وہ
اہل
دوزخ
ہیں
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَـقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
هُوَ
الۡبَاطِلُ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
62
62
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
ہی
برحق
ہے
اور
جس
چیز
کو
(کافر)
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
باطل
ہے
اور
اس
لئے
خدا
رفیع
الشان
اور
بڑا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
كُنۡتَ
تَـتۡلُوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنۡ
كِتٰبٍ
وَّلَا
تَخُطُّهٗ
بِيَمِيۡنِكَ
اِذًا
لَّارۡتَابَ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
48
۵-المنزل
48
اور
تم
اس
سے
پہلے
کوئی
کتاب
نہیں
پڑھتے
تھے
اور
نہ
اُسے
اپنے
ہاتھ
سے
لکھ
ہی
سکتے
تھے
ایسا
ہوتا
تو
اہلِ
باطل
ضرور
شک
کرتے
۵-المنزل
قُلۡ
كَفٰى
بِاللّٰهِ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
شَهِيۡدًا
ۚ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوْا
بِالۡبَاطِلِ
وَكَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
ۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
52
52
کہہ
دو
کہ
میرے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
ہی
گواہ
کافی
ہے
جو
چیز
آسمانوں
میں
اور
زمین
میں
ہے
وہ
سب
کو
جانتا
ہے۔
اور
جن
لوگوں
نے
باطل
کو
مانا
اور
خدا
سے
انکار
کیا
وہی
نقصان
اُٹھانے
والے
ہیں
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
حَرَمًا
اٰمِنًا
وَّيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ
مِنۡ
حَوۡلِهِمۡ
ؕ
اَفَبِالۡبَاطِلِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
وَبِنِعۡمَةِ
اللّٰهِ
يَكۡفُرُوۡنَ
67
67
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
حرم
کو
مقام
امن
بنایا
ہے
اور
لوگ
اس
کے
گرد
ونواح
سے
اُچک
لئے
جاتے
ہیں۔
کیا
یہ
لوگ
باطل
پر
اعتقاد
رکھتے
ہیں
اور
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
جَآءَ
الۡحَـقُّ
وَمَا
يُبۡدِئُ
الۡبَاطِلُ
وَمَا
يُعِيۡدُ
49
49
کہہ
دو
کہ
حق
آچکا
اور
(معبود)
باطل
نہ
تو
پہلی
بار
پیدا
کرسکتا
ہے
اور
نہ
دوبارہ
پیدا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلًا
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
مِنۡهُمۡ
مَّنۡ
قَصَصۡنَا
عَلَيۡكَ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
لَّمۡ
نَقۡصُصۡ
عَلَيۡكَؕ
وَمَا
كَانَ
لِرَسُوۡلٍ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِاٰيَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
قُضِىَ
بِالۡحَقِّ
وَخَسِرَ
هُنَالِكَ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
78
۶-المنزل
۱۳ع
78
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
(بہت
سے)
پیغمبر
بھیجے۔
ان
میں
کچھ
تو
ایسے
ہیں
جن
کے
حالات
تم
سے
بیان
کر
دیئے
ہیں
اور
کچھ
ایسے
ہیں
جن
کے
حالات
بیان
نہیں
کئے۔
اور
کسی
پیغمبر
کا
مقدور
نہ
تھا
کہ
خدا
کے
حکم
کے
سوا
کوئی
نشانی
لائے۔
پھر
جب
خدا
کا
حکم
آپہنچا
تو
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کردیا
گیا
اور
اہل
باطل
نقصان
میں
پڑ
گئے
۶-المنزل
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُحَآجُّوۡنَ
فِى
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
اسۡتُجِيۡبَ
لَهٗ
حُجَّتُهُمۡ
دَاحِضَةٌ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
وَعَلَيۡهِمۡ
غَضَبٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
16
16
اور
جو
لوگ
خدا
(کے
بارے)
میں
بعد
اس
کے
کہ
اسے
(مومنوں
نے)
مان
لیا
ہو
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
پروردگار
کے
نزدیک
ان
کا
جھگڑا
لغو
ہے۔
اور
ان
پر
(خدا
کا)
غضب
اور
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۚ
فَاِنۡ
يَّشَاِ
اللّٰهُ
يَخۡتِمۡ
عَلٰى
قَلۡبِكَ
ؕ
وَيَمۡحُ
اللّٰهُ
الۡبَاطِلَ
وَيُحِقُّ
الۡحَقَّ
بِكَلِمٰتِهٖۤ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
24
24
کیا
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
پیغمبر
نے
خدا
پر
جھوٹ
باندھ
لیا
ہے؟
اگر
خدا
چاہے
تو
(اے
محمدﷺ)
تمہارے
دل
پر
مہر
لگا
دے۔
اور
خدا
جھوٹ
کو
نابود
کرتا
اور
اپنی
باتوں
سے
حق
کو
ثابت
کرتا
ہے۔
بےشک
وہ
سینے
تک
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَيَوۡمَ
تَقُوۡمُ
السَّاعَةُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّخۡسَرُ
الۡمُبۡطِلُوۡنَ
27
27
اور
آسمانوں
اور
زمین
کی
بادشاہت
خدا
ہی
کی
ہے۔
اور
جس
روز
قیامت
برپا
ہوگی
اس
روز
اہل
باطل
خسارے
میں
پڑ
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
فِىۡ
خَوۡضٍ
يَّلۡعَبُوۡنَۘ
12
۷-المنزل
12
جو
خوض
(
باطل
)
میں
پڑے
کھیل
رہے
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡهُمۡ
يَخُوۡضُوۡا
وَيَلۡعَبُوۡا
حَتّٰى
يُلٰقُوۡا
يَوۡمَهُمُ
الَّذِىۡ
يُوۡعَدُوۡنَۙ
42
42
تو
(اے
پیغمبر)
ان
کو
باطل
میں
پڑے
رہنے
اور
کھیل
لینے
دو
یہاں
تک
کہ
جس
دن
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
ان
کے
سامنے
آ
موجود
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُنَّا
نَخُوۡضُ
مَعَ
الۡخَـآٮِٕضِيۡنَۙ
45
45
اور
اہل
باطل
کے
ساتھ
مل
کر
(حق
سے)
انکار
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الطّارق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ
لَقَوۡلٌ
فَصۡلٌۙ
13
13
کہ
یہ
کلام
(حق
کو
باطل
سے)
جدا
کرنے
والا
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 49 Match Found for
باطل
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com