 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاتَّبَعُوۡا مَا تَتۡلُوا الشَّيٰطِيۡنُ عَلٰى مُلۡكِ سُلَيۡمٰنَ‌‌ۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيۡمٰنُ وَلٰـكِنَّ الشَّيٰـطِيۡنَ كَفَرُوۡا يُعَلِّمُوۡنَ النَّاسَ السِّحۡرَ وَمَآ اُنۡزِلَ عَلَى الۡمَلَـکَيۡنِ بِبَابِلَ هَارُوۡتَ وَمَارُوۡتَ‌ؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنۡ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوۡلَاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٌ فَلَا تَكۡفُرۡؕ‌ فَيَتَعَلَّمُوۡنَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُوۡنَ بِهٖ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَ زَوۡجِهٖ‌ؕ وَمَا هُمۡ بِضَآرِّيۡنَ بِهٖ مِنۡ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَتَعَلَّمُوۡنَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ‌ؕ وَلَقَدۡ عَلِمُوۡا لَمَنِ اشۡتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‌ؕ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ؕ لَوۡ کَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 102 
 
102  اور  انہوں  نے  اس  چیز  کی  پیروی  کی  جو  شیطان  سلیمان  کی  بادشاہت  کے  وقت  پڑھتے  تھے  اور  سلیمان  نے  کفر  نہیں  کیا  تھا  لیکن  شیطانوں  نے  ہی  کفر  کیا  لوگوں  کو  جادو  سکھاتے  تھے  اور  اس  کی  بھی  جو  شہر  بابل  میں  ہاروت  و  ماروت  دوفرشتوں  پر  اتارا  گیا  تھا  اور  وہ  کسی  کو  نہ  سکھاتے  تھے  جب  تک  یہ  نہ  کہہ  دیتے  ہم  تو  صرف  آزمائش  کے  لیے  ہیں  تو  کافر  نہ  بن  پس  ان  سے  وہ  بات  سیکھتے  تھے  جس  سے  خاوند  اور  بیوی  میں  جدائی  ڈالیں  حالانکہ  وہ  اس  سے  کسی  کو  الله  کے  حکم  کے  سوا  کچھ  بھی  نقصان  نہیں  پہنچا  سکتے  تھے  اور  سیکھتے  تھے  وہ  و  ان  کو  نقصان  دیتی  تھی  اورنہ  نفع  اور  وہ  یہ  بھی  جانتے  تھے  کہ  جس  نے  جادو  کو  خریدا  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہیں  اور  وہ  چیز  بہت  بری  ہے  جس  کے  بدلہ  میں  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  بیچا  کاش  وہ  جانتے
 
 وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  نصاریٰ  ٹھیک  راہ  پر  نہیں  اور  نصاریٰ  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  راہے  حق  پر  نہیں  ہیں  حالانکہ  وہ  سب  کتاب  پڑھتے  ہیں  ایسی  ہی  باتیں  وہ  لوگ  بھی  کہتے  ہیں  جو  بے  علم  ہیں  پھر  الله  قیامت  کے  دن  ان  باتوں  کا  کہ  جس  میں  وہ  جھگڑ  رہے  ہیں  خودفیصلہ  کرے  گا
 
 وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 124 
 
124  اور  جب  ابراھیم  کو  اس  کے  رب  نے  کئی  باتوں  میں  آزمایا  تو  اس  نےانہیں  پورا  کر  دیا  فرمایا  بے  شک  میں  تمہیں  سب  لوگوں  کا  پیشوا  بنادوں  گا  کہا  اور  میری  اولاد  میں  سے  بھی  فرمایا  میرا  عہد  ظالموں  کو  نہیں  پہنچے  گا
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالۡهُدٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الۡكِتٰبِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰهُ وَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰعِنُوۡنَۙ‏ 159 
 
159  بے  شک  جو  لوگ  ان  کھلی  کھلی  باتوں  اور  ہدایت  کو  جسے  ہم  نے  نازل  کر  دیا  ہے  اس  کے  بعد  بھی  چھپاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  ان  کو  لوگوں  کے  لیے  کتاب  میں  بیان  کر  دیا  یہی  لوگ  ہیں  کہ  ان  پر  الله  لعنت  کرتا  ہے  اور  لعنت  کرنے  والے  لعنت  کرتے  ہیں
 
 اَلشَّهۡرُ الۡحَـرَامُ بِالشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ وَالۡحُرُمٰتُ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ فَاعۡتَدُوۡا عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 194 
 
194  حرمت  واے  مہینے  کا  بدلہ  حرمت  والا  مہینہ  ہے  اور  سب  قابلِ  تعظیم  باتوں  کا  بدلہ  ہے  پھر  جو  تم  پر  زیادتی  کرےتم  بھی  اس  پر  زیادتی  کرو  جیسی  کہ  اس  نے  تم  پر  زیادتی  کی  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  پرہیزگاروں  کے  ساتھ  ہے
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّعۡجِبُكَ قَوۡلُهٗ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِىۡ قَلۡبِهٖۙ وَهُوَ اَلَدُّ الۡخِصَامِ‏ 204 
 
204  اور  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جن  کی  بات  دنیا  کی  زندگی  میں  آپ  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے  اور  وہ  اپنی  دل  کی  باتوں  پر  الله  کو  گواہ  کرتا  ہے  حالانکہ  وہ  سخت  جھگڑالو  ہے
 
 كُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ خَيۡرٌ لَّـکُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تُحِبُّوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ شَرٌّ لَّـكُمۡؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 216 
 ۱۰ع
216  تم  پر  جہاد  فرض  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  تمہیں  ناگوار  ہے  اور  ممکن  ہے  تم  کسی  چیز  کو  ناگوار  سمجھو  اور  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہو  اور  ممکن  ہے  کہ  تم  کسی  چیز  کو  پسند  کرو  اور  وہ  تمہارے  لیے  مضر  ہو  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 ۱۰ع
 فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡيَتٰمٰىؕ قُلۡ اِصۡلَاحٌ لَّهُمۡ خَيۡرٌ ؕ وَاِنۡ تُخَالِطُوۡهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ الۡمُفۡسِدَ مِنَ الۡمُصۡلِحِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعۡنَتَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 220 
 
220  دنیا  اور  آخرت  کے  بارے  میں  اور  یتیموں  کے  متعلق  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  ان  کی  اصلاح  کرنا  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  انہیں  ملا  لو  تو  وہ  تمہارے  بھائی  ہیں  اور  الله  بگاڑنے  والے  کو  اصلاح  کرنےوالے  سے  جانتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تمہیں  تکلیف  میں  ڈالتا  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا عَرَّضۡتُمۡ بِهٖ مِنۡ خِطۡبَةِ النِّسَآءِ اَوۡ اَکۡنَنۡتُمۡ فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ وَلٰـكِنۡ لَّا تُوَاعِدُوۡهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ‌ؕ وَلَا تَعۡزِمُوۡا عُقۡدَةَ النِّکَاحِ حَتّٰى يَبۡلُغَ الۡكِتٰبُ اَجَلَهٗ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 235 
 ۱۴ع
235  اورتم  پر  اس  میں  گناہ  نہیں  ہے  کہ  ان  عورتوں  کو  اشارہ  سے  پیغام  نکاح  دو  اور  یا  تم  اسے  اپنے  دل  میں  چھپاؤ  الله  جانتاہے  کہ  تمہیں  ان  عورتوں  کا  خیال  پیدا  ہو  گا  لیکن  مخفی  طور  پر  ان  سے  نکاح  کا  وعدہ  نہ  کرو  مگر  یہ  کہ  قاعدہ  کے  مطابق  کوئی  بات  کہو  اورجب  تک  معیاد  نوشتہ  پوری  نہ  ہو  اس  وقت  تک  نکاح  کا  قصد  بھی  نہ  کرو  اور  جان  لو  کہ  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  تمہارے  دلو  ں  میں  ہے  پس  اس  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  لو  الله  بڑا  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 ۱۴ع
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَنۡ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ وَغَرَّهُمۡ فِىۡ دِيۡنِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  یہ  ا  سلیے  ہےکہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  ہرگز  آگ  نہیں  لگے  گی  مگر  چند  دن  گنتی  کے  اور  ان  کی  بنائی  ہوئی  باتوں  نے  انہیں  دین  میں  دھوکہ  دیا  ہوا  ہے
 
وَرَسُوۡلًا اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرٰٓءِيۡلَ ۙ اَنِّىۡ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ ۙۚ اَنِّىۡۤ  اَخۡلُقُ لَـكُمۡ مِّنَ الطِّيۡنِ كَهَیْـــَٔةِ الطَّيۡرِ فَاَنۡفُخُ فِيۡهِ فَيَكُوۡنُ طَيۡرًاۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌‌ۚ وَاُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ وَاُحۡىِ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ۚ وَ اُنَبِّئُكُمۡ بِمَا تَاۡكُلُوۡنَ وَمَا تَدَّخِرُوۡنَۙ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَۚ‏ 49 
 
49  اور  اس  کو  بنی  اسرائیل  کی  طرف  پیغمبر  بنا  کر  بھیجے  گا  بے  شک  میں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  نشانیاں  لے  کر  آیا  ہوں  کہ  میں  تمہیں  مٹی  سے  ایک  پرندہ  کی  شکل  بنادیتا  ہوں  پھر  اس  میں  پھونک  مارتا  ہوں  اور  وہ  الله  کے  حکم  سے  اڑتا  جانور  ہو  جاتا  ہے  اور  مادر  زاد  اندھے  اور  کوڑھی  کو  اچھا  کردیتا  ہوں  اور  الله  کے  حکم  سے  مردے  زندہ  کرتا  ہوں  اور  تمہیں  بتا  دیتا  ہوں  جو  کھا  کر  آؤ  اور  جواپنے  گھروں  میں  رکھ  کر  آؤ  اس  میں  تمہار  لیے  نشانیاں  ہیں  اگر  تم  ایماندار  ہو
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
55  جس  وقت  الله  نے  فرمایا  اے  عیسیٰ!  بے  شک  میں  تمہیں  وفات  دینے  والا  ہوں  اور  تمہیں  اپنی  طرف  اٹھانے  والا  ہوں  اور  تمہیں  کافروں  سے  پاک  کرنے  والا  ہوں  اور  جو  لوگ  تیرے  تابعدار  ہوں  گے  انہیں  ان  لوگوں  پر  قیامت  کے  دن  تک  غالب  رکھنے  والا  ہوں  جو  تیرے  منکر  ہیں  پھر  تم  سب  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہوگا  پھر  میں  تم  میں  فیصلہ  کروں  گا  جس  بات  میں  تم  جھگڑتے  تھے
 
يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُسَارِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡرٰتِ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 114 
 
114  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  اچھی  بات  کا  حکم  کرتے  ہیں  اور  برے  کاموں  سے  روکتے  ہیں  اور  نیک  کاموں  میں  دوڑتے  ہیں  اور  وہی  لوگ  نیک  بخت  ہیں
 
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖ ‌ۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 119 
 
119  سن  لو  تم  ان  کے  دوست  ہو  اور  وہ  تمہارے  دوست  نہیں  اور  تم  تو  سب  کتابوں  کو  مانتے  ہو  اور  جب  وہ  تم  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مسلمان  ہیں  اور  جب  الگ  ہوتے  ہیں  تو  تم  پر  غصہ  سے  انگلیاں  کاٹ  کاٹ  کھاتے  ہیں  کہہ  دو  تم  اپنے  غصہ  میں  مرو  الله  کو  دلوں  کی  باتیں  خوب  معلوم  ہیں
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡ‌ۙ وَطَآٮِٕفَةٌ قَدۡ اَهَمَّتۡهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ يَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ ظَنَّ الۡجَـاهِلِيَّةِ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ لَّنَا مِنَ الۡاَمۡرِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡاَمۡرَ كُلَّهٗ لِلّٰهِ‌ؕ يُخۡفُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَّا لَا يُبۡدُوۡنَ لَكَ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ مَّا قُتِلۡنَا هٰهُنَا ‌ؕ قُلۡ لَّوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ لَبَرَزَ الَّذِيۡنَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقَتۡلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمۡ‌ۚ وَلِيَبۡتَلِىَ اللّٰهُ مَا فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 154 
 
154  ھر  الله  نے  اس  غم  کے  بعد  تم  پر  چین  یعنی  اونگھ  بھیجی  اس  نے  بعضوں  کو  تم  میں  سے  ڈھانک  لیا  اور  بعضوں  کو  اپنی  جان  کا  فکر  لڑ  رہا  تھا  الله  پر  جھوٹے  خیال  جاہلوں  جیسے  کر  رہے  تھے  کہتے  تھے  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہے  کہہ  دو  کہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  اپنے  دل  میں  چھپاتے  ہیں  جو  تیرے  سامنے  ظاہر  نہیں  کرتے  کہتے  ہیں  اگر  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہوتا  تو  ہم  اس  جگہ  مارے  نہ  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  اپنے  گھروں  میں  ہوتے  البتہ  اپنے  گرنے  کی  جگہ  پرباہر  نکل  آتے  وہ  لوگ  جن  پر  قتل  ہونا  لکھا  جا  چکا  تھا  اور  تاکہ  الله  آزمائے  جو  تمہارے  سینوں  میں  ہے  اور  تاکہ  اس  چیز  کو  صاف  کردے  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  اور  الله  دلوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ اِذَا ضَرَبُوۡا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ كَانُوۡا غُزًّى لَّوۡ كَانُوۡا عِنۡدَنَا مَا مَاتُوۡا وَمَا قُتِلُوۡا ۚ لِيَجۡعَلَ اللّٰهُ ذٰ لِكَ حَسۡرَةً فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 156 
 
156  اے  ایمان  والو  تم  ان  لوگو  ں  کی  طرح  نہ  ہو  جو  کافر  ہوئے  اور  وہ  اپنے  بھائیوں  سے  کہتے  ہیں  جب  وہ  ملک  میں  سفر  پر  نکلیں  یا  جہاد  پر  جائیں  اگر  ہمارے  پاس  رہتے  تو  نہ  مرتے  اور  نہ  مارے  جاتے  تاکہ  الله  اس  خیال  سے  ان  کے  دلوں  میں  افسوس  ڈالے  اور  الله  ہی  جلاتا  اور  مارتا  ہے  اور  الله  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھنے  والا  ہے
 
مَا كَانَ اللّٰهُ لِيَذَرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلٰى مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ حَتّٰى يَمِيۡزَ الۡخَبِيۡثَ مِنَ الطَّيِّبِ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى الۡغَيۡبِ وَ لٰكِنَّ اللّٰهَ يَجۡتَبِىۡ مِنۡ رُّسُلِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَلَـكُمۡ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 179 
 
179  الله  مسلمانوں  کو  اس  حالت  پر  رکھنا  نہیں  چاہتا  جس  پر  اب  تم  ہو  جب  تک  کہ  ناپاک  کو  پاک  سے  جدا  نہ  کر  دے  اورالله  کا  یہ  طریقہ  نہیں  ہے  کہ  تمہیں  غیب  پر  مطلع  کر  دے  لیکن  الله  اپنے  رسولوں  میں  جسے  چاہے  چن  لیتا  ہے  سو  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  پرہیزگاری  کرو  تو  تمہارے  لیے  بہت  بڑا  اجر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَابۡعَثُوۡا حَكَمًا مِّنۡ اَهۡلِهٖ وَحَكَمًا مِّنۡ اَهۡلِهَا‌ ۚ اِنۡ يُّرِيۡدَاۤ اِصۡلَاحًا يُّوَفِّـقِ اللّٰهُ بَيۡنَهُمَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا خَبِيۡرًا‏ 35 
 
35  اور  اگر  تمہیں  کہیں  میاں  بیوی  کے  تعلقات  بگڑ  جانے  کا  خطرہ  ہو  تو  ایک  منصف  مرد  کے  خاندان  میں  سے  اور  ایک  منصف  عورت  کے  خاندان  میں  سے  مقرر  کرو  اگر  یہ  دونوں  صلح  کرنا  چاہیں  گے  تو  الله  ان  دونو  ں  میں  موافقت  کر  دے  گا  بے  شک  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  خبردار  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُ اللّٰهُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُلْ لَّهُمۡ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَوۡلًاۢ بَلِيۡغًا‏ 63 
 
63  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  الله  جانتا  ہے  جو  ان  کے  دلوں  میں  ہے  تو  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  انہیں  نصیحت  کرو  ان  سے  ایسی  بات  کہو  جو  ان  کے  دلوں  میں  اتر  جائے
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ طَاعَةٌ فَاِذَا بَرَزُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ بَيَّتَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ الَّذِىۡ تَقُوۡلُ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُوۡنَ‌ ۚ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا‏ 81 
 
81  اور  کہتے  ہیں  قبول  کیا  پھر  جب  تیرے  ہاں  سے  باہر  گئے  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  رات  کو  جمع  ہو  کر  تمہاری  باتو  ں  کے  خلاف  مشورہ  کرتا  ہے  اور  الله  لکھتا  ہے  جو  وہ  مشورہ  کرتے  ہیں  تو  ان  کی  پرواہ  نہ  کر  اور  الله  پر  بھروسہ  کر  اور  الله  کارساز  کافی  ہے
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
108  یہ  لوگ  انسانوں  سے  چھپتے  ہیں  اور  الله  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  وہ  اس  وقت  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  جب  کہ  رات  کو  چھپ  کر  اس  کی  مرضی  کے  خلاف  مشورے  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  سارے  اعمال  پر  الله  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
وَمَنۡ يَّكۡسِبۡ اِثۡمًا فَاِنَّمَا يَكۡسِبُهٗ عَلٰى نَفۡسِهٖ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 111 
 
111  اور  جو  کوئی  گناہ  کرے  سو  اپنےہی  حق  میں  کرتا  ہے  اور  الله  سب  باتوں  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
وَاذْکُرُوْ انِعْمَةَ اللهِ عَلَیْکُمْ وَمِیْثَاقَهُ الَّذِیْ وَاثَقَکُمْ بِهۤ ۙ اِذْقُلْتُمْ سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللهَ ؕ اِنَّ اللهَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ‏ 7 
 
7  اور  الله  کا  انعام  جو  تم  پر  ہوا  ہے  اسے  یاد  کرو  اور  اس  کا  عہد  جس  کا  تم  سے  معاہدہ  کیا  ہے  جب  تم  نے  کہا  تھا  کہ  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  الله  دلو  ں  کی  بات  خوب  جانتا  ہے
 
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ لَعَنّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوۡبَهُمۡ قٰسِيَةً‌ ۚ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ‌ۙ وَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنۡهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاصۡفَحۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 13 
 
13  پھر  ان  کی  عہد  شکنی  کے  باعث  ہم  نے  ان  پر  لعنت  کی  اوران  کے  دلوں  کوسخت  کر  دیا  وہ  لوگ  کلام  کو  ا  سکے  ٹھکانے  سے  بدلتے  ہیں  اور  اس  نصیحت  سے  نفع  اٹھانا  بھول  گئے  جو  انہوں  کی  گئی  تھی  اور  تو  ہمشیہ  ان  کی  کسی  نہ  کسی  خیانت  پر  اطلاع  پاتا  رہے  گا  مگر  تھوڑے  ان  میں  سے  سو  انہیں  معاف  کر  اور  درگزر  کر  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
48  ہم  نے  تجھ  پر  سچی  کتاب  اتاری  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  اور  ان  کے  مضامین  پر  نگہبانی  کرنے  والی  ہے  سو  تو  ان  میں  اس  کے  موافق  حکم  کر  جو  الله  نے  اتارا  ہے  اور  جو  حق  تیرے  پاس  آیا  ہے  اس  سے  منہ  موڑ  کر  ان  کی  خواہشات  کی  پیروی  نہ  کر  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  کے  لیے  ایک  شریعت  اور  واضح  راہ  مقرر  کر  دی  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  امت  کر  دیتا  لیکن  وہ  تمہیں  اپنے  دیے  ہوئے  حکموں  میں  آزمانا  چاہتا  ہے  لہذا  نیکیوں  میں  ایک  دوسرے  سے  بڑھنے  کی  کوشش  کرو  تو  سب  کو  الله  کے  پاس  پہنچنا  ہے  پھر  تمہیں  جتائے  گا  جس  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے
 
فَتَـرَى الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يُّسَارِعُوۡنَ فِيۡهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَخۡشٰٓى اَنۡ تُصِيۡبَـنَا دَآٮِٕرَةٌ‌ ؕ فَعَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِالۡفَتۡحِ اَوۡ اَمۡرٍ مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَيُصۡبِحُوۡا عَلٰى مَاۤ اَسَرُّوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ نٰدِمِيۡنَ ؕ‏ 52 
 
52  پھر  تو  ان  لوگوں  کو  دیکھے  گا  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  ان  میں  دوڑ  کر  جا  ملتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  ڈر  ہے  کہ  ہم  پر  زمانے  کی  گردش  نہ  آ  جائے  سو  قریب  ہے  کہ  الله  جلدی  فتح  ظاہر  فرماد  ے  یا  کوئی  اور  حکم  اپنے  ہاں  سے  ظاہر  کرے  پھر  یہ  اپنے  دل  کی  چھپی  ہوئی  بات  پر  شرمندہ  ہوں  گے
 
وَاِذَا جَآءُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوۡا بِالۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُوۡا بِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا كَانُوۡا يَكۡتُمُوۡنَ‏ 61 
 
61  اور  جب  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  کافر  ہی  آئے  تھے  اور  کافر  ہی  گئے  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  چھپاتے  تھے
 
لَوۡلَا يَنۡهٰٮهُمُ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ عَنۡ قَوۡلِهِمُ الۡاِثۡمَ وَاَكۡلِهِمُ السُّحۡتَ‌ؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 63 
 
63  ان  کے  فقراء  اور  علماء  گناہ  کی  بات  کہنے  اور  حرام  مال  کھانے  سے  انہیں  کیوں  نہیں  منع  کرتے  البتہ  بری  ہے  وہ  چیز  جو  وہ  کرتے  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ اِنۡ تُبۡدَ لَـكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَسۡــَٔـلُوۡا عَنۡهَا حِيۡنَ يُنَزَّلُ الۡقُرۡاٰنُ تُبۡدَ لَـكُمۡ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهَا‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 101 
 
101  اے  ایمان  والو!  ایسی  بات  مت  پوچھو  کہ  اگر  تم  پر  ظاہر  کی  جائیں  تو  تمہیں  بری  لگیں  اور  اگر  یہ  باتیں  یسے  وقت  میں  پوچھو  گے  جب  کہ  قرآن  نازل  ہو  رہا  ہے  تو  تم  پر  ظاہر  کر  دی  جائیں  گی  گذشتہ  سوالات  الله  نے  معاف  کر  دیے  ہیں  اور  الله  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 
قَدۡ سَاَ لَهَا قَوۡمٌ مِّنۡ قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ اَصۡبَحُوۡا بِهَا كٰفِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  ایسی  باتیں  تم  سے  پہلے  ایک  جماعت  پوچھ  چکی  ہے  پھر  وہ  ان  باتوں  کے  وہ  مخالف  ہوگئے
 
يَوۡمَ يَجۡمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَيَقُوۡلُ مَاذَاۤ اُجِبۡتُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا لَا عِلۡمَ لَـنَا ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ عَلَّامُ الۡغُيُوۡبِ‏ 109 
 
109  جن  دن  الله  سب  پیغمبروں  کو  جمع  کرے  گا  پھر  کہے  گا  تمہیں  کیا  جواب  دیا  گیا  تھا  وہ  کہیں  گے  ہمیں  کچھ  خبر  نہیں  تو  ہی  چھپی  باتو  ں  کا  جاننے  والا  ہے
 
وَاِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ ءَاَنۡتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُوۡنِىۡ وَاُمِّىَ اِلٰهَيۡنِ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ سُبۡحٰنَكَ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اَقُوۡلَ مَا لَـيۡسَ لِىۡ بِحَقٍّ‌ؕؔ اِنۡ كُنۡتُ قُلۡتُهٗ فَقَدۡ عَلِمۡتَهٗ‌ؕ تَعۡلَمُ مَا فِىۡ نَفۡسِىۡ وَلَاۤ اَعۡلَمُ مَا فِىۡ نَفۡسِكَ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ عَلَّامُ الۡغُيُوۡبِ‏ 116 
 
116  اور  جب  الله  فرمائے  گا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کیا  تو  نے  لوگو  ں  سے  کہا  تھا  کہ  خدا  کے  سوا  مجھے  اور  میری  ماں  کو  بھی  خدا  بنا  لو  وہ  عرض  کرے  گا  تو  پاک  ہے  مجھے  لائق  نہیں  ایسی  بات  کہوں  کہ  جس  کا  مجھے  حق  نہیں  اگر  میں  نے  یہ  کہا  ہوگا  تو  تجھے  ضرور  معلوم  ہو  گا  جو  میرے  دل  میں  ہے  تو  جانتا  ہے  اور  جو  تیرے  دل  میں  ہے  وہ  میں  نہیں  جانتا  بے  شک  تو  ہی  چھپی  ہوئی  باتو  ں  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  بعض  ان  میں  سے  تیری  طرف  کان  لگائے  رہتے  ہیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  رکھے  ہیں  جس  کی  وجہ  سے  وہ  کچھ  نہیں  سمجھتے  اور  ان  کے  کانو  ں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لادیں  گے  جب  وہ  تمہارے  پاس  آ  کر  تم  سے  جھگڑتے  ہیں  تو  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  پہلے  لوگو  ں  کی  کہانیاں  ہی  ہیں
 
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡــَٔوۡنَ عَنۡهُ‌ۚ وَاِنۡ يُّهۡلِكُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 26 
 
26  اور  یہ  لوگ  اس  سے  روکتے  ہیں  اور  خود  بھی  اس  سے  دور  بھاگتے  ہیں  اور  انہیں  ہلاک  کر  تے  مگر  اپنے  آپ  کو  اور  سمجھتے  نہیں
 
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَصَبَرُوۡا عَلٰى مَا كُذِّبُوۡا وَاُوۡذُوۡا حَتّٰٓى اَتٰٮهُمۡ نَصۡرُنَا‌ ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ ۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِنۡ نَّبَاِى الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 34 
 
34  اور  بہت  سے  رسول  تم  سے  پہلے  جھٹلائے  گئے  پھر  انہوں  نےجھٹلائے  جانے  پر  صبر  کیا  اور  ایذا  دیے  گئے  یہاں  تک  کہ  ان  کو  ہماری  مدد  پہنچی  اور  الله  کے  فیصلے  کوئی  بدل  نہیں  سکتا  اور  تمہیں  پیغمبروں  کے  حالات  کچھ  پہنچ  چکے  ہیں
 
وَاِذَا رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ يَخُوۡضُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖ‌ ؕ وَاِمَّا يُنۡسِيَنَّكَ الشَّيۡطٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ الذِّكۡرٰى مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 68 
 
68  اور  جب  تو  ان  لوگو  ں  کو  دیکھے  جو  ہماری  آیتو  ں  میں  جھگڑتے  ہیں  تو  ان  سے  الگ  ہو  جا  یہاں  تک  کہ  کسی  اور  بات  میں  بحث  کرنے  لگیں  اور  اگر  تجھے  شیطان  بھلا  دے  تو  یاد  آجانے  کے  بعد  ظالموں  کے  پاس  نہ  بیٹھ
 
وَهُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ كُنۡ فَيَكُوۡنُؕ  قَوۡلُهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ وَلَهُ الۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ ؕ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَ الشَّهَادَةِ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 73 
الثلاثة  
73  اور  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اورزمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  ہے  اور  جس  دن  کہے  گا  کہ  ہو  جا  تو  وہ  ہو  جائے  گا  اس  کی  بات  سچی  ہے  جس  دن  صورمیں  پھونکا  جائے  گاتو  اسی  کی  بادشاہی  ہو  گی  چھپی  اور  ظاہر  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
الثلاثة  
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ‌ ؕ فَاِنۡ يَّكۡفُرۡ بِهَا هٰٓؤُلَۤاءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمًا لَّيۡسُوۡا بِهَا بِكٰفِرِيۡنَ‏ 89 
 
89  یہی  لوگ  تھے  جنہیں  ہم  نے  کتاب  اور  شریعت  اور  نبوت  دی  تھی  پھر  اگر  مکہ  والے  ان  باتو  ں  کو  نہ  مانیں  تو  ہم  نے  ان  باتو  ں  کے  ماننے  کے  لیے  ایسے  لوگ  مقرر  کر  دیے  جوان  کے  منکر  نہیں  ہیں
 
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖۤ اِذۡ قَالُوۡا مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنۡ شَىۡءٍ ؕ قُلۡ مَنۡ اَنۡزَلَ الۡـكِتٰبَ الَّذِىۡ جَآءَ بِهٖ مُوۡسٰى نُوۡرًا وَّ هُدًى لِّلنَّاسِ‌ تَجۡعَلُوۡنَهٗ قَرَاطِيۡسَ تُبۡدُوۡنَهَا وَتُخۡفُوۡنَ كَثِيۡرًا‌ ۚ وَعُلِّمۡتُمۡ مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنۡتُمۡ وَلَاۤ اٰبَآؤُكُمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ‌ۙ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِىۡ خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 91 
 
91  اور  انہوں  نے  الله  کو  صحیح  طور  پر  نہیں  پہچانا  جب  انہوں  نے  کہا  الله  نے  کسی  انسان  پر  کوئی  چیز  نہیں  اتاری  تھی  جو  لوگو  ں  کے  واسطے  روشنی  اور  ہدایت  تھی  جسے  تم  نے  ورق  ورق  کر  کےد  کھلا  یا  اوربہت  سی  باتو  ں  کو  چھپا  رکھا  اور  تمہیں  وہ  چیزیں  سکھائیں  جنہیں  تم  اور  تمہارے  باپ  دااد  نہیں  جانتے  تھے  تو  کہہ  دو  الله  ہی  نے  اتاری  تھی  پھرانہیں  چھوڑ  دو  کہ  اپنی  بحث  میں  کھیلتے  رہیں
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ الۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡ‌ وَخَرَقُوۡا لَهٗ بَنِيۡنَ وَبَنٰتٍۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 100 
 ۱۷ع
100  اور  اللہ  کے  شریک  جنوں  کو  ٹھیراتے  ہیں  حالانکہ  اس  نے  انہیں  پیدا  کیا  ہے  اور  جہالت  سے  اس  کے  لیے  بیٹے  اور  بیٹیاں  تجویز  کرتے  ہیں  وہ  پاک  ہے  اور  ان  باتوں  سے  بھی  بلند  ہے  جو  وہ  بیان  کرتے  ہیں
 ۱۷ع
وَلِتَصۡغٰٓى اِلَيۡهِ اَفۡـِٕدَةُ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُوۡا مَا هُمۡ مُّقۡتَرِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  تاکہ  ان  طمع  کی  ہوئی  باتوں  کی  طرف  ان  لوگوں  کے  دل  مائل  ہوں  جنہیں  آخرت  پر  یقین  نہیں  اور  تاکہ  وہ  لوگ  ان  باتو  ں  کو  پسند  کریں  اور  تاکہ  وہ  کریں  جو  برے  کام  وہ  کر  رہے  ہیں
 
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقًا وَّعَدۡلاً  ؕ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ‌ ۚ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 115 
 
115  اور  تیرے  رب  کی  باتیں  سچائی  اور  انصاف  کی  انتہائی  حد  تک  پہنچی  ہوئی  ہیں  اس  کی  باتو  ں  کو  کوئی  بدل  نہیں  سکتا  اور  وہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَقَالُوۡا مَا فِىۡ بُطُوۡنِ هٰذِهِ الۡاَنۡعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوۡرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزۡوَاجِنَا ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مَّيۡتَةً فَهُمۡ فِيۡهِ شُرَكَآءُ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ وَصۡفَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 139 
 
139  اور  کہتے  ہیں  جو  کچھ  ان  جانوروں  کے  پیٹ  میں  ہے  یہ  ہمارے  مردوں  کے  لیے  خاص  ہے  اور  ہماری  عورتو  ں  پر  حرام  ہے  اور  جو  بچہ  مردہ  ہو  تو  دونوں  اس  کے  کھانے  میں  برابر  ہیں  الله  انہیں  ان  باتو  ں  کی  سزا  دے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
141  اور  اسی  نے  وہ  باغ  پیدا  کیے  جو  چھتو  ں  پر  چڑھائے  جاتے  ہیں  او  رجو  نہیں  چڑھائے  جاتے  اور  کھجور  کے  درخت  او  رکھیتی  جن  کے  پھل  مختلف  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  پیدا  کیے  جو  ایک  دوسرے  سے  مشابہاور  جدا  جدا  بھی  ہیں  ان  کے  پھل  کھاؤ  جب  وہ  پھل  لائیں  اور  جس  دن  اسے  کاٹو  اس  کا  حق  ادا  کرو  اور  بے  جا  خرچ  نہ  کرو  بے  شک  وہ  بے  جا  خرچ  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَا‌ ؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَا ؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ‏ 148 
 
148  اب  مشرک  کہیں  گے  اگر  الله  چاہتا  تو  نہ  ہم  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  شرک  کرتے  اور  نہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اورنہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اسی  طرح  ان  لوگوں  نے  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  یہاں  تک  کہ  انہو  ں  نے  ہمارا  عذاب  چکھا  کہہ  دو  تمہارے  ہاں  کوئی  ثبوت  ہے  تو  اسے  ہمارے  سامنے  لاؤ  تم  فقط  خیالی  باتوں  پر  چلتے  ہو  اور  صرف  تخمینہ  ہی  کرتے  ہو
 
قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 151 
 
151  کہہ  دو  آؤ  میں  تمہیں  سنا  دوں  جو  تمہارے  رب  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  یہ  کہ  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناؤ  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  تنگدستی  کے  سبب  اپنی  اولاد  کو  قتل  نہ  کرو  ہم  تمہیں  اور  انہیں  رزق  دیں  گے  اور  بے  حیائی  کے  ظاہر  اور  پوشیدہ  کاموں  کے  قریب  نہ  جاؤ  اور  نا  حق  کسی  جان  کو  قتل  نہ  کرو  جس  کا  قتل  الله  نے  حرام  کیا  ہے  تمہیں  یہ  حکم  دیتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھ  جاؤ
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
152  اور  سوائے  کسی  بہتر  طریقہ  کے  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  ناپ  اور  تول  کو  انصاف  سے  پورا  کرو  ہم  کسی  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  جب  بات  کہو  انصاف  سے  کہو  اگرچہ  رشتہ  داری  ہو  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  تمہیں  یہ  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
وَاَنَّ هٰذَا صِرَاطِىۡ مُسۡتَقِيۡمًا فَاتَّبِعُوۡهُ‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعُوۡا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 153 
 
153  اور  بے  شک  یہی  میرا  سیدھا  راستہ  ہے  سو  اسی  کا  اتباع  کرواور  دوسرے  راستوں  پر  مت  چلو  وہ  تمہیں  الله  کی  راہ  سے  ہٹا  دیں  گے  تمہیں  اسی  کا  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  پرہیزگار  ہو  جاؤ
 
قُلۡ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡغِىۡ رَبًّا وَّهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىۡءٍ‌ ؕ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَـفۡسٍ اِلَّا عَلَيۡهَا‌ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ۚ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 164 
 
164  کہہ  دو  کیا  اب  میں  الله  کے  سوا  اور  کوئی  رب  تلاش  کروں  حالانکہ  وہی  ہر  چیز  کا  رب  ہے  اور  جو  شخص  کوئی  گناہ  کرے  گاتو  وہ  اسی  کے  ذمہ  ہے  اور  ایک  شخص  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  پھر  تمہارے  رب  کے  ہاں  ہی  سب  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے  سو  جن  باتو  ں  میں  تم  جھگڑتے  تھے  وہ  تمہیں  بتلاد  ے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ الۡـفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَ الۡاِثۡمَ وَالۡبَـغۡىَ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ وَاَنۡ تُشۡرِكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا وَّاَنۡ تَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 33 
 
33  کہہ  دو  میرے  رب  نے  صرف  بے  حیائی  کی  باتو  ں  کو  حرام  کیا  ہے  خواہ  وہ  علانیہ  ہوں  یا  پوشیدہ  اور  ہر  گناہ  کواور  ناحق  کسی  پر  ظلم  کرنے  کو  بھی  اور  یہ  کہ  الله  پر  وہ  باتیں  کہو  جو  تم  نہیں  جانتے
 
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  ہم  نے  اسے  تختیوں  پر  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  سو  انہیں  مضبوطی  سے  پکڑ  لے  او  راپنی  قوم  کو  حکم  کر  کہ  اس  کی  بہتر  باتوں  پر  عمل  کریں  عنقریب  میں  تمہیں  نافرمانوں  کا  ٹھکانہ  دکھاؤں  گا
 
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖۤ اَنۡجَيۡنَا الَّذِيۡنَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ السُّوۡۤءِ وَاَخَذۡنَا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا بِعَذَابٍۭ بَــِٕيۡسٍۭ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 165 
 
165  پھر  جب  وہ  بھول  گئے  اس  چیز  کو  جو  انہیں  سمجھائی  گئی  تھی  توہم  نے  انہیں  نجات  دی  جو  برے  کام  سے  منع  کرتے  تھے  اور  ظالموں  کو  ان  کی  نافرمانی  کے  باعث  برے  عذاب  میں  پکڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَخُوۡنُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ وَتَخُوۡنُوۡۤا اَمٰنٰتِكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  الله  اور  اس  کے  رسول  سے  خیانت  نہ  کرو  اور  آپس  کی  امانتوں  میں  بھی  خیانت  نہ  کرو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو
 
اِذۡ يُرِيۡكَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَنَامِكَ قَلِيۡلًا ؕ وَّلَوۡ اَرٰٮكَهُمۡ كَثِيۡرًا لَّـفَشِلۡـتُمۡ وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 43 
 
43  جب  کہ  الله  نے  وہ  کافر  تجھے  تیرے  خواب  میں  تھوڑے  کر  کے  دکھلائے  اور  اگرتجھے  بہت  دکھلا  دیتا  تو  تم  لوگ  نامردی  کر  تے  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالتے  لیکن  الله  نے  بچا  لیا  جو  بات  دلوں  میں  ہے  وہ  اسے  خوب  معلوم  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ وَاِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُوۡا فِيۡكُمۡ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ يُرۡضُوۡنَـكُمۡ بِاَفۡوَاهِهِمۡ وَتَاۡبٰى قُلُوۡبُهُمۡ‌ۚ وَاَكۡثَرُهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‌ۚ‏ 8 
 
8  کیوں  کر  صلح  ہو  اور  اگر  وہ  تم  پر  غلبہ  پائیں  تو  نہ  تمہاری  قرابت  کا  لحاظ  کریں  اور  نہ  عہد  کا  تمہیں  اپنی  منہ  کی  باتوں  سے  راضی  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  دل  نہیں  مانتے  اور  ان  میں  سے  اکثر  بد  عہد  ہیں
 
لَـقَدِ ابۡتَغَوُا الۡفِتۡنَةَ مِنۡ قَبۡلُ وَقَلَّبُوۡا لَكَ الۡاُمُوۡرَ حَتّٰى جَآءَ الۡحَـقُّ وَظَهَرَ اَمۡرُ اللّٰهِ وَهُمۡ كٰرِهُوۡنَ‏ 48 
 
48  یہ  پہلے  بھی  فساد  کے  طالب  رہے  ہیں  اور  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارے  لئےالٹ  پھیر  کرتے  رہے  ہیں  یہاں  تک  کہ  حق  آ  پہنچا  اور  الله  کا  حکم  غالب  ہوا  اور  وہ  ناخوش  ہی  رہے
 
يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏ 64 
 
64  منافق  اس  بات  سے  ڈرتے  ہیں  کہ  مسلمانوں  پر  کوئی  ایسی  سورة  نازل  ہو  کہ  انہیں  بتا  دے  جو  منافقوں  کے  دل  میں  ہے  کہہ  دو  ہنسی  کیے  جاؤ  جس  بات  سے  تم  ڈرتے  ہو  الله  اسے  ضرور  ظاہر  کر  دے  گا
 
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتُ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ۘ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَيُطِيۡعُوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ؕ اُولٰۤٮِٕكَ سَيَرۡحَمُهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 71 
 
71  اور  ایمان  والے  مرد  اور  ایمان  والی  عورتیں  ایک  دوسرے  کےمددگار  ہیں  نیکی  کا  حکم  کرتے  ہیں  اوربرائی  سے  روکتے  ہیں  اورنماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرتے  ہیں  یہی  لوگ  ہیں  جن  پر  الله  رحم  کرے  گا  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
اَلتَّاۤٮِٕبُوۡنَ الۡعٰبِدُوۡنَ الۡحٰمِدُوۡنَ السّاۤٮِٕحُوۡنَ الرّٰكِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ الۡاٰمِرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَالنَّاهُوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَالۡحٰــفِظُوۡنَ لِحُدُوۡدِ اللّٰه ِ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
112  توبہ  کرنے  والے  عبادت  کرنے  والے  شکر  کرنے  والے  روزہ  رکھنے  والے  رکوع  کرنے  والے  سجدہ  کرنے  والے  اچھے  کاموں  کا  حکم  کرنے  والے  بری  باتوں  سے  روکنے  والے  الله  کی  حدوں  کی  حفاظت  کرنے  والے  اور  ایسے  مومنو  ں  کو  خوشخبری  سنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ النَّاسُ اِلَّاۤ اُمَّةً وَّاحِدَةً فَاخۡتَلَفُوۡا‌ ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ فِيۡمَا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 19 
۳-المنزل
 
19  اوروہ  لوگ  ایک  ہی  امت  تھے  پھر  جدا  جدا  ہو  گئے  اور  اگر  ایک  بات  تمہارے  پرودگار  کی  طرف  سے  پہلے  نہ  ہو  چکی  ہو  تی  تو  جن  باتوں  میں  وہ  اختلاف  کر  تے  ہیں  ان  میں  فیصلہ  کر  دیا  جاتا  ہے
۳-المنزل
 
لَهُمُ الۡبُشۡرٰى فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِـكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُؕ‏ 64 
 
64  ان  کے  لیے  دنیا  کی  زندگی  اور  آخرت  میں  خوشخبری  ہے  الله  کی  باتوں  میں  تبدیلی  نہیں  ہوتی  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
وَلَا يَحۡزُنۡكَ قَوۡلُهُمۡ‌ۘ اِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا‌ ؕ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 65 
 
65  اور  ان  کی  بات  سے  غم  نہ  کربے  شک  عزت  سب  الله  ہی  کے  لیے  ہے  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَقَدۡ بَوَّاۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ مُبَوَّاَ صِدۡقٍ وَّرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡا حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  رہنے  کی  عمدہ  جگہ  دی  اور  کھانے  کو  ستھری  چیزیں  دیں  وہ  باوجود  علم  ہونے  کے  خلاف  کرتے  رہے  بےشک  تیرا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  کہ  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ اِنَّهُمۡ يَثۡنُوۡنَ صُدُوۡرَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُوۡا مِنۡهُ‌ؕ اَلَا حِيۡنَ يَسۡتَغۡشُوۡنَ ثِيَابَهُمۡۙ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ۚ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 5 
 
5  خبردار  جس  وقت  وہ  کپڑے  ڈھانکتے  ہیں  وہ  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  چھپا  کر  اور  ظاہر  کر  کے  کرتے  ہیں  بےشک  وہ  دلوں  کی  باتوں  کو  جاننے  والا  ہے
 
وَتِلۡكَ عَادٌ‌ جَحَدُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوۡۤا اَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍ‏ 59 
 
59  اور  یہ  عاد  تھے  کہ  اپنے  رب  کی  باتوں  سے  منکر  ہوئے  اوراس  کے  رسولوں  کو  نہ  مانا  اور  ہر  ایک  جبار  سرکش  کا  حکم  مانتے  تھے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَاٰتٰٮنِىۡ مِنۡهُ رَحۡمَةً فَمَنۡ يَّـنۡصُرُنِىۡ مِنَ اللّٰهِ اِنۡ عَصَيۡتُهٗ‌ فَمَا تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ غَيۡرَ تَخۡسِيۡرٍ‏ 63 
 
63  صالح  نے  کہا  اےمیری  قوم  بھلا  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  رب  کی  طرف  سے  کوئی  کھلی  دلیل  رکھتا  ہوں  اور  اس  کی  طرف  سے  میرے  پاس  رحمت  بھی  آ  چکی  ہو  پھر  اگر  میں  اس  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  اس  سے  کون  بچا  سکتا  ہے  پھر  تم  مجھے  نقصان  کے  سوا  اور  کیا  دے  سکو  گے
 
فَلَوۡ لَا كَانَ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اُولُوۡا بَقِيَّةٍ يَّـنۡهَوۡنَ عَنِ الۡفَسَادِ فِى الۡاَرۡضِ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّنۡ اَنۡجَيۡنَا مِنۡهُمۡ‌ ۚ وَاتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَاۤ اُتۡرِفُوۡا فِيۡهِ وَكَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 116 
 
116  سو  ان  جماعتوں  میں  ایسے  لوگ  کیوں  نہ  ہوئے  جو  تم  سے  پہلے  تھیں  جو  ملک  میں  فساد  پھیلانے  سے  منع  کرتے  بجز  چند  آدمیوں  کے  جنہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بچا  لیا  تھا  اور  جن  لوگو  ں  نے  نافرمانی  کی  تھی  وہ  تو  انہیں  لذتوں  کے  پیچھے  پڑے  رہے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  اور  وہ  مجرم  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
6  اوراسی  طرح  تیرا  رب  تجھے  برگزیدہ  کرے  گا  اور  تجھےخواب  کی  تعبیر  سکھائے  گا  اور  اپنی  نعمتیں  تجھ  پر  اور  یعقوب  کے  گھرانے  پر  پوری  کرے  گا  جس  طرح  کہ  اس  سے  پہلے  تیرے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کر  چکا  ہےبے  شک  تیرا  رب  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۱۱ع
وَقَالَ الَّذِى اشۡتَرٰٮهُ مِنۡ مِّصۡرَ لِامۡرَاَتِهٖۤ اَكۡرِمِىۡ مَثۡوٰٮهُ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ‌ؕ وَاللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰٓى اَمۡرِهٖ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  جس  نے  اسے  مصر  میں  خرید  کیا  اس  نے  اپنی  عورت  سے  کہا  اس  کی  عزت  کر  شاید  ہمارے  کام  آئے  یا  ہم  اسے  بیٹا  بنا  لیں  اس  طرح  ہم  نے  یوسف  کو  اس  ملک  میں  جگہ  دی  اور  تاکہ  ہم  اسے  خواب  کی  تعبیر  سکھائیں  اور  الله  اپنا  کام  جیت  کر  رہتا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
قَالَ لَا يَاۡتِيۡكُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَـبَّاۡتُكُمَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمَا‌ ؕ ذٰ لِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِىۡ رَبِّىۡ ؕ اِنِّىۡ تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 37 
 
37  کہا  جو  کھانا  تمہیں  دیا  جاتا  ہے  وہ  ابھی  آنے  نہ  پائے  گا  کہ  اس  سے  پہلے  میں  تمہیں  اس  کی  تعبیر  بتلا  دوں  گا  یہ  ان  چیزو  ں  سے  ہے  جو  میرے  رب  نے  مجھے  سکھائی  ہیں  بے  شک  میں  نے  اس  قوم  کا  مذہب  ترک  کر  دیا  ہے  جو  الله  پرایمان  نہیں  لاتی  اور  وہ  آخرت  کے  بھی  منکر  ہیں
 
قَالَ لَنۡ اُرۡسِلَهٗ مَعَكُمۡ حَتّٰى تُؤۡتُوۡنِ مَوۡثِقًا مِّنَ اللّٰهِ لَــتَاۡتُنَّنِىۡ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّحَاطَ بِكُمۡ‌ۚ فَلَمَّاۤ اٰتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ اللّٰهُ عَلٰى مَا نَقُوۡلُ وَكِيۡلٌ‏ 66 
 
66  کہا  اسے  ہرگز  تمہارے  ساتھ  نہیں  بھیجوں  گا  یہاں  تک  کہ  مجھے  الله  کا  عہد  دو  کہ  البتہ  اسے  میرے  ہاں  ضرور  پہنچا  دویں  گے  مگر  یہ  کہ  تم  سب  گھر  جاؤ  پھر  جب  سب  نے  اسے  عہد  دیا  کہا  ہماری  باتوں  کا  الله  شاہد  ہے
 
اِرۡجِعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡكُمۡ فَقُوۡلُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّ ابۡنَكَ سَرَقَ‌ۚ وَمَا شَهِدۡنَاۤ اِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حٰفِظِيۡنَ‏ 81 
 
81  تم  اپنے  باپ  کے  پاس  لوٹ  جاؤ  اور  کہو  اے  ہمارے  باپ!  تیرے  بیٹے  نے  چوری  کی  اور  ہم  نے  وہی  کہا  تھا  جس  کا  ہمیں  علم  تھا  اور  ہمیں  غیب  کی  خبر  نہ  تھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَجۡعَلُوۡنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ‌ۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 96 
 
96  اور  جو  الله  کے  ساتھ  دوسرا  خدا  مقرر  کرتے  ہیں  سو  عنقریب  معلوم  کر  لیں  گے
 
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّكَ يَضِيۡقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَۙ‏ 97 
 
97  اور  ہم  جانتے  ہیں  کہ  تیرا  دل  ان  باتوں  سے  تنگ  ہوتا  ہے  جو  وہ  کہتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِىۡ يَخۡتَلِفُوۡنَ فِيۡهِ وَ لِيَـعۡلَمَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰذِبِيۡنَ‏ 39 
 
39  تاکہ  ان  پر  ظاہر  کر  دے  وہ  بات  جس  میں  یہ  جھگڑتے  ہیں  اور  تاکہ  کافر  معلوم  کر  لیں  کہ  وہ  جھوٹے  تھے
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّتِىۡ نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۡۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ اَنۡكَاثًا ؕ تَتَّخِذُوۡنَ اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ اُمَّةٌ هِىَ اَرۡبٰى مِنۡ اُمَّةٍ‌ ؕ اِنَّمَا يَبۡلُوۡكُمُ اللّٰهُ بِهٖ ‌ؕ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَـكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  اس  عورت  جیسے  نہ  بنو  جواپنا  سوت  محنت  کے  بعد  کاٹ  کر  توڑ  ڈالے  کہ  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  فساد  کا  ذریعہ  بنانے  لگو  محض  اس  لیے  کہ  ایک  گروہ  دوسرے  گروہ  سے  بڑھ  جائے  الله  اس  میں  تمہاری  آزمائش  کرتا  ہے  اور  جس  چیز  میں  تم  اختلاف  کرتے  ہو  الله  اسے  ضرور  قیامت  کے  دن  ظاہر  کردے  گا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِۙ لَا يَهۡدِيۡهِمُ اللّٰهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 104 
 
104  وہ  لوگ  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  الله  بھی  انہیں  ہدایت  نہیں  دیتا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اِنَّمَا يَفۡتَرِى الۡـكَذِبَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡكٰذِبُوۡنَ‏ 105 
 
105  جھوٹ  تو  وہ  لوگ  بناتے  ہیں  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  اور  وہی  لوگ  جھوٹے  ہیں
 
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوۡا ثُمَّ جٰهَدُوۡا وَصَبَرُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 110 
 ۲۰ع
110  پھر  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  لئے  جنہوں  نےمصیبت  میں  پڑنے  کے  بعد  ہجرت  کی  پھر  جہاد  کیا  اور  صبر  کیا  بے  شک  تیرارب  ان  باتو  ں  کے  بعد  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۰ع
اِنَّمَا جُعِلَ السَّبۡتُ عَلَى الَّذِيۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 124 
 
124  ہفتہ  کا  دن  انہی  پر  مقرر  کیا  گیا  تھا  جو  اس  میں  اختلاف  کرتےتھے  او  رتیرا  رب  ان  میں  قیامت  کےدن  فیصلہ  کرے  گا  جس  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ لِّعِبَادِىۡ يَقُوۡلُوا الَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ يَنۡزَغُ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ كَانَ لِلۡاِنۡسَانِ عَدُوًّا مُّبِيۡنًا‏ 53 
۴-المنزل
 
53  اور  میرے  بندوں  سے  کہہ  دو  کہ  وہی  بات  کہیں  جو  بہتر  ہو  بےشک  شیطان  آپس  میں  لڑا  دیتا  ہے  بے  شک  شیطان  انسان  کا  کھلا  دشمن  ہے
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنۡ كِتَابِ رَبِّكَ ‌ؕ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ‌ ۚ وَلَنۡ تَجِدَ مِنۡ دُوۡنِهٖ مُلۡتَحَدًا‏ 27 
 
27  اور  اپنے  رب  کی  کتاب  سے  جو  تیری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  پڑھا  کرو  اس  کی  باتوں  کوکوئی  بدلنے  والا  نہیں  ہے  اور  تو  اس  کے  سوا  کوئی  پناہ  کی  جگہ  نہیں  پائے  گا
 
قَالَ هٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنِكَ‌‌ ۚ سَاُنَـبِّئُكَ بِتَاۡوِيۡلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِعْ عَّلَيۡهِ صَبۡرًا‏ 78 
 
78  کہا  اب  میرے  اور  تیرے  درمیان  جدائی  ہے  اب  میں  تجھے  ان  باتوں  کا  راز  بتاتا  ہوں  جن  پر  تو  صبر  نہ  کر  سکا
 
وَاَمَّا الۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلٰمَيۡنِ يَتِيۡمَيۡنِ فِى الۡمَدِيۡنَةِ وَكَانَ تَحۡتَهٗ كَنۡزٌ لَّهُمَا وَكَانَ اَبُوۡهُمَا صَالِحًـا ۚ فَاَرَادَ رَبُّكَ اَنۡ يَّبۡلُغَاۤ اَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنۡزَهُمَا ۖ رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌‌ ۚ وَمَا فَعَلۡتُهٗ عَنۡ اَمۡرِىۡ‌ ؕ ذٰ لِكَ تَاۡوِيۡلُ مَا لَمۡ تَسۡطِعْ عَّلَيۡهِ صَبۡرًا ؕ‏ 82 
 ۱ع
82  اور  جو  دیوار  تھی  سو  وہ  اس  شہر  کے  دو  یتیم  بچوں  کی  تھی  اور  اس  کے  نیچے  ان  کا  خزانہ  تھا  اور  ان  کا  باپ  نیک  آدمی  تھا  پس  تیرے  رب  نے  چاہا  کہ  وہ  جوان  ہو  کر  اپنا  خزانہ  تیرے  رب  کی  مہربانی  سے  نکالیں  اور  یہ  کام  میں  نے  اپنے  ارادے  سے  نہیں  کیا  یہ  حقیقت  ہے  اس  کی  جس  پر  تو  صبر  نہیں  کر  سکا
 ۱ع
حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ الشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِىۡ عَيۡنٍ حَمِئَةٍ وَّوَجَدَ عِنۡدَهَا قَوۡمًا ؕ ‌قُلۡنَا يٰذَا الۡقَرۡنَيۡنِ اِمَّاۤ اَنۡ تُعَذِّبَ وَاِمَّاۤ اَنۡ تَتَّخِذَ فِيۡهِمۡ حُسۡنًا‏ 86 
 
86  یہاں  تک  کہ  جب  سورج  ڈوبنے  کی  جگہ  پہنچا  تو  اسے  ایک  گرم  چشمے  میں  ڈوبتا  ہوا  پایا  اور  وہاں  ایک  قوم  بھی  پائی  ہم  نے  کہااے  ذوالقرنین  یا  انھیں  سزا  دے  اور  یا  ان  سے  نیک  سلوک  کر
 
قُلْ لَّوۡ كَانَ الۡبَحۡرُ مِدَادًا لِّـكَلِمٰتِ رَبِّىۡ لَـنَفِدَ الۡبَحۡرُ قَبۡلَ اَنۡ تَـنۡفَدَ كَلِمٰتُ رَبِّىۡ وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهٖ مَدَدًا‏ 109 
 
109  کہہ  دو  اگر  میرے  رب  کی  باتیں  لکھنےکے  لئے  سمندر  سیاہی  بن  جائے  تو  میرے  رب  کی  باتیں  ختم  ہونے  سے  پہلے  سمندر  ختم  ہو  جائے  اور  اگرچہ  اس  کی  مدد  کے  لیے  ہم  ایسا  ہی  اور  سمندر  لائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا وَارۡعَوۡا اَنۡعَامَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى الـنُّهٰى‏ 54 
 ۱۱ع
54  کھاؤ  اور  اپنے  مویشیوں  کو  چراؤ  بے  شک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ نَـقۡذِفُ بِالۡحَـقِّ عَلَى الۡبَاطِلِ فَيَدۡمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌ‌ ؕ وَلَـكُمُ الۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
 
18  بلکہ  ہم  حق  کو  باطل  پر  پھینک  مارتے  ہیں  پھر  وہ  باطل  کا  سر  توڑ  دیتا  ہے  پھر  وہ  مٹنے  والا  ہوتا  ہے  او  رتم  پر  افسوس  ہے  ان  باتوں  سے  جو  تم  بناتے  ہو
 
لَوۡ كَانَ فِيۡهِمَاۤ اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَـفَسَدَتَا‌ۚ فَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 22 
 
22  اگر  ان  دونوں  میں  الله  کے  سوا  اور  معبود  ہوتے  تو  دونوں  خراب  ہو  جاتے  سو  الله  عرش  کا  مالک  ان  باتوں  سے  پاک  ہے  جو  یہ  بیان  کرتے  ہیں
 
قٰلَ رَبِّ احۡكُمۡ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَرَبُّنَا الرَّحۡمٰنُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 112 
النصف  ۷ع
112  کہ  اے  رب  انصاف  کا  فیصلہ  کر  دے  اور  ہمارا  رب  بڑا  مہربان  ہے  اسی  سے  مدد  مانگتے  ہیں  ان  باتوں  پر  جو  تم  بیان  کرتے  ہو
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 69 
 
69  الله  قیامت  کے  دن  تمہارے  درمیان  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَنِ اللَّغۡوِ مُعۡرِضُوۡنَۙ‏ 3 
 
3  اور  جو  بے  ہودہ  باتو  ں  سے  منہ  موڑنے  والے  ہیں
 
بَلۡ قُلُوۡبُهُمۡ فِىۡ غَمۡرَةٍ مِّنۡ هٰذَا وَلَهُمۡ اَعۡمَالٌ مِّنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ هُمۡ لَهَا عٰمِلُوۡنَ‏ 63 
 
63  بلکہ  ان  کے  دل  اس  سے  بے  ہوشی  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  اوراس  کے  سوا  ان  کے  اوربھی  کام  ہیں  کہ  جنہیں  وہ  کیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡخَبِيۡثٰتُ لِلۡخَبِيۡثِيۡنَ وَالۡخَبِيۡثُوۡنَ لِلۡخَبِيۡثٰتِ‌ۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيۡنَ وَالطَّيِّبُوۡنَ لِلطَّيِّبٰتِ‌ۚ اُولٰٓٮِٕكَ مُبَرَّءُوۡنَ مِمَّا يَقُوۡلُوۡنَ‌ؕ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 26 
 ۹ع
26  ناپاک  عورتیں  ناپاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  ناپاک  مرد  ناپاک  عورتو  ں  کے  لیے  ہیں  او  رپاک  عورتیں  پاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  پاک  مرد  پاک  عورتوں  کے  لیے  ہیں  وہ  لوگ  اس  سے  پاک  ہیں  جو  یہ  کہتے  ہیں  ا  ن  کے  لیے  بخشش  اورعزت  کی  روزی  ہے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَنۡزَلَهُ الَّذِىۡ يَعۡلَمُ السِّرَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 6 
 
6  کہہ  دو  کہ  اسے  تو  اس  نے  نازل  کیا  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  جانتا  ہے  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
19  سو  تمہارے  معبودوں  نے  تمہاری  باتو  ں  میں  تمہیں  جھٹلا  دیا  سو  تم  نہ  تو  ٹال  سکتے  ہو  اور  نہ  مدد  دے  سکتے  ہو  اور  جو  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اسے  بڑا  عذاب  چکھائیں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ لَا يَشۡهَدُوۡنَ الزُّوۡرَۙ وَ اِذَا مَرُّوۡا بِاللَّغۡوِ مَرُّوۡا كِرَامًا‏ 72 
 
72  اور  جو  بے  ہودہ  باتوں  میں  شامل  نہیں  ہوتے  اور  جب  بیہودہ  باتوں  کے  پاس  سے  گزریں  تو  شریفانہ  طور  سے  گزرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ تَنۡتَهِ يٰلُوۡطُ لَـتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُخۡرَجِيۡنَ‏ 167 
۵-المنزل
 
167  کہنے  لگے  اے  لوط  اگر  تو  ان  باتوں  سے  باز  نہ  آیا  تو  ضرور  تو  نکال  دیا  جائے  گا
۵-المنزل
 
اِنَّهُمۡ عَنِ السَّمۡعِ لَمَعۡزُوۡلُوۡنَؕ‏ 212 
 
212  وہ  تو  سننے  کی  جگہ  سے  بھی  دور  کر  دیے  گئے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَقُصُّ عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَكۡثَرَ الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  یہ  قرآن  بنی  اسرائیل  پر  اکثر  ان  باتوں  کو  ظاہر  کرتا  ہے  جن  میں  وہ  اختلاف  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ فَاِذَاۤ اُوۡذِىَ فِى اللّٰهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللّٰهِؕ وَلَٮِٕنۡ جَآءَ نَـصۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكَ لَيَـقُوۡلُنَّ اِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡ‌ؕ اَوَلَـيۡسَ اللّٰهُ بِاَعۡلَمَ بِمَا فِىۡ صُدُوۡرِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 10 
 
10  اورکچھ  ایسے  لوگ  بھی  ہیں  جو  کہتے  ہیں  ہم  الله  پر  ایمان  لائے  پھر  جب  انہیں  الله  کی  راہ  میں  کوئی  تکلیف  پہنچتی  ہے  لوگوں  کی  تکلیف  کو  الله  کے  عذاب  کے  برابر  سمجھتے  ہیں  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  مدد  پہنچے  تو  کہتے  ہیں  ہم  تو  تمہارے  ساتھ  تھے  اور  کیا  الله  جہان  والوں  کے  دلوں  کی  باتوں  سے  اچھی  طرح  واقف  نہیں  ہے
 
وَلَيَحۡمِلُنَّ اَ ثۡقَالَهُمۡ وَاَ ثۡقَالًا مَّعَ اَثۡقَالِهِمۡ‌ وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 13 
 ۱۳ع
13  اور  البتہ  اپنے  بوجھ  اٹھائیں  گے  اور  اپنےبوجھ  کے  ساتھ  اور  کتنے  بوجھ  اور  البتہ  قیامت  کےد  ن  ان  سے  ضرور  پوچھا  جائے  گا  ان  باتو  ں  کے  متعلق  جو  وہ  بناتے  تھے
 ۱۳ع
اُتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
45  جو  کتاب  تیری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اسے  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو  بے  شک  نماز  بے  حیائی  اوربری  بات  سے  روکتی  ہے  اور  الله  کی  یاد  بہت  بڑی  چیز  ہے  اور  الله  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ خَلَقَ لَكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا لِّتَسۡكُنُوۡۤا اِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُمۡ مَّوَدَّةً وَّرَحۡمَةً  ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  بھی  ہے  کہ  تمہارے  لیے  تمہیں  میں  سے  بیویاں  پیدا  کیں  تاکہ  ان  کے  پاس  چین  سے  رہو  اور  تمہارے  درمیان  محبت  اور  مہربانی  پیدا  کر  دی  جو  لوگ  غور  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  اس  میں  نشانیاں  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ خَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافُ اَلۡسِنَتِكُمۡ وَاَلۡوَانِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلۡعٰلِمِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنا  اور  تمہاری  زبانوں  اور  رنگتوں  کا  مختلف  ہونا  ہے  بے  شک  اس  میں  علم  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ مَنَامُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَابۡتِغَآؤُكُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  تمہارا  رات  اور  دن  میں  سونا  اور  اس  کے  فضل  کا  تلاش  کرنا  ہے  بے  شک  اس  میں  سننے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحۡىٖ بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تمہیں  خوف  اور  امید  دلانے  کو  بجلی  دکھاتا  ہے  اور  اوپر  سے  پانی  برساتا  ہے  پھراس  سے  زمین  خشک  ہو  جانے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقلمندوں  کے  لئےنشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّشۡتَرِىۡ لَهۡوَ الۡحَدِيۡثِ لِيُضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۖ وَّيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 6 
 
6  اور  بعض  ایسے  آدمی  بھی  ہیں  جو  کھیل  کی  باتوں  کے  خریدار  ہیں  تاکہ  بن  سمجھے  الله  کی  راہ  سے  بہکائیں  اور  اس  کی  ہنسی  اڑائیں  ایسے  لوگو  ں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
17  بیٹا  نماز  پڑھا  کر  اور  اچھے  کاموں  کی  نصیحت  کیا  کر  اوربرے  کاموں  سے  منع  کیا  کر  اور  تجھ  پر  جو  مصیبت  آئے  اس  پر  صبر  کیا  کر  بے  شک  یہ  ہمت  کے  کاموں  میں  سے  ہیں
 
وَمَنۡ كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنۡكَ كُفۡرُهٗ ؕ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 23 
 
23  اور  جس  نے  انکار  کیا  پس  تو  اس  کے  انکار  سے  غم  نہ  کھا  انہیں  ہمارے  پاس  آنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  بتا  دیں  گے  کہ  انہوں  نے  کیا  کیا  ہے  بے  شک  الله  دلوں  کے  راز  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 25 
 
25  بے  شک  تیرا  رب  ہی  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
53  اے  ایمان  والو  نبی  کے  گھروں  میں  داخل  نہ  ہو  مگر  اس  وقت  کہ  تمہیں  کھانے  کےلئے  اجازت  دی  جائے  نہ  اس  کی  تیاری  کا  انتظام  کرتے  ہوئے  لیکن  جب  تمہیں  بلایا  جائے  تب  داخل  ہو  پھر  جب  تم  کھا  چکو  تو  اٹھ  کر  چلے  جاؤ  اور  باتوں  کے  لیے  جم  کر  نہ  بیٹھو  کیوں  کہ  اس  سے  نبی  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتا  ہے  اور  حق  بات  کہنے  سے  الله  شرم  نہیں  کرتا  اور  جب  نبی  کی  بیویوں  سے  کوئی  چیز  مانگو  تو  پردہ  کے  باہر  سے  مانگا  کرو  اس  میں  تمہارے  اوران  کے  دلوں  کے  لیے  بہت  پاکیزگی  ہے  اور  تمہارے  لیے  جائز  نہیں  کہ  تم  رسول  الله  کو  ایذا  دو  اور  نہ  یہ  کہ  تم  اپ  کی  بیویوں  سے  آپ  کے  بعد  کبھی  بھی  نکاح  کرو  بے  شک  یہ  الله  کےنزدیک  بڑا  گناہ  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اٰذَوۡا مُوۡسٰى فَبَـرَّاَهُ اللّٰهُ مِمَّا قَالُوۡا ؕ وَكَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ وَجِيۡهًا ؕ‏ 69 
 
69  اے  ایمان  والو  تم  ان  لوگو  ں  جیسے  نہ  ہوجاؤ  جنہوں  نے  موسیٰ  کو  ستایا  پھر  الله  نے  موسیٰ  کو  ان  کی  باتوں  سے  بری  کر  دیا  اور  وہ  الله  کے  نزدیک  بڑی  عزت  والا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّ رَبِّىۡ يَقۡذِفُ بِالۡحَـقِّ‌ۚ عَلَّامُ الۡغُيُوۡبِ‏ 48 
 
48  کہہ  دو  میرا  رب  سچا  دین  برسا  رہا  ہے  اور  وہ  چھپی  ہوئی  چیزوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ عٰلِمُ غَيۡبِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 38 
 
38  بے  شک  الله  آسمانوں  اور  زمین  کے  غیب  جانتا  ہے  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُ اَءِ نَّكَ لَمِنَ الۡمُصَدِّقِيۡنَ‏ 52 
۶-المنزل
 
52  وہ  کہا  کرتا  تھا  کہ  کیا  تو  تصدیق  کرنے  والوں  میں  ہے
۶-المنزل
 
سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوۡنَۙ‏ 159 
 
159  الله  پا  ک  ہے  ان  باتو  ں  سے  جو  وہ  بناتے  ہیں
 
سُبۡحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‌ۚ‏ 180 
 
180  آپ  کا  رب  پاک  ہے  عزت  کا  مالک  ان  باتوں  سے  جو  وہ  بیان  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوٗدَ ذَا الۡاَيۡدِ‌ۚ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 17 
 
17  ان  کی  اِن  باتوں  پر  صبر  کر  اور  ہمارے  بندے  داؤد  کو  یاد  کر  جو  بڑا  طاقتور  تھا  بے  شک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا لِلّٰهِ الدِّيۡنُ الۡخَالِصُ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ۘ مَا نَعۡبُدُهُمۡ اِلَّا لِيُقَرِّبُوۡنَاۤ اِلَى اللّٰهِ زُلۡفٰى ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِىۡ مَا هُمۡ فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ مَنۡ هُوَ كٰذِبٌ كَفَّارٌ‏ 3 
 
3  خبردار!  خالص  فرمانبرداری  الله  ہی  کے  لیے  ہے  جنہوں  نے  اس  کے  سوا  اور  کارساز  بنا  لیے  ہیں  ہم  ان  کی  عبادت  نہیں  کرتے  مگر  اس  لیے  کہ  وہ  ہمیں  الله  سے  قریب  کر  دیں  بے  شک  الله  ان  کے  درمیان  ان  باتوں  میں  فیصلہ  کرے  گا  جن  میں  وہ  اختلاف  کرتےتھے  بے  شک  الله  اسے  ہدایت  نہیں  کرتا  جو  جھوٹا  ناشکرگزار  ہو
 
اِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنۡكُمۡ‌ وَلَا يَرۡضٰى لِعِبَادِهِ الۡـكُفۡرَ‌ ۚ وَاِنۡ تَشۡكُرُوۡا يَرۡضَهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 7 
 
7  اگر  تم  انکار  کرو  تو  بے  شک  الله  تم  سے  بے  نیاز  ہے  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  لیے  کفر  کو  پسند  نہیں  کرتا  اور  اگر  تم  شکر  کرو  تو  وہ  اسے  تمہارے  لیے  پسند  کرتا  ہے  اور  کوئی  بوجھ  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  پھر  اپنے  رب  ہی  کی  طرف  تمہیں  لوٹ  کر  جانا  ہے  سو  وہ  تمہیں  بتا  دے  گا  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
الَّذِيۡنَ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُوۡنَ اَحۡسَنَهٗ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدٰٮهُمُ اللّٰهُ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 18 
 
18  جو  توجہ  سے  بات  کو  سنتے  ہیں  پھر  اچھی  بات  کی  پیروی  کرتے  ہیں  یہی  ہیں  جنہیں  الله  نے  ہدایت  کی  ہے  اور  یہی  عقل  والے  ہیں
 
قُلِ اللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ اَنۡتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِىۡ مَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہہ  دو  اے  الله  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  والے  ہر  چھپی  او  رکھلی  بات  کے  جاننے  والے  تو  ہی  اپنے  بندوں  میں  فیصلہ  کرے  گا  اس  بات  میں  جس  میں  وہ  اختلاف  کر  رہے  ہیں
 
وَاتَّبِعُوۡۤا اَحۡسَنَ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمُ الۡعَذَابُ بَغۡتَةً وَّاَنۡتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَۙ‏ 55 
 
55  اور  ان  اچھی  باتوں  کی  پیروی  کرو  جو  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہیں  اس  سے  پہلے  کہ  تم  پر  ناگہاں  عذاب  آ  جائے  اور  تمہیں  خبر  بھی  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ وَهَمَّتۡ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوۡلِهِمۡ لِيَاۡخُذُوۡهُ ؕ وَجَادَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُهُمۡ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 5 
 
5  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  ان  کے  بعد  اور  فرقے  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  اور  ہر  ایک  امت  نے  اپنے  رسول  کو  پکڑنے  کا  ارادہ  کیا  اور  غلط  باتوں  کے  ساتھ  بحث  کرتے  رہے  تاکہ  اس  سے  دین  حق  کو  مٹا  دیں  پھر  ہم  نے  انھیں  پکڑ  لیا  پھر  کیسی  سزا  ہوئی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ۚ فَاِنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخۡتِمۡ عَلٰى قَلۡبِكَ‌ ؕ وَيَمۡحُ اللّٰهُ الۡبَاطِلَ وَيُحِقُّ الۡحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖۤ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 24 
 
24  کیا  وہ  کہتے  ہیں  کہ  آپ  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا  ہے  پس  اگر  الله  چاہے  تو  آپ  کے  دل  پر  مُہر  کر  دے  اور  الله  باطل  کو  مٹا  دیتا  ہے  اور  سچ  کو  اپنی  کلام  سے  ثابت  کر  دیتا  ہے  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  خوب  جانتا  ہے
 
اِنۡ يَّشَاۡ يُسۡكِنِ الرِّيۡحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍۙ‏ 33 
 
33  اگر  وہ  چاہے  تو  ہوا  کو  ٹھیرا  دے  پس  وہ  اس  کی  سطح  پر  کھڑ  ے  رہ  جائیں  بے  شک  اس  میں  ہر  صبر  کرنے  والے  شکر  گزار  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ يَجۡتَنِبُوۡنَ كَبٰٓٮِٕرَ الۡاِثۡمِ وَالۡفَوَاحِشَ وَاِذَا مَا غَضِبُوۡا هُمۡ يَغۡفِرُوۡنَ‌ۚ‏ 37 
 
37  اوروہ  جو  بڑے  بڑے  گناہوں  اور  بے  حیائی  سے  بچتے  ہیں  اور  جب  غضہ  ہوتے  ہیں  تو  معاف  کر  دیتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَحۡسَبُوۡنَ اَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوٰٮهُمۡ‌ؕ بَلٰى وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُوۡنَ‏ 80 
 
80  کیا  وہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  ہم  ان  کا  بھید  اور  مشورہ  نہیں  سنتے  کیوں  نہیں  اور  ہمارے  بھیجے  ہوئے  فرشتے  ان  کے  پاس  لکھ  رہے  ہیں
 
سُبۡحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 82 
 
82  آسمانوں  اور  زمین  اور  عرش  کا  رب  پاک  ہے  ان  باتوں  سے  جو  وہ  بناتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ‌ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  انہیں  دین  کے  کھلے  کھلے  احکام  بھی  دیے  پھر  انہوں  نے  اختلاف  کیا  تو  علم  آنے  کے  بعد  صرف  آپس  کی  ضد  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  وہ  باہم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ مَكَّنّٰهُمۡ فِيۡمَاۤ اِنۡ مَّكَّنّٰكُمۡ فِيۡهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعًا وَّاَبۡصَارًا وَّاَفۡـِٕدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُهُمۡ وَلَاۤ اَفۡـِٕدَتُهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِذۡ كَانُوۡا يَجۡحَدُوۡنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 26 
 ۷ع
26  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کو  ان  باتوں  میں  قدرت  دی  تھی  کہ  تمہیں  ان  باتوں  میں  قدرت  نہیں  دی  اور  ہم  نے  انہیں  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  دیئے  تھے  پھر  نہ  تو  ان  کے  کان  ہی  کام  آئے  اور  نہ  ان  کی  آنکھیں  ہی  کام  آئیں  او  رنہ  ان  کے  دل  ہی  کچھ  کام  آئے  کیوں  کہ  وہ  الله  کی  آیتوں  کو  انکار  ہی  کرتے  رہے  اور  جس  عذاب  کا  وہ  ٹھٹھا  اڑیا  کرتے  تھے  ان  پر  آن  پڑا
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ كَرِهُوۡا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ بَعۡضِ الۡاَمۡرِ ۖۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِسۡرَارَهُمۡ‏ 26 
 
26  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  ان  لوگوں  سے  کہنے  لگے  جنہوں  نے  اسے  ناپسند  کیا  اس  کو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  کہ  بعض  باتوں  میں  ہم  تمہاراکہا  مانیں  گے  اور  الله  ان  کی  رازداری  کو  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الَّذِىۡ كَفَّ اَيۡدِيَهُمۡ عَنۡكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُمۡ بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ اَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا‏ 24 
 
24  اوروہی  ہے  جس  نے  وادی  مکہ  میں  ان  کے  ہاتھ  تم  سے  اور  تمہارے  ہاتھ  ان  سے  روک  دیے  اس  کے  بعد  اس  نے  تمہیں  ان  پر  غالب  کر  دیا  تھا  اور  الله  ان  سب  باتوں  کو  جو  تم  کر  رہے  تھے  دیکھ  رہا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ فِيۡكُمۡ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوۡ يُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيۡكُمُ الۡاِيۡمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَكَرَّهَ اِلَيۡكُمُ الۡكُفۡرَ وَالۡفُسُوۡقَ وَالۡعِصۡيَانَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جان  لو  کہ  تم  میں  الله  کا  رسول  موجود  ہے  اگر  وہ  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارا  کہا  مانے  تو  تم  پر  مشکل  پڑ  جائے  لیکن  الله  نے  تمہارے  دلوں  میں  ایمان  کی  محبت  ڈال  دی  ہے  اوراس  کو  تمہارے  دلوں  میں  اچھاکردکھایا  ہے  اور  تمہارے  دل  میں  کفر  اور  گناہ  اور  نافرمانی  کی  نفرت  ڈال  دی  ہے  یہی  لوگ  ہدایت  یافتہ  ہیں
 
اِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 ۱۸ع
18  بے  شک  الله  آسمانوں  اور  زمین  کی  سب  مخفی  چیزیں  جانتا  ہےاوردیکھ  رہاہےجوتم  کررہےہو
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ الۡغُرُوۡبِ‌ۚ‏ 39 
 
39  پس  ان  باتوں  پر  صبر  کر  جو  وہ  کہتے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  پاکیزگی  بیان  کر  تعریف  کے  ساتھ  دن  نکلنے  سے  پہلے  اور  دن  چھپنے  سے  پہلے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ هُمۡ فِىۡ خَوۡضٍ يَّلۡعَبُوۡنَ‌ۘ‏ 12 
۷-المنزل
 
12  جو  جھوٹی  باتوں  میں  لگے  ہوئے  کھیل  رہے  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يَجۡتَنِبُوۡنَ كَبٰٓٮِٕرَ الۡاِثۡمِ وَالۡفوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الۡمَغۡفِرَةِ‌ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِكُمۡ اِذۡ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاِذۡ اَنۡتُمۡ اَجِنَّةٌ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ‌ۚ فَلَا تُزَكُّوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى‏ 32 
 ۶ع
32  وہ  جو  بڑے  گناہوں  اور  بے  حیائی  کی  باتوں  سے  بچتے  ہیں  مگر  صغیرہ  گناہوں  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  بڑی  وسیع  بخشش  والا  ہے  وہ  تمہیں  خوب  جانتا  ہے  جب  کہ  تمہیں  زمین  سے  پیدا  کیا  تھا  اور  جب  کہ  تم  اپنی  ماں  کے  پیٹ  میں  بچے  تھے  پس  اپنے  آپ  کو  پاک  نہ  سمجھو  وہ  پرہیزگار  کو  خوب  جانتا  ہے
 ۶ع
اَمۡ لَمۡ يُنَبَّاۡ بِمَا فِىۡ صُحُفِ مُوۡسٰىۙ‏ 36 
 
36  کیا  اسے  ان  باتوں  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  موسیٰ  کے  صحیفوں  میں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمؕۡ مَّا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡۙ وَيَحۡلِفُوۡنَ عَلَى الۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 14 
 
14  کیا  آپ  نے  ان  کو  نہیں  دیکھا  جنہوں  نے  اس  قوم  سے  دوستی  رکھی  ہے  جن  پر  الله  کا  غضب  ہے  نہ  وہ  تم  میں  سے  ہیں  اور  نہ  ان  میں  سے  اوروہ  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  پر  قسمیں  کھاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ‌ ۚ هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ‏ 22 
 
22  وہی  الله  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  سب  چھپی  اور  کھلی  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  وہ  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ فَارِقُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ وَّاَشۡهِدُوۡا ذَوَىۡ عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ۙ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مَخۡرَجًا ۙ‏ 2 
 
2  پس  جب  وہ  اپنی  عدت  کو  پہنچ  جائیں  تو  انہیں  دستور  سے  رکھ  لو  یا  انہیں  دستور  سے  چھوڑ  دو  اور  دو  معتبر  آدمی  اپنے  میں  سے  گواہ  کر  لو  اور  الله  کے  لیے  گواہی  پوری  دو  یہ  نصیحت  کی  باتیں  انہیں  سمجھائی  جاتی  ہیں  جو  الله  اور  قیامت  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  جو  الله  سے  ڈرتا  ہے  الله  اس  کے  لیے  نجات  کی  صورت  نکال  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَرۡيَمَ ابۡنَتَ عِمۡرٰنَ الَّتِىۡۤ اَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهٖ وَكَانَتۡ مِنَ الۡقٰنِتِيۡنَ‏ 12 
 ۱۹ع
12  اور  مریم  عمران  کی  بیٹی  (کی  مثال  بیان  کرتا  ہے)  جس  نے  اپنی  عصمت  کو  محفوظ  رکھا  پھر  ہم  نے  اس  میں  اپنی  طرف  سے  روح  پھونکی  اور  اس  نے  اپنے  رب  کی  باتوں  کو  اور  اس  کی  کتابوں  کو  سچ  جانا  اوروہ  عبادت  کرنے  والو  ں  میں  سے  تھی
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَؕ وَهُوَ اللَّطِيۡفُ الۡخَبِيۡرُ‏ 14 
 ۱ع
14  بھلا  وہ  نہیں  جانتا  جس  نے  (سب  کو)  پیدا  کیا  وہ  بڑا  باریک  بین  خبردار  ہے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ صَبۡرًا جَمِيۡلًا‏ 5 
 
5  آپ  اچھی  طرح  سے  صبر  کیے  رہیں
 
فَذَرۡهُمۡ يَخُوۡضُوۡا وَيَلۡعَبُوۡا حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ يُوۡعَدُوۡنَۙ‏ 42 
 
42  پھر  انہیں  چھوڑ  دو  کہ  وہ  بیہودہ  باتوں  اور  کھیل  میں  لگے  رہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  دن  دیکھ  لیں  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِمُ الۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلٰى غَيۡبِهٖۤ اَحَدًا ۙ‏ 26 
 
26  وہ  غیب  جاننے  والا  ہے  اپنے  غائب  کی  باتوں  پر  کسی  کو  واقف  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرًا جَمِيۡلًا‏ 10 
 
10  اور  کافروں  کی  باتوں  پر  صبر  کرو  اور  انہیں  عمدگی  سے  چھوڑ  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا هُوَ عَلَى الۡغَيۡبِ بِضَنِيۡنٍ‌ۚ‏ 24 
 
24  اور  وہ  غیب  کی  باتوں  پر  بخیل  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامًا كَاتِبِيۡنَۙ‏ 11 
 
11  عزت  والے  اعمال  لکھنے  والے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يُوۡعُوۡنَ ۖ‏ 23 
 
23  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  وہ  جو  (دل  میں)  محفوظ  رکھتے  ہیں
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 214 Match Found for باتو
TheSuffah ::