 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
 37  پھر  آدم  نے  اپنے  پروردگار  سے  کچھ  کلمات  سیکھے  (اور  معافی  مانگی)  تو  اس  نے  ان  کا  قصور  معاف  کر  دیا  بے  شک  وہ  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحبِ  رحم  ہے    
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
 54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  کے  لوگوں  سے  کہا  کہ  بھائیو،  تم  نے  بچھڑے  کو  (معبود)  ٹھہرانے  میں  (بڑا)  ظلم  کیا  ہے،  تو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  اور  اپنے  تئیں  ہلاک  کر  ڈالو۔  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  تمہارے  حق  میں  یہی  بہتر  ہے۔  پھر  اس  نے  تمہارا  قصور  معاف  کر  دیا۔  وہ  بے  شک  معاف  کرنے  والا  (اور)  صاحبِ  رحم  ہے    
 
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا هِىَ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكۡرٌؕ عَوَانٌۢ بَيۡنَ ذٰلِكَ‌ؕ فَافۡعَلُوۡا مَا تُؤۡمَرُوۡنَ‏ 68 
 
 68  انہوں  نے  کہا  کہ  اپنے  پروردگار  سے  التجا  کیجئے  کہ  وہ  ہمیں  یہ  بتائے  کہ  وہ  بیل  کس  طرح  کا  ہو۔  (موسیٰ  نے)  کہا  کہ  پروردگار  فرماتا  ہے  کہ  وہ  بیل  نہ  تو  بوڑھا  ہو  اور  نہ  بچھڑا،  بلکہ  ان  کے  درمیان  (یعنی  جوان)  ہو۔  جیسا  تم  کو  حکم  دیا  گیا  ہے،  ویسا  کرو    
 
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا لَوۡنُهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفۡرَآءُۙ فَاقِعٌ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيۡنَ‏ 69 
 
 69  انہوں  نے  کہا  کہ  پروردگار  سے  درخواست  کیجئے  کہ  ہم  کو  یہ  بھی  بتائے  کہ  اس  کا  رنگ  کیسا  ہو۔  موسیٰ  نے  کہا  ،  پروردگار  فرماتا  ہے  کہ  اس  کا  رنگ  گہرا  زرد  ہو  کہ  دیکھنے  والوں  (کے  دل)  کو  خوش  کر  دیتا  ہو    
 
 قَالَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوۡلٌ تُثِيۡرُ الۡاَرۡضَ وَلَا تَسۡقِى الۡحَـرۡثَ ‌ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيۡهَا ‌ؕ قَالُوا الۡـٰٔـنَ جِئۡتَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ فَذَبَحُوۡهَا وَمَا كَادُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 71 
 ۹ع
 71  موسیٰ  نے  کہا  کہ  خدا  فرماتا  ہے  کہ  وہ  بیل  کام  میں  لگا  ہوا  نہ  ہو،  نہ  تو  زمین  جوتتا  ہو  اور  نہ  کھیتی  کو  پانی  دیتا  ہو۔  اس  میں  کسی  طرح  کا  داغ  نہ  ہو۔  کہنے  لگے،  اب  تم  نے  سب  باتیں  درست  بتا  دیں۔  غرض  (بڑی  مشکل  سے)  انہوں  نے  اس  بیل  کو  ذبح  کیا،  اور  وہ  ایسا  کرنے  والے  تھے  نہیں  
 ۹ع
 قُلۡ مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبۡرِيۡلَ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلۡبِكَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 97 
 
 97  کہہ  دو  کہ  جو  شخص  جبرئیل  کا  دشمن  ہو  (اس  کو  غصے  میں  مر  جانا  چاہیئے)  اس  نے  تو  (یہ  کتاب)  خدا  کے  حکم  سے  تمہارے  دل  پر  نازل  کی  ہے  جو  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے،  اور  ایمان  والوں  کے  لیے  ہدایت  اور  بشارت  ہے    
 
 وَمَنۡ يَّرۡغَبُ عَنۡ مِّلَّةِ اِبۡرٰهٖمَ اِلَّا مَنۡ سَفِهَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَقَدِ اصۡطَفَيۡنٰهُ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 130 
 
 130  اور  ابراہیم  کے  دین  سے  کون  رو  گردانی  کر  سکتا  ہے،  بجز  اس  کے  جو  نہایت  نادان  ہو۔  ہم  نے  ان  کو  دنیا  میں  بھی  منتخب  کیا  تھا  اور  آخرت  میں  بھی  وہ  (زمرہٴ)  صلحا  میں  سے  ہوں  گے    
 
 وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَـلۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّكَؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 149 
 
 149  اور  تم  جہاں  سے  نکلو،  (نماز  میں)  اپنا  منہ  مسجد  محترم  کی  طرف  کر  لیا  کرو  بےشک  وہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے۔  اور  تم  لوگ  جو  کچھ  کرتے  ہو۔  خدا  اس  سے  بے  خبر  نہیں    
 
 يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوۡا مِمَّا فِى الۡاَرۡضِ حَلٰلًا طَيِّبًا  ۖ وَّلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 168 
 
 168  لوگو  جو  چیزیں  زمین  میں  حلال  طیب  ہیں  وہ  کھاؤ۔  اور  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو۔  وہ  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے    
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا ادۡخُلُوۡا فِى السِّلۡمِ کَآفَّةً  وَلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـکُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 208 
 
 208  مومنو!  اسلام  میں  پورے  پورے  داخل  ہوجاؤ  اور  شیطان  کے  پیچھے  نہ  چلو  وہ  تو  تمہارا  صریح  دشمن  ہے    
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
 249  غرض  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  روانہ  ہوا  تو  اس  نے  (ان  سے)  کہا  کہ  خدا  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے۔  جو  شخص  اس  میں  سے  پانی  پی  لے  گا  (اس  کی  نسبت  تصور  کیا  جائے  گا  کہ)  وہ  میرا  نہیں۔  اور  جو  نہ  پئے  گا  وہ  (سمجھا  جائے  گا  کہ)  میرا  ہے۔  ہاں  اگر  کوئی  ہاتھ  سے  چلو  بھر  پانی  پی  لے  (تو  خیر۔  جب  وہ  لوگ  نہر  پر  پہنچے)  تو  چند  شخصوں  کے  سوا  سب  نے  پانی  پی  لیا۔  پھر  جب  طالوت  اور  مومن  لوگ  جو  اس  کے  ساتھ  تھے  نہر  کے  پار  ہوگئے۔  تو  کہنے  لگے  کہ  آج  ہم  میں  جالوت  اور  اس  کے  لشکر  سے  مقابلہ  کرنے  کی  طاقت  نہیں۔  جو  لوگ  یقین  رکھتے  تھے  کہ  ان  کو  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونا  ہے  وہ  کہنے  لگے  کہ  بسااوقات  تھوڑی  سی  جماعت  نے  خدا  کے  حکم  سے  بڑی  جماعت  پر  فتح  حاصل  کی  ہے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کے  ساتھ  ہے    
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَدَايَنۡتُمۡ بِدَيۡنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكۡتُبُوۡهُ ‌ؕ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبٌۢ بِالۡعَدۡلِ‌ وَلَا يَاۡبَ كَاتِبٌ اَنۡ يَّكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ‌ فَلۡيَكۡتُبۡ ‌ۚوَلۡيُمۡلِلِ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـــًٔا ‌ؕ فَاِنۡ كَانَ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ سَفِيۡهًا اَوۡ ضَعِيۡفًا اَوۡ لَا يَسۡتَطِيۡعُ اَنۡ يُّمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهٗ بِالۡعَدۡلِ‌ؕ وَاسۡتَشۡهِدُوۡا شَهِيۡدَيۡنِ مِنۡ رِّجَالِكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُوۡنَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٌ وَّامۡرَاَتٰنِ مِمَّنۡ تَرۡضَوۡنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ اَنۡ تَضِلَّ اِحۡدٰٮهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحۡدٰٮهُمَا الۡاُخۡرٰى‌ؕ وَ لَا يَاۡبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوۡا ‌ؕ وَلَا تَسۡـــَٔمُوۡۤا اَنۡ تَكۡتُبُوۡهُ صَغِيۡرًا اَوۡ كَبِيۡرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ وَاَقۡوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدۡنٰۤى اَلَّا تَرۡتَابُوۡٓا اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيۡرُوۡنَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَلَّا تَكۡتُبُوۡهَا ‌ؕ وَاَشۡهِدُوۡۤا اِذَا تَبَايَعۡتُمۡ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيۡدٌ  ؕ وَاِنۡ تَفۡعَلُوۡا اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ فُسُوۡقٌ ۢ بِكُمۡ ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 282 
 
 282  مومنو!  جب  تم  آپس  میں  کسی  میعاد  معین  کے  لئے  قرض  کا  معاملہ  کرنے  لگو  تو  اس  کو  لکھ  لیا  کرو  اور  لکھنے  والا  تم  میں  (کسی  کا  نقصان  نہ  کرے  بلکہ)  انصاف  سے  لکھے  نیز  لکھنے  والا  جیسا  اسے  خدا  نے  سکھایا  ہے  لکھنے  سے  انکار  بھی  نہ  کرے  اور  دستاویز  لکھ  دے۔  اور  جو  شخص  قرض  لے  وہی  (دستاویز  کا)  مضمون  بول  کر  لکھوائے  اور  خدا  سے  کہ  اس  کا  مالک  ہے  خوف  کرے  اور  زر  قرض  میں  سے  کچھ  کم  نہ  لکھوائے۔  اور  اگر  قرض  لینے  والا  بےعقل  یا  ضعیف  ہو  یا  مضمون  لکھوانے  کی  قابلیت  نہ  رکھتا  ہو  تو  جو  اس  کا  ولی  ہو  وہ  انصاف  کے  ساتھ  مضمون  لکھوائے۔  اور  اپنے  میں  سے  دو  مردوں  کو  (ایسے  معاملے  کے)  گواہ  کرلیا  کرو۔  اور  اگر  دو  مرد  نہ  ہوں  تو  ایک  مرد  اور  دو  عورتیں  جن  کو  تم  گواہ  پسند  کرو  (کافی  ہیں)  کہ  اگر  ان  میں  سے  ایک  بھول  جائے  گی  تو  دوسری  اسے  یاد  دلادے  گی۔  اور  جب  گواہ  (گواہی  کے  لئے  طلب  کئے  جائیں  تو  انکار  نہ  کریں۔  اور  قرض  تھوڑا  ہو  یا  بہت  اس  (کی  دستاویز)  کے  لکھنے  میں  کاہلی  نہ  کرنا۔  یہ  بات  خدا  کے  نزدیک  نہایت  قرین  انصاف  ہے  اور  شہادت  کے  لئے  بھی  یہ  بہت  درست  طریقہ  ہے۔  اس  سے  تمہیں  کسی  طرح  کا  شک  وہ  شبہ  بھی  نہیں  پڑے  گا۔  ہاں  اگر  سودا  دست  بدست  ہو  جو  تم  آپس  میں  لیتے  دیتے  ہو  تو  اگر  (ایسے  معاملے  کی)  دستاویز  نہ  لکھوتو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  جب  خرید  وفروخت  کیا  کرو  تو  بھی  گواہ  کرلیا  کرو۔  اور  کاتب  دستاویز  اور  گواہ  (معاملہ  کرنے  والوں  کا)  کسی  طرح  نقصان  نہ  کریں۔  اگر  تم  (لوگ)  ایسا  کرو  تو  یہ  تمہارے  لئے  گناہ  کی  بات  ہے۔  اور  خدا  سے  ڈرو  اور  (دیکھو  کہ)  وہ  تم  کو  (کیسی  مفید  باتیں)  سکھاتا  ہے  اور  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا اِنَّهٗۤ' title='Search'>فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
 283  اور  اگر  تم  سفر  پر  ہواور  (دستاویز)  لکھنے  والا  مل  نہ  سکے  تو  (کوئی  چیز)  رہن  یا  قبضہ  رکھ  کر  (قرض  لے  لو)  اور  اگر  کوئی  کسی  کو  امین  سمجھے  (یعنی  رہن  کے  بغیر  قرض  دیدے)  تو  امانتدار  کو  چاہیئے  کہ  صاحب  امانت  کی  امانت  ادا  کردے  اور  خدا  سے  جو  اس  کا  پروردگار  ہے  ڈرے۔اور  (دیکھنا)  شہادت  کو  مت  چھپانا۔  جو  اس  کو  چھپائے  گا  وہ  دل  کا  گنہگار  ہوگا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ تُوا الۡيَتٰمٰٓى اَمۡوَالَهُمۡ‌ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الۡخَبِيۡثَ بِالطَّيِّبِ وَلَا تَاۡكُلُوۡۤا اَمۡوَالَهُمۡ‌ اِلٰٓى اَمۡوَالِكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ حُوۡبًا كَبِيۡرًا‏‏ 2 
 
 2  اور  یتیموں  کا  مال  (جو  تمہاری  تحویل  میں  ہو)  ان  کے  حوالے  کردو  اور  ان  کے  پاکیزہ  (اور  عمدہ)  مال  کو  (اپنے  ناقص  اور)  برے  مال  سے  نہ  بدلو۔  اور  نہ  ان  کا  مال  اپنے  مال  میں  ملا  کر  کھاؤ۔  کہ  یہ  بڑا  سخت  گناہ  ہے    
 
وَلَا تَنۡكِحُوۡا مَا نَكَحَ اٰبَآؤُكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً وَّمَقۡتًا ؕ وَسَآءَ سَبِيۡلًا‏ 22 
 ۱۴ع
 22  اور  جن  عورتوں  سے  تمہارے  باپ  نے  نکاح  کیا  ہو  ان  نکاح  مت  کرنا  (مگر  جاہلیت  میں)  جو  ہوچکا  (سوہوچکا)  یہ  نہایت  بےحیائی  اور  (خدا  کی)  ناخوشی  کی  بات  تھی۔  اور  بہت  برا  دستور  تھا    
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الۡيَهُوۡدَ وَالنَّصٰرٰۤى اَوۡلِيَآءَ ‌ؔۘ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّهُمۡ مِّنۡكُمۡ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ مِنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 51 
۲-المنزل
 
 51  اے  ایمان  والو!  یہود  اور  نصاریٰ  کو  دوست  نہ  بناؤ  یہ  ایک  دوسرے  کے  دوست  ہیں  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ان  کو  دوست  بنائے  گا  وہ  بھی  انہیں  میں  سے  ہوگا  بیشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا  
۲-المنزل
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
 72  وہ  لوگ  بےشبہ  کافر  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  مریم  کے  بیٹے  (عیسیٰ)  مسیح  خدا  ہیں  حالانکہ  مسیح  یہود  سے  یہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  اے  بنی  اسرائیل  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  جو  میرا  بھی  پروردگار  ہے  اور  تمہارا  بھی  (اور  جان  رکھو  کہ)  جو  شخص  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرے  گا  خدا  اس  پر  بہشت  حرام  کر  دے  گا  اور  اس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اور  اس  شخص  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جس  نے  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کیا  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ظالم  لوگ  نجات  نہیں  پائیں  گے  
 
قَدۡ نَـعۡلَمُ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَيَحۡزُنُكَ الَّذِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ‌ فَاِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُوۡنَكَ وَلٰـكِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجۡحَدُوۡنَ‏ 33 
 
 33  ہم  کو  معلوم  ہے  کہ  ان  (کافروں)  کی  باتیں  تمہیں  رنج  پہنچاتی  ہیں  (مگر)  یہ  تمہاری  تکذیب  نہیں  کرتے  بلکہ  ظالم  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں    
 
وَلَا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَفِسۡقٌ ؕ وَاِنَّ الشَّيٰطِيۡنَ لَيُوۡحُوۡنَ اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓـٮِٕـهِمۡ لِيُجَادِلُوۡكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ اَطَعۡتُمُوۡهُمۡ اِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُوۡنَ‏ 121 
 ۱ع
 121  اور  جس  چیز  پر  خدا  کا  نام  نہ  لیا  جائے  اسے  مت  کھاؤ  کہ  اس  کا  کھانا  گناہ  ہے  اور  شیطان  (لوگ)  اپنے  رفیقوں  کے  دلوں  میں  یہ  بات  ڈالتے  ہیں  کہ  تم  سے  جھگڑا  کریں  اور  اگر  تم  لوگ  ان  کے  کہے  پر  چلے  تو  بےشک  تم  بھی  مشرک  ہوئے  
 ۱ع
قُلۡ يٰقَوۡمِ اعۡمَلُوۡا عَلٰى مَكَانَتِكُمۡ اِنِّىۡ عَامِلٌ‌ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ مَنۡ تَكُوۡنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 135 
 
 135  کہہ  دو  کہ  لوگو  تم  اپنی  جگہ  عمل  کئے  جاؤ  میں  (اپنی  جگہ)  عمل  کئے  جاتا  ہوں  عنقریب  تم  کو  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  آخرت  میں  (بہشت)  کس  کا  گھر  ہوگا  کچھ  شک  نہیں  کہ  مشرک  نجات  نہیں  پانے  کے    
 
وَقَالُوۡا مَا فِىۡ بُطُوۡنِ هٰذِهِ الۡاَنۡعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوۡرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزۡوَاجِنَا ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مَّيۡتَةً فَهُمۡ فِيۡهِ شُرَكَآءُ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ وَصۡفَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 139 
 
 139  اور  یہ  بھی  کہتے  ہیں  کہ  جو  بچہ  ان  چارپایوں  کے  پیٹ  میں  ہے  وہ  خاص  ہمارے  مردوں  کے  لئے  ہے  اور  ہماری  عورتوں  کو  (اس  کا  کھانا)  حرام  ہے  اور  اگر  وہ  بچہ  مرا  ہوا  ہو  تو  سب  اس  میں  شریک  ہیں  (یعنی  اسے  مرد  اور  عورتیں  سب  کھائیں)  عنقریب  خدا  ان  کو  ان  کے  ڈھکوسلوں  کی  سزا  دے  گا  بےشک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے    
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
 141  اور  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  باغ  پیدا  کئے  چھتریوں  پر  چڑھائے  ہوئے  بھی  اور  جو  چھتریوں  پر  نہیں  چڑھائے  ہوئے  وہ  بھی  اور  کھجور  اور  کھیتی  جن  کے  طرح  طرح  کے  پھل  ہوتے  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  جو  (بعض  باتوں  میں)  ایک  دوسرے  سے  ملتے  ہیں  جب  یہ  چیزیں  پھلیں  تو  ان  کے  پھل  کھاؤ  اور  جس  دن  (پھل  توڑو  اور  کھیتی)  کاٹو  تو  خدا  کا  حق  بھی  اس  میں  سے  ادا  کرو  اور  بےجا  نہ  اڑاؤ  کہ  خدا  بیجا  اڑانے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا  
 
وَ مِنَ الۡاَنۡعَامِ حَمُوۡلَةً وَّفَرۡشًا‌ ؕ كُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَ لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 142 
 
 142  اور  چارپایوں  میں  بوجھ  اٹھانے  والے  (یعنی  بڑے  بڑے)  بھی  پیدا  کئے  اور  زمین  سے  لگے  ہوئے  (یعنی  چھوٹے  چھوٹے)  بھی  (پس)  خدا  کا  دیا  ہوا  رزق  کھاؤ  اور  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے    
 
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
 145  کہو  کہ  جو  احکام  مجھ  پر  نازل  ہوئے  ہیں  ان  میں  کوئی  چیز  جسے  کھانے  والا  کھائے  حرام  نہیں  پاتا  بجز  اس  کے  کہ  وہ  مرا  ہوا  جانور  یا  بہتا  لہو  یا  سور  کا  گوشت  کہ  یہ  سب  ناپاک  ہیں  یا  کوئی  گناہ  کی  چیز  ہو  کہ  اس  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  لیا  گیا  ہو  اور  اگر  کوئی  مجبور  ہو  جائے  لیکن  نہ  تو  نافرمانی  کرے  اور  نہ  حد  سے  باہر  نکل  جائے  تو  تمہارا  پروردگار  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ الۡاَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيۡعُ الۡعِقَابِ  ۖ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 165 
النصف  ۷ع
 165  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  زمین  میں  تم  کو  اپنا  نائب  بنایا  اور  ایک  کے  دوسرے  پر  درجے  بلند  کئے  تاکہ  جو  کچھ  اس  نے  تمہیں  بخشا  ہے  اس  میں  تمہاری  آزمائش  ہے  بےشک  تمہارا  پروردگار  جلد  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  بھی  ہے    
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 27 
 
 27  اے  نبی  آدم  (دیکھنا  کہیں)  شیطان  تمہیں  بہکا  نہ  دے  جس  طرح  تمہارے  ماں  باپ  کو  (بہکا  کر)  بہشت  سے  نکلوا  دیا  اور  ان  سے  ان  کے  کپڑے  اتروا  دیئے  تاکہ  ان  کے  ستر  ان  کو  کھول  کر  دکھا  دے۔  وہ  اور  اس  کے  بھائی  تم  کو  ایسی  جگہ  سے  دیکھتے  رہے  ہیں  جہاں  سے  تم  ان  کو  نہیں  دیکھ  سکتے  ہم  نے  شیطانوں  کو  انہیں  لوگوں  کا  رفیق  کار  بنایا  ہے  جو  ایمان  نہیں  رکھتے    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِيۡنَتَكُمۡ عِنۡدَ كُلِّ مَسۡجِدٍ وَّكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 ۱۰ع
 31  اے  نبی  آدم!  ہر  نماز  کے  وقت  اپنے  تئیں  مزّین  کیا  کرو  اور  کھاؤ  اور  پیؤ  اور  بےجا  نہ  اڑاؤ  کہ  خدا  بےجا  اڑانے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا  
 ۱۰ع
اُدۡعُوۡا رَبَّكُمۡ تَضَرُّعًا وَّخُفۡيَةً‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‌ ۚ‏ 55 
 
 55  (لوگو)  اپنے  پروردگار  سے  عاجزی  سے  اور  چپکے  چپکے  دعائیں  مانگا  کرو۔  وہ  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
وَاِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ يَّسُوۡمُهُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيۡعُ الۡعِقَابِ ‌ۖۚ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 167 
 
 167  (اور  اس  وقت  کو  یاد  کرو)  جب  تمہارے  پروردگار  نے  (یہود  کو)  آگاہ  کردیا  تھا  کہ  وہ  ان  پر  قیامت  تک  ایسے  شخص  کو  مسلط  رکھے  گا  جو  انہیں  بری  بری  تکلیفیں  دیتا  رہے۔  بےشک  تمہارا  پروردگار  جلد  عذاب  کرنے  والا  ہے  اور  وہ  بخشنے  والا  مہربان  بھی  ہے    
 
وَاِمَّا يَنۡزَغَـنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 200 
 
 200  اور  اگر  شیطان  کی  طرف  سے  تمہارے  دل  میں  کسی  طرح  کا  وسوسہ  پیدا  ہو  تو  خدا  سے  پناہ  مانگو۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ يُرِيۡكَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَنَامِكَ قَلِيۡلًا ؕ وَّلَوۡ اَرٰٮكَهُمۡ كَثِيۡرًا لَّـفَشِلۡـتُمۡ وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 43 
 
 43  اس  وقت  خدا  نے  تمہیں  خواب  میں  کافروں  کو  تھوڑی  تعداد  میں  دکھایا۔  اور  اگر  بہت  کر  کے  دکھاتا  تو  تم  لوگ  جی  چھوڑ  دیتے  اور  (جو)  کام  (درپیش  تھا  اس)  میں  جھگڑنے  لگتے  لیکن  خدا  نے  (تمہیں  اس  سے)  بچا  لیا۔  بےشک  وہ  سینوں  کی  باتوں  تک  سے  واقف  ہے    
 
وَاِنۡ جَنَحُوۡا لِلسَّلۡمِ فَاجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 61 
 
 61  اور  اگر  یہ  لوگ  صلح  کی  طرف  مائل  ہوں  تو  تم  بھی  اس  کی  طرف  مائل  ہو  جاؤ  اور  خدا  پر  بھروسہ  رکھو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  وہ  سب  کچھ  سنتا  (اور)  جانتا  ہے  
 
وَاَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ لَوۡ اَنۡفَقۡتَ مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا مَّاۤ اَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوۡبِهِمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 63 
 
 63  اور  ان  کے  دلوں  میں  الفت  پیدا  کردی۔  اور  اگر  تم  دنیا  بھر  کی  دولت  خرچ  کرتے  تب  بھی  ان  کے  دلوں  میں  الفت  نہ  پیدا  کرسکتے۔  مگر  خدا  ہی  نے  ان  میں  الفت  ڈال  دی۔  بےشک  وہ  زبردست  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَـقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ فِىۡ سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيۡغُ قُلُوۡبُ فَرِيۡقٍ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِهِمۡ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ 117 
 
 117  بےشک  خدا  نے  پیغمبر  پر  مہربانی  کی  اور  مہاجرین  اور  انصار  پر  جو  باوجود  اس  کے  کہ  ان  میں  سے  بعضوں  کے  دل  جلد  پھر  جانے  کو  تھے۔  مشکل  کی  گھڑی  میں  پیغمبر  کے  ساتھ  رہے۔  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  فرمائی۔  بےشک  وہ  ان  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والا  (اور)  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ بِالۡقِسۡطِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 4 
۳-المنزل
 
 4  اسی  کے  پاس  تم  سب  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے۔  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے۔  وہی  خلقت  کو  پہلی  بار  پیدا  کرتا  ہے۔  پھر  وہی  اس  کو  دوبارہ  پیدا  کرے  گا  تاکہ  ایمان  والوں  اور  نیک  کام  کرنے  والوں  کو  انصاف  کے  ساتھ  بدلہ  دے۔  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  لیے  پینے  کو  نہایت  گرم  پانی  اور  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  کیوں  کہ  (خدا  سے)  انکار  کرتے  تھے    
۳-المنزل
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 17 
 
 17  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  جو  خدا  پر  جھوٹ  افترا  کرے  اور  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے۔  بےشک  گنہگار  فلاح  نہیں  پائیں  گے    
 
وَيَسۡتَنۡۢبِـُٔوۡنَكَ اَحَقٌّ هُوَ‌ ؕؔ قُلۡ اِىۡ وَرَبِّىۡۤ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَحَقٌّ ؔ‌ؕ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ‏ 53 
 ۱۰ع
 53  اور  تم  سے  دریافت  کرتے  ہیں  کہ  آیا  یہ  سچ  ہے۔  کہہ  دو  ہاں  خدا  کی  قسم  سچ  ہے  اور  تم  (بھاگ  کر  خدا  کو)  عاجز  نہیں  کرسکو  گے    
 ۱۰ع
فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
 83  تو  موسیٰ  پر  کوئی  ایمان  نہ  لایا۔  مگر  اس  کی  قوم  میں  سے  چند  لڑکے  (اور  وہ  بھی)  فرعون  اور  اس  کے  اہل  دربار  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  ان  کو  آفت  میں  نہ  پھنسا  دے۔  اور  فرعون  ملک  میں  متکبر  ومتغلب  اور  (کبر  وکفر)  میں  حد  سے  بڑھا  ہوا  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ اِنَّهُمۡ يَثۡنُوۡنَ صُدُوۡرَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُوۡا مِنۡهُ‌ؕ اَلَا حِيۡنَ يَسۡتَغۡشُوۡنَ ثِيَابَهُمۡۙ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 5 
 
 5  دیکھو  یہ  اپنے  سینوں  کو  دوھرا  کرتے  ہیں  تاکہ  خدا  سے  پردہ  کریں۔  سن  رکھو  جس  وقت  یہ  کپڑوں  میں  لپٹ  کر  پڑتے  ہیں  (تب  بھی)  وہ  ان  کی  چھپی  اور  کھلی  باتوں  کو  جانتا  ہے۔  وہ  تو  دلوں  تک  کی  باتوں  سے  آگاہ  ہے    
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً ثُمَّ نَزَعۡنٰهَا مِنۡهُ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَيَـــُٔوۡسٌ كَفُوۡرٌ‏ 9 
 
 9  اور  اگر  ہم  انسان  کو  اپنے  پاس  سے  نعمت  بخشیں  پھر  اس  سے  اس  کو  چھین  لیں  تو  ناامید  (اور)  ناشکرا  (ہوجاتا)  ہے    
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ نَـعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَـقُوۡلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّىۡ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـفَرِحٌ فَخُوۡرٌۙ‏ 10 
 
 10  اور  اگر  تکلیف  پہنچنے  کے  بعد  آسائش  کا  مزہ  چکھائیں  تو  (خوش  ہو  کر)  کہتا  ہے  کہ  (آہا)  سب  سختیاں  مجھ  سے  دور  ہوگئیں۔  بےشک  وہ  خوشیاں  منانے  والا  (اور)  فخر  کرنے  والا  ہے    
 
قَالَ يٰـنُوۡحُ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـيۡسَ مِنۡ اَهۡلِكَ اِنَّهٗ' title='Search'>‌ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيۡرُ صَالِحٍ ‌‌ۖ فَلَا تَسۡــَٔــلۡنِ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنِّىۡۤ اَعِظُكَ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 46 
 
 46  خدا  نے  فرمایا  کہ  نوح  وہ  تیرے  گھر  والوں  میں  نہیں  ہے  وہ  تو  ناشائستہ  افعال  ہے  تو  جس  چیز  کی  تم  کو  حقیقت  معلوم  نہیں  ہے  اس  کے  بارے  میں  مجھ  سے  سوال  ہی  نہ  کرو۔  اور  میں  تم  کو  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  نادان  نہ  بنو    
 
قَالُوۡۤا اَتَعۡجَبِيۡنَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ رَحۡمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيۡكُمۡ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ حَمِيۡدٌ مَّجِيۡدٌ‏ 73 
 
 73  انہوں  نے  کہا  کیا  تم  خدا  کی  قدرت  سے  تعجب  کرتی  ہو؟  اے  اہل  بیت  تم  پر  خدا  کی  رحمت  اور  اس  کی  برکتیں  ہیں۔  وہ  سزاوار  تعریف  اور  بزرگوار  ہے    
 
يٰۤـاِبۡرٰهِيۡمُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ قَدۡ جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَ‌ ۚ وَاِنَّهُمۡ اٰتِيۡهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُوۡدٍ‏ 76 
 
 76  اے  ابراہیم  اس  بات  کو  جانے  دو۔  تمہارے  پروردگار  کا  حکم  آپہنچا  ہے۔  اور  ان  لوگوں  پر  عذاب  آنے  والا  ہے  جو  کبھی  نہیں  ٹلنے  کا    
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
 81  فرشتوں  نے  کہا  کہ  لوط  ہم  تمہارے  پروردگار  کے  فرشتے  ہیں۔  یہ  لوگ  ہرگز  تم  تک  نہیں  پہنچ  سکیں  گے  تو  کچھ  رات  رہے  سے  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چل  دو  اور  تم  میں  سے  کوئی  شخص  پیچھے  پھر  کر  نہ  دیکھے۔  مگر  تمہاری  بیوی  کہ  جو  آفت  ان  پر  پڑنے  والی  ہے  وہی  اس  پر  پڑے  گی۔  ان  کے  (عذاب  کے)  وعدے  کا  وقت  صبح  ہے۔  اور  کیا  صبح  کچھ  دور  ہے؟  
 
وَاِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 111 
 
 111  اور  تمہارا  پروردگار  ان  سب  کو  (قیامت  کے  دن)  ان  کے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلہ  دے  گا۔  بےشک  جو  عمل  یہ  کرتے  ہیں  وہ  اس  سے  واقف  ہے  
 
فَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ وَمَنۡ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 112 
 
 112  سو  (اے  پیغمبر)  جیسا  تم  کو  حکم  ہوتا  ہے  (اس  پر)  تم  اور  جو  لوگ  تمہارے  ساتھ  تائب  ہوئے  ہیں  قائم  رہو۔  اور  حد  سے  تجاوز  نہ  کرنا۔  وہ  تمہارے  سب  اعمال  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاوَدَتۡهُ الَّتِىۡ هُوَ فِىۡ بَيۡتِهَا عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَغَلَّقَتِ الۡاَبۡوَابَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَـكَ‌ؕ قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ‌ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ رَبِّىۡۤ اَحۡسَنَ مَثۡوَاىَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 23 
 
 23  تو  جس  عورت  کے  گھر  میں  وہ  رہتے  تھے  اس  نے  ان  کو  اپنی  طرف  مائل  کرنا  چاہا  اور  دروازے  بند  کرکے  کہنے  لگی  (یوسف)  جلدی  آؤ۔  انہوں  نے  کہا  کہ  خدا  پناہ  میں  رکھے  (وہ  یعنی  تمہارے  میاں)  تو  میرے  آقا  ہیں  انہوں  نے  مجھے  اچھی  طرح  سے  رکھا  ہے  (میں  ایسا  ظلم  نہیں  کرسکتا)  بےشک  ظالم  لوگ  فلاح  نہیں  پائیں  گے    
 
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
 
 24  اور  اس  عورت  نے  ان  کا  قصد  کیا  اور  انہوں  نے  اس  کا  قصد  کیا۔  اگر  وہ  اپنے  پروردگار  کی  نشانی  نہ  دیکھتے  (تو  جو  ہوتا  ہوتا)  یوں  اس  لیے  (کیا  گیا)  کہ  ہم  ان  سے  برائی  اور  بےحیائی  کو  روک  دیں۔  بےشک  وہ  ہمارے  خالص  بندوں  میں  سے  تھے    
 
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيۡصَهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مِنۡ كَيۡدِكُنَّ‌ؕ اِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 
 28  اور  جب  اس  کا  کرتا  دیکھا  (تو)  پیچھے  سے  پھٹا  تھا  (تب  اس  نے  زلیخا  سے  کہا)  کہ  یہ  تمہارا  ہی  فریب  ہے۔  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  تم  عورتوں  کے  فریب  بڑے  (بھاری)  ہوتے  ہیں    
 
فَاسۡتَجَابَ لَهٗ رَبُّهٗ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 34 
 
 34  تو  خدا  نے  ان  کی  دعا  قبول  کرلی  اور  ان  سے  عورتوں  کا  مکر  دفع  کر  دیا۔  بےشک  وہ  سننے  (اور)  جاننے  والا  ہے    
 
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
 51  بادشاہ  نے  عورتوں  سے  پوچھا  کہ  بھلا  اس  وقت  کیا  ہوا  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  اپنی  طرف  مائل  کرنا  چاہا۔  سب  بول  اٹھیں  کہ  حاش  َللهِ  ہم  نے  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  کی۔  عزیز  کی  عورت  نے  کہا  اب  سچی  بات  تو  ظاہر  ہو  ہی  گئی  ہے۔  (اصل  یہ  ہے  کہ)  میں  نے  اس  کو  اپنی  طرف  مائل  کرنا  چاہا  تھا  اور  بےشک  وہ  سچا  ہے  
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَهُمۡ اَبُوۡهُمۡ ؕمَا كَانَ يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ اِلَّا حَاجَةً فِىۡ نَفۡسِ يَعۡقُوۡبَ قَضٰٮهَا‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَذُوۡ عِلۡمٍ لِّمَا عَلَّمۡنٰهُ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 ۲ع
 68  اور  جب  وہ  ان  ان  مقامات  سے  داخل  ہوئے  جہاں  جہاں  سے  (داخل  ہونے  کے  لیے)  باپ  نے  ان  سے  کہا  تھا  تو  وہ  تدبیر  خدا  کے  حکم  کو  ذرا  بھی  نہیں  ٹال  سکتی  تھی  ہاں  وہ  یعقوب  کے  دل  کی  خواہش  تھی  جو  انہوں  نے  پوری  کی  تھی۔  اور  بےشک  وہ  صاحبِ  علم  تھے  کیونکہ  ہم  نے  ان  کو  علم  سکھایا  تھا  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے    
 ۲ع
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِيَنِىۡ بِهِمۡ جَمِيۡعًا‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 83 
 
 83  (جب  انہوں  نے  یہ  بات  یعقوب  سے  آ  کر  کہی  تو)  انہوں  نے  کہا  کہ  (حقیقت  یوں  نہیں  ہے)  بلکہ  یہ  بات  تم  نے  اپنے  دل  سے  بنالی  ہے  تو  صبر  ہی  بہتر  ہے۔  عجب  نہیں  کہ  خدا  ان  سب  کو  میرے  پاس  لے  آئے۔  بےشک  وہ  دانا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
يٰبَنِىَّ اذۡهَبُوۡا فَتَحَسَّسُوۡا مِنۡ يُّوۡسُفَ وَاَخِيۡهِ وَلَا تَايۡــَٔسُوۡا مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يَايۡــَٔسُ مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 87 
 
 87  بیٹا  (یوں  کرو  کہ  ایک  دفعہ  پھر)  جاؤ  اور  یوسف  اور  اس  کے  بھائی  کو  تلاش  کرو  اور  خدا  کی  رحمت  سے  ناامید  نہ  ہو۔  کہ  خدا  کی  رحمت  سے  بےایمان  لوگ  ناامید  ہوا  کرتے  ہیں    
 
قَالُوۡۤا ءَاِنَّكَ لَاَنۡتَ يُوۡسُفُ‌ؕ قَالَ اَنَا يُوۡسُفُ وَهٰذَاۤ اَخِىۡ‌ قَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَاؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مَنۡ يَّتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 90 
 
 90  وہ  بولے  کیا  تم  ہی  یوسف  ہو؟  انہوں  نے  کہا  ہاں  میں  ہی  یوسف  ہوں۔  اور  (بنیامین  کی  طرف  اشارہ  کرکے  کہنے  لگے)  یہ  میرا  بھائی  ہے  خدا  نے  ہم  پر  بڑا  احسان  کیا  ہے۔  جو  شخص  خدا  سے  ڈرتا  اور  صبر  کرتا  ہے  تو  خدا  نیکوکاروں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا    
 
قَالَ سَوۡفَ اَسۡتَغۡفِرُ لَـكُمۡ رَبِّىۡؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 98 
 
 98  انہوں  نے  کہا  کہ  میں  اپنے  پروردگار  سے  تمہارے  لیے  بخشش  مانگوں  گا۔  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
 100  اور  اپنے  والدین  کو  تخت  پر  بٹھایا  اور  سب  یوسفؑ  کے  آگے  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  (اس  وقت)  یوسف  نے  کہا  ابا  جان  یہ  میرے  اس  خواب  کی  تعبیر  ہے  جو  میں  نے  پہلے  (بچپن  میں)  دیکھا  تھا۔  میرے  پروردگار  نے  اسے  سچ  کر  دکھایا  اور  اس  نے  مجھ  پر  (بہت  سے)  احسان  کئے  ہیں  کہ  مجھ  کو  جیل  خانے  سے  نکالا۔  اور  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  نے  مجھ  میں  اور  میرے  بھائیوں  میں  فساد  ڈال  دیا  تھا۔  آپ  کو  گاؤں  سے  یہاں  لایا۔  بےشک  میرا  پروردگار  جو  چاہتا  ہے  تدبیر  سے  کرتا  ہے۔  وہ  دانا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ اِنَّهُنَّ اَضۡلَلۡنَ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ‌ۚ فَمَنۡ تَبِعَنِىۡ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ عَصَانِىۡ فَاِنَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 36 
 
 36  اے  پروردگار  انہوں  نے  بہت  سے  لوگوں  کو  گمراہ  کیا  ہے۔  سو  جس  شخص  نے  میرا  کہا  مانا  وہ  میرا  ہے۔  اور  جس  نے  میری  نافرمانی  کی  تو  تُو  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
 25  اور  تمہارا  پروردگار  (قیامت  کے  دن)  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  وہ  بڑا  دانا  (اور)  خبردار  ہے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡتَكۡبِرِيۡنَ‏ 23 
 
 23  یہ  جو  کچھ  چھپاتے  ہیں  اور  جو  ظاہر  کرتے  ہیں  خدا  اس  کو  ضرور  جانتا  ہے۔  وہ  سرکشوں  کو  ہرگز  پسند  نہیں  کرتا    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـيۡسَ لَهٗ سُلۡطٰنٌ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَ‏ 99 
 
 99  کہ  جو  مومن  ہیں  اپنے  پروردگار  پر  بھروسہ  رکھتے  ہیں  اُن  پر  اس  کا  کچھ  زور  نہیں  چلتا    
 
وَاٰتَيۡنٰهُ فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً‌  ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَؕ‏ 122 
 
 122  اور  ہم  نے  ان  کو  دنیا  میں  بھی  خوبی  دی  تھی۔  اور  وہ  آخرت  میں  بھی  نیک  لوگوں  میں  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ الَّذِىۡۤ اَسۡرٰى بِعَبۡدِهٖ لَيۡلًا مِّنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡاَقۡصَا الَّذِىۡ بٰرَكۡنَا حَوۡلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 1 
۴-المنزل
 
 1   وہ  (ذات)  پاک  ہے  جو  ایک  رات  اپنے  بندے  کو  مسجدالحرام  یعنی  (خانہٴ  کعبہ)  سے  مسجد  اقصیٰ  (یعنی  بیت  المقدس)  تک  جس  کے  گردا  گرد  ہم  نے  برکتیں  رکھی  ہیں  لے  گیا  تاکہ  ہم  اسے  اپنی  (قدرت  کی)  نشانیاں  دکھائیں۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  دیکھنے  والا  ہے  
۴-المنزل
 
ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ عَبۡدًا شَكُوۡرًا‏ 3 
 
 3  اے  اُن  لوگوں  کی  اولاد  جن  کو  ہم  نے  نوح  کے  ساتھ  (کشتی  میں)  سوار  کیا  تھا۔  بےشک  نوح  (ہمارے)  شکرگزار  بندے  تھے    
 
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
 
 25  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  پروردگار  اس  سے  بخوبی  واقف  ہے۔  اگر  تم  نیک  ہوگے  تو  وہ  رجوع  لانے  والوں  کو  بخش  دینے  والا  ہے    
 
اِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 30 
 ۳ع
 30  بےشک  تمہارا  پروردگار  جس  کی  روزی  چاہتا  ہے  فراخ  کردیتا  ہے  اور  (جس  کی  روزی  چاہتا  ہے)  تنگ  کردیتا  ہے  وہ  اپنے  بندوں  سے  خبردار  ہے  اور  (ان  کو)  دیکھ  رہا  ہے    
 ۳ع
وَلَا تَقۡرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً  ؕ وَسَآءَ سَبِيۡلًا‏ 32 
 
 32  اور  زنا  کے  بھی  پاس  نہ  جانا  کہ  وہ  بےحیائی  اور  بری  راہ  ہے    
 
وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَمَنۡ قُتِلَ مَظۡلُوۡمًا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِـوَلِيِّهٖ سُلۡطٰنًا فَلَا يُسۡرِفْ فِّى الۡقَتۡلِ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ مَنۡصُوۡرًا‏ 33 
 
 33  اور  جس  کا  جاندار  کا  مارنا  خدا  نے  حرام  کیا  ہے  اسے  قتل  نہ  کرنا  مگر  جائز  طور  پر  (یعنی  بفتویٰ  شریعت)۔  اور  جو  شخص  ظلم  سے  قتل  کیا  جائے  ہم  نے  اس  کے  وارث  کو  اختیار  دیا  ہے  (کہ  ظالم  قاتل  سے  بدلہ  لے)  تو  اس  کو  چاہیئے  کہ  قتل  (کے  قصاص)  میں  زیادتی  نہ  کرے  کہ  وہ  منصورو  فتحیاب  ہے    
 
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبۡعُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّ‌ؕ وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهٖ وَلٰـكِنۡ لَّا تَفۡقَهُوۡنَ تَسۡبِيۡحَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 44 
 
 44  ساتوں  آسمان  اور  زمین  اور  جو  لوگ  ان  میں  ہیں  سب  اسی  کی  تسبیح  کرتے  ہیں۔  اور  (مخلوقات  میں  سے)  کوئی  چیز  نہیں  مگر  اس  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتی  ہے۔  لیکن  تم  ان  کی  تسبیح  کو  نہیں  سمجھتے۔  بےشک  وہ  بردبار  (اور)  غفار  ہے    
 
رَبُّكُمُ الَّذِىۡ يُزۡجِىۡ لَـكُمُ الۡفُلۡكَ فِى الۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ بِكُمۡ رَحِيۡمًا‏ 66 
 
 66  تمہارا  پروردگار  وہ  ہے  جو  تمہارے  لئے  دریا  میں  کشتیاں  چلاتا  ہے  تاکہ  تم  اس  کے  فضل  سے  (روزی)  تلاش  کرو۔  بےشک  وہ  تم  پر  مہربان  ہے    
 
قُلۡ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًۢا بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 96 
 
 96  کہہ  دو  کہ  میرے  اور  تمہارے  درمیان  خدا  ہی  گواہ  کافی  ہے۔  وہی  اپنے  بندوں  سے  خبردار  (اور  ان  کو)  دیکھنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ فِى الۡكِتٰبِ اِبۡرٰهِيۡمَ ۙ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيۡقًا نَّبِيًّا‏ 41 
 
 41  اور  کتاب  میں  ابراہیم  کو  یاد  کرو۔  بےشک  وہ  نہایت  سچے  پیغمبر  تھے  
 
قَالَ سَلٰمٌ عَلَيۡكَ‌ۚ سَاَسۡتَغۡفِرُ لَـكَ رَبِّىۡؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ بِىۡ حَفِيًّا‏ 47 
 
 47  ابراہیم  نے  سلام  علیک  کہا  (اور  کہا  کہ)  میں  آپ  کے  لئے  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگوں  گا۔  بےشک  وہ  مجھ  پر  نہایت  مہربان  ہے    
 
وَاذۡكُرۡ فِى الۡكِتٰبِ مُوۡسٰٓى‌ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ مُخۡلَصًا وَّكَانَ رَسُوۡلًا نَّبِيًّا‏ 51 
 
 51  اور  کتاب  میں  موسیٰ  کا  بھی  ذکر  کرو۔  بےشک  وہ  (ہمارے)  برگزیدہ  اور  پیغمبر  مُرسل  تھے  
 
وَاذۡكُرۡ فِى الۡـكِتٰبِ اِسۡمٰعِيۡلَ‌ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُوۡلًا نَّبِيًّا‌ ۚ‏ 54 
 
 54  اور  کتاب  میں  اسمٰعیل  کا  بھی  ذکر  کرو  وہ  وعدے  کے  سچے  اور  ہمارے  بھیجے  ہوئے  نبی  تھے    
 
وَاذۡكُرۡ فِى الۡكِتٰبِ اِدۡرِيۡسَ‌ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ صِدِّيۡقًا نَّبِيًّا ۙ ‏ 56 
 
 56  اور  کتاب  میں  ادریس  کا  بھی  ذکر  کرو۔  وہ  بھی  نہایت  سچے  نبی  تھے    
 
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
 
 61  (یعنی)  بہشت  جاودانی  (میں)  جس  کا  خدا  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  (اور  جو  ان  کی  آنکھوں  سے)  پوشیدہ  (ہے)۔  بےشک  اس  کا  وعدہ  (نیکوکاروں  کے  سامنے)  آنے  والا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ تَجۡهَرۡ بِالۡقَوۡلِ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ يَعۡلَمُ السِّرَّ وَاَخۡفٰى‏ 7 
 
 7  اور  اگر  تم  پکار  کر  بات  کہو  تو  وہ  تو  چھپے  بھید  اور  نہایت  پوشیدہ  بات  تک  کو  جانتا  ہے    
 
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ طَغٰى‏ 24 
 ۱۰ع
 24  تم  فرعون  کے  پاس  جاؤ  (کہ)  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 ۱۰ع
اِذۡهَبَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ طَغٰى‌ ‌ۖۚ‌‌‌‏ 43 
 
 43  دونوں  فرعون  کے  پاس  جاؤ  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ فِىۡ جُذُوۡعِ النَّخۡلِ وَلَـتَعۡلَمُنَّ اَيُّنَاۤ اَشَدُّ عَذَابًا وَّاَبۡقٰى‏ 71 
 
 71  (فرعون)  بولا  کہ  پیشتر  اس  کے  میں  تمہیں  اجازت  دوں  تم  اس  پر  ایمان  لے  آئے۔  بےشک  وہ  تمہارا  بڑا  (یعنی  استاد)  ہے  جس  نے  تم  کو  جادو  سکھایا  ہے۔  سو  میں  تمہارے  ہاتھ  اور  پاؤں  (جانب)  خلاف  سے  کٹوا  دوں  گا  اور  کھجور  کے  تنوں  پر  سولی  چڑھوا  دوں  گا  (اس  وقت)  تم  کو  معلوم  ہوگا  کہ  ہم  میں  سے  کس  کا  عذاب  زیادہ  سخت  اور  دیر  تک  رہنے  والا  ہے  
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مَنۡ يَّاۡتِ رَبَّهٗ مُجۡرِمًا فَاِنَّ لَهٗ جَهَـنَّمَ‌ۚ لَا يَمُوۡتُ فِيۡهَا وَ لَا يَحۡيٰى‏ 74 
 
 74  جو  شخص  اپنے  پروردگار  کے  پاس  گنہگار  ہو  کر  آئے  گا  تو  اس  کے  لئے  جہنم  ہے۔  جس  میں  نہ  مرے  گا  نہ  جیئے  گا    
 
مَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡهُ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ يَحۡمِلُ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وِزۡرًا ۙ‏ 100 
 
 100  جو  شخص  اس  سے  منہ  پھیرے  گا  وہ  قیامت  کے  دن  (گناہ  کا)  بوجھ  اُٹھائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا مَنۡ فَعَلَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَاۤ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 59 
 
 59  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  معبودوں  کے  ساتھ  یہ  معاملہ  کس  نے  کیا؟  وہ  تو  کوئی  ظالم  ہے    
 
وَاَدۡخَلۡنٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 75 
 ۵ع
 75  اور  انہیں  اپنی  رحمت  کے  (محل  میں)  داخل  کیا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  وہ  نیک  بختوں  میں  تھے    
 ۵ع
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَعۡلَمُ الۡجَـهۡرَ مِنَ الۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُوۡنَ‏ 110 
 
 110  اور  جو  بات  پکار  کی  جائے  وہ  اسے  بھی  جانتا  ہے  اور  جو  تم  پوشیدہ  کرتے  ہو  اس  سے  بھی  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡ عِبَادِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏ 109 
 
 109  میرے  بندوں  میں  ایک  گروہ  تھا  جو  دعا  کیا  کرتا  تھا  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  ہم  ایمان  لائے  تو  تُو  ہم  کو  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
وَمَنۡ يَّدۡعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۙ لَا بُرۡهَانَ لَهٗ بِهٖۙ فَاِنَّمَا حِسَابُهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡـكٰفِرُوۡنَ‏ 117 
 
 117  اور  جو  شخص  خدا  کے  ساتھ  اور  معبود  کو  پکارتا  ہے  جس  کی  اس  کے  پاس  کچھ  بھی  سند  نہیں  تو  اس  کا  حساب  خدا  ہی  کے  ہاں  ہوگا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  کافر  رستگاری  نہیں  پائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَرۡمُوۡنَ اَزۡوَاجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهُمۡ شُهَدَآءُ اِلَّاۤ اَنۡفُسُهُمۡ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمۡ اَرۡبَعُ شَهٰدٰتٍۭ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 6 
 
 6  اور  جو  لوگ  اپنی  عورتوں  پر  بدکاری  کی  تہمت  لگائیں  اور  خود  ان  کے  سوا  ان  کے  گواہ  نہ  ہوں  تو  ہر  ایک  کی  شہادت  یہ  ہے  کہ  پہلے  تو  چار  بار  خدا  کی  قسم  کھائے  کہ  بےشک  وہ  سچا  ہے    
 
وَيَدۡرَؤُا عَنۡهَا الۡعَذَابَ اَنۡ تَشۡهَدَ اَرۡبَعَ شَهٰدٰتٍۢ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَمِنَ الۡكٰذِبِيۡنَۙ‏ 8 
 
 8  اور  عورت  سے  سزا  کو  یہ  بات  ٹال  سکتی  ہے  کہ  وہ  پہلے  چار  بار  خدا  کی  قسم  کھائے  کہ  بےشک  یہ  جھوٹا  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَّبِعۡ خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ يَاۡمُرُ بِالۡـفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَبَدًا وَّلٰـكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 21 
 
 21  اے  مومنو!  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلنا۔  اور  جو  شخص  شیطان  کے  قدموں  پر  چلے  گا  تو  شیطان  تو  بےحیائی  (کی  باتیں)  اور  برے  کام  ہی  بتائے  گا۔  اور  اگر  تم  پر  خدا  کا  فضل  اور  اس  کی  مہربانی  نہ  ہوتی  تو  ایک  شخص  بھی  تم  میں  پاک  نہ  ہوسکتا۔  مگر  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  پاک  کردیتا  ہے۔  اور  خدا  سننے  والا  (اور)  جاننے  والا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَنۡزَلَهُ الَّذِىۡ يَعۡلَمُ السِّرَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 6 
 
 6  کہہ  دو  کہ  اُس  نے  اُس  کو  اُتارا  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتوں  کو  جانتا  ہے۔  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَمَنۡ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًـا اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ يَتُوۡبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا‏ 71 
 
 71  اور  جو  توبہ  کرتا  اور  عمل  نیک  کرتا  ہے  تو  بےشک  وہ  خدا  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ۙ لَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَـكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‌ۚ‏ 49 
۵-المنزل
 
 49  فرعون  نے  کہا  کیا  اس  سے  پہلے  کہ  میں  تم  کو  اجازت  دوں  تم  اس  پر  ایمان  لے  آئے،  بےشک  یہ  تمہارا  بڑا  ہے  جس  نے  تم  کو  جادو  سکھایا  ہے۔  سو  عنقریب  تم  (اس  کا  انجام)  معلوم  کرلو  گے  کہ  میں  تمہارے  ہاتھ  اور  پاؤں  اطراف  مخالف  سے  کٹوا  دوں  گا  اور  تم  سب  کو  سولی  پر  چڑھوا  دوں  گا    
۵-المنزل
 
وَاغۡفِرۡ لِاَبِىۡۤ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّآلِّيۡنَۙ‏ 86 
 
 86  اور  میرے  باپ  کو  بخش  دے  کہ  وہ  گمراہوں  میں  سے  ہے    
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ الظُّلَّةِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 189 
 
 189  تو  ان  لوگوں  نے  ان  کو  جھٹلایا،  پس  سائبان  کے  عذاب  نے  ان  کو  آ  پکڑا۔  بےشک  وہ  بڑے  (سخت)  دن  کا  عذاب  تھا    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَـتَنۡزِيۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 192 
 
 192  اور  یہ  قرآن  (خدائے)  پروردگار  عالم  کا  اُتارا  ہوا  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَفِىۡ زُبُرِ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 196 
 
 196  اور  اس  کی  خبر  پہلے  پیغمبروں  کی  کتابوں  میں  (لکھی  ہوئی)  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 220 
 
 220  بےشک  وہ  سننے  اور  جاننے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مِنۡ سُلَيۡمٰنَ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ بِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ‏ 30 
 
 30  وہ  سلیمان  کی  طرف  سے  ہے  اور  مضمون  یہ  ہے  کہ  شروع  خدا  کا  نام  لے  کر  جو  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے    
 
قِيۡلَ لَهَا ادۡخُلِى الصَّرۡحَ‌ ۚ فَلَمَّا رَاَتۡهُ حَسِبَـتۡهُ لُـجَّةً وَّكَشَفَتۡ عَنۡ سَاقَيۡهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ صَرۡحٌ مُّمَرَّدٌ مِّنۡ قَوَارِيۡرَ ۙ‌قَالَتۡ رَبِّ اِنِّىۡ ظَلَمۡتُ نَـفۡسِىۡ وَ اَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمٰنَ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 44 
 ۱۷ع
 44  (پھر)  اس  سے  کہا  گیا  کہ  محل  میں  چلیے،  جب  اس  نے  اس  (کے  فرش)  کو  دیکھا  تو  اسے  پانی  کا  حوض  سمجھا  اور  (کپڑا  اٹھا  کر)  اپنی  پنڈلیاں  کھول  دیں۔  سلیمان  نے  کہا  یہ  ایسا  محل  ہے  جس  میں  (نیچے  بھی)  شیشے  جڑے  ہوئے  ہیں۔  وہ  بول  اٹھی  کہ  پروردگار  میں  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرتی  رہی  تھی  اور  (اب)  میں  سلیمان  کے  ہاتھ  پر  خدائے  رب  العالمین  پر  ایمان  لاتی  ہوں    
 ۱۷ع
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 77 
 
 77  اور  بےشک  یہ  مومنوں  کے  لئے  ہدایات  اور  رحمت  ہے    
 
وَتَرَى الۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةً وَّهِىَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ‌ؕ صُنۡعَ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اَتۡقَنَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 88 
 
 88  اور  تم  پہاڑوں  کو  دیکھتے  ہو  تو  خیال  کرتے  ہو  کہ  (اپنی  جگہ  پر)  کھڑے  ہیں  مگر  وہ  (اس  روز)  اس  طرح  اُڑے  پھریں  گے  جیسے  بادل۔  (یہ)  خدا  کی  کاریگری  ہے  جس  نے  ہر  چیز  کو  مضبوط  بنایا۔  بےشک  وہ  تمہارے  سب  افعال  سے  باخبر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلَ اَهۡلَهَا شِيَـعًا يَّسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىٖ نِسَآءَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 4 
 
 4  کہ  فرعون  نے  ملک  میں  سر  اُٹھا  رکھا  تھا  اور  وہاں  کے  باشندوں  کو  گروہ  گروہ  بنا  رکھا  تھا  اُن  میں  سے  ایک  گروہ  کو  (یہاں  تک)  کمزور  کر  دیا  تھا  کہ  اُن  کے  بیٹوں  کو  ذبح  کر  ڈالتا  اور  اُن  کی  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتا۔  بیشک  وہ  مفسدوں  میں  تھا    
 
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
 15  اور  وہ  ایسے  وقت  شہر  میں  داخل  ہوئے  کہ  وہاں  کے  باشندے  بےخبر  ہو  رہے  تھے  تو  دیکھا  کہ  وہاں  دو  شخص  لڑ  رہے  تھے  ایک  تو  موسٰی  کی  قوم  کا  ہے  اور  دوسرا  اُن  کے  دشمنوں  میں  سے  تو  جو  شخص  اُن  کی  قوم  میں  سے  تھا  اس  نے  دوسرے  شخص  کے  مقابلے  میں  جو  موسٰی  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  مدد  طلب  کی  تو  اُنہوں  نے  اس  کو  مکا  مارا  اور  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہنے  لگے  کہ  یہ  کام  تو  (اغوائے)  شیطان  سے  ہوا  بیشک  وہ  (انسان  کا)  دشمن  اور  صریح  بہکانے  والا  ہے    
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ ظَلَمۡتُ نَفۡسِىۡ فَاغۡفِرۡ لِىۡ فَغَفَرَ لَهٗ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 16 
 
 16  بولے  کہ  اے  پروردگار  میں  نے  اپنے  آپ  پر  ظلم  کیا  تو  مجھے  بخش  دے  تو  خدا  نے  اُن  کو  بخش  دیا۔  بیشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَقَالَ مُوۡسٰى رَبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِمَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى مِنۡ عِنۡدِهٖ وَمَنۡ تَكُوۡنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  موسٰی  نے  کہا  کہ  میرا  پروردگار  اس  شخص  کو  خوب  جانتا  ہے  جو  اس  کی  طرف  سے  حق  لےکر  آیا  ہے  اور  جس  کے  لئے  عاقبت  کا  گھر  (یعنی  بہشت)  ہے۔  بیشک  ظالم  نجات  نہیں  پائیں  گے    
 
فَخَرَجَ عَلٰى قَوۡمِهٖ فِىۡ زِيۡنَتِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا يٰلَيۡتَ لَـنَا مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ قَارُوۡنُۙ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَذُوۡ حَظٍّ عَظِيۡمٍ‏ 79 
 
 79  تو  (ایک  روز)  قارون  (بڑی)  آرائش  (اور  ٹھاٹھ)  سے  اپنی  قوم  کے  سامنے  نکلا۔  جو  لوگ  دنیا  کی  زندگی  کے  طالب  تھے  کہنے  لگے  کہ  جیسا  (مال  ومتاع)  قارون  کو  ملا  ہے  کاش  ایسا  ہی  ہمیں  بھی  ملے۔  وہ  تو  بڑا  ہی  صاحب  نصیب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمَنَ لَهٗ لُوۡطٌ‌ۘ وَقَالَ اِنِّىۡ مُهَاجِرٌ اِلٰى رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 26 
 
 26  پس  اُن  پر  (ایک)  لوط  ایمان  لائے  اور  (ابراہیم)  کہنے  لگے  کہ  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  ہجرت  کرنے  والا  ہوں۔  بیشک  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَجَعَلۡنَا فِىۡ ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالۡكِتٰبَ وَاٰتَيۡنٰهُ اَجۡرَهٗ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  اُن  کو  اسحٰق  اور  یعقوب  بخشے  اور  اُن  کی  اولاد  میں  پیغمبری  اور  کتاب  (مقرر)  کر  دی  اور  ان  کو  دنیا  میں  بھی  اُن  کا  صلہ  عنایت  کیا  اور  وہ  آخرت  میں  بھی  نیک  لوگوں  میں  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 45 
 
 45  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اُن  کو  خدا  اپنے  فضل  سے  بدلہ  دے  گا۔  بیشک  وہ  کافروں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا عَرَضۡنَا الۡاَمَانَةَ عَلَى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَالۡجِبَالِ فَاَبَيۡنَ اَنۡ يَّحۡمِلۡنَهَا وَاَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَ حَمَلَهَا الۡاِنۡسَانُؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ ظَلُوۡمًا جَهُوۡلًا ۙ‏ 72 
 
 72  ہم  نے  (بار)  امانت  کو  آسمانوں  اور  زمین  پر  پیش  کیا  تو  انہوں  نے  اس  کے  اٹھانے  سے  انکار  کیا  اور  اس  سے  ڈر  گئے۔  اور  انسان  نے  اس  کو  اٹھا  لیا۔  بےشک  وہ  ظالم  اور  جاہل  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنۡ ضَلَلۡتُ فَاِنَّمَاۤ اَضِلُّ عَلٰى نَـفۡسِىۡ ۚ وَاِنِ اهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوۡحِىۡۤ اِلَىَّ رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ قَرِيۡبٌ‏ 50 
 
 50  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  گمراہ  ہوں  تو  میری  گمراہی  کا  ضرر  مجھی  کو  ہے۔  اور  اگر  ہدایت  پر  ہوں  تو  یہ  اس  کا  طفیل  ہے  جو  میرا  پروردگار  میری  طرف  وحی  بھیجتا  ہے۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  نزدیک  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُوَفِّيَهُمۡ اُجُوۡرَهُمۡ وَيَزِيۡدَهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 30 
 
 30  کیونکہ  خدا  ان  کو  پورا  پورا  بدلہ  دے  گا  اور  اپنے  فضل  سے  کچھ  زیادہ  بھی  دے  گا۔  وہ  تو  بخشنے  والا  (اور)  قدردان  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ عٰلِمُ غَيۡبِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 38 
 
 38  بےشک  خدا  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے۔  وہ  تو  دل  کے  بھیدوں  تک  سے  واقف  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ يُمۡسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ اَنۡ تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ زَالَــتَاۤ اِنۡ اَمۡسَكَهُمَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 41 
 
 41  خدا  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کو  تھامے  رکھتا  ہے  کہ  ٹل  نہ  جائیں۔  اگر  وہ  ٹل  جائیں  تو  خدا  کے  سوا  کوئی  ایسا  نہیں  جو  ان  کو  تھام  سکے۔  بےشک  وہ  بردبار  (اور)  بخشنے  والا  ہے  
 
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعۡجِزَهٗ مِنۡ شَىۡءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ عَلِيۡمًا قَدِيۡرًا‏ 44 
 
 44  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  کبھی  سیر  نہیں  کی  تاکہ  دیکھتے  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  ان  کا  انجام  کیا  ہوا  حالانکہ  وہ  ان  سے  قوت  میں  بہت  زیادہ  تھے۔  اور  خدا  ایسا  نہیں  کہ  آسمانوں  اور  زمین  میں  کوئی  چیز  اس  کو  عاجز  کرسکے۔  وہ  علم  والا  (اور)  قدرت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ اَعۡهَدۡ اِلَيۡكُمۡ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوا الشَّيۡطٰنَ‌‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 60 
 
 60  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  سے  کہہ  نہیں  دیا  تھا  کہ  شیطان  کو  نہ  پوجنا  وہ  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 81 
۶-المنزل
 
 81  بےشک  وہ  ہمارے  مومن  بندوں  میں  سے  تھا  
۶-المنزل
 
 111  وہ  ہمارے  مومن  بندوں  میں  سے  تھے  
 
 132  بےشک  وہ  ہمارے  مومن  بندوں  میں  سے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنۡكُمۡ‌ وَلَا يَرۡضٰى لِعِبَادِهِ الۡـكُفۡرَ‌ ۚ وَاِنۡ تَشۡكُرُوۡا يَرۡضَهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 7 
 
 7  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  خدا  تم  سے  بےپروا  ہے۔  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  لئے  ناشکری  پسند  نہیں  کرتا  اور  اگر  شکر  کرو  گے  تو  وہ  اس  کو  تمہارے  لئے  پسند  کرے  گا۔  اور  کوئی  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا۔  پھر  تم  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹنا  ہے۔  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  وہ  تم  کو  بتائے  گا۔  وہ  تو  دلوں  کی  پوشیدہ  باتوں  تک  سے  آگاہ  ہے    
 
قُلۡ يٰعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اَسۡرَفُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُوۡا مِنۡ رَّحۡمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ جَمِيۡعًا‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 53 
 
 53  (اے  پیغمبر  میری  طرف  سے  لوگوں  کو)  کہہ  دو  کہ  اے  میرے  بندو  جنہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  زیادتی  کی  ہے  خدا  کی  رحمت  سے  ناامید  نہ  ہونا۔  خدا  تو  سب  گناہوں  کو  بخش  دیتا  ہے۔  (اور)  وہ  تو  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَكَفَرُوۡا فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ قَوِىٌّ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 22 
 
 22  یہ  اس  لئے  کہ  ان  کے  پاس  پیغمبر  کھلی  دلیلیں  لاتے  تھے  تو  یہ  کفر  کرتے  تھے  سو  خدا  نے  ان  کو  پکڑ  لیا۔  بےشک  وہ  صاحب  قوت  (اور)  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡۙ اِنۡ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ اِلَّا كِبۡرٌ مَّا هُمۡ بِبَالِغِيۡهِؕ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 56 
 
 56  جو  لوگ  بغیر  کسی  دلیل  کے  جو  ان  کے  پاس  آئی  ہو  خدا  کی  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں  ان  کے  دلوں  میں  اور  کچھ  نہیں  (ارادہٴ)  عظمت  ہے  اور  وہ  اس  کو  پہنچنے  والے  نہیں  تو  خدا  کی  پناہ  مانگو۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  دیکھنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِمَّا يَنۡزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 36 
 
 36  اور  اگر  تمہیں  شیطان  کی  جانب  سے  کوئی  وسوسہ  پیدا  ہو  تو  خدا  کی  پناہ  مانگ  لیا  کرو۔  بےشک  وہ  سنتا  جانتا  ہے    
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنَّكَ تَرَى الۡاَرۡضَ خَاشِعَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ‌ؕ اِنَّ الَّذِىۡۤ اَحۡيَاهَا لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
 39  اور  (اے  بندے  یہ)  اسی  کی  قدرت  کے  نمونے  ہیں  کہ  تو  زمین  کو  دبی  ہوئی  (یعنی  خشک)  دیکھتا  ہے۔  جب  ہم  اس  پر  پانی  برسا  دیتے  ہیں  تو  شاداب  ہوجاتی  اور  پھولنے  لگتی  ہے  تو  جس  نے  زمین  کو  زندہ  کیا  وہی  مردوں  کو  زندہ  کرنے  والا  ہے۔  بےشک  وہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
 40  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کج  راہی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  پوشیدہ  نہیں  ہیں۔  بھلا  جو  شخص  دوزخ  میں  ڈالا  جائے  وہ  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  وامان  سے  آئے۔  (تو  خیر)  جو  چاہو  سو  کرلو۔  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡ‌ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَـكِتٰبٌ عَزِيۡزٌۙ‏ 41 
 
 41  جن  لوگوں  نے  نصیحت  کو  نہ  مانا  جب  وہ  ان  کے  پاس  آئی۔  اور  یہ  تو  ایک  عالی  رتبہ  کتاب  ہے  
 
اَلَاۤ اِنَّهُمۡ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡ لِّقَآءِ رَبِّهِمۡ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍ مُّحِيۡطٌ‏ 54 
 ۱ع
 54  دیکھو  یہ  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  حاضر  ہونے  سے  شک  میں  ہیں۔  سن  رکھو  کہ  وہ  ہر  چیز  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ مَقَالِيۡدُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  آسمانوں  اور  زمین  کی  کنجیاں  اسی  کے  ہاتھ  میں  ہیں۔  وہ  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے  رزق  فراخ  کردیتا  ہے  (اور  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے)  تنگ  کردیتا  ہے۔  بےشک  وہ  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ۚ فَاِنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخۡتِمۡ عَلٰى قَلۡبِكَ‌ ؕ وَيَمۡحُ اللّٰهُ الۡبَاطِلَ وَيُحِقُّ الۡحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖۤ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 24 
 
 24  کیا  یہ  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  پیغمبر  نے  خدا  پر  جھوٹ  باندھ  لیا  ہے؟  اگر  خدا  چاہے  تو  (اے  محمدﷺ)  تمہارے  دل  پر  مہر  لگا  دے۔  اور  خدا  جھوٹ  کو  نابود  کرتا  اور  اپنی  باتوں  سے  حق  کو  ثابت  کرتا  ہے۔  بےشک  وہ  سینے  تک  کی  باتوں  سے  واقف  ہے    
 
وَلَوۡ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزۡقَ لِعِبَادِهٖ لَبَغَوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَلٰكِنۡ يُّنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 27 
 
 27  اور  اگر  خدا  اپنے  بندوں  کے  لئے  رزق  میں  فراخی  کردیتا  تو  زمین  میں  فساد  کرنے  لگتے۔  لیکن  وہ  جو  چیز  چاہتا  ہے  اندازے  کے  ساتھ  نازل  کرتا  ہے۔  بےشک  وہ  اپنے  بندوں  کو  جانتا  اور  دیکھتا  ہے    
 
وَجَزٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثۡلُهَا‌ۚ فَمَنۡ عَفَا وَاَصۡلَحَ فَاَجۡرُهٗ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 40 
 
 40  اور  برائی  کا  بدلہ  تو  اسی  طرح  کی  برائی  ہے۔  مگر  جو  درگزر  کرے  اور  (معاملے  کو)  درست  کردے  تو  اس  کا  بدلہ  خدا  کے  ذمے  ہے۔  اس  میں  شک  نہیں  کہ  وہ  ظلم  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا    
 
اَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانًا وَّاِنَاثًا‌ ۚ وَيَجۡعَلُ مَنۡ يَّشَآءُ عَقِيۡمًا‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
 50  یا  ان  کو  بیٹے  اور  بیٹیاں  دونوں  عنایت  فرماتا  ہے۔  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  بےاولاد  رکھتا  ہے۔  وہ  تو  جاننے  والا  (اور)  قدرت  والا  ہے    
 
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلَّا وَحۡيًا اَوۡ مِنۡ وَّرَآىٴِ حِجَابٍ اَوۡ يُرۡسِلَ رَسُوۡلًا فَيُوۡحِىَ بِاِذۡنِهٖ مَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِىٌّ حَكِيۡمٌ‏ 51 
 
 51  اور  کسی  آدمی  کے  لئے  ممکن  نہیں  کہ  خدا  اس  سے  بات  کرے  مگر  الہام  (کے  ذریعے)  سے  یا  پردے  کے  پیچھے  سے  یا  کوئی  فرشتہ  بھیج  دے  تو  وہ  خدا  کے  حکم  سے  جو  خدا  چاہے  القا  کرے۔  بےشک  وہ  عالی  رتبہ  (اور)  حکمت  والا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ فِىۡۤ اُمِّ الۡكِتٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِىٌّ حَكِيۡمٌؕ‏ 4 
 
 4  اور  یہ  بڑی  کتاب  (یعنی  لوح  محفوظ)  میں  ہمارے  پاس  (لکھی  ہوئی  اور)  بڑی  فضیلت  اور  حکمت  والی  ہے    
 
اِلَّا الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ سَيَهۡدِيۡنِ‏ 27 
 
 27  ہاں  جس  نے  مجھ  کو  پیدا  کیا  وہی  مجھے  سیدھا  رستہ  دکھائے  گا    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
 44  اور  یہ  (قرآن)  تمہارے  لئے  اور  تمہاری  قوم  کے  لئے  نصیحت  ہے  اور  (لوگو)  تم  سے  عنقریب  پرسش  ہوگی    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَعِلۡمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوۡنِ‌ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 61 
 
 61  اور  وہ  قیامت  کی  نشانی  ہیں۔  تو  (کہہ  دو  کہ  لوگو)  اس  میں  شک  نہ  کرو  اور  میرے  پیچھے  چلو۔  یہی  سیدھا  رستہ  ہے  
 
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ‌ ۚ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 62 
 
 62  اور  (کہیں)  شیطان  تم  کو  (اس  سے)  روک  نہ  دے۔  وہ  تو  تمہارا  اعلاینہ  دشمن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُۙ‏ 6 
 
 6  (یہ)  تمہارے  پروردگار  کی  رحمت  ہے۔  وہ  تو  سننے  والا  جاننے  والا  ہے    
 
مِنۡ فِرۡعَوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 
 31  (یعنی)  فرعون  سے۔  بےشک  وہ  سرکش  (اور)  حد  سے  نکلا  ہوا  تھا  
 
اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 42 
 ۱۴ع
 42  مگر  جس  پر  خدا  مہربانی  کرے۔  وہ  تو  غالب  اور  مہربان  ہے    
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَحَـقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّكُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ‏ 23 
 ۲۲ع
 23  تو  آسمانوں  اور  زمین  کے  مالک  کی  قسم!  یہ  (اسی  طرح)  قابل  یقین  ہے  جس  طرح  تم  بات  کرتے  ہو    
 ۲۲ع
قَالُوۡا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 30 
 
 30  (انہوں  نے)  کہا  (ہاں)  تمہارے  پروردگار  نے  یوں  ہی  فرمایا  ہے۔  وہ  بےشک  صاحبِ  حکمت  (اور)  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا كُـنَّا مِنۡ قَبۡلُ نَدۡعُوۡهُ‌ ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ الۡبَـرُّ الرَّحِيۡمُ‏ 28 
۷-المنزل
 ۳ع
 28  اس  سے  پہلے  ہم  اس  سے  دعائیں  کیا  کرتے  تھے۔  بےشک  وہ  احسان  کرنے  والا  مہربان  ہے    
۷-المنزل
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عَظِيۡمٌۙ‏ 76 
 
 76  اور  اگر  تم  سمجھو  تو  یہ  بڑی  قسم  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ‏ 77 
 
 77  کہ  یہ  بڑے  رتبے  کا  قرآن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّ الۡمَوۡتَ الَّذِىۡ تَفِرُّوۡنَ مِنۡهُ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ مُلٰقِيۡكُمۡ‌ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 ۱۰ع
 8  کہہ  دو  کہ  موت  جس  سے  تم  گریز  کرتے  ہو  وہ  تو  تمہارے  سامنے  آ  کر  رہے  گی۔  پھر  تم  پوشیدہ  اور  ظاہر  کے  جاننے  والے  (خدا)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تمہیں  بتائے  گا    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَسِرُّوۡا قَوۡلَـكُمۡ اَوِ اجۡهَرُوۡا بِهٖؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 13 
 
 13  اور  تم  (لوگ)  بات  پوشیدہ  کہو  یا  ظاہر۔  وہ  دل  کے  بھیدوں  تک  سے  واقف  ہے    
 
اَوَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صٰٓفّٰتٍ وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ ۘ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا الرَّحۡمٰنُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍۢ بَصِيۡرٌ‏ 19 
 
 19  کیا  انہوں  نے  اپنے  سروں  پر  اڑتے  ہوئے  جانوروں  کو  نہیں  دیکھا  جو  پروں  کو  پھیلائے  رہتے  ہیں  اور  ان  کو  سکیڑ  بھی  لیتے  ہیں۔  خدا  کے  سوا  انہیں  کوئی  تھام  نہیں  سکتا۔  بےشک  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يَّكَادُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَيُزۡلِقُوۡنَكَ بِاَبۡصَارِهِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكۡرَ وَيَقُوۡلُوۡنَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَمَجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 51 
 
 51  اور  کافر  جب  (یہ)  نصیحت  (کی  کتاب)  سنتے  ہیں  تو  یوں  لگتے  ہیں  کہ  تم  کو  اپنی  نگاہوں  سے  پھسلا  دیں  گے  اور  کہتے  یہ  تو  دیوانہ  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ الۡعَظِيۡمِۙ‏ 33 
 
 33  یہ  نہ  تو  خدائے  جل  شانہ  پر  ایمان  لاتا  تھا    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ‏ 40 
 
 40  کہ  یہ  (قرآن)  فرشتہٴ  عالی  مقام  کی  زبان  کا  پیغام  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَتَذۡكِرَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  یہ  (کتاب)  تو  پرہیزگاروں  کے  لئے  نصیحت  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لَحَسۡرَةٌ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 50 
 
 50  نیز  یہ  کافروں  کے  لئے  (موجب)  حسرت  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'> وَاِنَّهٗ لَحَـقُّ الۡيَقِيۡنِ‏ 51 
 
 51  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  برحق  قابل  یقین  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡتُ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًا ۙ‏ 10 
 
 10  اور  کہا  کہ  اپنے  پروردگار  سے  معافی  مانگو  کہ  وہ  بڑا  معاف  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَنِ ارۡتَضٰى مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِنَّهٗ' title='Search'>فَاِنَّهٗ يَسۡلُكُ مِنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهٖ رَصَدًا ۙ‏ 27 
 
 27  ہاں  جس  پیغمبر  کو  پسند  فرمائے  تو  اس  (کو  غیب  کی  باتیں  بتا  دیتا  اور  اس)  کے  آگے  اور  پیچھے  نگہبان  مقرر  کر  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيۡدًا ؕ‏ 16 
 
 16  ایسا  ہرگز  نہیں  ہوگا۔  یہ  ہماری  آیتیں  کا  دشمن  رہا  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَۙ‏ 18 
 
 18  اس  نے  فکر  کیا  اور  تجویز  کی    
 
كَلَّاۤ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ تَذۡكِرَةٌ‌ ۚ‏ 54 
 
 54  کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ طَغٰى ۖ‏ 17 
 
 17  (اور  حکم  دیا)  کہ  فرعون  کے  پاس  جاؤ  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ‏ 19 
 
 19  کہ  بےشک  یہ  (قرآن)  فرشتہٴ  عالی  مقام  کی  زبان  کا  پیغام  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ فِىۡۤ اَهۡلِهٖ مَسۡرُوۡرًا ؕ‏ 13 
 
 13  یہ  اپنے  اہل    عیال)  میں  مست  رہتا  تھا    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ ظَنَّ اَنۡ لَّنۡ يَّحُوۡرَ ۛۚ‏ 14 
 
 14  اور  خیال  کرتا  تھا  کہ  (خدا  کی  طرف)  پھر  کر  نہ  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيۡدُ‌ ۚ‏ 13 
 
 13  وہی  پہلی  دفعہ  پیدا  کرتا  ہے  اور  وہی  دوبارہ(  زندہ)  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ عَلٰى رَجۡعِهٖ لَقَادِرٌؕ‏ 8 
 
 8  بےشک  خدا  اس  کے  اعادے  (یعنی  پھر  پیدا  کرنے)  پر  قادر  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ لَقَوۡلٌ فَصۡلٌۙ‏ 13 
 
 13  کہ  یہ  کلام  (حق  کو  باطل  سے)  جدا  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ يَعۡلَمُ الۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفٰىؕ‏ 7 
 
 7  مگر  جو  خدا  چاہے۔  وہ  کھلی  بات  کو  بھی  جانتا  ہے  اور  چھپی  کو  بھی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيۡدٌ ۚ‏ 7 
 
 7  اور  وہ  اس  سے  آگاہ  بھی  ہے    
 
اِنَّهٗ' title='Search'>وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الۡخَيۡرِ لَشَدِيۡدٌ ؕ‏ 8 
 
 8  وہ  تو  مال  سے  سخت  محبت  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النّصر(مدني اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَاسۡتَغۡفِرۡهُ‌ ؔؕ اِنَّهٗ' title='Search'>اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا‏ 3 
 ۳۴ع
 3  تو  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرو  اور  اس  سے  مغفرت  مانگو،  بے  شک  وہ  معاف  کرنے  والا  ہے    
 ۳۴ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 231 Match Found for اِنَّهٗ
TheSuffah ::