 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَٮِٕنۡۢ بَسَطْتَّ اِلَىَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِىۡ مَاۤ اَنَا بِبَاسِطٍ يَّدِىَ اِلَيۡكَ لِاَقۡتُلَكَ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 28 
۲-المنزل
 
 28  اور  اگر  تو  مجھے  قتل  کرنے  کے  لیے  مجھ  پر  ہاتھ  چلائے  گا  تو  میں  تجھ  کو  قتل  کرنے  کے  لئے  تجھ  پر  ہاتھ  نہیں  چلاؤں  گا  مجھے  تو  خدائے  رب  العالمین  سے  ڈر  لگتا  ہے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
 
 15  (یہ  بھی)  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  بڑے  دن  کے  عذاب  کا  خوف  ہے    
 
وَحَآجَّهٗ قَوۡمُهٗ ‌ؕ قَالَ اَتُحَآجُّٓونِّىۡ فِى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنِ‌ؕ وَلَاۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ مَا تُشۡرِكُوۡنَ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ رَبِّىۡ شَيۡـًٔـا ‌ؕ وَسِعَ رَبِّىۡ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 80 
 
 80  اور  ان  کی  قوم  ان  سے  بحث  کرنے  لگی  تو  انہوں  نے  کہا  کہ  تم  مجھ  سے  خدا  کے  بارےمیں  (کیا)  بحث  کرتے  ہو  اس  نے  تو  مجھے  سیدھا  رستہ  دکھا  دیا  ہے۔  اور  جن  چیزوں  کو  تم  اس  کا  شریک  بناتے  ہو  میں  ان  سے  نہیں  ڈرتا۔  ہاں  جو  میرا  پروردگار  چاہے۔  میرا  پروردگار  اپنے  علم  سے  ہر  چیز  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے۔  کیا  تم  خیال  نہیں  کرتے۔    
 
وَكَيۡفَ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ مَاۤ اَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُوۡنَ اَنَّكُمۡ اَشۡرَكۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا ‌ؕ فَاَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ اَحَقُّ بِالۡاَمۡنِ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‌ۘ‏ 81 
 
 81  بھلا  میں  ان  چیزوں  سے  جن  کو  تم  (خدا  کا)  شریک  بناتے  ہو  کیونکرڈروں  جب  کہ  تم  اس  سے  نہیں  ڈرتے  کہ  خدا  کے  ساتھ  شریک  بناتے  ہو  جس  کی  اس  نے  کوئی  سند  نازل  نہیں  کی۔  اب  دونوں  فریق  میں  سے  کون  سا  فریق  امن  (اور  جمعیت  خاطر)  کا  مستحق  ہے۔  اگر  سمجھ  رکھتے  ہو  (تو  بتاؤ)  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 59 
 
 59  ہم  نے  نوح  کو  ان  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  تو  انہوں  نے  (ان  سے  کہا)  اے  میری  برادری  کے  لوگو  خدا  کی  عبادت  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  مجھے  تمہارے  بارے  میں  بڑے  دن  کے  عذاب  کا  (بہت  ہی)  ڈر  ہے    
 
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 65 
 
 65  اور  (اسی  طرح)  قوم  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  کو  بھیجا۔  انہوں  نے  کہا  کہ  بھائیو  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو۔  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  کیا  تم  ڈرتے  نہیں؟    
 
وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَـكُمۡ اٰيَةً‌ فَذَرُوۡهَا تَاۡكُلۡ فِىۡۤ اَرۡضِ اللّٰهِ‌ وَلَا تَمَسُّوۡهَا بِسُوۡٓءٍ فَيَاۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
 73  اور  قوم  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا۔  (تو)  صالح  نے  کہا  کہ  اے  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ایک  معجزہ  آ  چکا  ہے۔  (یعنی)  یہی  خدا  کی  اونٹنی  تمہارے  لیے  معجزہ  ہے۔  تو  اسے  (آزاد)  چھوڑ  دو  کہ  خدا  کی  زمین  میں  چرتی  پھرے  اور  تم  اسے  بری  نیت  سے  ہاتھ  بھی  نہ  لگانا۔  ورنہ  عذابِ  الیم  میں  تمہیں  پکڑ  لے  گا    
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
 85  اور  مَدین  کی  طرف  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا۔  (تو)  انہوں  نے  کہا  کہ  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  آچکی  ہے  تو  تم  ناپ  تول  پوری  کیا  کرو  اور  لوگوں  کو  چیزیں  کم  نہ  دیا  کرو۔  اور  زمین  میں  اصلاح  کے  بعد  خرابی  نہ  کرو۔  اگر  تم  صاحب  ایمان  ہو  تو  سمجھ  لو  کہ  یہ  بات  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے    
 
قَالُوْآ اَرْجِهْ اَخَاہُ' title='Search'>وَاَخَاہُ وَاَرْسِلْ فِی الْمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِیْنَ ۙ‏ 111 
 
 111  انہوں  نے  (فرعون  سے)  کہا  کہ  فی  الحال  موسیٰ  اور  اس  کے  بھائی  کے  معاملے  کو  معاف  رکھیے  اور  شہروں  میں  نقیب  روانہ  کر  دیجیے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَـكُمُ الۡيَوۡمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّىۡ جَارٌ لَّـكُمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الۡفِئَتٰنِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيۡهِ وَقَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكُمۡ اِنِّىۡۤ اَرٰى مَا لَا تَرَوۡنَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اللّٰهَ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 48 
 ۲ع
 48  اور  جب  شیطانوں  نے  ان  کے  اعمال  ان  کو  آراستہ  کر  کے  دکھائے  اور  کہا  کہ  آج  کے  دن  لوگوں  میں  کوئی  تم  پر  غالب  نہ  ہوگا  اور  میں  تمہارا  رفیق  ہوں  (لیکن)  جب  دونوں  فوجیں  ایک  دوسرے  کے  مقابل  صف  آراء  ہوئیں  تو  پسپا  ہو  کر  چل  دیا  اور  کہنے  لگا  کہ  مجھے  تم  سے  کوئی  واسطہ  نہیں۔  میں  تو  ایسی  چیزیں  دیکھ  رہا  ہوں  جو  تم  نہیں  دیکھ  سکتے۔  مجھے  تو  خدا  سے  ڈر  لگتا  ہے۔  اور  خدا  سخت  عذاب  کرنے  والا  ہے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
۳-المنزل
 
 15  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  (یا  تو)  اس  کے  سوا  کوئی  اور  قرآن  (بنا)  لاؤ  یا  اس  کو  بدل  دو۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  اختیار  نہیں  ہے  کہ  اسے  اپنی  طرف  سے  بدل  دو۔  میں  تو  اسی  حکم  کا  تابع  ہوں  جو  میری  طرف  آتا  ہے۔  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  بڑے  (سخت)  دن  کے  عذاب  سے  خوف  آتا  ہے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
 
 3  اور  یہ  کہ  اپنے  پروردگار  سے  بخشش  مانگو  اور  اس  کے  آگے  توبہ  کرو  وہ  تو  تم  کو  ایک  وقت  مقررہ  تک  متاع  نیک  سے  بہرہ  مند  کرے  گا  اور  ہر  صاحب  بزرگ  کو  اس  کی  بزرگی  (کی  داد)  دے  گا۔  اور  اگر  روگردانی  کرو  گے  تو  مجھے  تمہارے  بارے  میں  (قیامت  کے)  بڑے  دن  کے  عذاب  کا  ڈر  ہے    
 
اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ اَلِيۡمٍ‏ 26 
 
 26  کہ  خدا  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو۔  مجھے  تمہاری  نسبت  عذاب  الیم  کا  خوف  ہے    
 
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُفۡتَرُوۡنَ‏ 50 
 
 50  اور  ہم  نے  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  (کو  بھیجا)  انہوں  نے  کہا  کہ  میری  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو،  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  تم  (شرک  کرکے  خدا  پر)  محض  بہتان  باندھتے  ہو    
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
 61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  (بھیجا)  تو  انہوں  نے  کہا  کہ  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  اسی  نے  تم  کو  زمین  سے  پیدا  کیا  اور  اس  میں  آباد  کیا  تو  اس  سے  مغفرت  مانگو  اور  اس  کے  آگے  توبہ  کرو۔  بےشک  میرا  پروردگار  نزدیک  (بھی  ہے  اور  دعا  کا)  قبول  کرنے  والا  (بھی)  ہے  
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ‌ؕ وَلَا تَـنۡقُصُوا الۡمِكۡيَالَ وَالۡمِيۡزَانَ‌ اِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ بِخَيۡرٍ وَّاِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ مُّحِيۡطٍ‏ 84 
 
 84  اور  مدین  کی  طرف  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  (بھیجا)  تو  اُنہوں  نے  کہا  کہ  اے  قوم!  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  کہ  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں۔  اور  ناپ  تول  میں  کمی  نہ  کیا  کرو۔  میں  تو  تم  کو  آسودہ  حال  دیکھتا  ہوں  اور  (اگر  تم  ایمان  نہ  لاؤ  گے  تو)  مجھے  تمہارے  بارے  میں  ایک  ایسے  دن  کے  عذاب  کا  خوف  ہے  جو  تم  کو  گھیر  کر  رہے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اِنِّىۡ لَيَحۡزُنُنِىۡ اَنۡ تَذۡهَبُوۡا بِهٖ اَخَافُ' title='Search'>وَاَخَافُ اَنۡ يَّاۡكُلَهُ الذِّئۡبُ وَاَنۡـتُمۡ عَنۡهُ غٰفِلُوۡنَ‏ 13 
 
 13  انہوں  نے  کہا  کہ  یہ  امر  مجھے  غمناک  کئے  دیتا  ہے  کہ  تم  اسے  لے  جاؤ  (یعنی  وہ  مجھ  سے  جدا  ہوجائے)  اور  مجھے  یہ  خوف  بھی  ہے  کہ  تم  (کھیل  میں)  اس  سے  غافل  ہوجاؤ  اور  اسے  بھیڑیا  کھا  جائے    
 
فَلَمَّا رَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡهِمۡ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الۡكَيۡلُ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ اَخَانَا' title='Search'>اَخَانَا نَكۡتَلۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 63 
 
 63  جب  وہ  اپنے  باپ  کے  پاس  واپس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  ابّا  (جب  تک  ہم  بنیامین  کو  ساتھ  نہ  لے  جائیں)  ہمارے  لیے  غلّے  کی  بندش  کر  دی  گئی  ہے  تو  ہمارے  ساتھ  ہمارے  بھائی  کو  بھیج  دے  تاکہ  ہم  پھر  غلّہ  لائیں  اور  ہم  اس  کے  نگہبان  ہیں    
 
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا' title='Search'>اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
 65  اور  جب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  تو  دیکھا  کہ  ان  کا  سرمایہ  واپس  کر  دیا  گیا  ہے۔  کہنے  لگے  ابّا  ہمیں  (اور)  کیا  چاہیئے  (دیکھیے)  یہ  ہماری  پونجی  بھی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے۔  اب  ہم  اپنے  اہل  وعیال  کے  لیے  پھر  غلّہ  لائیں  گے  اور  اپنے  بھائی  کی  نگہبانی  کریں  گے  اور  ایک  بار  شتر  زیادہ  لائیں  گے  (کہ)  یہ  غلّہ  جو  ہم  لائے  ہیں  تھوڑا  ہے    
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلٰى يُوۡسُفَ اٰوٰٓى اِلَيۡهِ اَخَاهُ‌' title='Search'>اَخَاهُ‌ قَالَ اِنِّىۡۤ اَنَا اَخُوۡكَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 69 
 
 69  اور  جب  وہ  لوگ  یوسف  کے  پاس  پہنچے  تو  یوسف  نے  اپنے  حقیقی  بھائی  کو  اپنے  پاس  جگہ  دی  اور  کہا  کہ  میں  تمہارا  بھائی  ہوں  تو  جو  سلوک  یہ  (ہمارے  ساتھ)  کرتے  رہے  ہیں  اس  پر  افسوس  نہ  کرنا    
 
فَبَدَاَ بِاَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ اَخِيۡهِ ثُمَّ اسۡتَخۡرَجَهَا مِنۡ وِّعَآءِ اَخِيۡهِ‌ؕ كَذٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوۡسُفَ‌ؕ مَا كَانَ لِيَاۡخُذَ اَخَاهُ' title='Search'>اَخَاهُ فِىۡ دِيۡنِ الۡمَلِكِ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ‌ؕ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِىۡ عِلۡمٍ عَلِيۡمٌ‏ 76 
 
 76  پھر  یوسف  نے  اپنے  بھائی  کے  شلیتے  سے  پہلے  ان  کے  شلیتوں  کو  دیکھنا  شروع  کیا  پھر  اپنے  بھائی  کے  شلیتے  میں  سے  اس  کو  نکال  لیا۔  اس  طرح  ہم  نے  یوسف  کے  لیے  تدبیر  کی  (ورنہ)  بادشاہ  کے  قانون  کے  مطابق  وہ  مشیتِ  خدا  کے  سوا  اپنے  بھائی  کو  لے  نہیں  سکتے  تھے۔  ہم  جس  کے  لیے  چاہتے  ہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں۔  اور  ہر  علم  والے  سے  دوسرا  علم  والا  بڑھ  کر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَبَتِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اَنۡ يَّمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحۡمٰنِ فَتَكُوۡنَ لِلشَّيۡطٰنِ وَلِيًّا‏ 45 
۴-المنزل
 
 45  ابّا  مجھے  ڈر  لگتا  ہے  کہ  آپ  کو  خدا  کا  عذاب  آپکڑے  تو  آپ  شیطان  کے  ساتھی  ہوجائیں    
۴-المنزل
 
وَ وَهَبۡنَا لَهٗ مِنۡ رَّحۡمَتِنَاۤ اَخَاهُ' title='Search'>اَخَاهُ هٰرُوۡنَ نَبِيًّا‏ 53 
 
 53  اور  اپنی  مہربانی  سے  اُن  کو  اُن  کا  بھائی  ہارون  پیغمبر  عطا  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰى اَخَاهُ' title='Search'>وَاَخَاهُ هٰرُوۡنَ ۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 45 
 
 45  پھر  ہم  نے  موسیٰ  اور  ان  کے  بھائی  ہارون  کو  اپنی  نشانیاں  اور  دلیل  ظاہر  دے  کر  بھیجا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهٗۤ اَخَاهُ' title='Search'>اَخَاهُ هٰرُوۡنَ وَزِيۡرًا‌ ۖ‌ ۚ‏ 35 
 
 35  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  اور  ان  کے  بھائی  ہارون  کو  مددگار  بنا  کر  ان  کے  ساتھ  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِؕ‏ 12 
۵-المنزل
 
 12  انہوں  نے  کہا  کہ  میرے  پروردگار  میں  ڈرتا  ہوں  کہ  یہ  مجھے  جھوٹا  سمجھیں    
۵-المنزل
 
وَلَهُمۡ عَلَىَّ ذَنۡۢبٌ اَخَافُ' title='Search'>فَاَخَافُ اَنۡ يَّقۡتُلُوۡنِ‌ۚ‏ 14 
 
 14  اور  ان  لوگوں  کا  مجھ  پر  ایک  گناہ  (یعنی  قبطی  کے  خون  کا  دعویٰ)  بھی  ہے  سو  مجھے  یہ  بھی  خوف  ہے  کہ  مجھ  کو  مار  ہی  ڈالیں    
 
قَالُوۡۤا اَرۡجِهۡ اَخَاهُ' title='Search'>وَاَخَاهُ وَابۡعَثۡ فِى الۡمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِيۡنَۙ‏ 36 
 
 36  انہوں  نے  کہا  کہ  اسے  اور  اس  کے  بھائی  (کے  بارے)  میں  کچھ  توقف  کیجیئے  اور  شہروں  میں  ہرکارے  بھیج  دیجیئے    
 
اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍؕ‏ 135 
 
 135  مجھ  کو  تمہارے  بارے  میں  بڑے  (سخت)  دن  کے  عذاب  کا  خوف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ صٰلِحًا اَنِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ فَاِذَا هُمۡ فَرِيۡقٰنِ يَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 45 
 
 45  اور  ہم  نے  ثمود  کی  طرف  اس  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  کہ  خدا  کی  عبادت  کرو  تو  وہ  دو  فریق  ہو  کر  آپس  میں  جھگڑنے  لگے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسًا اَخَافُ' title='Search'>فَاَخَافُ اَنۡ يَّقۡتُلُوۡنِ‏ 33 
 
 33  موسٰی  نے  کہا  اے  پروردگار  اُن  میں  کا  ایک  شخص  میرے  ہاتھ  سے  قتل  ہوچکا  ہے  سو  مجھے  خوف  ہے  کہ  وہ  (کہیں)  مجھ  کو  مار  نہ  ڈالیں    
 
وَاَخِىۡ هٰرُوۡنُ هُوَ اَفۡصَحُ مِنِّىۡ لِسَانًا فَاَرۡسِلۡهُ مَعِىَ رِدۡاً يُّصَدِّقُنِىۡٓ‌ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اَنۡ يُّكَذِّبُوۡنِ‏ 34 
 
 34  اور  ہارون  (جو)  میرا  بھائی  (ہے)  اس  کی  زبان  مجھ  سے  زیادہ  فصیح  ہے  تو  اس  کو  میرے  ساتھ  مددگار  بناکر  بھیج  کہ  میری  تصدیق  کرے  مجھے  خوف  ہے  کہ  وہ  میری  لوگ  تکذیب  کریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ' title='Search'>اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا ۙ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَ ارۡجُوا الۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  مدین  کی  طرف  اُن  کے  بھائی  شعیب  کو  (بھیجا)  تو  اُنہوں  نے  کہا  (اے  قوم)  خدا  کی  عبادت  کرو  اور  پچھلے  دن  کے  آنے  کی  اُمید  رکھو  اور  ملک  میں  فساد  نہ  مچاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 13 
۶-المنزل
 
 13  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کا  حکم  نہ  مانوں  تو  مجھے  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈر  لگتا  ہے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُوۡنِىۡۤ اَقۡتُلۡ مُوۡسٰى وَلۡيَدۡعُ رَبَّهٗ‌ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اَنۡ يُّبَدِّلَ دِيۡنَكُمۡ اَوۡ اَنۡ يُّظۡهِرَ فِى الۡاَرۡضِ الۡفَسَادَ‏ 26 
 
 26  اور  فرعون  بولا  کہ  مجھے  چھوڑو  کہ  موسیٰ  کو  قتل  کردوں  اور  وہ  اپنے  پروردگار  کو  بلالے۔  مجھے  ڈر  ہے  کہ  وہ  (کہیں)  تمہارے  دین  کو  نہ  بدل  دے  یا  ملک  میں  فساد  (نہ)  پیدا  کردے    
 
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ مِّثۡلَ يَوۡمِ الۡاَحۡزَابِۙ‏ 30 
 
 30  تو  جو  مومن  تھا  وہ  کہنے  لگا  کہ  اے  قوم  مجھے  تمہاری  نسبت  خوف  ہے  کہ  (مبادا)  تم  پر  اور  اُمتوں  کی  طرح  کے  دن  کا  عذاب  آجائے    
 
وَيٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ التَّنَادِۙ‏ 32 
 
 32  اور  اے  قوم  مجھے  تمہاری  نسبت  پکار  کے  دن  (یعنی  قیامت)  کا  خوف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ اَخَا' title='Search'>اَخَا عَادٍؕ اِذۡ اَنۡذَرَ قَوۡمَهٗ بِالۡاَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ النُّذُرُ مِنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهٖۤ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 21 
 
 21  اور  (قوم)  عاد  کے  بھائی  (ہود)  کو  یاد  کرو  کہ  جب  انہوں  نے  اپنی  قوم  کو  سرزمین  احقاف  میں  ہدایت  کی  اور  ان  سے  پہلے  اور  پیچھے  بھی  ہدایت  کرنے  والے  گزرچکے  تھے  کہ  خدا  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو۔  مجھے  تمہارے  بارے  میں  بڑے  دن  کے  عذاب  کا  ڈر  لگتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ الشَّيۡطٰنِ اِذۡ قَالَ لِلۡاِنۡسَانِ اكۡفُرۡ‌ۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ' title='Search'>اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 16 
۷-المنزل
 
 16  منافقوں  کی)  مثال  شیطان  کی  سی  ہے  کہ  انسان  سے  کہتا  رہا  کہ  کافر  ہوجا۔  جب  وہ  کافر  ہوگیا  تو  کہنے  لگا  کہ  مجھے  تجھ  سے  کچھ  سروکار  نہیں۔  مجھ  کو  خدائے  رب  العالمین  سے  ڈر  لگتا  ہے    
۷-المنزل
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 40 Match Found for اَخَا
TheSuffah ::