×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
سَرِّحُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡهُنَّ
ضِرَارًا
لِّتَعۡتَدُوۡا
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡٓا
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
وَالۡحِكۡمَةِ
يَعِظُكُمۡ
بِهٖؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
231
الثلاثة
۱۳ع
231
اور
جب
تم
عورتوں
کو
(دو
دفعہ)
طلاق
دے
چکو
اور
ان
کی
عدت
پوری
ہوجائے
تو
انہیں
یا
تو
حسن
سلوک
سے
نکاح
میں
رہنے
دو
یا
بطریق
شائستہ
رخصت
کردو
اور
اس
نیت
سے
ان
کو
نکاح
میں
نہ
رہنے
دینا
چاہئے
کہ
انہیں
تکلیف
دو
اور
ان
پر
زیادتی
کرو۔
اور
جو
ایسا
کرے
گا
وہ
اپنا
ہی
نقصان
کرے
گا
اور
خدا
کے
احکام
کو
ہنسی
(اور
کھیل)
نہ
بناؤ
اور
خدا
نے
تم
کو
جو
نعمتیں
بخشی
ہیں
اور
تم
پر
جو
کتاب
اور
دانائی
کی
باتیں
نازل
کی
ہیں
جن
سے
وہ
تمہیں
نصیحت
فرماتا
ہے
ان
کو
یاد
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھوکہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
الثلاثة
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
الطَّعَامِ
كَانَ
حِلًّا
لِّبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِلَّا
مَا
حَرَّمَ
اِسۡرَآءِيۡلُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تُنَزَّلَ
التَّوۡرٰٮةُ ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِالتَّوۡرٰٮةِ
فَاتۡلُوۡهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
93
93
بنی
اسرائیل
کے
لیے
(تورات
کے
نازل
ہونے
سے)
پہلے
کھانے
کی
تمام
چیزیں
حلال
تھیں
بجز
ان
کے
جو
یعقوب
نے
خود
اپنے
اوپر
حرام
کر
لی
تھیں
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تورات
لاؤ
اور
اسے
پڑھو
(یعنی
دلیل
پیش
کرو)
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِحَبۡلِ
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
وَّلَا
تَفَرَّقُوۡا
وَاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
كُنۡتُمۡ
اَعۡدَآءً
فَاَ
لَّفَ
بَيۡنَ
قُلُوۡبِكُمۡ
فَاَصۡبَحۡتُمۡ
بِنِعۡمَتِهٖۤ
اِخۡوَانًا ۚ
وَكُنۡتُمۡ
عَلٰى
شَفَا
حُفۡرَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
فَاَنۡقَذَكُمۡ
مِّنۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَهۡتَدُوۡنَ
103
103
اور
سب
مل
کر
خدا
کی
(ہدایت
کی
رسی)
کو
مضبوط
پکڑے
رہنا
اور
متفرق
نہ
ہونا
اور
خدا
کی
اس
مہربانی
کو
یاد
کرو
جب
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
تھے
تو
اس
نے
تمہارے
دلوں
میں
الفت
ڈال
دی
اور
تم
اس
کی
مہربانی
سے
بھائی
بھائی
ہوگئے
اور
تم
آگ
کے
گڑھے
کے
کنارے
تک
پہنچ
چکے
تھے
تو
خدا
نے
تم
کو
اس
سے
بچا
لیا
اس
طرح
خدا
تم
کو
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سناتا
ہے
تاکہ
تم
ہدایت
پاؤ
مَثَلُ
مَا
يُنۡفِقُوۡنَ
فِىۡ
هٰذِهِ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
كَمَثَلِ
رِيۡحٍ
فِيۡهَا
صِرٌّ
اَصَابَتۡ
حَرۡثَ
قَوۡمٍ
ظَلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَاَهۡلَكَتۡهُ ؕ
وَمَا
ظَلَمَهُمُ
اللّٰهُ
وَلٰـكِنۡ
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
117
117
یہ
جو
مال
دنیا
کی
زندگی
میں
خرچ
کرتے
ہیں
اس
کی
مثال
ہوا
کی
سی
ہے
جس
میں
سخت
سردی
ہو
اور
وہ
ایسے
لوگوں
کی
کھیتی
پر
جو
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
چلے
اور
اسے
تباہ
کر
دے
اور
خدا
نے
ان
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
یہ
خود
اپنے
اوپر
ظلم
کر
رہے
ہیں
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
لِاِخۡوَانِهِمۡ
وَقَعَدُوۡا
لَوۡ
اَطَاعُوۡنَا
مَا
قُتِلُوۡا ؕ
قُلۡ
فَادۡرَءُوۡا
عَنۡ
اَنۡفُسِكُمُ
الۡمَوۡتَ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
168
168
یہ
خود
تو
(جنگ
سے
بچ
کر)
بیٹھ
ہی
رہے
تھے
مگر
(جنہوں
نے
راہ
خدا
میں
جانیں
قربان
کردیں)
اپنے
(ان)
بھائیوں
کے
بارے
میں
بھی
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہمارا
کہا
مانتے
تو
قتل
نہ
ہوتے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
اپنے
اوپر
سے
موت
کو
ٹال
دینا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلرِّجَالُ
قَوَّامُوۡنَ
عَلَى
النِّسَآءِ
بِمَا
فَضَّلَ
اللّٰهُ
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
وَّبِمَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
ؕ
فَالصّٰلِحٰتُ
قٰنِتٰتٌ
حٰفِظٰتٌ
لِّلۡغَيۡبِ
بِمَا
حَفِظَ
اللّٰهُ
ؕ
وَالّٰتِىۡ
تَخَافُوۡنَ
نُشُوۡزَهُنَّ
فَعِظُوۡهُنَّ
وَاهۡجُرُوۡهُنَّ
فِى
الۡمَضَاجِعِ
وَاضۡرِبُوۡهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَطَعۡنَكُمۡ
فَلَا
تَبۡغُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
سَبِيۡلًا
ؕاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيًّا
كَبِيۡرًا
34
34
مرد
عورتوں
پر
مسلط
وحاکم
ہیں
اس
لئے
کہ
خدا
نے
بعض
کو
بعض
سے
افضل
بنایا
ہے
اور
اس
لئے
بھی
کہ
مرد
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
تو
جو
نیک
بیبیاں
ہیں
وہ
مردوں
کے
حکم
پر
چلتی
ہیں
اور
ان
کے
پیٹھ
پیچھے
خدا
کی
حفاظت
میں
(مال
وآبرو
کی)
خبرداری
کرتی
ہیں
اور
جن
عورتوں
کی
نسبت
تمہیں
معلوم
ہو
کہ
سرکشی
(اور
بدخوئی)
کرنے
لگی
ہیں
تو
(پہلے)
ان
کو
(زبانی)
سمجھاؤ
(اگر
نہ
سمجھیں
تو)
پھر
ان
کے
ساتھ
سونا
ترک
کردو
اگر
اس
پر
بھی
باز
نہ
آئیں
تو
زدوکوب
کرو
اور
اگر
فرمانبردار
ہوجائیں
تو
پھر
ان
کو
ایذا
دینے
کا
کوئی
بہانہ
مت
ڈھونڈو
بےشک
خدا
سب
سے
اعلیٰ
(اور)
جلیل
القدر
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوا
الۡكٰفِرِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
اَ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَجۡعَلُوۡا
لِلّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
144
144
اے
اہل
ایمان!
مومنوں
کے
سوا
کافروں
کو
دوست
نہ
بناؤ
کیا
تم
چاہتے
ہو
کہ
اپنے
اوپر
خدا
کا
صریح
الزام
لو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
هَمَّ
قَوۡمٌ
اَنۡ
يَّبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
فَكَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
۲-المنزل
۶ع
11
اے
ایمان
والو!
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کیا
ہے
اس
کو
یاد
کرو۔
جب
ایک
جماعت
نے
ارادہ
کیا
کہ
تم
پر
دست
درازی
کریں
تو
اس
نے
ان
کے
ہاتھ
روک
دیئے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہوں
اور
مومنو
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۲-المنزل
۶ع
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
جَعَلَ
فِيۡكُمۡ
اَنۡۢـبِيَآءَ
وَجَعَلَـكُمۡ
مُّلُوۡكًا
ۖ
وَّاٰتٰٮكُمۡ
مَّا
لَمۡ
يُؤۡتِ
اَحَدًا
مِّنَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
20
20
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
بھائیو
تم
پر
خدا
نے
جو
احسان
کئے
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
کہ
اس
نے
تم
میں
پیغمبر
پیدا
کیے
اور
تمہیں
بادشاہ
بنایا
اور
تم
کو
اتنا
کچھ
عنایت
کیا
کہ
اہل
عالم
میں
سے
کسی
کو
نہیں
دیا
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اَقَامُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَاَ
كَلُوۡا
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡؕ
مِنۡهُمۡ
اُمَّةٌ
مُّقۡتَصِدَةٌ
ؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
سَآءَ
مَا
يَعۡمَلُوۡنَ
66
۱۳ع
66
اور
اگر
وہ
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
رکھتے
(تو
ان
پر
رزق
مینہ
کی
طرح
برستا
کہ)
اپنے
اوپر
سے
پاؤں
کے
نیچے
سے
کھاتے
ان
میں
کچھ
لوگ
میانہ
رو
ہیں
اور
بہت
سے
ایسے
ہیں
جن
کے
اعمال
برے
ہیں
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّمَنۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلْ
لِّلّٰهِؕ
كَتَبَ
عَلٰى
نَفۡسِهِ
الرَّحۡمَةَ
ؕ
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِ
ؕ
اَلَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
12
12
(ان
سے)
پوچھو
کہ
آسمان
اور
زمین
میں
جو
کچھ
ہے
کس
کا
ہے
کہہ
دو
خدا
کا
اس
نے
اپنی
ذات
(پاک)
پر
رحمت
کو
لازم
کر
لیا
ہے
وہ
تم
سب
کو
قیامت
کے
دن
جس
میں
کچھ
بھی
شک
نہیں
ضرور
جمع
کرے
گا
جن
لوگوں
نے
اپنے
تیئیں
نقصان
میں
ڈال
رکھا
ہے
وہ
ایمان
نہیں
لاتے
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
كَذَبُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
24
24
دیکھو
انہوں
نے
اپنے
اوپر
کیسا
جھوٹ
بولا
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہا
قُلۡ
هُوَ
الۡقَادِرُ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّبۡعَثَ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابًا
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
اَوۡ
مِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِكُمۡ
اَوۡ
يَلۡبِسَكُمۡ
شِيَـعًا
وَّيُذِيۡقَ
بَعۡضَكُمۡ
بَاۡسَ
بَعۡضٍؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
کہہ
دو
کہ
وہ
(اس
پر
بھی)
قدرت
رکھتا
ہے
کہ
تم
پر
اوپر
کی
طرف
سے
یا
تمہارے
پاؤں
کے
نیچے
سے
عذاب
بھیجے
یا
تمہیں
فرقہ
فرقہ
کردے
اور
ایک
کو
دوسرے
(سے
لڑا
کر
آپس)
کی
لڑائی
کا
مزہ
چکھادے۔
دیکھو
ہم
اپنی
آیتوں
کو
کس
کس
طرح
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
یہ
لوگ
سمجھیں
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا
كَانَ
دَعۡوٰٮهُمۡ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
بَاۡسُنَاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
كُنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
5
5
تو
جس
وقت
ان
پر
عذاب
آتا
تھا
ان
کے
منہ
سے
یہی
نکلتا
تھا
کہ
(ہائے)
ہم
(ہائے)
ہم
(اپنے
اوپر
)
ظلم
کرتے
رہے
فَدَلّٰٮهُمَا
بِغُرُوۡرٍ
ۚ
فَلَمَّا
ذَاقَا
الشَّجَرَةَ
بَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡءٰتُهُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
ؕ
وَنَادٰٮهُمَا
رَبُّهُمَاۤ
اَلَمۡ
اَنۡهَكُمَا
عَنۡ
تِلۡكُمَا
الشَّجَرَةِ
وَاَقُلْ
لَّـكُمَاۤ
اِنَّ
الشَّيۡطٰنَ
لَـكُمَا
عَدُوٌّ
مُّبِيۡنٌ
22
22
غرض
(مردود
نے)
دھوکہ
دے
کر
ان
کو
(معصیت
کی
طرف)
کھینچ
ہی
لیا
جب
انہوں
نے
اس
درخت
(کے
پھل)
کو
کھا
لیا
تو
ان
کی
ستر
کی
چیزیں
کھل
گئیں
اور
وہ
بہشت
کے
(درختوں
کے)
پتے
توڑ
توڑ
کر
اپنے
اوپر
چپکانے
لگے
اور
(ستر
چھپانے
لگے)
تب
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کو
پکارا
کہ
کیا
میں
نے
تم
کو
اس
درخت
(کے
پاس
جانے)
سے
منع
نہیں
کیا
تھا
اور
جتا
نہیں
دیا
تھا
کہ
شیطان
تمہارا
کھلم
کھلا
دشمن
ہے
لَهُمۡ
مِّنۡ
جَهَـنَّمَ
مِهَادٌ
وَّمِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
غَوَاشٍ
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الظّٰلِمِيۡنَ
41
41
ایسے
لوگوں
کے
لیے
(نیچے)
بچھونا
بھی
(آتش)
جہنم
کا
ہوگا
اور
اوپر
سے
اوڑھنا
بھی
(اسی
کا)
اور
ظالموں
کو
ہم
ایسی
ہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
وَبَيۡنَهُمَا
حِجَابٌۚ
وَعَلَى
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالٌ
يَّعۡرِفُوۡنَ
كُلًّاۢ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
ۚ
وَنَادَوۡا
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَمۡ
يَدۡخُلُوۡهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُوۡنَ
46
46
ان
دونوں
(یعنی
بہشت
اور
دوزخ)
کے
درمیان
(اعراف
نام)
ایک
دیوار
ہو
گی
اور
اعراف
پر
کچھ
آدمی
ہوں
گے
جو
سب
کو
ان
کی
صورتوں
سے
پہچان
لیں
گے۔
تو
وہ
اہل
بہشت
کو
پکار
کر
کہیں
گے
کہ
تم
پر
سلامتی
ہو۔
یہ
لوگ
بھی
بہشت
میں
داخل
تو
نہیں
ہوں
گے
مگر
امید
رکھتے
ہوں
گے
وَمَا
تَـنۡقِمُ
مِنَّاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
اٰمَنَّا
بِاٰيٰتِ
رَبِّنَا
لَمَّا
جَآءَتۡنَا
ؕ
رَبَّنَاۤ
اَفۡرِغۡ
عَلَيۡنَا
صَبۡرًا
وَّتَوَفَّنَا
مُسۡلِمِيۡنَ
126
۴ع
126
اور
اس
کے
سوا
تجھ
کو
ہماری
کون
سی
بات
بری
لگی
ہے
کہ
جب
ہمارے
پروردگار
کی
نشانیاں
ہمارے
پاس
آگئیں
تو
ہم
ان
پر
ایمان
لے
آئے۔
اے
پروردگار
ہم
پر
صبرواستقامت
کے
دہانے
کھول
دے
اور
ہمیں
(ماریو
تو)
مسلمان
ہی
ماریو
۴ع
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ
عَنِ
الۡـقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
حَاضِرَةَ
الۡبَحۡرِۘ
اِذۡ
يَعۡدُوۡنَ
فِى
السَّبۡتِ
اِذۡ
تَاۡتِيۡهِمۡ
حِيۡتَانُهُمۡ
يَوۡمَ
سَبۡتِهِمۡ
شُرَّعًا
وَّيَوۡمَ
لَا
يَسۡبِتُوۡنَ
ۙ
لَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
نَبۡلُوۡهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
163
النصف
163
اور
ان
سے
اس
گاؤں
کا
حال
تو
پوچھو
جب
لب
دریا
واقع
تھا۔
جب
یہ
لوگ
ہفتے
کے
دن
کے
بارے
میں
حد
سے
تجاوز
کرنے
لگے
(یعنی)
اس
وقت
کہ
ان
کے
ہفتے
کے
دن
مچھلیاں
ان
کے
سامنے
پانی
کے
اوپر
آتیں
اور
جب
ہفتے
کا
دن
نہ
ہوتا
تو
نہ
آتیں۔
اسی
طرح
ہم
ان
لوگوں
کو
ان
کی
نافرمانیوں
کے
سبب
آزمائش
میں
ڈالنے
لگے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّ
عِدَّةَ
الشُّهُوۡرِ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
اثۡنَا
عَشَرَ
شَهۡرًا
فِىۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
يَوۡمَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
مِنۡهَاۤ
اَرۡبَعَةٌ
حُرُمٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
الدِّيۡنُ
الۡقَيِّمُ ۙ
فَلَا
تَظۡلِمُوۡا
فِيۡهِنَّ
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
وَقَاتِلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
كَآفَّةً
كَمَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
كَآفَّةً
ؕ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
36
36
خدا
کے
نزدیک
مہینے
گنتی
میں
(بارہ
ہیں
یعنی)
اس
روز
(سے)
کہ
اس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا۔
کتاب
خدا
میں
(برس
کے)
بارہ
مہینے
(لکھے
ہوئے)
ہیں۔
ان
میں
سے
چار
مہینے
ادب
کے
ہیں۔
یہی
دین
(کا)
سیدھا
راستہ
ہے۔
تو
ان
(مہینوں)
میں
(قتال
ناحق
سے)
اپنے
آپ
پر
ظلم
نہ
کرنا۔
اور
تم
سب
کے
سب
مشرکوں
سے
لڑو
جیسے
وہ
سب
کے
سب
تم
سے
لڑتے
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
پرہیز
گاروں
کے
ساتھ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
نَرٰٮكَ
اِلَّا
بَشَرًا
مِّثۡلَنَا
وَمَا
نَرٰٮكَ
اتَّبَعَكَ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
اَرَاذِلُــنَا
بَادِىَ
الرَّاۡىِۚ
وَمَا
نَرٰى
لَـكُمۡ
عَلَيۡنَا
مِنۡ
فَضۡلٍۢ
بَلۡ
نَظُنُّكُمۡ
كٰذِبِيۡنَ
27
۳-المنزل
27
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
ہم
تم
کو
اپنے
ہی
جیسا
ایک
آدمی
دیکھتے
ہیں
اور
یہ
بھی
دیکھتے
ہیں
کہ
تمہارے
پیرو
وہی
لوگ
ہوئے
ہیں
جو
ہم
میں
ادنیٰ
درجے
کے
ہیں۔
اور
وہ
بھی
رائے
ظاہر
سے
(نہ
غوروتعمق
سے)
اور
ہم
تم
میں
اپنے
اوپر
کسی
طرح
کی
فضیلت
نہیں
دیکھتے
بلکہ
تمہیں
جھوٹا
خیال
کرتے
ہیں
۳-المنزل
فَلَمَّا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
جَعَلۡنَا
عَالِيَهَا
سَافِلَهَا
وَاَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهَا
حِجَارَةً
مِّنۡ
سِجِّيۡلٍۙ
مَّنۡضُوۡدٍۙ
82
82
تو
جب
ہمارا
حکم
آیا
ہم
نے
اس
(بستی)
کو
(اُلٹ
کر)
نیچے
اوپر
کردیا
اور
ان
پر
پتھر
کی
تہہ
بہ
تہہ
(یعنی
پےدرپے)
کنکریاں
برسائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَسَالَتۡ
اَوۡدِيَةٌۢ
بِقَدَرِهَا
فَاحۡتَمَلَ
السَّيۡلُ
زَبَدًا
رَّابِيًا
ؕ
وَمِمَّا
يُوۡقِدُوۡنَ
عَلَيۡهِ
فِى
النَّارِ
ابۡتِغَآءَ
حِلۡيَةٍ
اَوۡ
مَتَاعٍ
زَبَدٌ
مِّثۡلُهٗ
ؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡحَـقَّ
وَالۡبَاطِلَ ؕ
فَاَمَّا
الزَّبَدُ
فَيَذۡهَبُ
جُفَآءً
ۚ
وَاَمَّا
مَا
يَنۡفَعُ
النَّاسَ
فَيَمۡكُثُ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَؕ
17
17
اسی
نے
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
اپنے
اپنے
اندازے
کے
مطابق
نالے
بہہ
نکلے
پھر
نالے
پر
پھولا
ہوا
جھاگ
آگیا۔
اور
جس
چیز
کو
زیور
یا
کوئی
اور
سامان
بنانے
کے
لیے
آگ
میں
تپاتے
ہیں
اس
میں
بھی
ایسا
ہی
جھاگ
ہوتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
حق
اور
باطل
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے۔
سو
جھاگ
تو
سوکھ
کر
زائل
ہو
جاتا
ہے۔
اور
(پانی)
جو
لوگوں
کو
فائدہ
پہنچاتا
ہے
وہ
زمین
میں
ٹھہرا
رہتا
ہے۔
اس
طرح
خدا
(صحیح
اور
غلط
کی)
مثالیں
بیان
فرماتا
ہے
(تاکہ
تم
سمجھو)
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِـقَوۡمِهِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
اَنۡجٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡۤءَ
الۡعَذَابِ
وَ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
6
۱۳ع
6
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
نے
جو
تم
پر
مہربانیاں
کی
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
جب
کہ
تم
کو
فرعون
کی
قوم
(کے
ہاتھ)
سے
مخلصی
دی
وہ
لوگ
تمہیں
بُرے
عذاب
دیتے
تھے
اور
تمہارے
بیٹوں
کو
مار
ڈالتے
تھے
اور
عورت
ذات
یعنی
تمہاری
لڑکیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
۱۳ع
وَمَثَلُ
كَلِمَةٍ
خَبِيۡثَةٍ
كَشَجَرَةٍ
خَبِيۡثَةٍ
ۨاجۡتُثَّتۡ
مِنۡ
فَوۡقِ
الۡاَرۡضِ
مَا
لَهَا
مِنۡ
قَرَارٍ
26
26
اور
ناپاک
بات
کی
مثال
ناپاک
درخت
کی
سی
ہے
(نہ
جڑ
مستحکم
نہ
شاخیں
بلند)
زمین
کے
اوپر
ہی
سے
اکھیڑ
کر
پھینک
دیا
جائے
گا
اس
کو
ذرا
بھی
قرار
(وثبات)
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلۡنَا
عَالِيـَهَا
سَافِلَهَا
وَ
اَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
حِجَارَةً
مِّنۡ
سِجِّيۡلٍؕ
74
74
اور
ہم
نے
اس
شہر
کو
(الٹ
کر)
نیچے
اوپر
کردیا۔
اور
ان
پر
کھنگر
کی
پتھریاں
برسائیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَحۡمِلُوۡۤا
اَوۡزَارَهُمۡ
كَامِلَةً
يَّوۡمَ
الۡقِيٰمَةِۙ
وَمِنۡ
اَوۡزَارِ
الَّذِيۡنَ
يُضِلُّوۡنَهُمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
25
۹ع
25
(اے
پیغمبر
ان
کو
بکنے
دو)
یہ
قیامت
کے
دن
اپنے
(اعمال
کے)
پورے
بوجھ
بھی
اٹھائیں
گے
اور
جن
کو
یہ
بےتحقیق
گمراہ
کرتے
ہیں
ان
کے
بوجھ
بھی
اٹھائیں
گے۔
سن
رکھو
کہ
جو
بوجھ
اٹھا
رہے
ہیں
برے
ہیں
۹ع
قَدۡ
مَكَرَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَاَتَى
اللّٰهُ
بُنۡيَانَهُمۡ
مِّنَ
الۡقَوَاعِدِ
فَخَرَّ
عَلَيۡهِمُ
السَّقۡفُ
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَاَتٰٮهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
26
26
ان
سے
پہلے
لوگوں
نے
بھی
(ایسی
ہی)
مکاریاں
کی
تھیں
تو
خدا
(کا
حکم)
ان
کی
عمارت
کے
ستونوں
پر
آپہنچا
اور
چھت
ان
پر
ان
کے
اوپر
سے
گر
پڑی
اور
(ایسی
طرف
سے)
ان
پر
عذاب
آ
واقع
ہوا
جہاں
سے
ان
کو
خیال
بھی
نہ
تھا
يَخَافُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
۩
50
السجدة
۱۲ع
50
اور
اپنے
پروردگار
سے
جو
ان
کے
اوپر
ہے
ڈرتے
ہیں
اور
جو
ان
کو
ارشاد
ہوتا
ہے
اس
پر
عمل
کرتے
ہیں
السجدة
۱۲ع
وَ
اَوۡفُوۡا
بِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اِذَا
عَاهَدتُّمۡ
وَلَا
تَنۡقُضُوا
الۡاَيۡمَانَ
بَعۡدَ
تَوۡكِيۡدِهَا
وَقَدۡ
جَعَلۡتُمُ
اللّٰهَ
عَلَيۡكُمۡ
كَفِيۡلًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
تَفۡعَلُوۡنَ
91
91
اور
جب
خدا
سے
عہد
واثق
کرو
تو
اس
کو
پورا
کرو
اور
جب
پکی
قسمیں
کھاؤ
تو
اُن
کو
مت
توڑو
کہ
تم
خدا
کو
اپنا
ضامن
مقرر
کرچکے
ہو۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
وَعَلَى
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
حَرَّمۡنَا
مَا
قَصَصۡنَا
عَلَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُۚ
وَمَا
ظَلَمۡنٰهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
118
118
اور
چیزیں
ہم
تم
سے
پہلے
بیان
کرچکے
ہیں
وہ
ہم
نے
یہودیوں
پر
حرام
کردی
تھیں۔
اور
ہم
نے
ان
پر
کچھ
ظلم
نہیں
کیا
بلکہ
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
قَادِرٌ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّخۡلُقَ
مِثۡلَهُمۡ
وَجَعَلَ
لَهُمۡ
اَجَلًا
لَّا
رَيۡبَ
فِيۡهِ
ؕ
فَاَبَى
الظّٰلِمُوۡنَ
اِلَّا
كُفُوۡرًا
99
۴-المنزل
99
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
ہے
اس
بات
پر
قادر
ہے
کہ
ان
جیسے
(لوگ)
پیدا
کردے۔
اور
اس
نے
ان
کے
لئے
ایک
وقت
مقرر
کر
دیا
ہے
جس
میں
کچھ
بھی
شک
نہیں۔
تو
ظالموں
نے
انکار
کرنے
کے
سوا
(اسے)
قبول
نہ
کیا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَبِثُوۡا
فِىۡ
كَهۡفِهِمۡ
ثَلٰثَ
مِائَةٍ
سِنِيۡنَ
وَازۡدَادُوۡا
تِسۡعًا
25
25
اور
اصحاب
کہف
اپنے
غار
میں
نو
اوپر
تین
سو
سال
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَكَلَا
مِنۡهَا
فَبَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡاٰ
تُہُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
وَعَصٰۤى
اٰدَمُ
رَبَّهٗ
فَغَوٰىۖ
121
121
تو
دونوں
نے
اس
درخت
کا
پھل
کھا
لیا
تو
ان
پر
ان
کی
شرمگاہیں
ظاہر
ہوگئیں
اور
وہ
اپنے
(بدنوں)
پر
بہشت
کے
پتّے
چپکانے
لگے۔
اور
آدم
نے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
خلاف
کیا
تو
(وہ
اپنے
مطلوب
سے)
بےراہ
ہو
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاقۡتَـرَبَ
الۡوَعۡدُ
الۡحَـقُّ
فَاِذَا
هِىَ
شَاخِصَةٌ
اَبۡصَارُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ؕ
يٰوَيۡلَنَا
قَدۡ
كُنَّا
فِىۡ
غَفۡلَةٍ
مِّنۡ
هٰذَا
بَلۡ
كُـنَّا
ظٰلِمِيۡنَ
97
97
اور
(قیامت
کا)
سچا
وعدہ
قریب
آجائے
تو
ناگاہ
کافروں
کی
آنکھیں
کھلی
کی
کھلی
رہ
جائیں
(اور
کہنے
لگیں
کہ)
ہائے
شامت
ہم
اس
(حال)
سے
غفلت
میں
رہے
بلکہ
(اپنے
حق
میں)
ظالم
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
كَانَ
يَظُنُّ
اَنۡ
لَّنۡ
يَّـنۡصُرَهُ
اللّٰهُ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
فَلۡيَمۡدُدۡ
بِسَبَبٍ
اِلَى
السَّمَآءِ
ثُمَّ
لۡيَـقۡطَعۡ
فَلۡيَنۡظُرۡ
هَلۡ
يُذۡهِبَنَّ
كَيۡدُهٗ
مَا
يَغِيۡظُ
15
15
جو
شخص
یہ
گمان
کرتا
ہے
کہ
خدا
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
مدد
نہیں
دے
گا
تو
اس
کو
چاہیئے
کہ
اوپر
کی
طرف
(یعنی
اپنے
گھر
کی
چھت
میں)
ایک
رسی
باندھے
پھر
(اس
سے
اپنا)
گلا
گھونٹ
لے۔
پھر
دیکھے
کہ
آیا
یہ
تدبیر
اس
کے
غصے
کو
دور
کردیتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنَا
فَوۡقَكُمۡ
سَبۡعَ
طَرَآٮِٕقَ
ۖ
وَمَا
كُنَّا
عَنِ
الۡخَـلۡقِ
غٰفِلِيۡنَ
17
17
اور
ہم
نے
تمہارے
اوپر
(کی
جانب)
سات
آسمان
پیدا
کئے۔
اور
ہم
خلقت
سے
غافل
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رِجَالٌ
ۙ
لَّا
تُلۡهِيۡهِمۡ
تِجَارَةٌ
وَّلَا
بَيۡعٌ
عَنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِ
وَاِقَامِ
الصَّلٰوةِ
وَ
اِيۡتَآءِ
الزَّكٰوةِ
ۙ
يَخَافُوۡنَ
يَوۡمًا
تَتَقَلَّبُ
فِيۡهِ
الۡقُلُوۡبُ
وَالۡاَبۡصَارُ
ۙ
37
37
(یعنی
ایسے)
لوگ
جن
کو
خدا
کے
ذکر
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
سے
نہ
سوداگری
غافل
کرتی
ہے
نہ
خرید
وفروخت۔
وہ
اس
دن
سے
جب
دل
(خوف
اور
گھبراہٹ
کے
سبب)
الٹ
جائیں
گے
اور
آنکھیں
(
اوپر
کو
چڑھ
جائیں
گی)
ڈرتے
ہیں
اَوۡ
كَظُلُمٰتٍ
فِىۡ
بَحۡرٍ
لُّـجّـِىٍّ
يَّغۡشٰٮهُ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
سَحَابٌؕ
ظُلُمٰتٌۢ
بَعۡضُهَا
فَوۡقَ
بَعۡضٍؕ
اِذَاۤ
اَخۡرَجَ
يَدَهٗ
لَمۡ
يَكَدۡ
يَرٰٮهَاؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَجۡعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوۡرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
نُّوۡرٍ
40
۱۱ع
40
یا
(ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
دریائے
عمیق
میں
اندھیرے
جس
پر
لہر
چڑھی
چلی
آتی
ہو
اور
اس
کے
اوپر
اور
لہر
(آرہی
ہو)
اور
اس
کے
اوپر
بادل
ہو،
غرض
اندھیرے
ہی
اندھیرے
ہوں،
ایک
پر
ایک
(چھایا
ہوا)
جب
اپنا
ہاتھ
نکالے
تو
کچھ
نہ
دیکھ
سکے۔
اور
جس
کو
خدا
روشنی
نہ
دے
اس
کو
(کہیں
بھی)
روشنی
نہیں
(مل
سکتی)
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَذَكَرُوا
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّانْتَصَرُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
ظُلِمُوۡا
ؕ
وَسَيَـعۡلَمُ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡۤا
اَىَّ
مُنۡقَلَبٍ
يَّـنۡقَلِبُوۡنَ
227
۵-المنزل
۱۴ع
227
مگر
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کئے
اور
خدا
کو
بہت
یاد
کرتے
رہے
اور
اپنے
اوپر
ظلم
ہونے
کے
بعد
انتقام
لیا
اور
ظالم
عنقریب
جان
لیں
گے
کہ
کون
سی
جگہ
لوٹ
کر
جاتے
ہیں
۵-المنزل
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُلًّا
اَخَذۡنَا
بِذَنۡۢبِهٖ
ۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِ
حَاصِبًا
ۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اَخَذَتۡهُ
الصَّيۡحَةُ
ۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
خَسَفۡنَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
ۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اَغۡرَقۡنَا
ۚ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَـظۡلِمَهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
40
40
تو
ہم
نے
سب
کو
اُن
کے
گناہوں
کے
سبب
پکڑ
لیا۔
سو
ان
میں
کچھ
تو
ایسے
تھے
جن
پر
ہم
نے
پتھروں
کا
مینھہ
برسایا۔
اور
کچھ
ایسے
تھے
جن
کو
چنگھاڑ
نے
آپکڑا
اور
کچھ
ایسے
تھے
جن
کو
ہم
نے
زمین
میں
دھنسا
دیا۔
اور
کچھ
ایسے
تھے
جن
کو
غرق
کر
دیا
اور
خدا
ایسا
نہ
تھا
کہ
اُن
پر
ظلم
کرتا
لیکن
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
يَوۡمَ
يَغۡشٰٮهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡ
وَيَقُوۡلُ
ذُوۡقُوۡا
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
55
55
جس
دن
عذاب
اُن
کو
اُن
کے
اُوپر
سے
اور
نیچے
سے
ڈھانک
لے
گا
اور
(خدا)
فرمائے
گا
کہ
جو
کام
تم
کیا
کرتے
تھے
(اب)
اُن
کا
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖ
يُرِيۡكُمُ
الۡبَرۡقَ
خَوۡفًا
وَّطَمَعًا
وَّيُنَزِّلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَيُحۡىٖ
بِهِ
الۡاَرۡضَ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
24
24
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
تم
کو
خوف
اور
اُمید
دلانے
کے
لئے
بجلی
دکھاتا
ہے
اور
آسمان
سے
مینھہ
برساتا
ہے۔
پھر
زمین
کو
اس
کے
مر
جانے
کے
بعد
زندہ
(و
شاداب)
کر
دیتا
ہے۔
عقل
والوں
کے
لئے
ان
(باتوں)
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَآءُوۡكُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
وَمِنۡ
اَسۡفَلَ
مِنۡكُمۡ
وَاِذۡ
زَاغَتِ
الۡاَبۡصَارُ
وَبَلَغَتِ
الۡقُلُوۡبُ
الۡحَـنَـاجِرَ
وَتَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
الظُّنُوۡنَا
ؕ
10
10
جب
وہ
تمہارے
اُوپر
اور
نیچے
کی
طرف
سے
تم
پر
چڑھ
آئے
اور
جب
آنکھیں
پھر
گئیں
اور
دل
(مارے
دہشت
کے)
گلوں
تک
پہنچ
گئے
اور
تم
خدا
کی
نسبت
طرح
طرح
کے
گمان
کرنے
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
رَبِّىۡ
يَقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّۚ
عَلَّامُ
الۡغُيُوۡبِ
48
48
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اوپر
سے
حق
اُتارتا
ہے
(اور
وہ)
غیب
کی
باتوں
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
جَعَلۡنَا
فِىۡۤ
اَعۡنَاقِهِمۡ
اَغۡلٰلًا
فَهِىَ
اِلَى
الۡاَ
ذۡقَانِ
فَهُمۡ
مُّقۡمَحُوۡنَ
8
8
ہم
نے
ان
کی
گردنوں
میں
طوق
ڈال
رکھے
ہیں
اور
وہ
ٹھوڑیوں
تک
(پھنسے
ہوئے
ہیں)
تو
ان
کے
سر
اُلل
رہے
ہیں
وَاٰيَةٌ
لَّهُمُ
الَّيۡلُ
ۖۚ
نَسۡلَخُ
مِنۡهُ
النَّهَارَ
فَاِذَا
هُمۡ
مُّظۡلِمُوۡنَۙ
37
37
اور
ایک
نشانی
ان
کے
لئے
رات
ہے
کہ
اس
میں
سے
ہم
دن
کو
کھینچ
لیتے
ہیں
تو
اس
وقت
ان
پر
اندھیرا
چھا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
يَسَّمَّعُوۡنَ
اِلَى
الۡمَلَاِ
الۡاَعۡلٰى
وَيُقۡذَفُوۡنَ
مِنۡ
كُلِّ
جَانِبٍۖ
8
۶-المنزل
8
کہ
اوپر
کی
مجلس
کی
طرف
کان
نہ
لگاسکیں
اور
ہر
طرف
سے
(ان
پر
انگارے)
پھینکے
جاتے
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
كَانَ
لِىَ
مِنۡ
عِلۡمٍۢ
بِالۡمَلَاِ
الۡاَعۡلٰٓى
اِذۡ
يَخۡتَصِمُوۡنَ
69
69
مجھ
کو
اوپر
کی
مجلس
(والوں)
کا
جب
وہ
جھگڑتے
تھے
کچھ
بھی
علم
نہ
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ
مِّنۡ
فَوۡقِهِمۡ
ظُلَلٌ
مِّنَ
النَّارِ
وَمِنۡ
تَحۡتِهِمۡ
ظُلَلٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
يُخَوِّفُ
اللّٰهُ
بِهٖ
عِبَادَهٗ
ؕ
يٰعِبَادِ
فَاتَّقُوۡنِ
16
16
ان
کے
اوپر
تو
آگ
کے
سائبان
ہوں
گے
اور
نیچے
(اس
کے)
فرش
ہوں
گے۔
یہ
وہ
(عذاب)
ہے
جس
سے
خدا
اپنے
بندوں
کو
ڈراتا
ہے۔
تو
اے
میرے
بندو
مجھ
سے
ڈرتے
رہو
لٰـكِنِ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
رَبَّهُمۡ
لَهُمۡ
غُرَفٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهَا
غُرَفٌ
مَّبۡنِيَّةٌ
ۙ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ؕوَعۡدَ
اللّٰهِ
ؕ
لَا
يُخۡلِفُ
اللّٰهُ
الۡمِيۡعَادَ
20
20
لیکن
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کے
لئے
اونچے
اونچے
محل
ہیں
جن
کے
اوپر
بالا
خانے
بنے
ہوئے
ہیں۔
(اور)
ان
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
(یہ)
خدا
کا
وعدہ
ہے۔
خدا
وعدے
کے
خلاف
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكُمۡ
بِاَنَّهٗۤ
اِذَا
دُعِىَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهٗ
كَفَرۡتُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يُّشۡرَكۡ
بِهٖ
تُؤۡمِنُوۡا
ؕ
فَالۡحُكۡمُ
لِلّٰهِ
الۡعَلِىِّ
الۡكَبِيۡرِ
12
12
یہ
اس
لئے
کہ
جب
تنہا
خدا
کو
پکارا
جاتا
تھا
تو
تم
انکار
کردیتے
تھے۔
اور
اگر
اس
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کیا
جاتا
تھا
تو
تسلیم
کرلیتے
تھے
تو
حکم
تو
خدا
ہی
کا
ہے
جو
(سب
سے)
اوپر
اور
(سب
سے)
بڑا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلَ
فِيۡهَا
رَوَاسِىَ
مِنۡ
فَوۡقِهَا
وَبٰرَكَ
فِيۡهَا
وَقَدَّرَ
فِيۡهَاۤ
اَقۡوَاتَهَا
فِىۡۤ
اَرۡبَعَةِ
اَيَّامٍؕ
سَوَآءً
لِّلسَّآٮِٕلِيۡنَ
10
10
اور
اسی
نے
زمین
میں
اس
کے
اوپر
پہاڑ
بنائے
اور
زمین
میں
برکت
رکھی
اور
اس
میں
سب
سامان
معیشت
مقرر
کیا
(سب)
چار
دن
میں۔
(اور
تمام)
طلبگاروں
کے
لئے
یکساں
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَسۡتَتِرُوۡنَ
اَنۡ
يَّشۡهَدَ
عَلَيۡكُمۡ
سَمۡعُكُمۡ
وَلَاۤ
اَبۡصَارُكُمۡ
وَلَا
جُلُوۡدُكُمۡ
وَلٰكِنۡ
ظَنَنۡتُمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَعۡلَمُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
22
22
اور
تم
اس
(بات
کے
خوف)
سے
تو
پردہ
نہیں
کرتے
تھے
کہ
تمہارے
کان
اور
تمہاری
آنکھیں
اور
چمڑے
تمہارے
خلاف
شہادت
دیں
گے
بلکہ
تم
یہ
خیال
کرتے
تھے
کہ
خدا
کو
تمہارے
بہت
سے
عملوں
کی
خبر
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ
السَّمٰوٰتُ
يَتَفَطَّرۡنَ
مِنۡ
فَوۡقِهِنَّ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يُسَبِّحُوۡنَ
بِحَمۡدِ
رَبِّهِمۡ
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ
لِمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَفُوۡرُ
الرَّحِيۡمُ
5
5
قریب
ہے
کہ
آسمان
اوپر
سے
پھٹ
پڑیں
اور
فرشتے
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
اس
کی
تسبیج
کرتے
رہتے
ہیں
اور
جو
لوگ
زمین
میں
ہیں
ان
کے
لئے
معافی
مانگتے
رہتے
ہیں۔
سن
رکھو
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡۤا
اِلَى
السَّمَآءِ
فَوۡقَهُمۡ
كَيۡفَ
بَنَيۡنٰهَا
وَزَ
يَّـنّٰهَا
وَمَا
لَهَا
مِنۡ
فُرُوۡجٍ
6
6
کیا
انہوں
نے
اپنے
اوپر
آسمان
کی
طرف
نگاہ
نہیں
کی
کہ
ہم
نے
اس
کو
کیونکر
بنایا
اور
(کیونکر)
سجایا
اور
اس
میں
کہیں
شگاف
تک
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِؕ
يَعۡلَمُ
مَا
يَلِجُ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَا
يَخۡرُجُ
مِنۡهَا
وَمَا
يَنۡزِلُ
مِنَ
السَّمَآءِ
وَمَا
يَعۡرُجُ
فِيۡهَاؕ
وَهُوَ
مَعَكُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
4
۷-المنزل
4
وہی
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
جو
چیز
زمین
میں
داخل
ہوتی
اور
جو
اس
سے
نکلتی
ہے
اور
جو
آسمان
سے
اُترتی
اور
جو
اس
کی
طرف
چڑھتی
ہے
سب
اس
کو
معلوم
ہے۔
اور
تم
جہاں
کہیں
ہو
وہ
تمہارے
ساتھ
ہے۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
دیکھ
رہا
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
خَلَقَ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
طِبَاقًا
ؕ
مَا
تَرٰى
فِىۡ
خَلۡقِ
الرَّحۡمٰنِ
مِنۡ
تَفٰوُتٍ
ؕ
فَارۡجِعِ
الۡبَصَرَۙ
هَلۡ
تَرٰى
مِنۡ
فُطُوۡرٍ
3
3
اس
نے
سات
آسمان
اوپر
تلے
بنائے۔
(اے
دیکھنے
والے)
کیا
تو
(خدا)
رحمٰن
کی
آفرنیش
میں
کچھ
نقص
دیکھتا
ہے؟
ذرا
آنکھ
اٹھا
کر
دیکھ
بھلا
تجھ
کو
(آسمان
میں)
کوئی
شکاف
نظر
آتا
ہے؟
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلَى
الطَّيۡرِ
فَوۡقَهُمۡ
صٰٓفّٰتٍ
وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ
ۘ
مَا
يُمۡسِكُهُنَّ
اِلَّا
الرَّحۡمٰنُؕ
اِنَّهٗ
بِكُلِّ
شَىۡءٍۢ
بَصِيۡرٌ
19
19
کیا
انہوں
نے
اپنے
سروں
پر
اڑتے
ہوئے
جانوروں
کو
نہیں
دیکھا
جو
پروں
کو
پھیلائے
رہتے
ہیں
اور
ان
کو
سکیڑ
بھی
لیتے
ہیں۔
خدا
کے
سوا
انہیں
کوئی
تھام
نہیں
سکتا۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمَلَكُ
عَلٰٓى
اَرۡجَآٮِٕهَا
ؕ
وَيَحۡمِلُ
عَرۡشَ
رَبِّكَ
فَوۡقَهُمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ثَمٰنِيَةٌ ؕ
17
17
اور
فرشتے
اس
کے
کناروں
پر
(اُتر
آئیں
گے)
اور
تمہارے
پروردگار
کے
عرش
کو
اس
روز
آٹھ
فرشتے
اپنے
سروں
پر
اُٹھائے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَوۡا
كَيۡفَ
خَلَقَ
اللّٰهُ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
طِبَاقًا
ۙ
15
15
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
نے
سات
آسمان
کیسے
اوپر
تلے
بنائے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ
الۡاِنۡسَانُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖ
بَصِيۡرَةٌ ۙ
14
14
بلکہ
انسان
آپ
اپنا
گواہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّبَنَيۡنَا
فَوۡقَكُمۡ
سَبۡعًا
شِدَادًا
ۙ
12
12
اور
تمہارے
اوپر
سات
مضبوط
(آسمان)
بنائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنَّا
صَبَبۡنَا
الۡمَآءَ
صَبًّا
ۙ
25
25
بے
شک
ہم
ہی
نے
پانی
برسایا
Web Audio Player Demo
1
Total 81 Match Found for
اوپر
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com