 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَوۡفُوۡا بِعَهۡدِىۡٓ اُوۡفِ بِعَهۡدِكُمۡۚ وَاِيَّاىَ فَارۡهَبُوۡنِ‏ 40 
 
 40  اے  یعقوب  کی  اولاد!  میرے  وہ  احسان  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  کئے  تھے  اور  اس  اقرار  کو  پورا  کرو  جو  تم  نے  مجھ  سے  کیا  تھا۔  میں  اس  اقرار  کو  پورا  کروں  گا  جو  میں  نے  تم  سے  کیا  تھا  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہو    
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
 41  اور  جو  کتاب  میں  نے  (اپنے  رسول  محمدﷺ  پر)  نازل  کی  ہے  جو  تمہاری  کتاب  تورات  کو  سچا  کہتی  ہے،  اس  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  سے  منکرِ  اول  نہ  بنو،  اور  میری  آیتوں  میں  (تحریف  کر  کے)  ان  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  (یعنی  دنیاوی  منعفت)  نہ  حاصل  کرو،  اور  مجھی  سے  خوف  رکھو  
 
 يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَنِّىۡ فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 47 
 
 47  اے  یعقوب  کی  اولاد!  میرے  وہ  احسان  یاد  کرو،  جو  میں  نے  تم  پر  کئے  تھے  اور  یہ  کہ  میں  نے  تم  کو  جہان  کے  لوگوں  پر  فضیلت  بخشی  تھی    
 
 وَقَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙ‌ سُبۡحٰنَهٗ ‌ؕ بَل لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوۡنَ‏ 116 
 
 116  اور  یہ  لوگ  اس  بات  کے  قائل  ہیں  کہ  خدا  اولاد  رکھتا  ہے۔  (نہیں)  وہ  پاک  ہے،  بلکہ  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے،  سب  اسی  کا  ہے  اور  سب  اس  کے  فرماں  بردار  ہیں    
 
 وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  پروردگار  نے  چند  باتوں  میں  ابراہیم  کی  آزمائش  کی  تو  ان  میں  پورے  اترے۔  خدا  نے  کہا  کہ  میں  تم  کو  لوگوں  کا  پیشوا  بناؤں  گا۔  انہوں  نے  کہا  کہ  (پروردگار)  میری  اولاد  میں  سے  بھی  (پیشوا  بنائیو)۔  خدا  نے  فرمایا  کہ  ہمارا  اقرار  ظالموں  کے  لیے  نہیں  ہوا  کرتا    
 
 رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 128 
 
 128  اے  پروردگار،  ہم  کو  اپنا  فرمانبردار  بنائے  رکھیو۔  اور  ہماری  اولاد  میں  سے  بھی  ایک  گروہ  کو  اپنا  مطیع  بنائے  رہیو،  اور  (پروردگار)  ہمیں  طریق  عبادت  بتا  اور  ہمارے  حال  پر  (رحم  کے  ساتھ)  توجہ  فرما۔  بے  شک  تو  توجہ  فرمانے  والا  مہربان  ہے    
 
 قُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَمَآ اُنۡزِلَ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَ الۡاَسۡبَاطِ وَمَآ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى وَعِيۡسٰى وَمَآ اُوۡتِىَ النَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 136 
 
 136  (مسلمانو)  کہو  کہ  ہم  خدا  پر  ایمان  لائے  اور  جو  (کتاب)  ہم  پر  اتری،  اس  پر  اور  جو  (صحیفے)  ابراہیم  اور  اسمٰعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  ان  کی  اولاد  پر  نازل  ہوئے  ان  پر  اور  جو  (کتابیں)  موسیٰ  اور  عیسی  کو  عطا  ہوئیں،  ان  پر،  اور  جو  اور  پیغمبروں  کو  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ملیں،  ان  پر  (سب  پر  ایمان  لائے)  ہم  ان  پیغمروں  میں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  ہم  اسی  (خدائے  واحد)  کے  فرمانبردار  ہیں    
 
 اَمۡ تَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطَ كَانُوۡا هُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰى‌ؕ قُلۡ ءَاَنۡـتُمۡ اَعۡلَمُ اَمِ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَتَمَ شَهَادَةً عِنۡدَهٗ مِنَ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 140 
 
 140  (اے  یہود  ونصاریٰ)  کیا  تم  اس  بات  کے  قائل  ہو  کہ  ابراہیم  اور  اسمٰعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  ان  کی  اولاد  یہودی  یا  عیسائی  تھے۔  (اے  محمدﷺ  ان  سے)  کہو  کہ  بھلا  تم  زیادہ  جانتے  ہو  یا  خدا؟  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون،  جو  خدا  کی  شہادت  کو،  جو  اس  کے  پاس  (کتاب  میں  موجود)  ہے  چھپائے۔  اور  جو  کچھ  تم  کر  رہے  ہو،  خدا  اس  سے  غافل  نہیں    
 
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
 185  (روزوں  کا  مہینہ)  رمضان  کا  مہینہ  (ہے)  جس  میں  قرآن  (اول  اول)  نازل  ہوا  جو  لوگوں  کا  رہنما  ہے  اور  (جس  میں)  ہدایت  کی  کھلی  نشانیاں  ہیں  اور  (جو  حق  و  باطل  کو)  الگ  الگ  کرنے  والا  ہے  تو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  میں  موجود  ہو  چاہیئے  کہ  پورے  مہینے  کے  روزے  رکھے  اور  جو  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  تو  دوسرے  دنوں  میں  (رکھ  کر)  ان  کا  شمار  پورا  کرلے۔  خدا  تمہارے  حق  میں  آسانی  چاہتا  ہے  اور  سختی  نہیں  چاہتا  اور  (یہ  آسانی  کا  حکم)  اس  لئے  (دیا  گیا  ہے)  کہ  تم  روزوں  کا  شمار  پورا  کرلو  اور  اس  احسان  کے  بدلے  کہ  خدا  نے  تم  کو  ہدایت  بخشی  ہے  تم  اس  کو  بزرگی  سے  یاد  کر  واور  اس  کا  شکر  کرو    
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
 187  روزوں  کی  راتوں  میں  تمہارے  لئے  اپنی  عورتوں  کے  پاس  جانا  کردیا  گیا  ہے  وہ  تمہاری  پوشاک  ہیں  اور  تم  ان  کی  پوشاک  ہو  خدا  کو  معلوم  ہے  کہ  تم  (ان  کے  پاس  جانے  سے)  اپنے  حق  میں  خیانت  کرتے  تھے  سو  اس  نے  تم  پر  مہربانی  کی  اور  تمہاری  حرکات  سےدرگزرفرمائی۔اب  (تم  کو  اختیار  ہے  کہ)  ان  سے  مباشرت  کرو۔  اور  خدا  نے  جو  چیز  تمہارے  لئے  لکھ  رکھی  ہے  (یعنی  اولاد)  اس  کو  (خدا  سے)  طلب  کرو  اور  کھاؤ  پیو  یہاں  تک  کہ  صبح  کی  سفید  دھاری  (رات  کی)  سیاہ  دھاری  سے  الگ  نظر  آنے  لگے۔  پھر  روزہ  (رکھ  کر)  رات  تک  پورا  کرو  اور  جب  تم  مسجدوں  میں  اعتکاف  بیٹھے  ہو  تو  ان  سے  مباشرت  نہ  کرو۔  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کے  پاس  نہ  جانا۔  اسی  طرح  خدا  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیزگار  بنیں    
 
 وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 233 
 
 233  اور  مائیں  اپنے  بچوں  کو  پورے  دو  سال  دودھ  پلائیں  یہ  (حکم)  اس  شخص  کے  لئے  ہے  جو  پوری  مدت  تک  دودھ  پلوانا  چاہے۔  اور  دودھ  پلانے  والی  ماؤں  کا  کھانا  اور  کپڑا  دستور  کے  مطابق  باپ  کے  ذمے  ہوگا۔  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دی  جاتی  (تو  یاد  رکھو  کہ)  نہ  تو  ماں  کو  اس  کے  بچے  کے  سبب  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  نہ  باپ  کو  اس  کی  اولاد  کی  وجہ  سے  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  اسی  طرح  (نان  نفقہ)  بچے  کے  وارث  کے  ذمے  ہے۔  اور  اگر  دونوں  (یعنی  ماں  باپ)  آپس  کی  رضامندی  اور  صلاح  سے  بچے  کا  دودھ  چھڑانا  چاہیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  اگر  تم  اپنی  اولاد  کو  دودھ  پلوانا  چاہو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  تم  دودھ  پلانے  والیوں  کو  دستور  کے  مطابق  ان  کا  حق  جو  تم  نے  دینا  کیا  تھا  دے  دو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ اِنَّ اٰيَةَ مُلۡکِهٖۤ اَنۡ يَّاۡتِيَکُمُ التَّابُوۡتُ فِيۡهِ سَکِيۡنَةٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ اٰلُ مُوۡسٰى وَاٰلُ هٰرُوۡنَ تَحۡمِلُهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 248 
 ۱۶ع
 248  اور  پیغمبر  نے  ان  سے  کہا  کہ  ان  کی  بادشاہی  کی  نشانی  یہ  ہے  کہ  تمہارے  پاس  ایک  صندوق  آئے  گا  جس  کو  فرشتے  اٹھائے  ہوئے  ہوں  گے  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تسلی  (بخشنے  والی  چیز)  ہوگی  اور  کچھ  اور  چیزیں  بھی  ہوں  گی  جو  موسیٰ  اور  ہارون  چھوڑ  گئے  تھے۔  اگر  تم  ایمان  رکھتے  ہو  تو  یہ  تمہارے  لئے  ایک  بڑی  نشانی  ہے    
 ۱۶ع
 اَيَوَدُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۙ لَهٗ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الۡكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ ۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعۡصَارٌ فِيۡهِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 266 
 ۴ع
 266  بھلا  تم  میں  کوئی  یہ  چاہتا  ہے  کہ  اس  کا  کھجوروں  اور  انگوروں  کا  باغ  ہو  جس  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  اور  اس  میں  اس  کے  لئے  ہر  قسم  کے  میوے  موجود  ہوں  اور  اسے  بڑھاپا  آپکڑے  اور  اس  کے  ننھے  ننھے  بچے  بھی  ہوں۔  تو  (ناگہاں)  اس  باغ  پر  آگ  کا  بھرا  ہوا  بگولا  چلے  اور  وہ  جل  کر  (راکھ  کا  ڈھیر  ہو)  جائے۔  اس  طرح  خدا  تم  سے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سوچو  (اور  سمجھو)    
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ وَقُوۡدُ النَّارِۙ‏ 10 
 
 10  جو  لوگ  کافر  ہوئے  (اس  دن)  نہ  تو  ان  کا  مال  ہی  خدا  (کے  عذاب)  سے  ان  کو  بچا  سکے  گا  اور  نہ  ان  کی  اولاد  ہی  (کچھ  کام  آئے  گی)  اور  یہ  لوگ  آتش  (جہنم)  کا  ایندھن  ہوں  گے    
 
اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰۤى اٰدَمَ وَنُوۡحًا وَّاٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاٰلَ عِمۡرٰنَ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 33 
 
 33  خدا  نے  آدم  اور  نوح  اور  خاندان  ابراہیم  اور  خاندان  عمران  کو  تمام  جہان  کے  لوگوں  میں  منتخب  فرمایا  تھا    
 
ذُرِّيَّةًۢ بَعۡضُهَا مِنۡۢ بَعۡضٍ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‌ۚ‏ 34 
 
 34  ان  میں  سے  بعض  بعض  کی  اولاد  تھے  اور  خدا  سننے  والا  (اور)  جاننے  والا  ہے    
 
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ اِنِّىۡ وَضَعۡتُهَاۤ اُنۡثٰىؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡؕ وَ لَيۡسَ الذَّكَرُ كَالۡاُنۡثٰى‌‌ۚ وَاِنِّىۡ سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَاِنِّىۡۤ اُعِيۡذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 36 
 
 36  جب  ان  کے  ہاں  بچہ  پیدا  ہوا  اور  جو  کچھ  ان  کے  ہاں  پیدا  ہوا  تھا  خدا  کو  خوب  معلوم  تھا  تو  کہنے  لگیں  کہ  پروردگار!  میرے  تو  لڑکی  ہوئی  ہے  اور  (نذر  کے  لیے)  لڑکا  (موزوں  تھا  کہ  وہ)  لڑکی  کی  طرح  (ناتواں)  نہیں  ہوتا  اور  میں  نے  اس  کا  نام  مریم  رکھا  ہے  اور  میں  اس  کو  اور  اس  کی  اولاد  کو  شیطان  مردود  سے  تیری  پناہ  میں  دیتی  ہوں    
 
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهٗ‌ ‌ۚ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً‌ ‌ ۚ اِنَّكَ سَمِيۡعُ الدُّعَآءِ‏ 38 
 
 38  اس  وقت  زکریا  نے  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کی  (اور)  کہا  کہ  پروردگار  مجھے  اپنی  جناب  سے  اولاد  صالح  عطا  فرما  تو  بے  شک  دعا  سننے  (اور  قبول  کرنے)  والا  ہے    
 
قُلۡ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَ اِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى وَ عِيۡسٰى وَالنَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 84 
 
 84  کہو  کہ  ہم  خدا  پر  ایمان  لائے  اور  جو  کتاب  ہم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  صحیفے  ابراہیم  اور  اسماعیل  اور  اسحٰق  اور  یعقوب  اور  ان  کی  اولاد  پر  اترے  اور  جو  کتابیں  موسیٰ  اور  عیسیٰ  اور  دوسرے  انبیاء  کو  پروردگار  کی  طرف  سے  ملیں  سب  پر  ایمان  لائے  ہم  ان  پیغمبروں  میں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  ہم  اسی  (خدائے  واحد)  کے  فرماں  بردار  ہیں    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا  ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 116 
 
 116  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  مال  اور  اولاد  خدا  کے  غضب  کو  ہرگز  نہیں  ٹال  سکیں  گے  اور  یہ  لوگ  اہلِ  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اسی  میں  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالًا كَثِيۡرًا وَّنِسَآءً‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡ تَسَآءَلُوۡنَ بِهٖ وَالۡاَرۡحَامَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيۡبًا‏ 1 
 
 1   لوگو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو  جس  نے  تم  کو  ایک  شخص  سے  پیدا  کیا  (یعنی  اول)  اس  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا۔  پھر  ان  دونوں  سے  کثرت  سے  مرد  وعورت  (پیدا  کرکے  روئے  زمین  پر)  پھیلا  دیئے۔  اور  خدا  سے  جس  کے  نام  کو  تم  اپنی  حاجت  بر  آری  کا  ذریعہ  بناتے  ہو  ڈرو  اور  (قطع  مودت)  ارحام  سے  (بچو)  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہیں  دیکھ  رہا  ہے  
 
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
 11  خدا  تمہاری  اولاد  کے  بارے  میں  تم  کو  ارشاد  فرماتا  ہے  کہ  ایک  لڑکے  کا  حصہ  دو  لڑکیوں  کے  حصے  کے  برابر  ہے۔  اور  اگر  اولاد  میت  صرف  لڑکیاں  ہی  ہوں  (یعنی  دو  یا)  دو  سے  زیادہ  تو  کل  ترکے  میں  ان  کادو  تہائی۔  اور  اگر  صرف  ایک  لڑکی  ہو  تو  اس  کا  حصہ  نصف۔  اور  میت  کے  ماں  باپ  کا  یعنی  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  ترکے  میں  چھٹا  حصہ  بشرطیکہ  میت  کے  اولاد  ہو۔  اور  اگر  اولاد  نہ  ہو  اور  صرف  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہوں  تو  ایک  تہائی  ماں  کا  حصہ۔  اور  اگر  میت  کے  بھائی  بھی  ہوں  تو  ماں  کا  چھٹا  حصہ۔  (اور  یہ  تقسیم  ترکہ  میت  کی)  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  اس  نے  کی  ہو  یا  قرض  کے  (ادا  ہونے  کے  بعد  جو  اس  کے  ذمے  ہو  عمل  میں  آئے  گی)  تم  کو  معلوم  نہیں  کہ  تمہارے  باپ  دادؤں  اور  بیٹوں  پوتوں  میں  سے  فائدے  کے  لحاظ  سے  کون  تم  سے  زیادہ  قریب  ہے،  یہ  حصے  خدا  کے  مقرر  کئے  ہوئے  ہیں  اور  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  اور  حکمت  والا  ہے  
 
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
 12  اور  جو  مال  تمہاری  عورتیں  چھوڑ  مریں۔  اگر  ان  کے  اولاد  نہ  ہو  تو  اس  میں  نصف  حصہ  تمہارا۔  اور  اگر  اولاد  ہو  تو  ترکے  میں  تمہارا  حصہ  چوتھائی۔  (لیکن  یہ  تقسیم)  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  انہوں  نے  کی  ہو  یا  قرض  کے  (ادا  ہونے  کے  بعد  جو  ان  کے  ذمے  ہو،  کی  جائے  گی)  اور  جو  مال  تم  (مرد)  چھوڑ  مرو۔  اگر  تمہارے  اولاد  نہ  ہو  تو  تمہاری  عورتوں  کا  اس  میں  چوتھا  حصہ۔  اور  اگر  اولاد  ہو  تو  ان  کا  آٹھواں  حصہ  (یہ  حصے)  تمہاری  وصیت  (کی  تعمیل)  کے  بعد  جو  تم  نے  کی  ہو  اور  (ادائے)  قرض  کے  (بعد  تقسیم  کئے  جائیں  گے)  اور  اگر  ایسے  مرد  یا  عورت  کی  میراث  ہو  جس  کے  نہ  باپ  ہو  نہ  بیٹا  مگر  اس  کے  بھائی  بہن  ہو  تو  ان  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  اور  اگر  ایک  سے  زیادہ  ہوں  تو  سب  ایک  تہائی  میں  شریک  ہوں  گے  (یہ  حصے  بھی  ادائے  وصیت  و  قرض  بشرطیکہ  ان  سے  میت  نے  کسی  کا  نقصان  نہ  کیا  ہو  (تقسیم  کئے  جائیں  گے)  یہ  خدا  کا  فرمان  ہے۔  اور  خدا  نہایت  علم  والا  (اور)  نہایت  حلم  والا  ہے    
 
اَمۡ يَحۡسُدُوۡنَ النَّاسَ عَلٰى مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ فَقَدۡ اٰتَيۡنَاۤ اٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مُّلۡكًا عَظِيۡمًا‏ 54 
 
 54  یا  جو  خدا  نے  لوگوں  کو  اپنے  فضل  سے  دے  رکھا  ہے  اس  کا  حسد  کرتے  ہیں  تو  ہم  نے  خاندان  ابراہیم  ؑ  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  فرمائی  تھی  اور  سلطنت  عظیم  بھی  بخشی  تھی    
 
اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَعِيۡسٰى وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡنُسَ وَهٰرُوۡنَ وَسُلَيۡمٰنَ‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‌ ۚ‏ 163 
 
 163  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تمہاری  طرف  اسی  طرح  وحی  بھیجی  ہے  جس  طرح  نوح  اور  ان  سے  پچھلے  پیغمبروں  کی  طرف  بھیجی  تھی۔  اور  ابراہیم  اور  اسمعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اولاد  یعقوب  اور  عیسیٰ  اور  ایوب  اور  یونس  اور  ہارون  اور  سلیمان  کی  طرف  بھی  ہم  نے  وحی  بھیجی  تھی  اور  داؤد  کو  ہم  نے  زبور  بھی  عنایت  کی  تھی    
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِىۡ دِيۡـنِكُمۡوَلَا تَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ‌ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِيۡحُ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ رَسُوۡلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ‌ ۚ اَ لۡقٰٮهَاۤ اِلٰى مَرۡيَمَ وَرُوۡحٌ مِّنۡهُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ ‌ۚ وَلَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَةٌ‌ ؕ اِنْتَهُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ لَهٗ وَلَدٌ‌ ۘ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا‏ 171 
 ۳ع
 171  اے  اہل  کتاب  اپنے  دین  (کی  بات)  میں  حد  سے  نہ  بڑھو  اور  خدا  کے  بارے  میں  حق  کے  سوا  کچھ  نہ  کہو۔  مسیح  (یعنی)  مریم  کے  بیٹے  عیسیٰ  (نہ  خدا  تھے  نہ  خدا  کے  بیٹے  بلکہ)  خدا  کے  رسول  اور  کا  کلمہٴ  (بشارت)  تھے  جو  اس  نے  مریم  کی  طرف  بھیجا  تھا  اور  اس  کی  طرف  سے  ایک  روح  تھے  تو  خدا  اوراس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ۔  اور  (یہ)  نہ  کہو  (کہ  خدا)  تین  (ہیں۔  اس  اعتقاد  سے)  باز  آؤ  کہ  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے۔  خدا  ہی  معبود  واحد  ہے  اور  اس  سے  پاک  ہے  کہ  اس  کے  اولاد  ہو۔  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  اسی  کا  ہے۔  اور  خدا  ہی  کارساز  کافی  ہے  
 ۳ع
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِى الۡـكَلٰلَةِ‌ ؕ اِنِ امۡرُؤٌا هَلَكَ لَـيۡسَ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَهٗۤ اُخۡتٌ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَ‌ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَاۤ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهَا وَلَدٌ‌  ؕ فَاِنۡ كَانَـتَا اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا الثُّلُثٰنِ مِمَّا تَرَكَ‌ ؕ وَاِنۡ كَانُوۡۤا اِخۡوَةً رِّجَالًا وَّنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اَنۡ تَضِلُّوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 176 
 ۴ع
 176  (اے  پیغمبر)  لوگ  تم  سے  (کلالہ  کے  بارے  میں)  حکم  (خدا)  دریافت  کرتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  خدا  کلالہ  بارے  میں  یہ  حکم  دیتا  ہے  کہ  اگر  کوئی  ایسا  مرد  مرجائے  جس  کے  اولاد  نہ  ہو  (اور  نہ  ماں  باپ)  اور  اس  کے  بہن  ہو  تو  اس  کو  بھائی  کے  ترکے  میں  سے  آدھا  حصہ  ملے  گا۔  اور  اگر  بہن  مرجائے  اور  اس  کے  اولاد  نہ  ہو  تو  اس  کے  تمام  مال  کا  وارث  بھائی  ہوگا  اور  اگر  (مرنے  والے  بھائی  کی)  دو  بہنیں  ہوں  تو  دونوں  کو  بھائی  کے  ترکے  میں  سے  دو  تہائی۔  اور  اگر  بھائی  اور  بہن  یعنی  مرد  اور  عورتیں  ملے  جلے  وارث  ہوں  تو  مرد  کا  حصہ  دو  عورتوں  کے  برابر  ہے۔  (یہ  احکام)  خدا  تم  سے  اس  لئے  بیان  فرماتا  ہے  کہ  بھٹکتے  نہ  پھرو۔  اور  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ؕ كُلًّا هَدَيۡنَا ‌ۚ وَنُوۡحًا هَدَيۡنَا مِنۡ قَبۡلُ‌ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيۡمٰنَ وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡسُفَ وَمُوۡسٰى وَ هٰرُوۡنَ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 84 
۲-المنزل
 
 84  اور  ہم  نے  ان  کو  اسحاق  اور  یعقوب  بخشے۔  (اور)  سب  کو  ہدایت  دی۔  اور  پہلے  نوح  کو  بھی  ہدایت  دی  تھی  اور  ان  کی  اولاد  میں  سے  داؤد  اور  سلیمان  اور  ایوب  اور  یوسف  اور  موسیٰ  اور  ہارون  کو  بھی۔  اور  ہم  نیک  لوگوں  کو  ایسا  ہی  بدلا  دیا  کرتے  ہیں    
۲-المنزل
 
وَمِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ وَاِخۡوَانِهِمۡ‌ۚ وَاجۡتَبَيۡنٰهُمۡ وَهَدَيۡنٰهُمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 87 
 
 87  اور  بعض  بعض  کو  ان  کے  باپ  دادا  اور  اولاد  اور  بھائیوں  میں  سے  بھی۔  اور  ان  کو  برگزیدہ  بھی  کیا  تھا  اور  سیدھا  رستہ  بھی  دکھایا  تھا    
 
بَدِيۡعُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اَنّٰى يَكُوۡنُ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَمۡ تَكُنۡ لَّهٗ صَاحِبَةٌ‌ ؕ وَخَلَقَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 101 
 
 101  (وہی)  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنے  والا  (ہے)۔  اس  کے  اولاد  کہاں  سے  ہو  جب  کہ  اس  کی  بیوی  ہی  نہیں۔  اور  اس  نے  ہر  چیز  کو  پیدا  کیا  ہے۔  اور  وہ  ہر  چیز  سے  باخبر  ہے  
 
وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيۡرٍ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ قَـتۡلَ اَوۡلَادِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوۡهُمۡ وَلِيَلۡبِسُوۡا عَلَيۡهِمۡ دِيۡنَهُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوۡهُ ‌ؕ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 137 
 
 137  اسی  طرح  بہت  سے  مشرکوں  کو  ان  کے  شریکوں  نے  ان  کے  بچوں  کو  جان  سے  مار  ڈالنا  اچھا  کر  دکھایا  ہے  تاکہ  انہیں  ہلاکت  میں  ڈال  دیں  اور  ان  کے  دین  کو  ان  پر  خلط  ملط  کر  دیں  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  وہ  ایسا  نہ  کرتے  تو  ان  کو  چھوڑ  دو  کہ  وہ  جانیں  اور  ان  کا  جھوٹ    
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ قَتَلُوۡۤا اَوۡلَادَهُمۡ سَفَهًۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّحَرَّمُوۡا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افۡتِرَآءً عَلَى اللّٰهِ‌ؕ قَدۡ ضَلُّوۡا وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 140 
أربع  ۳ع
 140  جن  لوگوں  نے  اپنی  اولاد  کو  بیوقوفی  سے  بے  سمجھی  سے  قتل  کیا  اور  خدا  پر  افترا  کر  کے  اس  کی  عطا  فرمائی  کی  ہوئی  روزی  کو  حرام  ٹہرایا  وہ  گھاٹے  میں  پڑ  گئے  وہ  بےشبہ  گمراہ  ہیں  اور  ہدایت  یافتہ  نہیں  ہیں    
أربع  ۳ع
قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 151 
 
 151  کہہ  کہ  (لوگو)  آؤ  میں  تمہیں  وہ  چیزیں  پڑھ  کر  سناؤں  جو  تمہارے  پروردگار  نے  تم  پر  حرام  کر  دی  ہیں  (ان  کی  نسبت  اس  نے  اس  طرح  ارشاد  فرمایا  ہے)  کہ  کسی  چیز  کو  خدا  کا  شریک  نہ  بنانا  اور  ماں  باپ  (سے  بدسلوکی  نہ  کرنا  بلکہ)  سلوک  کرتے  رہنا  اور  ناداری  (کے  اندیشے)  سے  اپنی  اولاد  کو  قتل  نہ  کرنا  کیونکہ  تم  کو  اور  ان  کو  ہم  ہی  رزق  دیتے  ہیں  اور  بےحیائی  کے  کام  ظاہر  ہوں  یا  پوشیدہ  ان  کے  پاس  نہ  پھٹکنا  اور  کسی  جان  (والے)  کو  جس  کے  قتل  کو  خدا  نے  حرام  کر  دیا  ہے  قتل  نہ  کرنا  مگر  جائز  طور  پر  (یعنی  جس  کا  شریعت  حکم  دے)  ان  باتوں  کا  وہ  تمہیں  ارشاد  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو  
 
لَا شَرِيۡكَ لَهٗ‌ۚ وَبِذٰلِكَ اُمِرۡتُ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 163 
 
 163  جس  کا  کوئی  شریک  نہیں  اور  مجھ  کو  اسی  بات  کا  حکم  ملا  ہے  اور  میں  سب  سے  اول  فرمانبردار  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اے  نبی  آدم  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  کہ  تمہارا  ستر  ڈھانکے  اور  (تمہارے  بدن  کو)  زینت  (دے)  اور  (جو)  پرہیزگاری  کا  لباس  (ہے)  وہ  سب  سے  اچھا  ہے۔  یہ  خدا  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  لوگ  نصحیت  پکڑ  یں    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 27 
 
 27  اے  نبی  آدم  (دیکھنا  کہیں)  شیطان  تمہیں  بہکا  نہ  دے  جس  طرح  تمہارے  ماں  باپ  کو  (بہکا  کر)  بہشت  سے  نکلوا  دیا  اور  ان  سے  ان  کے  کپڑے  اتروا  دیئے  تاکہ  ان  کے  ستر  ان  کو  کھول  کر  دکھا  دے۔  وہ  اور  اس  کے  بھائی  تم  کو  ایسی  جگہ  سے  دیکھتے  رہے  ہیں  جہاں  سے  تم  ان  کو  نہیں  دیکھ  سکتے  ہم  نے  شیطانوں  کو  انہیں  لوگوں  کا  رفیق  کار  بنایا  ہے  جو  ایمان  نہیں  رکھتے    
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِيۡنَتَكُمۡ عِنۡدَ كُلِّ مَسۡجِدٍ وَّكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ۚ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 ۱۰ع
 31  اے  نبی  آدم!  ہر  نماز  کے  وقت  اپنے  تئیں  مزّین  کیا  کرو  اور  کھاؤ  اور  پیؤ  اور  بےجا  نہ  اڑاؤ  کہ  خدا  بےجا  اڑانے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا  
 ۱۰ع
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ‌ۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 35 
 
 35  اے  نبی  آدم!  (ہم  تم  کو  یہ  نصیحت  ہمیشہ  کرتے  رہے  ہیں  کہ)  جب  ہمارے  پیغمبر  تمہارے  پاس  آیا  کریں  اور  ہماری  آیتیں  تم  کو  سنایا  کریں  (تو  ان  پر  ایمان  لایا  کرو)  کہ  جو  شخص  (ان  پر  ایمان  لا  کر  خدا  سے)  ڈرتا  رہے  گا  اور  اپنی  حالت  درست  رکھے  گا  تو  ایسے  لوگوں  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
ثُمَّ بَدَّلۡـنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الۡحَسَنَةَ حَتّٰى عَفَوْا وَّقَالُوۡا قَدۡ مَسَّ اٰبَآءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَاَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 95 
 
 95  پھر  ہم  نے  تکلیف  کو  آسودگی  سے  بدل  دیا  یہاں  تک  کہ  (مال  واولاد  میں)  زیادہ  ہوگئے  تو  کہنے  لگے  کہ  اس  طرح  کا  رنج  وراحت  ہمارے  بڑوں  کو  بھی  پہنچتا  رہا  ہے  تو  ہم  نے  ان  کو  ناگہاں  پکڑلیا  اور  وہ  (اپنے  حال  میں)  بےخبر  تھے    
 
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
 143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کیے  ہوئے  وقت  پر  (کوہ  طور)  پر  پہنچے  اور  ان  کے  پروردگار  نے  ان  سے  کلام  کیا  تو  کہنے  لگے  کہ  اے  پروردگار  مجھے  (جلوہ)  دکھا  کہ  میں  تیرا  دیدار  (بھی)  دیکھوں۔  پروردگار  نے  کہا  کہ  تم  مجھے  ہرگز  نہ  دیکھ  سکو  گے۔  ہاں  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتے  رہو  اگر  یہ  اپنی  جگہ  قائم  رہا  تو  تم  مجھے  دیکھ  سکو  گے۔  جب  ان  کا  پروردگار  پہاڑ  پر  نمودار  ہوا  تو  (تجلی  انوارِ  ربانی)  نے  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کردیا  اور  موسیٰ  بےہوش  ہو  کر  گر  پڑے۔  جب  ہوش  میں  آئے  تو  کہنے  لگے  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  اور  میں  تیرے  حضور  توبہ  کرتا  ہوں  اور  جو  ایمان  لانے  والے  ہیں  ان  میں  سب  سے  اول  ہوں    
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  ہم  نے  ان  کو  (یعنی  بنی  اسرائیل  کو)  الگ  الگ  کرکے  بارہ  قبیلے  (اور)  بڑی  بڑی  جماعتیں  بنا  دیا۔  اور  جب  موسیٰ  سے  ان  کی  قوم  نے  پانی  طلب  کیا  تو  ہم  نے  ان  کی  طرف  وحی  بھیجی  کہ  اپنی  لاٹھی  پتھر  پر  مار  دو۔  تو  اس  میں  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے۔  اور  سب  لوگوں  نے  اپنا  اپنا  گھاٹ  معلوم  کرلیا۔  اور  ہم  نے  ان  (کے  سروں)  پر  بادل  کو  سائبان  بنائے  رکھا  اور  ان  پر  من  وسلویٰ  اتارتے  رہے۔  اور  (ان  سے  کہا  کہ)  جو  پاکیزہ  چیزیں  ہم  تمہیں  دیتے  ہیں  انہیں  کھاؤ۔  اور  ان  لوگوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہیں  کیا  بلکہ  (جو)  نقصان  کیا  اپنا  ہی  کیا    
 
وَ اِذۡ اَخَذَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَنِىۡۤ اٰدَمَ مِنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَ اَشۡهَدَهُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۚ اَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى‌ ۛۚ شَهِدۡنَا ‌ۛۚ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنۡ هٰذَا غٰفِلِيۡنَ ۙ‏ 172 
 
 172  اور  جب  تمہارے  پروردگار  نے  بنی  آدم  سے  یعنی  ان  کی  پیٹھوں  سے  ان  کی  اولاد  نکالی  تو  ان  سے  خود  ان  کے  مقابلے  میں  اقرار  کرا  لیا  (یعنی  ان  سے  پوچھا  کہ)  کیا  تمہارا  پروردگار  نہیں  ہوں۔  وہ  کہنے  لگے  کیوں  نہیں  ہم  گواہ  ہیں  (کہ  تو  ہمارا  پروردگار  ہے)۔  یہ  اقرار  اس  لیے  کرایا  تھا  کہ  قیامت  کے  دن  (کہیں  یوں  نہ)  کہنے  لگو  کہ  ہم  کو  تو  اس  کی  خبر  ہی  نہ  تھی    
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 173 
 
 173  یا  یہ  (نہ)  کہو  کہ  شرک  تو  پہلے  ہمارے  بڑوں  نے  کیا  تھا۔  اور  ہم  تو  ان  کی  اولاد  تھے  (جو)  ان  کے  بعد  (پیدا  ہوئے)۔  تو  کیا  جو  کام  اہل  باطل  کرتے  رہے  اس  کے  بدلے  تو  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے    
 
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّـفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ اِلَيۡهَا‌ ۚ فَلَمَّا تَغَشّٰٮهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيۡفًا فَمَرَّتۡ بِهٖ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَثۡقَلَتۡ دَّعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَٮِٕنۡ اٰتَيۡتَـنَا صَالِحًا لَّـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 189 
 
 189  وہ  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  ایک  شخص  سے  پیدا  کیا  اور  اس  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا  تاکہ  اس  سے  راحت  حاصل  کرے۔  سو  جب  وہ  اس  کے  پاس  جاتا  ہے  تو  اسے  ہلکا  سا  حمل  رہ  جاتا  ہے  اور  وہ  اس  کے  ساتھ  چلتی  پھرتی  ہے۔  پھر  جب  کچھ  بوجھ  معلوم  کرتی  یعنی  بچہ  پیٹ  میں  بڑا  ہوتا  ہے  تو  دونوں  میاں  بیوی  اپنے  پروردگار  خدائے  عزوجل  سے  التجا  کرتے  ہیں  کہ  اگر  تو  ہمیں  صحیح  وسالم  (بچہ)  دے  گا  تو  ہم  تیرے  شکر  گذار  ہوں  گے    
 
فَلَمَّاۤ اٰتٰٮهُمَا صَالِحًـا جَعَلَا لَهٗ شُرَكَآءَ فِيۡمَاۤ اٰتٰٮهُمَا‌ ۚ فَتَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 190 
 
 190  جب  وہ  ان  کو  صحیح  و  سالم  (بچہ)  دیتا  ہے  تو  اس  (بچے)  میں  جو  وہ  ان  کو  دیتا  ہے  اس  کا  شریک  مقرر  کرتے  ہیں۔  جو  وہ  شرک  کرتے  ہیں  (خدا  کا  رتبہ)  اس  سے  بلند  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
 28  اور  جان  رکھو  کہ  تمہارا  مال  اور  اولاد  بڑی  آزمائش  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  کے  پاس  (نیکیوں  کا)  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَلَا تُعۡجِبۡكَ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ بِهَا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ اَنۡفُسُهُمۡ وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 55 
 
 55  تم  ان  کے  مال  اور  اولاد  سے  تعجب  نہ  کرنا۔  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ان  چیزوں  سے  دنیا  کی  زندگی  میں  ان  کو  عذاب  دے  اور  (جب)  ان  کی  جان  نکلے  تو  (اس  وقت  بھی)  وہ  کافر  ہی  ہوں    
 
كَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ كَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡكُمۡ قُوَّةً وَّاَكۡثَرَ اَمۡوَالًا وَّاَوۡلَادًا ؕ فَاسۡتَمۡتَعُوۡا بِخَلَاقِهِمۡ فَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِخَلَاقِكُمۡ كَمَا اسۡتَمۡتَعَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ بِخَلَاقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَالَّذِىۡ خَاضُوۡا‌ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 69 
 
 69  (تم  منافق  لوگ)  ان  لوگوں  کی  طرح  ہو،  جو  تم  سے  پہلے  ہوچکے  ہیں۔  وہ  تم  سے  بہت  زیادہ  طاقتور  اور  مال  و  اولاد  میں  کہیں  زیادہ  تھے  تو  وہ  اپنے  حصے  سے  بہرہ  یاب  ہوچکے۔  سو  جس  طرح  تم  سے  پہلے  لوگ  اپنے  حصے  سے  فائدہ  اٹھا  چکے  ہیں۔  اسی  طرح  تم  نے  اپنے  حصے  سے  فائدہ  اٹھا  لیا۔  اور  جس  طرح  وہ  باطل  میں  ڈوبے  رہے  اسی  طرح  تم  باطل  میں  ڈوبے  رہے  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  اعمال  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہوگئے۔  اور  یہی  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں    
 
وَلَا تُعۡجِبۡكَ اَمۡوَالُهُمۡ وَاَوۡلَادُهُمۡ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّعَذِّبَهُمۡ بِهَا فِى الدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ اَنۡفُسُهُمۡ وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 
 85  ان  کے  اولاد  اور  مال  سے  تعجب  نہ  کرنا۔  ان  چیزوں  سے  خدا  یہ  چاہتا  ہے  کہ  ان  کو  دنیا  میں  عذاب  کرے  اور  (جب)  ان  کی  جان  نکلے  تو  (اس  وقت  بھی)  یہ  کافر  ہی  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ الۡـغَنِىُّ‌ ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ اِنۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍۢ بِهٰذَا ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
۳-المنزل
 
 68  (بعض  لوگ)  کہتے  ہیں  کہ  خدا  نے  بیٹا  بنا  لیا  ہے۔  اس  کی  ذات  (اولاد  سے)  پاک  ہے  (اور)  وہ  بےنیاز  ہے۔  جو  کچھ  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  وہ  سب  اسی  کا  ہے  (اے  افتراء  پردازو)  تمہارے  پاس  اس  (قول  باطل)  کی  کوئی  دلیل  نہیں  ہے۔  تم  خدا  کی  نسبت  ایسی  بات  کیوں  کہتے  ہو  جو  جانتے  نہیں    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
 6  اور  اسی  طرح  خدا  تمہیں  برگزیدہ  (وممتاز)  کرے  گا  اور  (خواب  کی)  باتوں  کی  تعبیر  کا  علم  سکھائے  گا۔  اور  جس  طرح  اس  نے  اپنی  نعمت  پہلے  تمہارے  دادا،  پردادا  ابراہیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کی  تھی  اسی  طرح  تم  پر  اور  اولاد  یعقوب  پر  پوری  کرے  گا۔  بےشک  تمہارا  پروردگار  (سب  کچھ)  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ يَّدۡخُلُوۡنَهَا وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يَدۡخُلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ كُلِّ بَابٍ‌ۚ‏ 23 
 
 23  (یعنی)  ہمیشہ  رہنے  کے  باغات  جن  میں  وہ  داخل  ہوں  گے  اور  ان  کے  باپ  دادا  اور  بیبیوں  اور  اولاد  میں  سے  جو  نیکوکار  ہوں  گے  وہ  بھی  (بہشت  میں  جائیں  گے)  اور  فرشتے  (بہشت  کے)  ہر  ایک  دروازے  سے  ان  کے  پاس  آئیں  گے    
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِكَ وَ جَعَلۡنَا لَهُمۡ اَزۡوَاجًا وَّذُرِّيَّةً ؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ لِكُلِّ اَجَلٍ كِتَابٌ‏ 38 
 
 38  اور  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  سے  پہلے  بھی  پیغمبر  بھیجے  تھے۔  اور  ان  کو  بیبیاں  اور  اولاد  بھی  دی  تھی  ۔اور  کسی  پیغمبر  کے  اختیار  کی  بات  نہ  تھی  کہ  خدا  کے  حکم  کے  بغیر  کوئی  نشانی  لائے۔  ہر  (حکم)  قضا  (کتاب  میں)  مرقوم  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا الۡبَلَدَ اٰمِنًا وَّاجۡنُبۡنِىۡ وَبَنِىَّ اَنۡ نَّـعۡبُدَ الۡاَصۡنَامَؕ‏ 35 
 
 35  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  میرے  پروردگار  اس  شہر  کو  (لوگوں  کے  لیے)  امن  کی  جگہ  بنا  دے۔  اور  مجھے  اور  میری  اولاد  کو  اس  بات  سے  کہ  بتوں  کی  پرستش  کرنے  لگیں  بچائے  رکھ    
 
رَبَّنَاۤ اِنِّىۡۤ اَسۡكَنۡتُ مِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ بِوَادٍ غَيۡرِ ذِىۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَيۡتِكَ الۡمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيۡمُوۡا الصَّلٰوةَ فَاجۡعَلۡ اَ فۡـٮِٕدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهۡوِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ وَارۡزُقۡهُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اے  پروردگار  میں  نے  اپنی  اولاد  کو  میدان  (مکہ)  میں  جہاں  کھیتی  نہیں  تیرے  عزت  (وادب)  والے  گھر  کے  پاس  لابسائی  ہے۔  اے  پروردگار  تاکہ  یہ  نماز  پڑھیں  تو  لوگوں  کے  دلوں  کو  ایسا  کر  دے  کہ  ان  کی  طرف  جھکے  رہیں  اور  ان  کو  میوؤں  سے  روزی  دے  تاکہ  (تیرا)  شکر  کریں    
 
رَبِّ اجۡعَلۡنِىۡ مُقِيۡمَ الصَّلٰوةِ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ‌‌ ۖ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ‏ 40 
 
 40  اے  پروردگار  مجھ  کو  (ایسی  توفیق  عنایت)  کر  کہ  نماز  پڑھتا  رہوں  اور  میری  اولاد  کو  بھی  (یہ  توفیق  بخش)  اے  پروردگار  میری  دعا  قبول  فرما    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡاَنۡعَامَ خَلَقَهَا‌ ۚ لَـكُمۡ فِيۡهَا دِفۡ ٴٌ وَّمَنَافِعُ وَمِنۡهَا تَاۡكُلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اور  چارپایوں  کو  بھی  اسی  نے  پیدا  کیا۔  ان  میں  تمہارے  لیے  جڑاول  اور  بہت  سے  فائدے  ہیں  اور  ان  میں  سے  بعض  کو  تم  کھاتے  بھی  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَبۡدًا شَكُوۡرًا‏ 3 
۴-المنزل
 
 3  اے  اُن  لوگوں  کی  اولاد  جن  کو  ہم  نے  نوح  کے  ساتھ  (کشتی  میں)  سوار  کیا  تھا۔  بےشک  نوح  (ہمارے)  شکرگزار  بندے  تھے    
۴-المنزل
 
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا‏ 6 
 
 6  پھر  ہم  نے  دوسری  بار  تم  کو  اُن  پر  غلبہ  دیا  اور  مال  اور  بیٹوں  سے  تمہاری  مدد  کی۔  اور  تم  کو  جماعت  کثیر  بنا  دیا    
 
وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ خَشۡيَةَ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَاِيَّاكُمۡ‌ؕ اِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡاً كَبِيۡرًا‏ 31 
 
 31  اور  اپنی  اولاد  کو  مفلسی  کے  خوف  سے  قتل  نہ  کرنا۔  (کیونکہ)  ان  کو  اور  تم  کو  ہم  ہی  رزق  دیتے  ہیں۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ان  کا  مار  ڈالنا  بڑا  سخت  گناہ  ہے  
 
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 62 
 
 62  (اور  از  راہ  طنز)  کہنے  لگا  کہ  دیکھ  تو  یہی  وہ  ہے  جسے  تو  نے  مجھ  پر  فضیلت  دی  ہے۔  اگر  تو  مجھ  کو  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے  تو  میں  تھوڑے  سے  شخصوں  کے  سوا  اس  کی  (تمام)  اولاد  کی  جڑ  کاٹتا  رہوں  گا    
 
وَاسۡتَفۡزِزۡ مَنِ اسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُمۡ بِصَوۡتِكَ وَاَجۡلِبۡ عَلَيۡهِمۡ بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِى الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَوۡلَادِ وَعِدۡهُمۡ‌ ؕ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيۡطٰنُ اِلَّا غُرُوۡرًا‏ 64 
 
 64  اور  ان  میں  سے  جس  کو  بہکا  سکے  اپنی  آواز  سے  بہکاتا  رہ۔  اور  ان  پر  اپنے  سواروں  اور  پیاروں  کو  چڑھا  کر  لاتا  رہ  اور  ان  کے  مال  اور  اولاد  میں  شریک  ہوتا  رہ  اور  ان  سے  وعدے  کرتا  رہ۔  اور  شیطان  جو  وعدے  ان  سے  کرتا  ہے  سب  دھوکا  ہے    
 
وَلَـقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِىۡۤ اٰدَمَ وَحَمَلۡنٰهُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلۡنٰهُمۡ عَلٰى كَثِيۡرٍ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيۡلًا‏ 70 
 ۷ع
 70  اور  ہم  نے  بنی  آدم  کو  عزت  بخشی  اور  ان  کو  جنگل  اور  دریا  میں  سواری  دی  اور  پاکیزہ  روزی  عطا  کی  اور  اپنی  بہت  سی  مخلوقات  پر  فضیلت  دی    
 ۷ع
وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدًا وَّلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ شَرِيۡكٌ فِى الۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلِىٌّ مِّنَ الذُّلِّ‌ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيۡرًا‏ 111 
 ۱۲ع
 111  اور  کہو  کہ  سب  تعریف  خدا  ہی  کو  ہے  جس  نے  نہ  تو  کسی  کو  بیٹا  بنایا  ہے  اور  نہ  اس  کی  بادشاہی  میں  کوئی  شریک  ہے  اور  نہ  اس  وجہ  سے  کہ  وہ  عاجز  وناتواں  ہے  کوئی  اس  کا  مددگار  ہے  اور  اس  کو  بڑا  جان  کر  اس  کی  بڑائی  کرتے  رہو  
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُنۡذِرَ الَّذِيۡنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‏ 4 
 
 4  اور  ان  لوگوں  کو  بھی  ڈرائے  جو  کہتے  ہیں  کہ  خدا  نے  (کسی  کو)  بیٹا  بنا  لیا  ہے    
 
وَلَوۡلَاۤ اِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ اللّٰهُ ۙ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ۚ اِنۡ تَرَنِ اَنَا اَقَلَّ مِنۡكَ مَالًا وَّوَلَدًا‌ ۚ‏ 39 
 
 39  اور  (بھلا)  جب  تم  اپنے  باغ  میں  داخل  ہوئے  تو  تم  نے  ماشاالله  لاقوة  الابالله  کیوں  نہ  کہا۔  اگر  تم  مجھے  مال  واولاد  میں  اپنے  سے  کمتر  دیکھتے  ہو    
 
اَلۡمَالُ وَ الۡبَـنُوۡنَ زِيۡنَةُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ اَمَلًا‏ 46 
 
 46  مال  اور  بیٹے  تو  دنیا  کی  زندگی  کی  (رونق  و)  زینت  ہیں۔  اور  نیکیاں  جو  باقی  رہنے  والی  ہیں  وہ  ثواب  کے  لحاظ  سے  تمہارے  پروردگار  کے  ہاں  بہت  اچھی  اور  امید  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہیں    
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ كَانَ مِنَ الۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهٖؕ اَفَتَـتَّخِذُوۡنَهٗ وَذُرِّيَّتَهٗۤ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِىۡ وَهُمۡ لَـكُمۡ عَدُوٌّ ؕ بِئۡسَ لِلظّٰلِمِيۡنَ بَدَلًا‏ 50 
 
 50  اور  جب  ہم  نے  فرشتوں  کو  حکم  دیا  کہ  آدم  کو  سجدہ  کرو  تو  سب  نے  سجدہ  کیا  مگر  ابلیس  (نے  نہ  کیا)  وہ  جنات  میں  سے  تھا  تو  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  باہر  ہوگیا۔  کیا  تم  اس  کو  اور  اس  کی  اولاد  کو  میرے  سوا  دوست  بناتے  ہو۔  حالانکہ  وہ  تمہارے  دشمن  ہیں  (اور  شیطان  کی  دوستی)  ظالموں  کے  لئے  (خدا  کی  دوستی  کا)  برا  بدل  ہے    
 
فَاَرَدۡنَاۤ اَنۡ يُّبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرًا مِّنۡهُ زَكٰوةً وَّاَقۡرَبَ رُحۡمًا‏ 81 
 
 81  تو  ہم  نے  چاہا  کہ  ان  کا  پروردگار  اس  کی  جگہ  ان  کو  اور  (بچّہ)  عطا  فرمائے  جو  پاک  طینتی  میں  اور  محبت  میں  اس  سے  بہتر  ہو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّرِثُنِىۡ وَيَرِثُ مِنۡ اٰلِ يَعۡقُوۡبَ ۖ ‌ وَاجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيًّا‏ 6 
 
 6  جو  میری  اور  اولاد  یعقوب  کی  میراث  کا  مالک  ہو۔  اور  (اے)  میرے  پروردگار  اس  کو  خوش  اطوار  بنائیو    
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنۡ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ وَّمِنۡ ذُرِّيَّةِ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡرَآءِيۡلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَاجۡتَبَيۡنَا‌ ؕ اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُ الرَّحۡمٰنِ خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا ۩‏ 58 
السجدة  
 58  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  پر  خدا  نے  اپنے  پیغمبروں  میں  سے  فضل  کیا۔  (یعنی)  اولاد  آدم  میں  سے  اور  ان  لوگوں  میں  سے  جن  کو  نوح  کے  ساتھ  (کشتی  میں)  سوار  کیا  اور  ابراہیم  اور  یعقوب  کی  اولاد  میں  سے  اور  ان  لوگوں  میں  سے  جن  کو  ہم  نے  ہدایت  دی  اور  برگزیدہ  کیا۔  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  آیتیں  پڑھی  جاتی  تھیں  تو  سجدے  میں  گر  پڑتے  اور  روتے  رہتے  تھے    
السجدة  
اَفَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوۡتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ؕ‏ 77 
 
 77  بھلا  تم  نے  اس  شخص  کو  دیکھا  جس  نے  ہماری  آیتوں  سے  کفر  کیا  اور  کہنے  لگا  کہ  (اگر  میں  ازسرنو  زندہ  ہوا  بھی  تو  یہی)  مال  اور  اولاد  مجھے  (وہاں)  ملے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوۡبِهَا‌ ۚ وَمِنۡ اٰنَآىٴِ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَاَطۡرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضٰى‏ 130 
 
 130  پس  جو  کچھ  یہ  بکواس  کرتے  ہیں  اس  پر  صبر  کرو۔  اور  سورج  کے  نکلنے  سے  پہلے  اور  اس  کے  غروب  ہونے  سے  پہلے  اپنے  پروردگار  کی  تسبیح  وتحمید  کیا  کرو۔  اور  رات  کی  ساعات  (اولین)  میں  بھی  اس  کی  تسبیح  کیا  کرو  اور  دن  کی  اطراف  (یعنی  دوپہر  کے  قریب  ظہر  کے  وقت  بھی)  تاکہ  تم  خوش  ہوجاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحۡمٰنُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ بَلۡ عِبَادٌ مُّكۡرَمُوۡنَ ۙ‏ 26 
 
 26  اور  کہتے  ہیں  کہ  خدا  بیٹا  رکھتا  ہے۔  وہ  پاک  ہے  (اس  کے  نہ  بیٹا  ہے  نہ  بیٹی)  بلکہ  (جن  کو  یہ  لوگ  اس  کے  بیٹے  بیٹیاں  سمجھتے  ہیں)  وہ  اس  کے  عزت  والے  بندے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمۡ بِهٖ مِنۡ مَّالٍ وَّبَنِيۡنَۙ‏ 55 
 
 55  کیا  یہ  لوگ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  ہم  جو  دنیا  میں  ان  کو  مال  اور  بیٹوں  سے  مدد  دیتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزۡجِىۡ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهٗ ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ جِبَالٍ فِيۡهَا مِنۡۢ بَرَدٍ فَيُـصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ وَ يَصۡرِفُهٗ عَنۡ مَّنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهٖ يَذۡهَبُ بِالۡاَبۡصَارِؕ‏ 43 
 
 43  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  ہی  بادلوں  کو  چلاتا  ہے،  اور  ان  کو  آپس  میں  ملا  دیتا  ہے،  پھر  ان  کو  تہ  بہ  تہ  کردیتا  ہے،  پھر  تم  دیکھتے  ہو  کہ  بادل  میں  سے  مینہ  نکل  (کر  برس)  رہا  ہے  اور  آسمان  میں  جو  (اولوں  کے)  پہاڑ  ہیں،  ان  سے  اولے  نازل  کرتا  ہے  تو  جس  پر  چاہتا  ہے  اس  کو  برسا  دیتا  ہے  اور  جس  سے  چاہتا  ہے  ہٹا  دیتا  ہے۔  اور  بادل  میں  جو  بجلی  ہوتی  ہے  اس  کی  چمک  آنکھوں  کو  خیرہ  کرکے  بینائی  کو  اُچکے  لئے  جاتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا هَبۡ لَـنَا مِنۡ اَزۡوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعۡيُنٍ وَّاجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِيۡنَ اِمَامًا‏ 74 
 
 74  اور  وہ  جو  (خدا  سے)  دعا  مانگتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  ہم  کو  ہماری  بیویوں  کی  طرف  سے  (دل  کا  چین)  اور  اولاد  کی  طرف  سے  آنکھ  کی  ٹھنڈک  عطا  فرما  اور  ہمیں  پرہیزگاروں  کا  امام  بنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَطۡمَعُ اَنۡ يَّغۡفِرَ لَـنَا رَبُّنَا خَطٰيٰـنَاۤ اَنۡ كُنَّاۤ اَوَّلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏ 51 
۵-المنزل
 
 51  ہمیں  امید  ہے  کہ  ہمارا  پروردگار  ہمارے  گناہ  بخش  دے  گا۔  اس  لئے  کہ  ہم  اول  ایمان  لانے  والوں  میں  ہیں  
۵-المنزل
 
يَوۡمَ لَا يَنۡفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوۡنَۙ‏ 88 
 
 88  جس  دن  نہ  مال  ہی  کچھ  فائدہ  دے  سکا  گا  اور  نہ  بیٹے    
 
اَمَدَّكُمۡ بِاَنۡعَامٍ وَّبَنِيۡنَ ‌ۚۙ‏ 133 
 
 133  اس  نے  تمہیں  چارپایوں  اور  بیٹوں  سے  مدد  دی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَجَعَلۡنَا فِىۡ ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالۡكِتٰبَ وَاٰتَيۡنٰهُ اَجۡرَهٗ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  اُن  کو  اسحٰق  اور  یعقوب  بخشے  اور  اُن  کی  اولاد  میں  پیغمبری  اور  کتاب  (مقرر)  کر  دی  اور  ان  کو  دنیا  میں  بھی  اُن  کا  صلہ  عنایت  کیا  اور  وہ  آخرت  میں  بھی  نیک  لوگوں  میں  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهٗ مِنۡ سُلٰلَةٍ مِّنۡ مَّآءٍ مَّهِيۡنٍ‌ۚ‏ 8 
 
 8  پھر  اس  کی  نسل  خلاصے  سے  (یعنی)  حقیر  پانی  سے  پیدا  کی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡمَلُوۡنَ لَهٗ مَا يَشَآءُ مِنۡ مَّحَارِيۡبَ وَتَمَاثِيۡلَ وَجِفَانٍ كَالۡجَـوَابِ وَقُدُوۡرٍ رّٰسِيٰتٍ ؕ اِعۡمَلُوۡۤا اٰلَ دَاوٗدَ شُكۡرًا ؕ وَقَلِيۡلٌ مِّنۡ عِبَادِىَ الشَّكُوۡرُ‏ 13 
 
 13  وہ  جو  چاہتے  یہ  ان  کے  لئے  بناتے  یعنی  قلعے  اور  مجسمے  اور  (بڑے  بڑے)  لگن  جیسے  تالاب  اور  دیگیں  جو  ایک  ہی  جگہ  رکھی  رہیں۔  اے  داؤد  کی  اولاد  (میرا)  شکر  کرو  اور  میرے  بندوں  میں  شکرگزار  تھوڑے  ہیں    
 
وَ قَالُوۡا نَحۡنُ اَكۡثَرُ اَمۡوَالًا وَّاَوۡلَادًا ۙ وَّمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِيۡنَ‏ 35 
 
 35  اور  (یہ  بھی)  کہنے  لگے  کہ  ہم  بہت  سا  مال  اور  اولاد  رکھتے  ہیں  اور  ہم  کو  عذاب  نہیں  ہوگا    
 
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  تمہارا  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  کہ  تم  کو  ہمارا  مقرب  بنا  دیں۔  ہاں  (ہمارا  مقرب  وہ  ہے)  جو  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کرتا  رہا۔  ایسے  ہی  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  دگنا  بدلہ  ملے  گا  اور  وہ  خاطر  جمع  سے  بالاخانوں  میں  بیٹھے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰيَةٌ لَّهُمۡ اَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِى الۡفُلۡكِ الۡمَشۡحُوۡنِۙ‏ 41 
 
 41  اور  ایک  نشانی  ان  کے  لئے  یہ  ہے  کہ  ہم  نے  ان  کی  اولاد  کو  بھری  ہوئی  کشتی  میں  سوار  کیا  
 
اَلَمۡ اَعۡهَدۡ اِلَيۡكُمۡ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوا الشَّيۡطٰنَ‌‌ۚ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 60 
 
 60  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  سے  کہہ  نہیں  دیا  تھا  کہ  شیطان  کو  نہ  پوجنا  وہ  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الۡبٰقِيۡنَ  ۖ‏ 77 
۶-المنزل
 
 77  اور  ان  کی  اولاد  کو  ایسا  کیا  کہ  وہی  باقی  رہ  گئے    
۶-المنزل
 
رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 100 
 
 100  اے  پروردگار  مجھے  (اولاد)  عطا  فرما  (جو)  سعادت  مندوں  میں  سے  (ہو)    
 
وَبٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلٰٓى اِسۡحٰقَ‌ؕ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ مُبِيۡنٌ‌‏ 113 
 ۷ع
 113  اور  ہم  نے  ان  پر  اور  اسحاق  پر  برکتیں  نازل  کی  تھیں۔  اور  ان  دونوں  اولاد  کی  میں  سے  نیکوکار  بھی  ہیں  اور  اپنے  آپ  پر  صریح  ظلم  کرنے  والے  (یعنی  گنہگار)  بھی  ہیں    
 ۷ع
وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 152 
 
 152  کہ  خدا  کے  اولاد  ہے  کچھ  شک  نہیں  کہ  یہ  جھوٹے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُمِرۡتُ لِاَنۡ اَكُوۡنَ اَوَّلَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  یہ  بھی  ارشاد  ہوا  ہے  کہ  میں  سب  سے  اول  مسلمان  بنوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا وَاَدۡخِلۡهُمۡ جَنّٰتِ عَدۡنِ اۨلَّتِىۡ وَعَدْتَّهُمۡ وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ ۙ‏ 8 
 
 8  اے  ہمارے  پروردگار  ان  کو  ہمیشہ  رہنے  کے  بہشتوں  میں  داخل  کر  جن  کا  تونے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  جو  ان  کے  باپ  دادا  اور  ان  کی  بیویوں  اور  ان  کی  اولاد  میں  سے  نیک  ہوں  ان  کو  بھی۔  بےشک  تو  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانًا وَّاِنَاثًا‌ ۚ وَيَجۡعَلُ مَنۡ يَّشَآءُ عَقِيۡمًا‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
 50  یا  ان  کو  بیٹے  اور  بیٹیاں  دونوں  عنایت  فرماتا  ہے۔  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  بےاولاد  رکھتا  ہے۔  وہ  تو  جاننے  والا  (اور)  قدرت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوۡا لَهٗ مِنۡ عِبَادِهٖ جُزۡءًا‌ ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَـكَفُوۡرٌ مُّبِيۡنٌ ؕ‏ 15 
 
 15  اور  انہوں  نے  اس  کے  بندوں  میں  سے  اس  کے  لئے  اولاد  مقرر  کی۔  بےشک  انسان  صریح  ناشکرا  ہے    
 
وَ جَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِىۡ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 28 
 
 28  اور  یہی  بات  اپنی  اولاد  میں  پیچھے  چھوڑ  گئے  تاکہ  وہ  (خدا  کی  طرف)  رجوع  کریں    
 
قُلۡ اِنۡ كَانَ لِلرَّحۡمٰنِ وَلَدٌ ۖ فَاَنَا اَوَّلُ الۡعٰبِدِيۡنَ‏ 81 
 
 81  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  کے  اولاد  ہو  تو  میں  (سب  سے)  پہلے  (اس  کی)  عبادت  کرنے  والا  ہوں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ اِحۡسَانًا‌ ؕ حَمَلَـتۡهُ اُمُّهٗ كُرۡهًا وَّوَضَعَتۡهُ كُرۡهًا‌ ؕ وَحَمۡلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰـثُوۡنَ شَهۡرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرۡبَعِيۡنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰٮهُ وَاَصۡلِحۡ لِىۡ فِىۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕۚ اِنِّىۡ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاِنِّىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 15 
 
 15  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  والدین  کے  ساتھ  بھلائی  کرنے  کا  حکم  دیا۔  اس  کی  ماں  نے  اس  کو  تکلیف  سے  پیٹ  میں  رکھا  اور  تکلیف  ہی  سے  جنا۔  اور  اس  کا  پیٹ  میں  رہنا  اور  دودھ  چھوڑنا  ڈھائی  برس  میں  ہوتا  ہے۔  یہاں  تک  کہ  جب  خوب  جوان  ہوتا  ہے  اور  چالیس  برس  کو  پہنچ  جاتا  ہے  تو  کہتا  ہے  کہ  اے  میرے  پروردگار  مجھے  توفیق  دے  کہ  تو  نے  جو  احسان  مجھ  پر  اور  میرے  ماں  باپ  پر  کئے  ہیں  ان  کا  شکر  گزار  ہوں  اور  یہ  کہ  نیک  عمل  کروں  جن  کو  تو  پسند  کرے۔  اور  میرے  لئے  میری  اولاد  میں  صلاح  (وتقویٰ)  دے۔  میں  تیری  طرف  رجوع  کرتا  ہوں  اور  میں  فرمانبرداروں  میں  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَرَّبَهٗۤ اِلَيۡهِمۡ قَالَ اَلَا تَاۡكُلُوۡنَ‏ 27 
 
 27  (اور  کھانے  کے  لئے)  ان  کے  آگے  رکھ  دیا۔  کہنے  لگے  کہ  آپ  تناول  کیوں  نہیں  کرتے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
۷-المنزل
 
 21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  بھی  (راہ)  ایمان  میں  ان  کے  پیچھے  چلی۔  ہم  ان  کی  اولاد  کو  بھی  ان  (کے  درجے)  تک  پہنچا  دیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  میں  سے  کچھ  کم  نہ  کریں  گے۔  ہر  شخص  اپنے  اعمال  میں  پھنسا  ہوا  ہے  
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنَّهٗۤ اَهۡلَكَ عَادَا۟ اۨلۡـٮُٔـوْلٰى ۙ‏ 50 
 
 50  اور  یہ  کہ  اسی  نے  عاد  اول  کو  ہلاک  کر  ڈالا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالسّٰبِقُوۡنَ السّٰبِقُوۡنَۚ  ۙ‏ 10 
 
 10  اور  جو  آگے  بڑھنے  والے  ہیں  (ان  کا  کیا  کہنا)  وہ  آگے  ہی  بڑھنے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ وَّزِيۡنَةٌ وَّتَفَاخُرٌۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٌ فِى الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَوۡلَادِ‌ؕ كَمَثَلِ غَيۡثٍ اَعۡجَبَ الۡكُفَّارَ نَبَاتُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَكُوۡنُ حُطٰمًا‌ؕ وَفِى الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ ۙ وَّمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٌ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 20 
 
 20  جان  رکھو  کہ  دنیا  کی  زندگی  محض  کھیل  اور  تماشا  اور  زینت  (وآرائش)  اور  تمہارے  آپس  میں  فخر  (وستائش)  اور  مال  واولاد  کی  ایک  دوسرے  سے  زیادہ  طلب  (وخواہش)  ہے  (اس  کی  مثال  ایسی  ہے)  جیسے  بارش  کہ  (اس  سے  کھیتی  اُگتی  اور)  کسانوں  کو  کھیتی  بھلی  لگتی  ہے  پھر  وہ  خوب  زور  پر  آتی  ہے  پھر  (اے  دیکھنے  والے)  تو  اس  کو  دیکھتا  ہے  کہ  (پک  کر)  زرد  پڑ  جاتی  ہے  پھر  چورا  چورا  ہوجاتی  ہے  اور  آخرت  میں  (کافروں  کے  لئے)  عذاب  شدید  اور  (مومنوں  کے  لئے)  خدا  کی  طرف  سے  بخشش  اور  خوشنودی  ہے۔  اور  دنیا  کی  زندگی  تو  متاع  فریب  ہے    
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا وَّ اِبۡرٰهِيۡمَ وَجَعَلۡنَا فِىۡ ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالۡـكِتٰبَ‌ فَمِنۡهُمۡ مُّهۡتَدٍ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 26 
 
 26  اور  ہم  نے  نوح  اور  ابراہیم  کو  (پیغمبر  بنا  کر)  بھیجا  اور  ان  کی  اولاد  میں  پیغمبری  اور  کتاب  (کے  سلسلے)  کو  (وقتاً  فوقتاً  جاری)  رکھا  تو  بعض  تو  ان  میں  سے  ہدایت  پر  ہیں۔  اور  اکثر  ان  میں  سے  خارج  از  اطاعت  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 17 
 
 17  خدا  کے  (عذاب  کے)  سامنے  نہ  تو  ان  کا  مال  ہی  کچھ  کام  آئے  گا  اور  نہ  اولاد  ہی  (کچھ  فائدہ  دے  گی)۔  یہ  لوگ  اہل  دوزخ  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
 
 2  وہی  تو  ہے  جس  نے  کفار  اہل  کتاب  کو  حشر  اول  کے  وقت  ان  کے  گھروں  سے  نکال  دیا۔  تمہارے  خیال  میں  بھی  نہ  تھا  کہ  وہ  نکل  جائیں  گے  اور  وہ  لوگ  یہ  سمجھے  ہوئے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  ان  کو  خدا  (کے  عذاب)  سے  بچا  لیں  گے۔  مگر  خدا  نے  ان  کو  وہاں  سے  آ  لیا  جہاں  سے  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا۔  اور  ان  کے  دلوں  میں  دہشت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھروں  کو  خود  اپنے  ہاتھوں  اور  مومنوں  کے  ہاتھوں  سے  اُجاڑنے  لگے  تو  اے  (بصیرت  کی)  آنکھیں  رکھنے  والو  عبرت  پکڑو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ تَـنۡفَعَكُمۡ اَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ ۛۚ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ۛۚ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 3 
 
 3  قیامت  کے  دن  نہ  تمہارے  رشتے  ناتے  کام  آئیں  گے  اور  نہ  اولاد۔  اس  روز  وہی  تم  میں  فیصلہ  کرے  گا۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھتا  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  پیغمبر!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  خدا  کے  ساتھ  نہ  شرک  کریں  گی  نہ  چوری  کریں  گی  نہ  بدکاری  کریں  گی  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  نہ  اپنے  ہاتھ  پاؤں  میں  کوئی  بہتان  باندھ  لائیں  گی  اور  نہ  نیک  کاموں  میں  تمہاری  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  سے  بیعت  لے  لو  اور  ان  کے  لئے  خدا  سے  بخشش  مانگو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُلۡهِكُمۡ اَمۡوَالُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰلِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 9 
 
 9  مومنو!  تمہارا  مال  اور  اولاد  تم  کو  خدا  کی  یاد  سے  غافل  نہ  کردے۔  اور  جو  ایسا  کرے  گا  تو  وہ  لوگ  خسارہ  اٹھانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ وَاَوۡلَادِكُمۡ عَدُوًّا لَّكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَعۡفُوۡا وَتَصۡفَحُوۡا وَتَغۡفِرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
 14  مومنو!  تمہاری  عورتیں  اور  اولاد  میں  سے  بعض  تمہارے  دشمن  (بھی)  ہیں  سو  ان  سے  بچتے  رہو۔  اور  اگر  معاف  کردو  اور  درگزر  کرو  اور  بخش  دو  تو  خدا  بھی  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
اِنَّمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ ‌ؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  تمہارا  مال  اور  تمہاری  اولاد  تو  آزمائش  ہے۔  اور  خدا  کے  ہاں  بڑا  اجر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيۡنَؕ‏ 14 
 
 14  اس  سبب  سے  کہ  مال  اور  بیٹے  رکھتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُمۡدِدۡكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَيَجۡعَلۡ لَّـكُمۡ جَنّٰتٍ وَّيَجۡعَلۡ لَّـكُمۡ اَنۡهٰرًا ؕ‏ 12 
 
 12  اور  مال  اور  بیٹوں  سے  تمہاری  مدد  فرمائے  گا  اور  تمہیں  باغ  عطا  کرے  گا  اور  ان  میں  تمہارے  لئے  نہریں  بہا  دے  گا    
 
قَالَ نُوۡحٌ رَّبِّ اِنَّهُمۡ عَصَوۡنِىۡ وَاتَّبَعُوۡا مَنۡ لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهٗ وَوَلَدُهٗۤ اِلَّا خَسَارًا‌ ۚ‏ 21 
 
 21  (اس  کے  بعد)  نوح  نے  عرض  کی  کہ  میرے  پروردگار!  یہ  لوگ  میرے  کہنے  پر  نہیں  چلے  اور  ایسوں  کے  تابع  ہوئے  جن  کو  ان  کے  مال  اور  اولاد  نے  نقصان  کے  سوا  کچھ  فائدہ  نہیں  دیا  
 
اِنَّكَ اِنۡ تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّوۡا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوۡۤا اِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا‏ 27 
 
 27  اگر  تم  ان  کو  رہنے  دے  گا  تو  تیرے  بندوں  کو  گمراہ  کریں  گے  اور  ان  سے  جو  اولاد  ہوگی  وہ  بھی  بدکار  اور  ناشکر  گزار  ہوگی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ تَعٰلٰى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَّلَا وَلَدًا ۙ‏ 3 
 
 3  اور  یہ  کہ  ہمارے  پروردگار  کی  عظمت  (شان)  بہت  بڑی  ہے  اور  وہ  نہ  بیوی  رکھتا  ہے  نہ  اولاد    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ ۙ‏ 3 
 
 3  اور  باپ  (یعنی  آدم)  اور  اس  کی  اولاد  کی  قسم    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکَوثَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الۡاَبۡتَرُ‏ 3 
 ۳۲ع
 3  کچھ  شک  نہیں  کہ  تمہارا  دشمن  ہی  بےاولاد  رہے  گا    
 ۳۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الإخلاص(مكي اٰيٰاتُهَا-۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَمۡ يَلِدۡ ۙ وَلَمۡ يُوۡلَدۡ ۙ‏ 3 
 
 3  نہ  کسی  کا  باپ  ہے  اور  نہ  کسی  کا  بیٹا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 217 Match Found for اول
TheSuffah ::