 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَمَا هُمۡ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۘ‏ 8 
 
8  اور  کچھ  ایسے  بھی  لوگ  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  ایمان  دار  نہیں  ہیں
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالنَّصٰرٰى وَالصّٰبِـِٕـيۡنَ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 62 
 
62  جو  کوئی  مسلمان  اور  یہودی  اور  نصرانی  اورصابئی  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  بھی  کرے  تو  ان  کا  اجر  ان  کے  رب  کے  ہاں  موجود  ہے  اور  ان  پر  نہ  کچھ  خوف  ہو  گا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 وَاِذَا لَـقُوۡا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قَالُوۡآ اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ قَالُوۡآ اَ تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوۡكُمۡ بِهٖ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 76 
 
76  اور  جب  وہ  ان  لوگوں  سے  ملتے  ہیں  جو  ایمان  لاچکے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  ہم  بھی  ایمان  لے  آئےہیں  اور  جب  وہ  ایک  دوسرے  کے  پاس  علیحدٰہ  ہوتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کیا  تم  انہیں  وہ  راز  بتا  دیتےہو  جو  الله  نے  تم  پر  کھولے  ہیں  تاکہ  وہ  اس  سے  تمہیں  تمہارے  رب  کے  روبرو  الزام  دیں  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 
 ثُمَّ اَنۡـتُمۡ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُوۡنَ فَرِيۡقًا مِّنۡكُمۡ مِّنۡ دِيَارِهِمۡ تَظٰهَرُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِؕ وَاِنۡ يَّاۡتُوۡكُمۡ اُسٰرٰى تُفٰدُوۡهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡڪُمۡ اِخۡرَاجُهُمۡ‌‌ؕ اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ بِبَعۡضِ الۡكِتٰبِ وَتَكۡفُرُوۡنَ بِبَعۡضٍ‌ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنۡ يَّفۡعَلُ ذٰلِكَ مِنۡکُمۡ اِلَّا خِزۡىٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يُرَدُّوۡنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الۡعَذَابِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 85 
 
85  پھر  تم  ہی  وہ  ہو  کہ  اپنے  لوگوں  کو  قتل  کرتے  ہو  اور  ایک  جماعت  کو  اپنے  میں  سے  ان  کے  گھروں  میں  سے  نکالتے  ہو  ان  پر  گناہ  اور  ظلم  سے  چڑھائی  کرتے  ہو  اور  اگر  وہ  تمہارے  پاس  قیدی  ہو  کر  آئیں  تو  ان  کا  تاوان  دیتے  ہو  حالانکہ  تم  پر  ان  کا  نکالنا  بھی  حرام  تھا  کیا  تم  کتاب  کے  ایک  حصہ  پرایمان  رکھتے  ہو  اور  دوسرے  حصہ  کا  انکار  کرتے  ہو  پھرجو  تم  میں  سے  ایسا  کرے  اس  کی  یہی  سزا  ہے  کہ  دنیا  میں  ذلیل  ہو  اور  قیامت  کے  دن  بھی  سخت  عذاب  میں  دھکیلے  جائیں  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  تم  کرتے  ہو
 
 بَلٰى مَنۡ اَسۡلَمَ وَجۡهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحۡسِنٌ فَلَهٗۤ اَجۡرُهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 112 
 ۱۴ع
112  ہاں  جس  نے  اپنا  منہ  الله  کے  سامنے  جھکا  دیا  اور  وہ  نیکو  کار  بھی  ہو  تو  اس  کے  لیے  اس  کا  بدلہ  اس  کے  رب  کے  ہاں  ہے  اور  ان  پر  نہ  کوئی  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 ۱۴ع
 وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ لَـيۡسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَىۡءٍ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَـيۡسَتِ الۡيَهُوۡدُ عَلٰى شَىۡءٍۙ وَّهُمۡ يَتۡلُوۡنَ الۡكِتٰبَؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡ‌ۚ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 113 
 
113  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  نصاریٰ  ٹھیک  راہ  پر  نہیں  اور  نصاریٰ  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  راہے  حق  پر  نہیں  ہیں  حالانکہ  وہ  سب  کتاب  پڑھتے  ہیں  ایسی  ہی  باتیں  وہ  لوگ  بھی  کہتے  ہیں  جو  بے  علم  ہیں  پھر  الله  قیامت  کے  دن  ان  باتوں  کا  کہ  جس  میں  وہ  جھگڑ  رہے  ہیں  خودفیصلہ  کرے  گا
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏‏ 126 
 
126  اورجب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  رب  اسے  امن  کا  شہر  بنا  دے  اور  اس  کے  رہنےو  الوں  کو  پھلوں  سے  رزق  دے  جوکوئی  ان  میں  سے  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  فرمایا  اور  جو  کافر  ہوگا  سو  اسے  بھی  تھوڑاسا  فائدہ  پہنچاؤں  گا  پھر  اسے  دوزخ  کے  عذاب  میں  دھکیل  دوں  گا  اوروہ  برا  ٹھکانہ  ہے
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ الۡکِتٰبِ وَ يَشۡتَرُوۡنَ بِهٖ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ۙ اُولٰٓٮِٕكَ مَا يَاۡكُلُوۡنَ فِىۡ بُطُوۡنِهِمۡ اِلَّا النَّارَ وَلَا يُکَلِّمُهُمُ اللّٰهُ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَکِّيۡهِمۡ ۖۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 174 
 
174  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  نازل  کی  ہوئی  کتاب  کو  چھپاتے  اور  اس  کے  بدلے  میں  تھوڑا  سا  مول  لیتے  ہیں  یہ  لوگ  اپنے  پیٹوں  میں  نہیں  کھاتے  مگر  آگ  اور  الله  ان  سے  قیامت  کے  دن  کلام  نہیں  کرے  گا  اور  نہ  انہیں  پاک  کرے  گا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُوۡنَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ ۘ وَالَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 212 
 
212  کافروں  کو  دنیا  کی  زندگی  بھلی  لگتی  ہے  اور  وہ  ان  لوگوں  کا  مذاق  اڑاتے  ہیں  جو  ایمان  لائے  حالانکہ  جولوگ  پرہیزگار  ہیں  وہ  قیامت  کے  دن  ان  سے  بالاتر  ہوں  گے  اور  الله  جسے  چاہے  بے  حساب  رزق  دیتا  ہے
 
 وَالۡمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوۡٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنۡ يَّكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىۡٓ اَرۡحَامِهِنَّ اِنۡ كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوۡلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ اِنۡ اَرَادُوۡٓا اِصۡلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثۡلُ الَّذِىۡ عَلَيۡهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 228 
 ۱۲ع
228  اور  طلاق  دی  ہوئی  عورتیں  تین  حیض  تک  اپنے  آپ  کو  روکے  رکھیں  اور  ان  کے  لیے  جائز  نہیں  کہ  چھپائیں  جو  الله  نے  ان  کے  پیٹوں  میں  پیدا  کیاہے  اگر  وہ  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہیں  اوران  کے  خاوند  اس  مدت  میں  ان  کو  لوٹالینے  کے  زیادہ  حق  دار  ہیں  اگر  وہ  اصلاح  کا  اردہ  رکھتے  ہیں  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  ویسا  ہی  حق  ہےجیسا  ان  پر  ہے  اور  مردوں  کو  ان  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۲ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
232  اورجب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  دو  پس  وہ  اپنی  عدت  تمام  کر  چکیں  تو  اب  انہیں  اپنے  خاوندوں  سے  نکاح  کرنے  سے  نہ  روکو  جب  کہ  وہ  آپس  میں  دستور  کے  مطابق  راضی  ہو  جائیں  تم  میں  سے  یہ  نصیحت  اسے  کی  جاتی  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتا  ہے  یہ  تمہارے  لیے  بڑی  پاکیزی  اوربڑی  صفائی  کی  بات  ہے  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 262 
 
262  جو  لوگ  اپنے  مال  الله  کی  راہ  میں  خرچ  کرتے  ہیں  پھر  خرچ  کرنے  کے  بعد  نہ  احسان  رکھتے  ہیں  اور  نہ  ستاتے  ہیں  انہیں  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  ثواب  ہے  اوران  پر  نہ  کوئی  ڈر  ہے  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِكُمۡ بِالۡمَنِّ وَالۡاَذٰىۙ كَالَّذِىۡ يُنۡفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلۡدًا ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ عَلٰى شَىۡءٍ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 264 
 
264  اے  ایمان  والو!  احسان  رکھ  کر  اور  ایذا  دے  کے  اپنی  خیرات  کو  ضائع  نہ  کرو  اس  شخص  کی  طرح  جو  اپنا  مال  لوگوں  کے  دکھانے  کو  خرچ  کرتا  ہے  اور  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا  سو  اس  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  صاف  پتھر  کہ  اس  پر  کچھ  مٹی  پڑی  ہو  پھر  اس  پر  زور  کا  مینہ  برساپھر  اسی  کو  بالکل  صاف  کر  دیا  ایسے  لوگوں  کو  اپنی  کمائی  ذرا  ہاتھ  بھی  نہ  لگے  گی  اور  الله  کافروں  کو  سیدھی  راہ  نہیں  دکھاتا
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَؔ‏ 274 
 
274  جو  لوگ  اپنے  مال  الله  کی  راہ  میں  رات  اوردن  چھپا  کر  اور  ظاہر  خرچ  کرتے  ہیں  تو  ان  کے  لیےاپنے  رب  کے  ہاں  ثواب  ہے  ان  پر  نہ  کوئي  ڈر  ہے  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  قیامت  کے  دن  وہ  نہیں  اٹھیں  گے  مگر  جس  طرح  کہ  وہ  شخص  اٹھتا  ہے  جس  کے  حواس  جن  نے  لپٹ  کر  کھو  دیئے  ہیں  یہ  حالت  ان  کی  اس  لیے  ہوگی  کہ  انہوں  نے  کہا  تھا  کہ  سوداگری  بھی  تو  ایسی  ہی  ہے  جیسےسود  لینا  حالانکہ  الله  نے  سوداگری  کو  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  جسے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  نصیحت  پہنچی  اوروہ  باز  آ  گیا  تو  جو  پہلے  لے  چکا  ہے  وہ  اسی  کا  رہا  اور  اس  کا  معاملہ  الله  کے  حوالہ  ہے  اور  جو  کوئی  پھر  سود  لے  وہی  لوگ  دوزخ  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 277 
 
277  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  اور  نماز  کو  قائم  رکھا  اور  زکواةٰ  دیتے  رہے  تو  ان  کے  رب  کے  ہاں  ان  کااجر  ہے  اور  ان  پر  کوئی  خوف  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
55  جس  وقت  الله  نے  فرمایا  اے  عیسیٰ!  بے  شک  میں  تمہیں  وفات  دینے  والا  ہوں  اور  تمہیں  اپنی  طرف  اٹھانے  والا  ہوں  اور  تمہیں  کافروں  سے  پاک  کرنے  والا  ہوں  اور  جو  لوگ  تیرے  تابعدار  ہوں  گے  انہیں  ان  لوگوں  پر  قیامت  کے  دن  تک  غالب  رکھنے  والا  ہوں  جو  تیرے  منکر  ہیں  پھر  تم  سب  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہوگا  پھر  میں  تم  میں  فیصلہ  کروں  گا  جس  بات  میں  تم  جھگڑتے  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَشۡتَرُوۡنَ بِعَهۡدِ اللّٰهِ وَاَيۡمَانِهِمۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا اُولٰٓٮِٕكَ لَا خَلَاقَ لَهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلَا يَنۡظُرُ اِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيۡهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 77 
 
77  بے  شک  جو  لوگ  الله  کے  عہد  اور  اپنی  قسمو  ں  کے  بدلے  حقیر  معاوضہ  لیتے  ہیں  آخرت  میں  ان  کا  کوئی  حصہ  نہیں  اور  ان  سے  الله  کلام  نہیں  کرے  گا  اور  قیامت  کے  دن  ان  کی  طرف  نہ  دیکھے  گا  اور  انہیں  پاک  بھی  نہ  کرے  گا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ تَفَرَّقُوۡا وَاخۡتَلَفُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌۙ‏ 105 
 
105  ان  لوگو  ں  کی  طرح  مت  ہو  جو  متفرق  ہو  گئے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  واضح  احکام  آئے  انہوں  نے  اختلاف  کیا  اور  ان  کے  لیے  بڑا  عذاب  ہے
 
كُنۡتُمۡ خَيۡرَ اُمَّةٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ؕ وَلَوۡ اٰمَنَ اَهۡلُ الۡكِتٰبِ لَڪَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ؕ مِنۡهُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَاَكۡثَرُهُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 110 
 
110  تم  سب  امتوں  میں  سے  بہتر  ہو  جو  لوگوں  کے  لیے  بھیجی  گئی  ہیں  اچھے  کاموں  کا  حکم  کرتے  رہو  اور  برے  کاموں  سے  روکتے  رہو  اور  الله  پر  ایمان  لاتے  ہو  اور  اگر  اہل  کتاب  ایمان  لے  آتے  تو  ان  کے  لیے  بہتر  تھا  کچھ  ان  میں  سے  ایماندار  ہیں  اور  اکثر  ان  میں  سے  نافرمان  ہیں
 
يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُسَارِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡرٰتِ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 114 
 
114  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  اچھی  بات  کا  حکم  کرتے  ہیں  اور  برے  کاموں  سے  روکتے  ہیں  اور  نیک  کاموں  میں  دوڑتے  ہیں  اور  وہی  لوگ  نیک  بخت  ہیں
 
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّ‌ؕ وَمَنۡ يَّغۡلُلۡ يَاۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ۚ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 161 
 
161  اور  کسی  نبی  کو  یہ  لائق  نہیں  کہ  خیانت  کرے  گااور  جو  کوئی  خیانت  کرے  گا  اس  چیز  کو  قیامت  کے  دن  لائے  گا  جو  خیانت  کی  تھی  پھر  ہر  کوئی  پورا  پالے  گا  جو  اس  نے  کمایا  تھا  اور  وہ  ظلم  نہیں  کیے  جائیں  گے
 
اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَدۡ اَصَبۡتُمۡ مِّثۡلَيۡهَا ۙ قُلۡتُمۡ اَنّٰى هٰذَا‌ؕ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِكُمۡ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 165 
 
165  کیا  جب  تمہیں  ایک  تکلیف  پہنچی  حالانکہ  تم  تو  اس  سے  دو  چند  تکلیف  پہنچا  چکے  ہو  تو  کہتے  ہو  یہ  کہاں  سے  آئی  کہہ  دو  یہ  تکلیف  تمہیں  تمہاری  طرف  سے  پہنچی  ہے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
فَرِحِيۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ ۙ وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ لَمۡ يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ مِّنۡ خَلۡفِهِمۡۙ اَ لَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۘ‏ 170 
 
170  الله  نے  اپنے  فضل  سے  جو  انہیں  دیا  ہے  اس  پر  خوش  ہونے  والے  ہیں  اور  ان  کی  طرف  سے  بھی  خوش  ہوتے  ہیں  جو  ابھی  تک  ان  کے  پیچھے  سے  ان  کے  پاس  نہیں  پہنچے  اس  لئے  کہ  نہ  ان  پر  خوف  ہے  او  رنہ  وہ  غم  کھائیں  گے
 
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ هُوَ خَيۡـرًا لَّهُمۡ‌ؕ بَلۡ هُوَ شَرٌّ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِهٖ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَ لِلّٰهِ مِيۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 180 
 ۹ع
180  اور  جو  لوگ  اس  چیز  پر  بخل  کرتے  ہیں  جو  الله  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  دی  ہے  وہ  یہ  خیال  نہ  کریں  کہ  بخل  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہے  بلکہ  یہ  ان  کے  حق  میں  براہے  قیامت  کے  دن  وہ  مال  طوق  بناا  کر  ان  کے  گلوں  میں  ڈالا  جائے  گا  جس  میں  وہ  بخل  کرتے  تھے  اور  الله  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کا  وارث  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  اسے  جانتا  ہے
 ۹ع
لَقَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيۡرٌ وَّنَحۡنُ اَغۡنِيَآءُ ‌ۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُوۡا وَقَتۡلَهُمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ ۙۚ وَّنَقُوۡلُ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 181 
 
181  بے  شک  الله  نے  ان  کی  بات  سنی  ہے  جنہوں  نے  کہا  کہ  بے  شک  الله  فقیر  ہے  اور  ہم  دولت  مند  ہیں  اب  ہم  ان  کی  بات  لکھ  رکھیں  گے  اور  جو  انہوں  نے  انبیاء  کے  ناحق  خون  کیے  ہیں  اور  کہیں  گے  کہ  جلتی  آگ  کا  عذاب  چکھو
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ‌ؕ وَاِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ اُجُوۡرَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ فَمَنۡ زُحۡزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدۡخِلَ الۡجَـنَّةَ فَقَدۡ فَازَ ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 185 
 
185  ہر  جان  موت  کا  مزہ  چکھنے  والی  ہے  اور  تمہیں  قیامت  کے  دن  پورے  پورے  بدلے  ملیں  گے  پھر  جو  کوئی  دوزخ  سے  دور  رکھا  گیا  اور  بہشت  میں  داخل  کیا  گیا  سو  وہ  پورا  کامیاب  ہوا  اور  دنیا  کی  زندگی  سوائے  دھوکے  کی  پونجی  کے  اور  کچھ  نہیں
 
الَّذِيۡنَ يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُوۡنَ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبۡحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ 191 
 
191  وہ  جو  الله  کو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  کروٹ  پر  لیٹے  یاد  کرتے  ہیں  اور  آسمان  اور  زمین  کی  پیدائش  میں  فکر  کرتے  ہیں  (کہتے  ہیں)  اے  ہمارے  رب  تو  نے  یہ  بےفائدہ  نہیں  بنایا  توسب  عیبوں  سے  پاک  ہے  سو  ہمیں  دوزح  کے  عذاب  سے  بچا
 
رَبَّنَا وَاٰتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ اِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 194 
 
194  اے  رب  ہمارے  او  رہمیں  دے  جو  تو  نےہم  سے  اپنے  رسولوں  کے  ذریعے  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  ہمیں  قیامت  کے  دن  رسوا  نہ  کر  بے  شک  تو  وعدہ  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اصۡبِرُوۡا وَصَابِرُوۡا وَرَابِطُوۡا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 200 
 ۱۱ع
200  اے  ایمان  والو  صبر  کرو  اور  مقابلہ  کے  وقت  مضبوط  رہو  اور  لگے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
38  اور  جو  لوگ  اپنے  مالوں  کو  لوگوں  کے  دکھانے  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  اللہ  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  جس  کا  شیطان  ساتھی  ہوا  تو  وہ  بہت  برا  ساتھی  ہے
 
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِهِمۡ عَلِيۡمًا‏ 39 
 
39  اور  اگر  یہ  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لے  آتے  اور  الله  کے  دیے  ہوئے  مال  میں  سے  خرچ  کرتے  تو  ان  کا  کیا  نقصان  تھا  اور  الله  انہیں  خوب  جانتا  ہے
 
فَكَيۡـفَ اِذَا جِئۡـنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ ۭ بِشَهِيۡدٍ وَّجِئۡـنَا بِكَ عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 41 
 
41  پھر  کیا  حال  ہوگا  جب  ہم  ہر  امت  میں  سے  گواہ  بلائینگے  اور  تمیں  ان  پر  گواہ  کر  کے  لائیں  گے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِيۡـعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ وَاُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ تَنَازَعۡتُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ فَرُدُّوۡهُ اِلَى اللّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَـوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ وَّاَحۡسَنُ تَاۡوِيۡلًا‏ 59 
 ۴ع
59  اے  ایمان  والو  الله  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  ان  لوگوں  کی  جو  تم  میں  سے  حاکم  ہوں  پھر  اگر  آپس  میں  کوئی  چیز  میں  جھگڑا  کرو  تو  اسے  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  پھیرو  اگر  تم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  رکھتے  ہو  یہی  بات  اچھی  ہے  اور  انجام  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہے
 ۴ع
فَكَيۡفَ اِذَاۤ اَصَابَتۡهُمۡ مُّصِيۡبَةٌ ۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ جَآءُوۡكَ يَحۡلِفُوۡنَ‌ۖ بِاللّٰهِ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡسَانًـا وَّتَوۡفِيۡقًا‏ 62 
 
62  پھر  کیاہوتا  ہے  جب  ان  کے  اپنے  ہاتھوں  سے  لائی  ہوئی  مصیبت  ان  پر  آتی  ہے  پھر  تیرے  پاس  آ  کر  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  کو  تو  سوائے  بھلائیا  ور  باہمی  موافقت  کے  اور  کوئی  غرض  نہ  تھی
 
وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنَ النَّبِيّٖنَ وَالصِّدِّيۡقِيۡنَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصّٰلِحِيۡنَ‌ ۚ وَحَسُنَ اُولٰٓٮِٕكَ رَفِيۡقًا ؕ‏ 69 
 
69  اورجو  شخص  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  فرمانبردار  ہو  تو  وہ  ان  کے  ساتھ  ہوں  گے  جن  پر  الله  نے  انعام  کیا  وہ  نبی  اور  صدیق  اور  شہید  اور  صالح  ہیں  اور  یہ  رفیق  کیسے  اچھے  ہیں
 
مَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ سَيِّئَةٍ فَمِنۡ نَّـفۡسِكَ‌ ؕ وَاَرۡسَلۡنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوۡلًا‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا‏ 79 
 
79  تجھے  جو  بھی  بھلائی  پہنچے  وہ  الله  کی  طرف  سے  ہے  اور  جو  تجھے  برائی  پہنچے  وہ  تیرے  نفس  کی  طرف  سے  ہے  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کو  پیغام  پہنچانے  واا  بنا  کر  بھیجا  ہے  اور  الله  کی  گواہی  کافی  ہے
 
اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدِيۡثًا‏ 87 
 ۷ع
87  الله  وہ  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  بندگی  نہیں  بے  شک  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  جمع  کرے  گا  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  الله  سے  بڑھ  کر  کس  کی  بات  سچی  ہو  سکتی  ہے
 ۷ع
هٰۤاَنۡتُمۡ هٰٓؤُلَۤاءِ جَادَلۡـتُمۡ عَنۡهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَمَنۡ يُّجَادِلُ اللّٰهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَمۡ مَّنۡ يَّكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا‏ 109 
 
109  ہاں  تم  لوگوں  نے  ان  مجرمو  ں  کی  طرف  سے  دنیا  کی  زندگی  میں  تو  جھگڑا  کر  لیا  پھر  قیامت  کے  دن  ان  کی  طرف  سے  الله  سے  کون  جھگڑے  گا  یا  ان  کا  وکیل  کون  ہوگا
 
وَمَنۡ يُّشَاقِقِ الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَـهُ الۡهُدٰى وَ يَـتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيۡلِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصۡلِهٖ جَهَـنَّمَ‌ ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 115 
 ۱۳ع
115  اور  جو  کوئی  رسول  کی  مخالفت  کرے  بعد  اس  کے  کہ  اس  پر  سیدھی  راہ  کھل  چکی  ہو  اور  سب  مسلمانوں  کے  راستہ  کے  خلاف  چلے  تو  ہم  اسے  اسی  طرف  چلائیں  گے  جدھر  وہ  خود  پھر  گیا  ہے  اور  اسے  دوزح  میں  ڈال  دینگے  اور  وہ  بہت  برا  ٹھکانا  ہے
 ۱۳ع
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 136 
 
136  اے  ایمان  والو!  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  یقین  لاؤ  اور  اس  کتاب  پر  جو  اس  نے  اپنے  رسول  پر  نازل  کی  ہےاور  اس  کتاب  پر  جو  پہلے  نازل  کی  تھی  اور  جو  کوئی  الله  کا  انکار  کرے  اور  اس  کے  فرشتوں  کا  اور  اس  کے  رسولوں  کا  اور  قیامت  کے  دن  کا  تو  وہ  شخص  بڑی  دور  کی  گمراہی  میں  جا  پڑا
 
الَّذِيۡنَ يَتَرَ بَّصُوۡنَ بِكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ فَتۡحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَـكُنۡ مَّعَكُمۡ ۖ وَاِنۡ كَانَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نَصِيۡبٌۙ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُمۡ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَلَنۡ يَّجۡعَلَ اللّٰهُ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ سَبِيۡلًا‏ 141 
 ۱۶ع
141  وہ  منافق  جو  تمہارے  متعلق  انتظار  کرتے  ہیں  پھر  اگر  تمہیں  الله  کی  طرف  سے  فتح  ہو  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تمہارے  ساتھ  نہ  تھےاور  اگر  کافرو  ں  کو  کچھ  حصہ  مل  جائے  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تم  پر  غالب  نہ  آنے  لگے  تھے  اور  کیا  ہم  نے  تمہیں  مسلمانوں  سے  بچا  نہیں  لیا  سو  الله  تمہارا  اور  ان  کا  قیامت  میں  فیصلہ  کرے  گا  اور  (وہاں)  الله  کافروں  کو  مسلمانوں  کے  مقابلہ  میں  ہرگز  غالب  نہیں  کرے  گا
 ۱۶ع
وَاِنۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اِلَّا لَيُـؤۡمِنَنَّ بِهٖ قَبۡلَ مَوۡتِهٖ‌ ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا‌ ۚ‏ 159 
 
159  اور  اہلِ  کتاب  میں  کوئی  ایسانہ  ہوگا  جواسکی  موت  سے  پہلے  اس  پر  ایمان  نہ  لائے  گا  اور  قیامت  کے  دن  وہ  ان  پر  گواہ  ہو  گا
 
لٰـكِنِ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ يُـؤۡمِنُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ الصَّلٰوةَ‌ وَالۡمُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيۡهِمۡ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 162 
 ۲ع
162  لیکن  ان  میں  سے  جو  علم  میں  پختہ  ہیں  اور  مسلمان  ہیں  سومانتے  ہیں  اس  کو  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جو  تجھ  سے  پہلے  نازل  ہو  چکا  ہے  اور  نماز  قائم  کرنے  والے  اور  زکواة  دینے  والے  اور  اللهاور  قیامت  پر  ایمان  لانے  والے  ہیں  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہیں  ہم  بڑا  ثواب  عطا  فرمائیں  گے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَهُمۡ فَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَاَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 14 
۲-المنزل
 
14  اورجو  لوگ  اپنے  آپ  کو  نصاریٰ  کہتے  ہیں  ان  سے  بھی  ہم  نے  عہد  لیا  تھا  پھر  وہ  اس  نصیحت  سے  نفع  اٹھانا  بھول  گئے  جو  انہیں  کی  گئی  تھی  پھر  ہم  نے  ان  کے  درمیان  ایک  دوسرے  دشمنی  اور  بغض  قیامت  تک  کے  لیے  ڈال  دیا  اور  الله  ان  کا  کیا  ہوا  انہیں  جتلا  دے  گا
۲-المنزل
 
يَّهۡدِىۡ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضۡوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ وَيُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ بِاِذۡنِهٖ وَيَهۡدِيۡهِمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 16 
 
16  الله  سلامتی  کی  راہیں  دکھاتا  ہے  اسے  جو  اس  کی  رضا  کا  تابع  ہو  اور  انہیں  اپنے  حکم  سے  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالتا  ہے  اور  انہیں  سیدھی  راہ  پر  چلاتا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ اَنَّ لَهُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لِيَـفۡتَدُوۡا بِهٖ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 36 
 
36  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  اگر  ان  کے  پاس  دنیا  بھر  کی  چیزیں  ہوں  اور  اس  کے  ساتھ  اتنا  ہی  اور  ہو  تاکہ  قیامت  کے  عذاب  سے  بچنے  کے  لیے  بدلہ  میں  دیں  تو  بھی  ان  سے  قبول  نہ  ہوگا  اوران  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
48  ہم  نے  تجھ  پر  سچی  کتاب  اتاری  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  اور  ان  کے  مضامین  پر  نگہبانی  کرنے  والی  ہے  سو  تو  ان  میں  اس  کے  موافق  حکم  کر  جو  الله  نے  اتارا  ہے  اور  جو  حق  تیرے  پاس  آیا  ہے  اس  سے  منہ  موڑ  کر  ان  کی  خواہشات  کی  پیروی  نہ  کر  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  کے  لیے  ایک  شریعت  اور  واضح  راہ  مقرر  کر  دی  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  امت  کر  دیتا  لیکن  وہ  تمہیں  اپنے  دیے  ہوئے  حکموں  میں  آزمانا  چاہتا  ہے  لہذا  نیکیوں  میں  ایک  دوسرے  سے  بڑھنے  کی  کوشش  کرو  تو  سب  کو  الله  کے  پاس  پہنچنا  ہے  پھر  تمہیں  جتائے  گا  جس  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَنۡ يَّرۡتَدَّ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَسَوۡفَ يَاۡتِى اللّٰهُ بِقَوۡمٍ يُّحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّوۡنَهٗۤ ۙ اَذِلَّةٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَعِزَّةٍ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ يُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَخَافُوۡنَ لَوۡمَةَ لَاۤٮِٕمٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ فَضۡلُ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اے  ایمان  والو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  گا  تو  عنقریب  الله  ایسی  قوم  کو  لائے  گا  کہ  الله  ان  کو  چاہتا  ہے  اور  وہ  اس  کو  چاہتے  ہیں  مسلمانوں  پر  نرم  دل  ہوں  گے  اور  کافروں  پر  زبردست  الله  کی  راہ  میں  لڑیں  گے  اور  کسی  کی  ملامت  سے  نہیں  ڈریں  گے  یہ  الله  کا  فضل  ہے  جسے  چاہے  دیتا  ہے  اور  الله  کشائش  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہود  کہتے  ہیں  الله  کا  ہاتھ  بند  ہوگیا  ہے  انہیں  کے  ہاتھ  بند  ہوں  اور  انہیں  اس  کہنے  پر  لعنت  ہے  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہوئے  ہیں  جس  طرح  چاہے  خرچ  کرتا  ہے  جو  کلام  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  ان  میں  سے  اکثر  لوگوں  کی  سرکشی  اور  کفر  میں  زیادتی  کا  باعث  بن  گیا  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  قیامت  تک  عداوت  اور  دشمنی  ڈال  دی  ہے  جب  کبھی  لڑائی  کے  لیے  آگ  سلگاتے  ہیں  تو  الله  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  یہ  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کی  کوشش  کرتے  ہیں  اور  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصَّابِـُٔـوۡنَ وَالنَّصٰرٰى مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 69 
 
69  بے  شک  جو  مسلمان  ہیں  اور  جو  یہودی  ہیں  اور  صائبی  اور  نصاریٰ  جو  کوئی  الله  اور  قیامت  پر  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیے  تو  ان  پر  کوئی  خوف  نہیں  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
6  کیا  وہ  دیکھتے  نہیں  کہ  ہم  ان  سے  پہلے  بھی  کتنی  امتیں  ہلاک  کر  دیں  ہم  نے  انہیں  زمین  میں  وہ  اقتدار  بخشا  تھا  جو  تمہیں  نہیں  بخشا  اور  ہم  نے  ان  پر  آسمان  سے  خوب  بارشیں  برسائیں  اوران  کے  نیچے  نہریں  بہا  دیں  پھر  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کی  پاداش  میں  ہلاک  کر  دیا  اور  ہم  نے  ان  کے  بعد  اور  امتوں  کو  پیدا  کیا
 
قُلْ لِّمَنۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ قُلْ لِّلّٰهِ‌ؕ كَتَبَ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ ؕ اَلَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 12 
 
12  ان  سے  پوچھو  آسمان  اور  زمین  میں  جو  کچھ  ہے  وہ  کس  کا  ہے  کہہ  دو  سب  کچھ  الله  ہی  کا  ہے  اس  نے  اپنے  اوپر  رحم  لازم  کر  لیا  ہے  وہ  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  ضرور  اکھٹا  کرے  گا  جس  میں  کچھ  شک  نہیں  جو  لوگ  اپنی  جانوں  کا  نقصان  میں  ڈال  چکے  وہ  ایمان  نہیں  لاتے
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً قَالُوۡا يٰحَسۡرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطۡنَا فِيۡهَا ۙ وَهُمۡ يَحۡمِلُوۡنَ اَوۡزَارَهُمۡ عَلٰى ظُهُوۡرِهِمۡ‌ؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 31 
 
31  وہ  لوگ  تباہ  ہوئے  جنہوں  نے  اپنے  رب  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  قیامت  اچانک  آ  پہنچے  گی  تو  کہیں  گے  اے  افسوس  ہم  نے  اس  میں  کیسی  کوتاہی  کی  اور  وہ  اپنے  بوجھ  اپنے  پیٹوں  پر  اٹھائیں  گےخبرداروہ  برا  بوجھ  ہے  جسے  وہ  اٹھائیں  گے
 
اِنَّمَا يَسۡتَجِيۡبُ الَّذِيۡنَ يَسۡمَعُوۡنَ‌ ؕؔ وَالۡمَوۡتٰى يَـبۡعَثُهُمُ اللّٰهُ ثُمَّ اِلَيۡهِ يُرۡجَعُوۡنَؔ‏ 36 
 
36  وہی  مانتے  ہیں  جو  سنتے  ہیں  اور  الله  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  پھر  اس  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے
 
قُلۡ اَرَءَيۡتَكُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُ اللّٰهِ اَوۡ اَ تَتۡكُمُ السَّاعَةُ اَغَيۡرَ اللّٰهِ تَدۡعُوۡنَ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 40 
 
40  کہہ  دو  دیکھو  تو  سہی  اگر  تم  پرخدا  کا  عذاب  آئے  یا  تم  پر  قیامت  ہی  آ  جائے  تو  کیا  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کو  پکارو  گے  اگر  تم  سچے  ہو
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَاَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُوۡنَ‏ 42 
 
42  اور  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  بہت  سی  امتوں  کے  ہاں  رسول  بھیجےتھے  پھر  ہم  نے  انہیں  سختی  اور  تکلیف  میں  پکڑا  تاکہ  وہ  عاجزی  کریں
 
ثُمَّ رُدُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ مَوۡلٰٮهُمُ الۡحَـقِّ‌ؕ اَلَا لَهُ الۡحُكۡمُ وَهُوَ اَسۡرَعُ الۡحَاسِبِيۡنَ‏ 62 
 
62  پھر  الله  کی  طرف  پہنچائیں  جائیں  گے  جو  ا  نکا  سچا  مالک  ہے  خوب  سن  لو  کہ  فیصلہ  الله  ہی  کا  ہوگا  اور  بہت  جلدی  حساب  لینے  والا  ہے
 
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
70  اور  انہیں  چھوڑ  دو  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیاکی  زندگی  نے  انہیں  دھوکہ  دیا  ہے  اور  انہیں  قرآن  سے  نصیحت  کرتا  تاکہ  کوئی  اپنے  کیے  میں  گرفتار  نہ  ہو  جائے  کہ  اس  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  اور  سفارش  کرنے  والا  نہ  ہوگا  اور  اگر  دنیا  بھر  کا  معاوضہ  بھی  دے  گا  تب  بھی  اس  سے  نہ  لیا  جائے  گا  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  کیے  میں  گرفتار  ہوئے  ان  کے  پینے  کے  لیے  گرم  پانی  ہوگا  اور  ان  کے  کفر  کے  بدلہ  میں  دردناک  عذاب  ہو  گا
 ۱۳ع
لَهُمۡ دَارُ السَّلٰمِ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ وَهُوَ وَلِيُّهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 127 
 
127  ان  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  سلامتی  کا  گھر  ہے  اور  وہ  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سے  ان  کا  مددگار  ہے
 
ثُمَّ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡـكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىۡۤ اَحۡسَنَ وَتَفۡصِيۡلاً لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 154 
 ۶ع
154  پھر  ہم  نےنیکوں  پر  نعمت  پوری  کرنے  کے  لیے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  جس  میں  ہر  چیز  کی  تفصیل  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  لوگ  اپنے  رب  کی  ملاقات  پر  ایمان  لائیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فِيۡهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيۡهَا تَمُوۡتُوۡنَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُوۡنَ‏ 25 
 ۹ع
25  فرمایا  تم  اسی  میں  زندہ  رہو  گے  اور  اسی  میں  مرو  گے  اور  اسی  سے  نکالے  جاؤ  گے
 ۹ع
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 32 
 
32  کہہ  دو  الله  کی  زینت  کو  کس  نے  حرام  کیا  ہے  جو  اس  نے  اپنے  بندو  ں  کے  واسطے  پیدا  کی  ہے  اورکس  نے  کھانے  کی  ستھری  چیزیں  (حرام  کیں)  کہہ  دو  دنیا  کی  زندگی  میں  یہ  نعمتیں  اصل  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  ہیں  قیامت  کے  دن  خالص  انہیں  کے  لیے  ہوجائیں  گی  اسی  طرح  ہم  آیتیں  مفصل  بیان  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سمجھتے  ہیں
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
38  فرمائے  گا  جنوں  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  امتیں  تم  سے  پہلے  ہو  چکی  ہیں  ان  کے  ساتھ  دوزخ  میں  داخل  ہو  جاؤ  جب  ایک  امت  داخل  ہو  گی  تو  دوسری  پر  لعنت  کرے  گی  یہاں  تک  کہ  جب  اس  میں  سب  گر  جائیں  گے  تو  ن  کے  پچھلے  پہلوں  سے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہمیں  انہوں  نے  گمراہ  کیا  سو  تو  انہیں  آگ  کا  دگنا  عذاب  دے  فرمائے  گا  کہ  دونوں  کو  دگنا  ہے  لیکن  تم  نہیں  جانتے
 
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٌ‌ۚ وَعَلَى الۡاَعۡرَافِ رِجَالٌ يَّعۡرِفُوۡنَ كُلًّاۢ بِسِيۡمٰٮهُمۡ‌ ۚ وَنَادَوۡا اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ لَمۡ يَدۡخُلُوۡهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  ان  دونوں  کے  درمیان  ایک  دیوار  ہو  گی  اور  اعراف  کے  اوپر  ایسے  مرد  ہوں  گے  کہ  ہر  ایک  کو  اس  کی  نشانی  سے  پہچان  لیں  گے  اور  جنت  والوں  کو  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  تم  پر  سلام  ہو  وہ  ابھی  جنت  میں  داخل  نہیں  ہوئے  اور  امیدوار  ہیں
 
وَمَا تَـنۡقِمُ مِنَّاۤ اِلَّاۤ اَنۡ اٰمَنَّا بِاٰيٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَا‌ ؕ رَبَّنَاۤ اَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرًا وَّتَوَفَّنَا مُسۡلِمِيۡنَ‏ 126 
 ۴ع
126  اور  تمہیں  ہم  سے  یہی  دشمنی  ہے  کہ  ہم  نے  اپنے  رب  کی  نشانیوں  کو  مان  لیا  جب  وہ  ہمارے  پاس  آئیں  اے  ہمارے  رب  ہمارے  اوپر  صبر  ڈال  اورہمیں  مسلمان  کر  کے  موت  دے
 ۴ع
قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنِّى اصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسٰلٰتِىۡ وَ بِكَلَامِىۡ ‌ۖ فَخُذۡ مَاۤ اٰتَيۡتُكَ وَكُنۡ مِّنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
144  فرمایا  اے  موسیٰ  میں  نے  پیغمبری  اور  ہم  کلامی  سے  دوسرے  لوگوں  پر  تجھے  امتیاز  دیا  ہے  جو  کچھ  میں  نے  تجھے  عطا  کیا  ہے  اسے  لے  لو  اور  شکر  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جاؤ
 
وَاِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ يَّسُوۡمُهُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيۡعُ الۡعِقَابِ ‌ۖۚ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 167 
 
167  اور  یاد  کر  جب  تیرے  رب  نے  خبر  دی  تھی  کہ  یہودپر  قیامت  کے  دن  تک  ایسے  شخص  کو  ضرور  بھیجتا  رہے  گا  جو  انہیں  براعذاب  دیتا  رہے  بے  شک  تیرا  رب  جلدی  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  تحقیق  وہ  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَ اِذۡ اَخَذَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَنِىۡۤ اٰدَمَ مِنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَ اَشۡهَدَهُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۚ اَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى‌ ۛۚ شَهِدۡنَا ‌ۛۚ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنۡ هٰذَا غٰفِلِيۡنَ ۙ‏ 172 
 
172  اور  جب  تیرے  رب  نے  بنی  آدم  کی  پیٹھوں  سے  ان  کی  اولاد  کو  نکالا  اور  ان  سے  ان  کی  جانوں  پر  اقرار  کرایا  کہ  میں  تمہارا  رب  نہیں  ہوں  انہوں  نے  کہا  ہاں  ہے  ہم  اقرار  کرتے  ہیں  کبھی  قیامت  کے  دن  کہنے  لگو  کہ  ہمیں  تو  اس  کی  خبر  نہیں  تھی
 
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ‌ ۚ لَا يُجَلِّيۡهَا لِوَقۡتِهَاۤ اِلَّا هُوَۘ ‌ؕؔ ثَقُلَتۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ لَا تَاۡتِيۡكُمۡ اِلَّا بَغۡتَةً ؕ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ كَاَنَّكَ حَفِىٌّ عَنۡهَا ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 187 
 
187  قیامت  کے  متعلق  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  اس  کی  آمد  کا  کونسا  وقت  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  تو  میرے  رب  ہی  کے  ہاں  ہے  وہی  اس  کے  وقت  پر  ظاہر  کر  دکھائے  گا  وہ  آسمانو  ں  اور  زمین  میں  بھاری  بات  ہے  وہ  تم  پر  محض  اچانک  آجائے  گی  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  گویا  کہ  تو  اس  کی  تلاش  میں  لگا  ہوا  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  خاص  الله  ہی  کے  ہاں  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
28  اور  جان  لو  کہ  تمہارے  مال  اور  تمہاری  اولاد  ایک  امتحان  کی  چیز  ہے  اور  بے  شک  الله  کہ  ہاں  بڑا  اجر  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَ قَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمۡ يَخۡشَ اِلَّا اللّٰهَ‌ فَعَسٰٓى اُولٰۤٮِٕكَ اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 18 
 
18  الله  کی  مسجدیں  وہی  آباد  کرتا  ہے  جو  الله  پر  اور  آخرت  پر  ایمان  لایا  اور  نماز  قائم  کی  اور  زکواة  دی  اور  الله  کے  سوا  کسی  سے  نہ  ڈرا  سو  وہ  لوگ  امیدوار  ہیں  کہ  ہدایت  والوں  میں  سے  ہوں
 
وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنۡفِقُ قُرُبٰتٍ عِنۡدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوۡلِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّهَا قُرۡبَةٌ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُدۡخِلُهُمُ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 99 
 ۱ع
99  اور  بعضے  گنوار  ایسے  ہیں  کہ  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کچھ  خرچ  کرتے  ہیں  اسے  الله  کے  نزدیک  ہونے  اور  پیغمبر  کی  دعاؤں  کا  ذریعہ  سمجھتے  ہیں  خبردار  بے  شک  وہ  ان  کے  لیے  نزدیکی  کا  سبب  ہے  عنقریب  انہیں  اللہ  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَهۡلَـكۡنَا الۡـقُرُوۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا ۙ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَمَا كَانُوۡا لِيُـؤۡمِنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 13 
۳-المنزل
 
13  اور  البتہ  ہم  تم  سے  پہلے  کئی  امتوں  کو  ہلاک  کر  چکے  ہیں  جب  انہوں  نے  ظلم  اختیار  کیا  حالانکہ  پیغمبر  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  تھے  اور  وہ  ہر  گز  ایمان  لانے  والے  نہ  تھے  ہم  گناہگارو  ں  کو  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں
۳-المنزل
 
وَمَا كَانَ النَّاسُ اِلَّاۤ اُمَّةً وَّاحِدَةً فَاخۡتَلَفُوۡا‌ ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ فِيۡمَا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 19 
 
19  اوروہ  لوگ  ایک  ہی  امت  تھے  پھر  جدا  جدا  ہو  گئے  اور  اگر  ایک  بات  تمہارے  پرودگار  کی  طرف  سے  پہلے  نہ  ہو  چکی  ہو  تی  تو  جن  باتوں  میں  وہ  اختلاف  کر  تے  ہیں  ان  میں  فیصلہ  کر  دیا  جاتا  ہے
 
وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡۤا اِلٰى دَارِ السَّلٰمِؕ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 25 
 
25  اور  الله  سلامتی  کے  گھر  کی  طرف  بلاتا  ہے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلٌ‌ ۚ فَاِذَا جَآءَ رَسُوۡلُهُمۡ قُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 47 
 
47  اورہر  امت  کا  یک  رسول  ہے  پھر  جب  ان  کے  پاس  ان  کا  رسول  آیا  تو  ان  کے  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  گیا  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جاتا
 
قُلْ لَّاۤ اَمۡلِكُ لِنَفۡسِىۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌ‌ؕ اِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـاخِرُوۡنَ سَاعَةً‌ وَّلَا يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ‏ 49 
 
49  کہہ  دومیں  اپنی  ذات  کے  برے  اور  بھلے  کا  بھی  مالک  نہیں  مگر  جو  الله  چاہے  ہر  امت  کا  ایک  وقت  مقرر  ہے  جب  وہ  وقت  آتا  ہے  تو  ایک  گھڑی  بھی  دیر  نہیں  کر  سکتےہیں  اور  نہ  جلدی  کر  سکتے  ہیں
 
وَلَوۡ اَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٍ ظَلَمَتۡ مَا فِى الۡاَرۡضِ لَافۡتَدَتۡ بِهٖ‌ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 54 
 
54  اور  اگر  ہر  ایک  نافرمان  کے  پاس  روئے  زمین  کی  تمام  چیزیں  ہوں  البتہ  اپنے  بدلے  میں  دے  ڈالے  اور  جب  وہ  عذاب  دیکھیں  گے  تو  دل  میں  نادم  ہوں  گے  اور  ان  کے  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  ہوگا  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا
 
وَمَا ظَنُّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
60  اور  جو  لوگ  الله  پر  افترا  کرتے  ہیں  قیامت  کے  دن  کی  نسبت  ان  کا  کیا  خیال  ہے  بے  شک  الله  لوگوں  پر  مہربان  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 ۱۱ع
وَلَقَدۡ بَوَّاۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ مُبَوَّاَ صِدۡقٍ وَّرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡا حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  رہنے  کی  عمدہ  جگہ  دی  اور  کھانے  کو  ستھری  چیزیں  دیں  وہ  باوجود  علم  ہونے  کے  خلاف  کرتے  رہے  بےشک  تیرا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  کہ  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
 
3  اور  یہ  کہ  تم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھراس  کی  طرف  رجوع  کرو  تاکہ  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  اچھا  فائدپہنچائے  اورجس  نے  بڑھ  کر  نیکی  کی  ہو  اس  کو  بڑھ  کر  بدلہ  دے  اور  اگر  تم  پھر  جاؤ  گے  تو  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
وَاُتۡبِعُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا لَعۡنَةً وَّيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ عَادًا كَفَرُوۡا رَبَّهُمۡ‌ؕ اَلَا بُعۡدًا لِّعَادٍ قَوۡمِ هُوۡدٍ‏ 60 
 ۵ع
60  اور  اس  دنیا  میں  بھی  اپنے  پیچھے  لعنت  چھوڑ  گئے  اور  قیامت  کے  دن  بھی  خبردار  بےشک  عاد  نے  اپنے  رب  کا  انکار  کیا  تھا  خبردار  عاد  جو  ہود  کی  قوم  تھی  الله  کی  رحمت  سے  دور  کی  گئی
 ۵ع
يَقۡدُمُ قَوۡمَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فَاَوۡرَدَهُمُ النَّارَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡوِرۡدُ الۡمَوۡرُوۡدُ‏ 98 
 
98  قیامت  کے  دن  اپنی  قوم  کے  آگے  ہو  گا  پھر  انہیں  آگ  میں  لاڈالے  گا  اوربرا  گھاٹ  ہے  جس  پر  وہ  پہنچے
 
وَاُتۡبِعُوۡا فِىۡ هٰذِهٖ لَـعۡنَةً وَّيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ بِئۡسَ الرِّفۡدُ الۡمَرۡفُوۡدُ‏ 99 
 
99  اور  اپنے  پیچھے  اس  جہان  میں  بھی  لعنت  چھوڑ  گئے  اور  قیامت  کے  دن  کے  لیے  بھی  برا  ہی  انعام  ہے  جو  انہیں  دیا  جائے  گا
 
وَاِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 111 
 
111  اورجتنے  لوگ  ہیں  جب  وقت  آیا  تیرا  رب  انہیں  ان  کے  اعمال  پورے  دے  گا  بےشک  وہ  خبردار  ہے  اس  چیز  سے  جو  کر  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ اَرۡسَلَتۡ اِلَيۡهِنَّ وَاَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـاً وَّاٰتَتۡ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنۡهُنَّ سِكِّيۡنًا وَّقَالَتِ اخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّ ‌ۚ فَلَمَّا رَاَيۡنَهٗۤ اَكۡبَرۡنَهٗ وَقَطَّعۡنَ اَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًا ؕ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيۡمٌ‏ 31 
 
31  پھر  جب  عزیز  کی  بیوی  نے  ان  کی  ملامت  سنی  تو  انہیں  بھلا  بھیجا  اور  ان  کے  واسطے  ایک  مجلس  تیار  کی  اور  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  ہاتھ  میں  ایک  چھری  دی  اور  کہا  ان  کے  سامنے  نکل  آ  پھر  جب  انہوں  نےاسے  دیکھا  تو  حیرت  میں  رہ  گئیں  اور  اپنے  ہاتھ  کاٹ  لیے  اور  کہا  الله  پاک  ہے  یہ  انسان  تو  نہیں  ہے  یہ  تو  کوئی  بزرگ  فرشتہ  ہے
 
قَالَتۡ فَذٰلِكُنَّ الَّذِىۡ لُمۡتُنَّنِىۡ فِيۡهِ‌ؕ وَ لَـقَدۡ رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ فَاسۡتَعۡصَمَ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ لَّمۡ يَفۡعَلۡ مَاۤ اٰمُرُهٗ لَـيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُوۡنًا مِّنَ الصّٰغِرِيۡنَ‏ 32 
 
32  کہا  یہی  وہ  ہے  کہ  جس  کے  معاملہ  میں  تم  نے  مجھےملامت  کی  تھی  اور  البتہ  تحقیق  میں  نے  اس  سے  دلی  خواہش  ظاہر  کی  تھی  پھر  اس  نے  اپنے  آپ  کو  روک  لیا  اور  اگر  وہ  میرا  کہنا  نہ  مانے  گا  تو  ضرور  قید  کر  دیا  جائے  گا  اور  ذلیل  ہو  کررہے  گا
 
قَالَ لَا تَثۡرِيۡبَ عَلَيۡكُمُ الۡيَوۡمَ‌ؕ يَغۡفِرُ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ وَهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 92 
 
92  کہا  آج  تم  پر  کوئی  الزام  نہیں  الله  تمہیں  بخشے  اور  وہ  سب  سے  زیادہ  مہربان  ہے
 
اَفَاَمِنُوۡۤا اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ غَاشِيَةٌ مِّنۡ عَذَابِ اللّٰهِ اَوۡ تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً وَّ هُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 107 
 
107  کیا  اس  سے  بے  خوف  ہو  چکے  ہیں  کہ  انہیں  الله  کے  عذاب  کی  ایک  آفت  آپہنچے  یا  اچانک  قیامت  ان  پر  آ  جائے  اور  انہیں  خبر  بھی  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ بِمَا صَبَرۡتُمۡ‌ فَنِعۡمَ عُقۡبَى الدَّارِؕ‏ 24 
 
24  کہیں  گے  تم  پر  سلامتی  ہو  تمہارے  صبر  کرنے  کی  وجہ  سے  پھر  آخرت  کا  گھر  کیا  ہی  اچھا  ہے
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـنُسۡكِنَنَّكُمُ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِىۡ وَخَافَ وَعِيۡدِ‏ 14 
 
14  اور  ان  کے  بعد  اس  زمین  میں  تمہیں  آباد  کر  دیں  گے  یہ  اس  کے  لیے  ہے  جو  میرے  سامنے  کھڑا  ہونے  سے  ڈرا  اور  جس  نے  میرے  عذاب  سے  خوف  کھایا
 
وَبَرَزُوۡا لِلّٰهِ جَمِيۡعًا فَقَالَ الضُّعَفٰۤؤُا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُنَّا لَـكُمۡ تَبَعًا فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّغۡـنُوۡنَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ لَهَدَيۡنٰكُمۡ‌ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡنَاۤ اَجَزِعۡنَاۤ اَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَــنَا مِنۡ مَّحِيۡصٍ‏ 21 
 ۱۵ع
21  اوریہ  سب  الله  کے  سامنے  کھڑیں  ہوں  گے  تب  کمزور  متکبروں  سے  کہیں  گے  ہم  تو  تمہارے  تابع  تھے  سوہمیں  الله  کے  عذاب  سے  کچھ  بچاؤ  گے  وہ  کہیں  گے  اگر  ہمیں  الله  ہدایت  کرتا  تو  ہم  تمہیں  ہدایت  کرتے  اب  ہمارے  لیے  برابر  ہے  کہ  ہم  چیخیں  چلائیں  یا  صبر  کریں  ہمارے  بچنے  کی  کوئی  صورت  نہیں
 ۱۵ع
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  جب  فیصلہ  ہو  چکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  بےشک  الله  نے  تم  سے  سچا  وعدہ  کیا  تھا  اورمیں  نے  بھی  تم  سے  وعدہ  کیا  تھا  پھر  میں  نے  وعدہ  خلافی  کی  اور  میرا  تم  پر  اس  کے  سوا  کوئی  زور  نہ  تھا  کہ  میں  نے  تمہیں  بلایا  پھر  تم  نے  میری  بات  کو  مان  لیا  پھر  مجھے  الزام  نہ  دو  اور  اپنے  آپ  کو  الزام  دونہ  میں  تمہارا  فریادرس  ہوں  اور  نہ  تم  میرے  فریاد  رس  ہو  میں  خود  تمہارے  اس  فعل  سے  بیزار  ہوں  کہ  تم  اس  سےپہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے  بے  شک  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَاُدۡخِلَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ؕ تَحِيَّتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‏ 23 
 
23  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  تھے  اورنیک  کام  کیے  تھے  وہ  باغوں  میں  داخل  کیے  جائیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  اپنے  رب  کے  حکم  سے  ہمیشہ  رہیں  گے  آپس  میں  دعائے  خیر  ان  کی  سلام  ہو  گی
 
مُهۡطِعِيۡنَ مُقۡنِعِىۡ رُءُوۡسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ اِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡ‌ ۚ وَاَفۡـِٕدَتُهُمۡ هَوَآءٌ ؕ‏ 43 
 
43  وہ  سرا  اٹھائے  ہوئے  دوڑتے  چلے  جارہے  ہوں  گے  کہ  ا  ن  کی  نظر  ان  کی  طرف  ہٹ  کرنہیں  آوے  گی  اور  ان  کے  دل  اڑ  گئے  ہوں  گے
 
وَاَنۡذِرِ النَّاسَ يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمُ الۡعَذَابُ فَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رَبَّنَاۤ اَخِّرۡنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَـتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمۡ تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ مَالَـكُمۡ مِّنۡ زَوَالٍۙ‏ 44 
 
44  اور  لوگوں  کو  اس  دن  سے  ڈراوے  کہ  ان  پر  عذاب  آئے  گا  تب  ظالم  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے!  ہمیں  تھوڑی  مدت  تک  مہلت  دے  کہ  ہم  تیرا  بلانا  قبول  کر  لیں  اور  رسولوں  کی  پیروی  کر  لیں  کیاتم  نے  پہلے  قسم  نہیں  کھائی  تھی  کہ  تمہیں  کہیں  جانا  ہی  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
25  اور  بے  شک  تیرا  رب  ہی  انہیں  جمع  کرے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے
 ۲ع
وَّاِنَّ عَلَيۡكَ اللَّعۡنَةَ اِلٰى يَوۡمِ الدِّيۡنِ‏ 35 
 
35  اور  بے  شک  تجھ  پر  قیامت  کے  دن  تک  لعنت  رہے  گی
 
قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 36 
 
36  کہا  اے  میرے  رب!  تو  پھر  مجھے  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے
 
اِلٰى يَوۡمِ الۡوَقۡتِ الۡمَعۡلُوۡمِ‏ 38 
 
38  وقت  معلوم  کے  دن  تک
 
اُدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيۡنَ‏ 46 
 
46  ان  باغوں  میں  سلامتی  اور  امن  سے  جا  کر  رہو
 
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ 85 
 
85  اور  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  اور  ان  کی  درمیانی  چیزوں  کو  بغیر  حکمت  کے  پیدا  نہیں  کیا  اور  قیامت  ضرور  آنے  والی  ہے  پر  تو  ان  سے  خوش  خلقی  کے  ساتھ  کنارہ  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ مَّاذَاۤ اَنۡزَلَ رَبُّكُمۡ‌ۙ قَالُـوۡۤا اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ 24 
 
24  اور  جب  ان  سے  کہا  جائے  کہ  تمہارے  رب  نے  کیا  نازل  کیا  ہے  کہتے  ہیں  پہلے  لوگوں  کے  قصے  ہیں  تاکہ  قیامت  کے  دن  اپنے  بوجھ  پورے  اٹھائيں  اورکچھ  ان  کے  بوجھ  جنہیں  بے  علمی  سے  گمراہ  کرتے  ہیں  خبردار  برا  بوجھ  ہے  جواٹھاتے  ہیں
 
لِيَحۡمِلُوۡۤا اَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ۙ وَمِنۡ اَوۡزَارِ الَّذِيۡنَ يُضِلُّوۡنَهُمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اَلَا سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 25 
 ۹ع
25  ان  سے  پہلےلوگوں  نے  بھی  مکر  کیا  تھا  پھر  الله  نے  ان  کی  عمارت  کو  جڑوں  سے  ڈھا  دیا  پھر  ان  پر  اوپر  سے  چھت  گر  پڑی  اور  ان  پر  عذاب  آیا  جہاں  سے  انہیں  خبر  بھی  نہ  تھی
 ۹ع
قَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَاَتَى اللّٰهُ بُنۡيَانَهُمۡ مِّنَ الۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ السَّقۡفُ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَاَتٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 26 
 
26  پھر  قیامت  کے  دن  انہیں  رسوا  کرے  گا  اور  کہے  گا  میرے  شریک  کہاں  ہیں  جن  پر  تمہیں  بڑی  ضد  تھی  جنہیں  علم  دیا  گیا  تھا  وہ  کہیں  گے  کہ  بے  شک  آج  کافروں  کے  لیے  رسوائی  اور  برائی  ہے
 
ثُمَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يُخۡزِيۡهِمۡ وَيَقُوۡلُ اَيۡنَ شُرَكَآءِىَ الَّذِيۡنَ كُنۡتُمۡ تُشَآقُّوۡنَ فِيۡهِمۡ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ اِنَّ الۡخِزۡىَ الۡيَوۡمَ وَالسُّوۡۤءَ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَۙ‏ 27 
 
27  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  فرشتوں  نے  ان  کی  ایسی  حالت  میں  روح  نکالی  تھی  کہ  وہ  اپنے  آپ  پر  ظلم  کر  رہے  تھے
 
الَّذِيۡنَ تَتَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ طَيِّبِيۡنَ‌ ۙ يَقُوۡلُوۡنَ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمُۙ ادۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 32 
 
32  جن  کی  جان  فرشتے  قبض  کرتے  ہیں  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  پاک  ہیں  فرشتے  کہیں  گے  تم  پر  سلامتی  ہو  بہشت  میں  داخل  ہو  جاؤ  بسبب  ان  کاموں  کے  جو  تم  کرتے  تھے
 
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  ہر  امت  میں  یہ  پیغام  دے  کر  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  شیطان  سے  بچو  پھر  ان  میں  سے  بعض  کو  الله  نے  ہدایت  دی  اوربعض  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی  پھر  ملک  میں  پھر  کر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
وَ اَقۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ‌ۙ لَا يَبۡعَثُ اللّٰهُ مَنۡ يَّمُوۡتُ‌ؕ بَلٰى وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقًّا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 38 
 
38  اور  الله  کی  سخت  قسمیں  کھا  کر  کہتے  ہیں  کہ  الله  انہیں  اٹھائے  گا  اس  شخص  کو  جو  مر  جائے  گا  ہاں  اس  نے  اپنے  ذمہ  پکا  وعدہ  کر  لیا  ہے  لیکن  بہت  سے  لوگ  نہیں  جانتے
 
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِلّٰهِ مَا يَكۡرَهُوۡنَ وَتَصِفُ اَلۡسِنَـتُهُمُ الۡـكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَ اَنَّهُمۡ مُّفۡرَطُوۡنَ‏ 62 
 
62  اور  اللهکے  لیے  وہ  چیزیں  تجویز  کرتے  ہیں  جنہیں  آپ  بھی  پسند  نہیں  کرتے  اورزبان  سے  جھوٹے  دعوے  کرتے  ہیں  کہ  آخرت  کی  بھلائی  انہیں  کے  لیے  ہے  اسمیں  شک  نہیں  کہ  ان  کے  لیے  آگ  ہے  اور  بے  شک  وہ  سب  سے  پہلے  دوزخ  میں  بھیجے  جائیں  گے
 
تَاللّٰهِ لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 63 
 
63  الله  کی  قسم  ہے!  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  بھی  قوموں  میں  رسول  بھیجے  تھے  پھر  شیطان  نے  لوگوں  کو  ان  کی  بداعمالیاں  اچھی  کر  دکھائیں  سو  آج  بھی  ان  کا  وہی  دوست  ہے  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَاۤ اَمۡرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمۡحِ الۡبَصَرِ اَوۡ هُوَ اَقۡرَبُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 77 
 
77  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  تو  الله  ہی  کو  معلوم  ہیں  اور  قیامت  کا  معاملہ  تو  ایسا  ہے  جیسا  آنکھ  کا  جھپکنا  یا  اس  سےبھی  قریب  تر  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّتِىۡ نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۡۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ اَنۡكَاثًا ؕ تَتَّخِذُوۡنَ اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ اُمَّةٌ هِىَ اَرۡبٰى مِنۡ اُمَّةٍ‌ ؕ اِنَّمَا يَبۡلُوۡكُمُ اللّٰهُ بِهٖ ‌ؕ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَـكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  اس  عورت  جیسے  نہ  بنو  جواپنا  سوت  محنت  کے  بعد  کاٹ  کر  توڑ  ڈالے  کہ  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  فساد  کا  ذریعہ  بنانے  لگو  محض  اس  لیے  کہ  ایک  گروہ  دوسرے  گروہ  سے  بڑھ  جائے  الله  اس  میں  تمہاری  آزمائش  کرتا  ہے  اور  جس  چیز  میں  تم  اختلاف  کرتے  ہو  الله  اسے  ضرور  قیامت  کے  دن  ظاہر  کردے  گا
 
اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ كَانَ اُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيۡفًاؕ وَلَمۡ يَكُ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَۙ‏ 120 
 
120  بے  شک  ابراہیم  ایک  پوری  امت  تھا  الله  کا  فرمانبردار  تمام  راہوں  سے  ہٹا  ہوا  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھا
 
اِنَّمَا جُعِلَ السَّبۡتُ عَلَى الَّذِيۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 124 
 
124  ہفتہ  کا  دن  انہی  پر  مقرر  کیا  گیا  تھا  جو  اس  میں  اختلاف  کرتےتھے  او  رتیرا  رب  ان  میں  قیامت  کےدن  فیصلہ  کرے  گا  جس  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلَّ اِنۡسَانٍ اَلۡزَمۡنٰهُ طٰۤٮِٕرَهٗ فِىۡ عُنُقِهٖ‌ؕ وَنُخۡرِجُ لَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ كِتٰبًا يَّلۡقٰٮهُ مَنۡشُوۡرًا‏ 13 
۴-المنزل
 
13  اور  ہم  نے  ہر  آدمی  کا  نامہ  اعمال  اس  کی  گردن  کےساتھ  لگادیا  ہے  اور  قیامت  کے  دن  ہم  اس  کا  نامہ  اعمال  نکال  کر  سامنے  کردیں  گے
۴-المنزل
 
لَا تَجۡعَلۡ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُوۡمًا مَّخۡذُوۡلًا‏ 22 
 ۲ع
22  الله  کے  ساتھ  اور  کوئی  معبود  نہ  بنا  ورنہ  تو  ذلیل  بے  کس  ہو  کر  بیٹھے  گا
 ۲ع
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُوۡلَةً اِلٰى عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ الۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُوۡمًا مَّحۡسُوۡرًا‏ 29 
 
29  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  گردن  کے  ساتھ  بندھا  ہوانہ  رکھ  اور  نہ  اسے  کھول  دے  بالکل  ہی  کھول  دینا  پھر  تو  پشیمان  تہی  دست  ہو  کر  بیٹھ  رہے  گا
 
ذٰ لِكَ مِمَّاۤ اَوۡحٰۤى اِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ الۡحِكۡمَةِ‌ ؕ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتُلۡقٰى فِىۡ جَهَنَّمَ مَلُوۡمًا مَّدۡحُوۡرًا‏ 39 
 
39  یہ  اس  حکمت  میں  سے  ہے  جسے  تیرے  رب  نے  تیری  طرف  وحی  کیا  ہے  اور  الله  کے  ساتھ  اور  کسی  کو  معبود  نہ  بنا  ورنہ  تو  ملزم  مردود  بنا  کر  جہنم  میں  ڈال  دیا  جائے  گا
 
وَاِنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوۡهَا قَبۡلَ يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ اَوۡ مُعَذِّبُوۡهَا عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡـكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 58 
 
58  اور  ایسی  کوئی  بستی  نہیں  جسے  ہم  قیامت  سے  پہلے  ہلاک  نہ  کریں  یا  اسے  سخت  عذاب  نہ  دیں  یہ  بات  کتاب  میں  لکھی  ہوئی  ہے
 
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 62 
 
62  کہا  بھلا  دیکھ  تو  یہ  شخص  جسے  تو  نے  مجھ  سے  بڑھایا  اگرتو  مجھے  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے  تو  میں  بھی  سوائے  چند  لوگوں  کے  اس  کی  نسل  کو  قابو  میں  کر  کے  رہونگا
 
وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ‌ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ عُمۡيًا وَّبُكۡمًا وَّصُمًّا‌ ؕ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ ؕ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنٰهُمۡ سَعِيۡرًا‏ 97 
النصف  
97  اور  جسے  الله  راہ  دکھا  دے  وہی  راہ  پانے  والا  ہے  اورجسے  گمراہ  کر  دے  پھر  تو  ان  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  نہیں  پائے  گا  اور  ہم  نے  انہیں  قیامت  کے  دن  مونہوں  کے  بل  اندھے  گونگے  بہرے  کر  کے  اٹھائیں  گے  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  جب  بجھنے  لگے  گی  تو  ان  پر  اوربھڑکا  دیں  گے
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا ‌ۚ اِذۡ يَتَـنَازَعُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اَمۡرَهُمۡ‌ فَقَالُوۡا ابۡنُوۡا عَلَيۡهِمۡ بُنۡيَانًـا ؕ رَبُّهُمۡ اَعۡلَمُ بِهِمۡ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ غَلَبُوۡا عَلٰٓى اَمۡرِهِمۡ لَـنَـتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِمۡ مَّسۡجِدًا‏ 21 
 
21  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ان  کی  خبر  ظاہر  کر  دی  تاکہ  لوگ  سمجھ  لیں  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  قیامت  میں  کوئی  شک  نہیں  جبکہ  لوگ  ان  کے  معاملہ  میں  جھگڑ  رہے  تھے  پھر  کہا  ان  پر  ایک  عمارت  بنا  دو  انکا  رب  ان  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  ان  لوگوں  نے  کہا  جو  اپنے  معاملے  میں  غالب  آ  گئے  تھے  کہ  ہم  ان  پر  ضرور  ایک  مسجد  بنائیں  گے
 
وَّمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّدِدْتُّ اِلٰى رَبِّىۡ لَاَجِدَنَّ خَيۡرًا مِّنۡهَا مُنۡقَلَبًا‏ 36 
 
36  اورمیں  قیامت  کو  ہونے  والی  خیال  نہیں  کرتا  اور  البتہ  اگر  میں  اپنے  رب  کے  ہاں  لوٹایا  بھی  گیا  تو  اس  سے  بھی  بہتر  جگہ  پاؤں  گا
 
وَعُرِضُوۡا عَلٰى رَبِّكَ صَفًّا ؕ لَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۢ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ اَ لَّنۡ نَّجۡعَلَ لَـكُمۡ مَّوۡعِدًا‏ 48 
 
48  اور  سب  تیرے  رب  کے  سامنے  صف  باندھ  کر  پیش  کیے  جائیں  گے  البتہ  تحقیق  تم  ہمارے  پاس  آئے  ہو  جیسا  ہم  نے  تم  کو  پہلی  بار  پیدا  کیا  تھا  بلکہ  تم  نے  خیال  کیا  تھا  کہ  ہم  تمہارے  لیے  کوئی  وعدہ  مقرر  نہ  کریں  گے
 
وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ فَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا فِيۡهِ وَ يَقُوۡلُوۡنَ يٰوَيۡلَـتَـنَا مَالِ هٰذَا الۡـكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيۡرَةً وَّلَا كَبِيۡرَةً اِلَّاۤ اَحۡصٰٮهَا‌ ۚ وَوَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا‌ ؕ وَ لَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ اَحَدًا‏ 49 
 ۱۸ع
49  اور  اعمال  نامہ  رکھ  دیا  جائے  گا  پھر  مجرموں  کو  دیکھے  گا  اس  چیز  سے  ڈرنے  والے  ہوں  گے  جو  اس  میں  ہے  اور  کہیں  گے  افسوس  ہم  پر  یہ  کیسا  اعمال  نامہ  ہے  کہ  اس  نے  کوئی  چھوٹی  یا  بڑی  بات  نہیں  چھوڑی  مگر  سب  کو  محفوظ  کیا  ہوا  ہے  اورجو  کچھ  انہوں  نے  کیا  تھا  سب  کو  موجود  پائیں  گے  اور  تیرا  رب  کسی  پر  ظلم  نہیں  کرے  گا
 ۱۸ع
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡۤا اِذۡ جَآءَهُمُ الۡهُدٰى وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ اَوۡ يَاۡتِيَهُمُ الۡعَذَابُ قُبُلًا‏ 55 
 
55  اور  جب  ان  کے  پاس  ہدایت  آئی  تو  انہیں  ایمان  لانے  اور  اپنے  رب  سے  معافی  مانگنے  سے  کوئی  چیز  مانع  نہیں  ہوئی  سوائے  اس  کے  کہ  انہیں  پہلی  امتوں  کا  سا  معاملہ  پیش  آئے  یا  عذاب  ان  کے  سامنے  آجائے
 
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآٮِٕهٖ فَحَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فَلَا نُقِيۡمُ لَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَزۡنًـا‏ 105 
 
105  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  رب  کی  نشانیوں  کا  اور  اس  کے  روبرو  جانے  کا  انکار  کیا  ہے  پھر  ان  کے  سارے  اعمال  ضائع  ہو  گئے  سو  ہم  ان  کے  لیے  قیامت  کے  دن  کوئی  وزن  قائم  نہیں  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاخۡتَلَفَ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَيۡنِهِمۡ‌ۚ فَوَيۡلٌ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 37 
 
37  پھر  جماعتیں  آپس  میں  مختلف  ہو  گئیں  سوکافروں  کے  لیے  ایک  بڑے  دن  کے  آنے  سے  خرابی  ہے
 
قَالَ سَلٰمٌ عَلَيۡكَ‌ۚ سَاَسۡتَغۡفِرُ لَـكَ رَبِّىۡؕ اِنَّهٗ كَانَ بِىۡ حَفِيًّا‏ 47 
 
47  کہا  تیری  سلامتی  رہے  اب  میں  اپنے  رب  سے  تیری  بخشش  کی  دعا  کروں  گا  بے  شک  وہ  مجھ  پر  بڑا  مہربان  ہے
 
قُلۡ مَنۡ كَانَ فِى الضَّلٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ الرَّحۡمٰنُ مَدًّا ۚ‌ حَتّٰٓى اِذَا رَاَوۡا مَا يُوۡعَدُوۡنَ اِمَّا الۡعَذَابَ وَاِمَّا السَّاعَةَ ؕ فَسَيَـعۡلَمُوۡنَ مَنۡ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضۡعَفُ جُنۡدًا‏ 75 
 
75  کہہ  دو  جو  شخص  گمراہی  میں  پڑا  ہوا  ہے  سو  الله  بھی  اسے  ڈھیل  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  اس  چیز  کو  دیکھیں  گے  جس  کا  انہیں  نے  وعدہ  دیا  گیا  تھا  یا  عذاب  یا  قیامت  تب  معلوم  کر  لیں  گے  مرتبے  میں  کون  برا  ہے  اور  لشکر  کس  کا  کمزور  ہے
 
وَكُلُّهُمۡ اٰتِيۡهِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فَرۡدًا‏ 95 
 
95  او  رہر  ایک  ان  میں  سے  اس  کے  ہاں  اکیلا  آئے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَـةٌ اَكَادُ اُخۡفِيۡهَا لِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا تَسۡعٰى‏ 15 
 
15  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  میں  اسے  پوشیدہ  رکھنا  چاہتا  ہوں  تاکہ  ہر  شخص  کو  اس  کے  کیے  کا  بدلہ  مل  جائے
 
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَنۡ لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ فَتَرۡدٰى‏ 16 
 
16  سو  تمہیں  قیامت  سے  ایسا  شخص  باز  نہ  رکھنے  پائے  جو  اس  پر  ایمان  نہیں  رکھتا  اوراپنی  خواہشوں  پر  چلتا  ہے  پھر  تم  تباہ  ہوجاؤ
 
فَاۡتِيٰهُ فَقُوۡلَاۤ اِنَّا رَسُوۡلَا رَبِّكَ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ ۙ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡ‌ ؕ قَدۡ جِئۡنٰكَ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَالسَّلٰمُ عَلٰى مَنِ اتَّبَعَ الۡهُدٰى‏ 47 
 
47  سو  تم  دونوں  اس  کے  پاس  جاؤ  اورکہو  کہ  بے  شک  ہم  تیرے  رب  کی  طرف  سے  پیغام  لے  کر  آئے  ہیں  کہ  بنی  اسرائیل  کو  ہمارے  ساتھ  بھیج  دے  اور  انہیں  تکلیف  نہ  دے  ہم  تیرے  پاس  تیرے  رب  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آئے  ہیں  اور  سلامتی  اس  کے  لیے  ہے  جو  سیدھی  راہ  پر  چلے
 
مَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡهُ فَاِنَّهٗ يَحۡمِلُ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وِزۡرًا ۙ‏ 100 
 
100  جس  نے  اس  سے  منہ  پھیرا  سو  وہ  قیامت  کے  دن  بوجھ  اٹھائے  گا
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهِ‌ ؕ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ حِمۡلًا ۙ‏ 101 
 
101  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اوران  کے  لیے  قیامت  کے  دن  بُرا  بوجھ  ہوگا
 
وَمَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡ ذِكۡرِىۡ فَاِنَّ لَـهٗ مَعِيۡشَةً ضَنۡكًا وَّنَحۡشُرُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَعۡمٰى‏ 124 
 
124  اور  جو  میرے  ذکر  سے  منہ  پھیرے  گا  تو  اس  کی  زندگی  بھی  تنگ  ہوگی  اور  اسے  قیامت  کے  دن  اندھا  کر  کے  اٹھا  ئيں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 14 
 
14  کہنے  لگے  ہائے  ہماری  کم  بختی  بے  شک  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
بَلۡ تَاۡتِيۡهِمۡ بَغۡتَةً فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَ‏ 40 
 
40  بلکہ  وہ  ان  پر  ناگہان  آئے  گی  پھر  وہ  ان  کے  ہوش  کھو  دے  گی  پھر  نہ  اسے  ٹال  سکیں  گے  اورنہ  انہیں  مہلت  دی  جائے  گی
 
وَنَضَعُ الۡمَوَازِيۡنَ الۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَـفۡسٌ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ مِّنۡ خَرۡدَلٍ اَتَيۡنَا بِهَا‌ ؕ وَكَفٰى بِنَا حٰسِبِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  قیامت  کے  دن  ہم  انصاف  کی  ترازو  قائم  کریں  گے  پھرکسی  پر  کچھ  ظلم  نہ  کیا  جائے  گا  اور  اگر  رائی  کے  دانہ  کے  برابر  بھی  عمل  ہو  گا  تو  اسے  بھی  ہم  لے  آئیں  گے  اور  ہم  ہی  حساب  لینے  کے  لیے  کافی  ہیں
 
الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَهُمۡ مِّنَ السَّاعَةِ مُشۡفِقُوۡنَ‏ 49 
 
49  جو  اپنے  رب  سے  بن  دیکھے  ڈرتے  ہیں  اور  قیامت  کا  بھی  خوف  رکھنے  والے  ہیں
 
قُلۡنَا يٰنَارُ كُوۡنِىۡ بَرۡدًا وَّسَلٰمًا عَلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَۙ‏ 69 
 
69  ہم  نے  کہا  اے  آگ  ابراھیم  پر  سرد  اورراحت  ہو  جا
 
وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 97 
 
97  اور  سچا  وعدہ  نزدیک  آ  پہنچے  گا  پھر  اس  وقت  منکرو  ں  کی  آنکھیں  اوپر  لگی  رہ  جائیں  گی  ہائے  کم  بختی  ہماری  بے  شک  ہم  تو  اس  سے  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  تھے  بلکہ  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
وَاِنۡ اَدۡرِىۡ لَعَلَّهٗ فِتۡنَةٌ لَّـكُمۡ وَمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 111 
 
111  اور  میں  نہیں  جانتا  شاید  وہ  تمہارے  لیے  امتحان  ہو  اور  ایک  وقت  تک  دنیا  کا  فائدہ  پہنچانا  منظور  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ۚ اِنَّ زَلۡزَلَةَ السَّاعَةِ شَىۡءٌ عَظِيۡمٌ‏ 1 
 
1  اے  لوگو  اپنے  رب  سے  ڈرو  بے  شک  قیامت  کا  زلزلہ  ایک  بڑی  چیز  ہے
 
وَّاَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ يَـبۡعَثُ مَنۡ فِى الۡقُبُوۡرِ‏ 7 
 
7  اور  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  بے  شک  الله  قبروں  والوں  کو  دوبارہ  اٹھائے  گا
 
ثَانِىَ عِطۡفِهٖ لِيُضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌ؕ لَهٗ فِى الدُّنۡيَا خِزۡىٌ‌ وَّنُذِيۡقُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 9 
 
9  تاکہ  الله  کی  راہ  سے  بہکائے  اس  کے  لیے  دنیا  میں  رسوائی  ہے  اور  قیامت  کے  دن  بھی  ہم  اسے  دوزخ  کے  عذاب  کا  مزہ  چکھاویں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالصّٰبِـــِٕيۡنَ وَالنَّصٰرٰى وَالۡمَجُوۡسَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا ‌ۖ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 17 
 
17  بے  شک  الله  مسلمانوں  اور  یہودیوں  اور  صابیوں  اور  عیسائیوں  اورمجوسیوں  اور  مشرکوں  میں  قیامت  کے  دن  فیصلہ  کرے  گا  بےشک  ہر  چیز  الله  کے  سامنے  ہے
 
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلۡنَا مَنۡسَكًا لِّيَذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمۡ مِّنۡۢ بَهِيۡمَةِ الۡاَنۡعَامِ ؕ فَاِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗۤ اَسۡلِمُوۡا‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُخۡبِتِيۡنَ ۙ‏ 34 
 
34  اور  ہر  امت  کے  لیے  ہم  نے  قربانی  مقرر  کر  دی  تھی  تاکہ  الله  نے  جو  چار  پائے  انہیں  دیے  ہیں  ان  پر  الله  کا  نام  یاد  کیا  کریں  پھر  تم  سب  کا  معبود  تو  ایک  الله  ہی  ہے  پس  اس  کے  فرمانبردار  رہو  اور  عاجزی  کرنے  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً اَوۡ يَاۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيۡمٍ‏ 55 
 
55  اور  منکر  قرآن  کی  طرف  سے  ہمیشہ  شک  میں  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  قیامت  یکاک  ان  پر  آ  مودجود  ہو  یا  منحوس  دن  کا  عذاب  ان  پر  نازل  ہو
 
اللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 69 
 
69  الله  قیامت  کے  دن  تمہارے  درمیان  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا عَلٰٓى اَزۡوَاجِهِمۡ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَاِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُوۡمِيۡنَ‌ۚ‏ 6 
 
6  مگر  اپنی  بیویوں  یا  لونڈیوں  پر  اس  لیے  کہ  ان  میں  کوئی  الزام  نہیں
 
ثُمَّ اِنَّكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تُبۡعَثُوۡنَ‏ 16 
 
16  پھر  تم  قیامت  کے  دن  اٹھائے  جاؤ  گے
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يَاۡكُلُ مِمَّا تَاۡكُلُوۡنَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُوۡنَ ۙ‏ 33 
 
33  اوراس  کی  قوم  کے  سرداروں  نے  کہا  جنہوں  نے  کفر  کیا  تھا  اور  قیامت  کی  آمد  کو  جھٹلاتے  تھے  اور  جنہیں  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  میں  آسودہ  کر  رکھا  تھا  کہ  یہ  بس  تمہیں  جیسا  آدمی  ہے  وہی  کھاتا  ہے  جو  تم  کھاتے  ہو  اور  وہی  پیتا  ہے  جو  تم  پیتے  ہو
 
لَعَلِّىۡۤ اَعۡمَلُ صَالِحًـا فِيۡمَا تَرَكۡتُ‌ؕ كَلَّا‌ ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآٮِٕلُهَا‌ؕ وَمِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ بَرۡزَخٌ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 100 
 
100  تاکہ  جسے  میں  چھوڑ  آیا  ہوں  اس  میں  نیک  کام  کر  لوں  ہر  گز  نہیں  ایک  بات  ہی  بات  ہے  جسے  یہ  کہہ  رہا  ہے  اور  ان  کے  آگے  قیامت  تک  ایک  پردہ  پڑا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
يَّوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ اَلۡسِنَـتُهُمۡ وَاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَرۡجُلُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 24 
 
24  جس  دن  ان  پر  ان  کی  زبانیں  اور  ان  کے  ہاتھ  پاؤں  گواہی  دیں  گے  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالسَّاعَةِ‌ وَاَعۡتَدۡنَا لِمَنۡ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيۡرًا‌ ۚ‏ 11 
 
11  بلکہ  انہوں  نے  تو  قیامت  کو  جھوٹ  سمجھ  لیا  ہے  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  آگ  تیار  کی  ہے  جو  قیامت  کو  جھٹلاتا  ہے
 
يٰوَيۡلَتٰى لَيۡتَنِىۡ لَمۡ اَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيۡلًا‏ 28 
 
28  ہائے  میری  شامت  کاش  میں  نے  فلاں  کو  دوست  نہ  بنایا  ہوتا
 
يُضٰعَفۡ لَهُ الۡعَذَابُ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيۡهٖ مُهَانًا ۖ ‏ 69 
 
69  قیامت  کے  دن  اسے  دگنا  عذاب  ہو  گا  اس  میں  ذلیل  ہو  کر  پڑا  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡۤ اَطۡمَعُ اَنۡ يَّغۡفِرَ لِىۡ خَطِٓیْــَٔـتِىۡ يَوۡمَ الدِّيۡنِ ؕ‏ 82 
۵-المنزل
 
82  اور  وہ  جو  مجھے  امید  ہے  کہ  میرے  گناہ  قیامت  کے  دن  مجھے  بخش  دے  گا
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ نَكِّرُوۡا لَهَا عَرۡشَهَا نَـنۡظُرۡ اَتَهۡتَدِىۡۤ اَمۡ تَكُوۡنُ مِنَ الَّذِيۡنَ لَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 41 
 
41  کہا  اس  کے  لیے  اس  کے  تخت  کی  صورت  بدل  دو  ہم  دیکھیں  کیا  اسے  پتہ  لگتا  ہے  یا  انہیں  میں  ہوتی  ہے  جنہیں  پتہ  نہیں  لگتا
 
لَـقَدۡ وُعِدۡنَا هٰذَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 68 
 
68  اس  کا  تو  ہم  سے  اور  ہمارےپہلے  باپ  دادا  سے  وعدہ  ہوتا  آیا  ہے  یہ  تو  صرف  پہلوں  کی  کہانیاں  ہیں
 
اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ بِحُكۡمِهٖ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡعَلِيۡمُ ۙ‌ۚ‏ 78 
 
78  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  درمیان  اپنے  حکم  سے  فیصلہ  کرے  گا  اور  وہ  غالب  علم  والا  ہے
 
وَ يَوۡمَ نَحۡشُرُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ فَوۡجًا مِّمَّنۡ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  اورجس  دن  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گروہ  ان  لوگوں  کا  جمع  کریں  گے  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  پھر  ان  کی  جماعت  بندی  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنٰهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 41 
 
41  اور  ہم  نے  انہیں  پیشوا  بنایا  وہ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  تھے  اور  قیامت  کے  دن  انہیں  مدد  نہیں  ملے  گی
 
وَاَتۡبَعۡنٰهُمۡ فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا لَـعۡنَةً‌  ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ هُمۡ مِّنَ الۡمَقۡبُوۡحِيۡنَ‏ 42 
 ۷ع
42  اور  ہم  نے  اس  دنیا  میں  ان  کے  پیچھے  لعنت  لگا  دی  اور  وہ  قیامت  کے  دن  بھی  بدحالوں  میں  ہوں  گے
 ۷ع
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَهۡلَكۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  پہلی  امتوں  کے  ہلاک  کرنے  کے  بعد  کتاب  دی  تھی  جو  لوگوں  کے  لیے  بینائی  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  سمجھیں
 
اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  کیا  وہ  شخص  جس  سے  ہم  نے  اچھا  وعدہ  کیا  ہو  سو  وہ  اسے  پانے  والا  بھی  ہو  اس  کے  برابر  ہے  جسے  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  دیا  پھر  وہ  قیامت  کے  دن  پکڑا  ہوا  آئے  گا
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمُ الَّيۡلَ سَرۡمَدًا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ اِلٰـهٌ غَيۡرُ اللّٰهِ يَاۡتِيۡكُمۡ بِضِيَآءٍ‌ؕاَفَلَا تَسۡمَعُوۡنَ‏ 71 
 
71  کہہ  دو  بھلا  یہ  تو  بتاؤ  اگر  الله  تم  پر  ہمیشہ  کے  لیے  قیامت  تک  رات  ہی  رہنے  دے  تو  الله  کے  سوا  کون  سا  معبود  ہے  جو  تمہارے  لیے  روشنی  لائے  کیا  تم  سنتے  نہیں  ہو
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمُ النَّهَارَ سَرۡمَدًا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ اِلٰـهٌ غَيۡرُ اللّٰهِ يَاۡتِيۡكُمۡ بِلَيۡلٍ تَسۡكُنُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَ‏ 72 
 
72  کہہ  دو  بھلا  یہ  تو  بتاؤ  اگر  الله  تم  پر  ہمیشہ  کے  لیے  قیامت  تک  دن  ہی  رہنے  دے  تو  الله  کے  سوا  کون  سا  معبود  ہے  جو  تمہارے  لیے  رات  لائے  جس  میں  آرام  پاؤ  کیا  تم  دیکھتے  نہیں  ہو
 
وَنَزَعۡنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا فَقُلۡنَا هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ فَعَلِمُوۡۤا اَنَّ الۡحَـقَّ لِلّٰهِ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 75 
 ۱۰ع
75  اور  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گواہ  نکال  کر  لائیں  گے  پھر  کہیں  گے  کہ  اپنی  دلیل  پیش  کرو  تب  جان  لیں  گے  کہ  سچی  بات  الله  ہی  کی  تھی  اور  جو  جھوٹ  بنایا  کرتے  تھے  ان  سے  جاتا  رہے  گا
 ۱۰ع
قَالَ اِنَّمَاۤ اُوۡتِيۡتُهٗ عَلٰى عِلۡمٍ عِنۡدِىۡ‌ؕ اَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَهۡلَكَ مِنۡ قَبۡلِهٖ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مَنۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةً وَّاَكۡثَرُ جَمۡعًا‌ؕ وَلَا يُسۡــَٔلُ عَنۡ ذُنُوۡبِهِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 78 
 
78  کہا  یہ  تو  مجھے  ایک  ہنر  سے  ملا  ہے  جو  میرے  پاس  ہے  کیا  اسے  معلوم  نہیں  کہ  الله  نے  اس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  جو  اس  سے  قوت  میں  بڑھ  کر  اور  جمیعت  میں  زیادہ  تھیں  ہلاک  کر  ڈالی  ہیں  اور  گناہگاروں  سے  ان  کے  گناہوں  کے  بارے  میں  پوچھا  نہیں  جائے  گا
 
وَاَصۡبَحَ الَّذِيۡنَ تَمَـنَّوۡا مَكَانَهٗ بِالۡاَمۡسِ يَقُوۡلُوۡنَ وَيۡكَاَنَّ اللّٰهَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ‌ۚ لَوۡلَاۤ اَنۡ مَّنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَا‌ ؕ وَيۡكَاَنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 82 
 ۱۱ع
82  اور  وہ  لوگ  جو  کل  اس  کے  مرتبہ  کی  تمنا  کرتے  تھے  آج  صبح  کو  کہنے  لگے  کہ  ہائے  شامت!  الله  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  روزی  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اور  تنگ  کر  دیتا  ہے  اگر  ہم  پر  الله  کا  احسان  نہ  ہوتا  تو  ہمیں  بھی  دھنسا  دیتا  ہائے!  کافر  نجات  نہیں  پا  سکتے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيَحۡمِلُنَّ اَ ثۡقَالَهُمۡ وَاَ ثۡقَالًا مَّعَ اَثۡقَالِهِمۡ‌ وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 13 
 ۱۳ع
13  اور  البتہ  اپنے  بوجھ  اٹھائیں  گے  اور  اپنےبوجھ  کے  ساتھ  اور  کتنے  بوجھ  اور  البتہ  قیامت  کےد  ن  ان  سے  ضرور  پوچھا  جائے  گا  ان  باتو  ں  کے  متعلق  جو  وہ  بناتے  تھے
 ۱۳ع
وَقَالَ اِنَّمَا اتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا ۙ مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ ثُمَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُمۡ بِبَعۡضٍ وَّيَلۡعَنُ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا وَّمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ ۙ‏ 25 
 
25  او  رکہا  تم  الله  کو  چھوڑ  کر  بتوں  کو  لیے  بیٹھے  ہو  تمہاری  آپس  کی  محبت  دنیا  کی  زندگی  میں  ہے  پھر  قیامت  کے  دن  ایک  دوسرے  کا  انکار  کرے  گا  اور  ایک  دوسرے  پر  لعنت  کرے  گا  اور  تمہارا  ٹھکانہ  آگ  ہوگا  اور  تمہارے  لیے  کوئی  بھی  مددگار  نہ  ہوگا
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا ۙ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَ ارۡجُوا الۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  مدین  کے  پاس  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  پس  کہا  اے  میری  قوم!  الله  کی  عبادت  کرو  اور  قیامت  کے  دن  کی  امید  رکھو  اور  ملک  میں  فساد  نہ  مچاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ يُبۡلِسُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  جس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  گناہگار  نا  امید  ہو  جائیں  گے
 
وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَفَرَّقُوۡنَ‏ 14 
 
14  اور  جس  دن  قیامت  قائم  ہوگی  اس  دن  لوگ  جدا  جدا  ہوجائیں  گے
 
وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ يُقۡسِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ ۙ مَا لَبِثُوۡا غَيۡرَ سَاعَةٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَانُوۡا يُؤۡفَكُوۡنَ‏ 55 
 
55  اورجس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  گناہگار  قسمیں  کھائیں  گے  کہ  ہم  ایک  گھڑی  سے  بھی  زیادہ  نہیں  ٹھہرے  تھے  اسی  طرح  وہ  الٹے  جاتے  تھے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَ الۡاِيۡمَانَ لَقَدۡ لَبِثۡـتُمۡ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى يَوۡمِ الۡبَـعۡثِ فَهٰذَا يَوۡمُ الۡبَـعۡثِ وَلٰـكِنَّكُمۡ كُنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  جن  لوگو  ں  کو  علم  اور  ایمان  دیا  گیا  تھا  کہیں  گے  کہ  الله  کی  کتاب  کے  مطابق  تم  قیامت  تک  رہے  ہو  سو  یہ  قیامت  کا  ہی  دن  ہے  لیکن  تمہیں  اس  کا  یقین  ہی  نہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ اِنَّهَاۤ اِنۡ تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ مِّنۡ خَرۡدَلٍ فَتَكُنۡ فِىۡ صَخۡرَةٍ اَوۡ فِى السَّمٰوٰتِ اَوۡ فِى الۡاَرۡضِ يَاۡتِ بِهَا اللّٰهُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَطِيۡفٌ خَبِيۡرٌ‏ 16 
 
16  بیٹا  اگر  کوئی  عمل  رائی  کے  دانہ  کے  برابر  ہو  پھر  وہ  کسی  پتھر  کے  اندر  ہو  یا  وہ  آسمان  کے  اندر  ہو  یا  زمین  کے  اندر  ہو  تب  بھی  الله  اس  کو  حاضر  کر  دے  گا  بے  شک  الله  بڑا  باریک  بین  (اور)  باخبر  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ ۚ وَيُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ‌ ۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِى الۡاَرۡحَامِ‌ ؕ وَمَا تَدۡرِىۡ نَفۡسٌ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدًا‌ ؕ وَّمَا تَدۡرِىۡ نَـفۡسٌۢ بِاَىِّ اَرۡضٍ تَمُوۡتُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ ‏ 34 
 ۱۳ع
34  بے  شک  الله  ہی  کو  قیامت  کی  خبر  ہے  اور  وہی  مینہ  برساتا  ہے  اور  وہی  جانتا  ہے  جو  کچھ  ماؤں  کے  پیٹوں  میں  ہوتا  ہے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  کہ  کل  کیا  کرے  گا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  کہ  کس  زمین  پر  مرے  گا  بے  شک  الله  جاننے  والا  خبردار  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَنـــُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنَ الۡعَذَابِ الۡاَدۡنٰى دُوۡنَ الۡعَذَابِ الۡاَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  ہم  انہیں  قریب  کا  عذاب  بھی  اس  بڑے  عذاب  سے  پہلے  چکھائیں  گے  تاکہ  وہ  باز  آ  جائیں
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 25 
 
25  بے  شک  تیرا  رب  ہی  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِىۡ رَسُوۡلِ اللّٰهِ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيۡرًا ؕ‏ 21 
 
21  البتہ  تمہارے  لیے  رسول  الله  میں  اچھا  نمونہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کی  امید  رکھتا  ہے  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرتا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّاَزۡوَاجِكَ وَبَنٰتِكَ وَنِسَآءِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ يُدۡنِيۡنَ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ جَلَابِيۡبِهِنَّ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يُّعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 59 
 
59  اے  نبی  اپنی  بیویوں  اور  بیٹیوں  اور  مسلمانوں  کی  عورتوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنے  مونہوں  پر  نقاب  ڈالا  کریں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  پہچانی  جائیں  پھر  نہ  ستائی  جائیں  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يَسۡـــَٔلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ اللّٰهِؕ وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُوۡنُ قَرِيۡبًا‏ 63 
 
63  آپ  سے  لوگ  قیامت  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  کا  علم  تو  صرف  الله  ہی  کو  ہے  اور  اپ  کو  کیا  خبر  کہ  شاید  قیامت  قریب  ہی  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَاۡتِيۡنَا السَّاعَةُ ؕ قُلۡ بَلٰى وَرَبِّىۡ لَـتَاۡتِيَنَّكُمۡۙ عٰلِمِ الۡغَيۡبِ ۚ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَلَاۤ اَصۡغَرُ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرُ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 3 
 
3  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  ہم  پر  قیامت  نہیں  آئے  گی  کہہ  دو  ہاں  (آئے  گی)  قسم  ہے  میرے  رب  غائب  کے  جاننے  والے  کی  البتہ  تم  پر  ضرور  آئے  گی  جس  سے  آسمانوں  اور  زمین  کی  کوئی  چیز  ذرّہ  کے  برابر  بھی  غائب  نہیں  اور  نہ  ذرّہ  سے  چھوٹی  اور  نہ  بڑی  کوئی  بھی  ایسی  چیز  نہیں  جو  لوح  محفوظ  میں  نہ  ہو
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هٰذَا الۡوَعۡدُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 29 
 
29  اور  کہتے  ہیں  یہ  وعدہ  کب  ہے  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡا دُعَآءَكُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ سَمِعُوۡا مَا اسۡتَجَابُوۡا لَـكُمۡ ؕ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُوۡنَ بِشِرۡكِكُمۡ ؕ وَلَا يُـنَـبِّـئُكَ مِثۡلُ خَبِيۡرٍ‏ 14 
الثلاثة  ۱۳ع
14  اگر  تم  انہیں  پکارو  تو  وہ  تمہاری  پکار  کو  نہیں  سنتے  اور  اگر  وہ  سن  بھی  لیں  تو  تمہیں  جواب  نہیں  دیتے  اور  قیامت  کے  دن  تمہارے  شرک  کا  انکار  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  خبر  رکھنے  والے  کی  طرح  کوئی  نہیں  بتائے  گا
الثلاثة  ۱۳ع
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًاؕ وَاِنۡ مِّنۡ اُمَّةٍ اِلَّا خَلَا فِيۡهَا نَذِيۡرٌ‏ 24 
 
24  بے  شک  ہم  نے  آپ  کو  سچا  دین  دے  کر  خوشخبری  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے  اور  کوئی  امت  نہیں  گزری  مگر  اس  میں  ایک  ڈرانے  والا  گزر  چکا  ہے
 
وَاَ قۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ لَٮِٕنۡ جَآءَهُمۡ نَذِيۡرٌ لَّيَكُوۡنُنَّ اَهۡدٰى مِنۡ اِحۡدَى الۡاُمَمِۚ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيۡرٌ مَّا زَادَهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا ۙ‏ 42 
 
42  اوروہ  الله  کی  پختہ  قسمیں  کھاتے  تھے  اگر  ان  کے  پاس  کوئی  بھی  ڈرانے  والا  آیا  تو  ہر  ایک  امت  سے  زیادہ  ہدایت  پر  ہوں  گے  پھر  جب  ان  کے  پاس  ڈرانے  والا  آیا  تو  اس  سے  ان  کو  اور  بھی  نفرت  بڑھ  گئی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا هٰذَا يَوۡمُ الدِّيۡنِ‏ 20 
۶-المنزل
 
20  اور  کہیں  گے  ہائے  ہماری  کمبختی!  جزا  کا  دن  یہی  ہے
۶-المنزل
 
فَالۡتَقَمَهُ الۡحُوۡتُ وَهُوَ مُلِيۡمٌ‏ 142 
 
142  پھر  اسے  مچھلی  نے  لقمہ  بنا  لیا  اوروہ  پشیمان  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِىۡۤ اِلٰى يَوۡمِ الدِّيۡنِ‏ 78 
 
78  اور  تجھ  پر  قیامت  تک  میری  لعنت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡبُدُوۡا مَا شِئۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ قُلۡ اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡـفُسَهُمۡ وَ اَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَا ذٰ لِكَ هُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِيۡنُ‏ 15 
 
15  پھر  تم  اس  کے  سوا  جس  کی  چاہو  عبادت  کرو  کہہ  دو  خسارہ  اٹھانے  والے  وہ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  جان  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  قیامت  کے  روز  خسارہ  میں  ڈال  دیا  یاد  رکھو!  یہ  صریح  خسارہ  ہے
 
اَ فَمَنۡ يَّتَّقِىۡ بِوَجۡهِهٖ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَقِيۡلَ لِلظّٰلِمِيۡنَ ذُوۡقُوۡا مَا كُنۡـتُمۡ تَكۡسِبُوۡنَ‏ 24 
 
24  بھلا  جو  شخص  اپنے  منہ  کو  قیامت  کے  دن  برے  عذاب  کی  سپر  بنائے  گا  اور  ایسے  ظالموں  کو  حکم  ہوگا  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  اس  کا  مزہ  چکھو
 
ثُمَّ اِنَّكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 31 
 ۱۷ع
31  پھر  بے  شک  تم  قیامت  کے  دن  اپنے  رب  کے  ہاں  آپس  میں  جھگڑو  گے
 ۱۷ع
وَلَوۡ اَنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖ مِنۡ سُوۡٓءِ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ وَبَدَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَحۡتَسِبُوۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  ظالموں  کے  پاس  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  ہو  اور  اسی  قدر  اس  کے  ساتھ  اور  بھی  ہو  تو  قیامت  کے  بڑے  عذاب  کے  معاوضہ  میں  دے  کر  چھوٹنا  چاہیں  گے  اور  اللہ  کی  طرف  سے  انہیں  وہ  پیش  آئے  گا  کہ  جس  کا  انہیں  گمان  بھی  نہ  تھا
 
وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلَى اللّٰهِ وُجُوۡهُهُمۡ مُّسۡوَدَّةٌ ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 60 
 
60  اور  قیامت  کے  دن  آپ  ان  لوگوں  کو  دیکھیں  گے  جو  الله  پر  جھوٹے  الزام  لگاتے  ہیں  کہ  ان  کے  منہ  سیاہ  ہوں  گے  کیا  دوزخ  میں  تکبر  کرنے  والوں  کا  ٹھکانہ  نہیں  ہے
 
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖ ‌ۖ وَالۡاَرۡضُ جَمِيۡعًا قَبۡضَتُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطۡوِيّٰتٌۢ بِيَمِيۡنِهٖ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  انھوں  نے  الله  کی  قدر  نہیں  کی  جیسا  کہ  اس  کی  قدر  کرنے  کا  حق  ہے  اور  یہ  زمین  قیامت  کے  دن  سب  اسی  کی  مٹھی  میں  ہو  گی  اور  آسمان  اس  کے  داہنے  ہاتھ  میں  لپٹے  ہوئےہوں  گے  وہ  پاک  اور  برتر  ہے  اس  سے  جو  وہ  شریک  ٹھیراتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ وَهَمَّتۡ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوۡلِهِمۡ لِيَاۡخُذُوۡهُ ؕ وَجَادَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُهُمۡ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 5 
 
5  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  ان  کے  بعد  اور  فرقے  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  اور  ہر  ایک  امت  نے  اپنے  رسول  کو  پکڑنے  کا  ارادہ  کیا  اور  غلط  باتوں  کے  ساتھ  بحث  کرتے  رہے  تاکہ  اس  سے  دین  حق  کو  مٹا  دیں  پھر  ہم  نے  انھیں  پکڑ  لیا  پھر  کیسی  سزا  ہوئی
 
رَفِيۡعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الۡعَرۡشِ‌ ۚ يُلۡقِى الرُّوۡحَ مِنۡ اَمۡرِهٖ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ لِيُنۡذِرَ يَوۡمَ التَّلَاقِ ۙ‏ 15 
 
15  وہ  اونچے  درجوں  والا  عرش  کا  مالک  ہے  اپنے  حکم  سے  اپنےبندوں  میں  سے  جس  کے  پاس  چاہتا  ہے  وحی  بھیجتا  ہے  تاکہ  وہ  ملاقات  (قیامت)  کے  دن  سے  ڈرائے
 
وَقَالَ مُوۡسٰٓى اِنِّىۡ عُذۡتُ بِرَبِّىۡ وَرَبِّكُمۡ مِّنۡ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ الۡحِسَابِ‏ 27 
 ۸ع
27  اور  موسیٰ  نے  کہا  میں  تو  اپنی  اور  تمہارے  رب  کی  پناہ  لے  چکا  ہوں  ہر  ایک  متکبّر  سے  جو  حساب  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا
 ۸ع
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ مِّثۡلَ يَوۡمِ الۡاَحۡزَابِۙ‏ 30 
 
30  اور  اس  شخص  نے  کہا  جو  ایمان  لایا  تھا  کہ  اےمیری  قوم  مجھے  تو  تمہاری  نسبت  (پہلی)  امتوں  جیسے  دن  کا  اندیشہ  ہو  رہا  ہے
 
وَيٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ التَّنَادِۙ‏ 32 
 
32  اور  اے  میری  قوم  مجھے  تم  پر  چیخ  و  پکار  (قیامت)  کے  دن  کا  اندیشہ  ہے
 
يَوۡمَ تُوَلُّوۡنَ مُدۡبِرِيۡنَ‌ۚ مَا لَكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ عَاصِمٍۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
33  جس  دن  تم  پیٹھ  پھیر  کر  بھاگو  گے  الله  سے  تمہیں  کوئی  بچانے  والا  نہیں  ہوگا  اور  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  پھر  اسے  کوئی  راہ  بتانے  والا  نہیں
 
اَلنَّارُ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا غُدُوًّا وَّعَشِيًّا ۚ وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ اَدۡخِلُوۡۤا اٰلَ فِرۡعَوۡنَ اَشَدَّ الۡعَذَابِ‏ 46 
 
46  وہ  صبح  او  رشام  آگ  کے  سامنے  لائے  جاتے  ہیں  اور  جس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  (حکم  ہوگا)  فرعونیوں  کو  سخت  عذاب  میں  لے  جاؤ
 
اِنَّا لَنَـنۡصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُوۡمُ الۡاَشۡهَادُ ۙ‏ 51 
 
51  ہم  اپنے  رسولوں  اور  ایمانداروں  کے  دنیا  کی  زندگی  میں  بھی  مددگار  ہیں  اور  اس  دن  جب  کہ  گواہ  کھڑے  ہوں  گے
 
اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 59 
 
59  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  لوگ  یقین  نہیں  کرتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوۡا لَهُمۡ مَّا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ۚ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 25 
 ۱۷ع
25  اورہم  نے  ان  کے  لیے  کچھ  ہمنشین  مقرر  کر  دیئے  پس  انہوں  نے  ان  کو  وہ  (برے  کام)  اچھے  کر  دکھائے  جو  پہلے  کر  چکے  تھے  اورجو  پیچھے  کریں  گے  اور  ان  پر  حکم  الہیٰ  ثابت  ہو  چکا  تھاپہلی  امتوں  کے  ضمن  میں  جو  ان  سے  پہلے  جنوں  اور  انسانوں  میں  سے  گزر  چکی  تھیں  بے  شک  وہ  نقصان  اٹھانے  والے  تھے
 ۱۷ع
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
40  بے  شک  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کجروی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  چھپے  نہیں  رہتے  کیا  وہ  شخص  جو  آگ  میں  ڈالا  جائے  گا  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  سے  آئے  گا  جو  چاہو  کرو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  دیکھ  رہا  ہے
 
اِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ؕ وَمَا تَخۡرُجُ مِنۡ ثَمَرٰتٍ مِّنۡ اَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهٖ‌ؕ وَيَوۡمَ يُنَادِيۡهِمۡ اَيۡنَ شُرَكَآءِىۡۙ قَالُـوۡۤا اٰذَنّٰكَۙ مَا مِنَّا مِنۡ شَهِيۡدٍ‌ۚ‏ 47 
 
47  قیامت  کی  خبرکا  اسی  کی  طرف  حوالہ  دیا  جاتا  ہے  اور  کوئی  پھل  اپنے  غلافوں  سے  نہیں  نکلتا  اور  نہ  کوئی  مادہ  حاملہ  ہوتی  ہے  اور  نہ  وضح  حمل  کرتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے  اور  جس  دن  انہیں  پکارے  گا  کہ  میرے  شریک  کہاں  ہیں  کہیں  گے  ہم  نے  آپ  سے  عرض  کر  دیا  کہ  ہم  میں  سے  کسی  کو  بھی  خبر  نہیں
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا لِىۡ ۙ وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
50  اور  اگر  ہم  اسے  اس  مصیبت  کے  بعدجو  اس  پر  آئی  تھی  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  یہ  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  قائم  ہو  گی  اور  اگر  میں  اپنے  رب  کے  پاس  گیا  بھی  تو  بے  شک  میرے  لیے  اس  کے  ہاں  بھلائی  ہی  ہو  گی  ہم  کافروں  کو  ضرور  بتائیں  گے  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  اور  ہم  ضرور  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
وَمَا تَفَرَّقُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡرِثُوا الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 14 
 
14  اور  اہلِ  کتاب  جوجدا  جدا  فرقے  ہوئے  تو  علم  آنے  کے  بعد  اپنی  باہمی  ضد  سے  ہوئے  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  وقت  مقرر  (قیامت)  تک  کا  وعدہ  نہ  ہوتا  تو  ان  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہوتا  اور  جو  ان  کے  بعد  کتاب  کے  وارث  بنائے  گئے  ہیں  (زمانہِ  نبوی  کے  اہل  کتاب)  وہ  اس  (دین)  کی  نسبت  حیرت  انگیز  شک  میں  ہیں
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَقِّ وَالۡمِيۡزَانَ‌ؕ وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيۡبٌ‏ 17 
 
17  الله  ہی  ہے  جس  نے  سچی  کتاب  اور  ترازو  نازل  کی  اور  آپ  کو  کیا  معلوم  شاید  قیامت  قریب  ہو
 
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهَا‌ ۚ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مُشۡفِقُوۡنَ مِنۡهَا ۙ وَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهَا الۡحَقُّ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الَّذِيۡنَ يُمَارُوۡنَ فِى السَّاعَةِ لَفِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 18 
 
18  اس  کی  جلدی  تووہی  کرتے  ہیں  جو  اس  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  اور  جو  ایمان  رکھتے  ہیں  وہ  اس  سے  ڈر  رہے  ہیں  اور  جانتے  ہیں  کہ  وہ  برحق  ہے  خبردار  بے  شک  جو  لوگ  قیامت  کے  بارہ  میں  جھگڑا  کرتے  ہیں  وہ  پرلے  درجے  کی  گمراہی  میں  ہیں
 
تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضَاتِ الۡجَـنّٰتِ‌ۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ‏ 22 
 
22  آپ  ظالموں  کو  (قیامت  کے  دن)  دیکھیں  گے  کہ  اپنے  اعمال  (کے  وبال)  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  ان  پر  پڑنے  والا  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  وہ  بہشت  کے  باغوں  میں  ہوں  گے  انہیں  جو  چاہیں  گے  اپنے  رب  کے  ہاں  سے  ملے  گا  یہی  وہ  بڑا  فضل  ہے
 
وَتَرٰٮهُمۡ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا خٰشِعِيۡنَ مِنَ الذُّلِّ يَنۡظُرُوۡنَ مِنۡ طَرۡفٍ خَفِىٍّ‌ ؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَاَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابٍ مُّقِيۡمٍ‏ 45 
 
45  اور  آپ  انہیں  دیکھیں  گے  کہ  وہ  دوزخ  کے  سامنے  لائے  جائيں  گے  ایسے  حال  میں  ذلت  کے  مارے  جھکے  ہوئے  ہوں  گے  چھپی  نگاہ  سے  دیکھ  رہے  ہوں  گے  اور  وہ  لوگ  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  تھے  بے  شک  خسارہ  اٹھانے  والے  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  آپ  کو  اوراپنے  گھر  والوں  کو  قیامت  کے  دن  خسارہ  میں  رکھا  خبردار  بے  شک  ظالم  ہی  ہمیشہ  عذاب  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ لَعِلۡمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوۡنِ‌ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 61 
 
61  اور  البتہ  عیسیٰ  قیامت  کی  ایک  نشانی  ہے  پس  تم  اس  میں  شبہ  نہ  کرو  اور  میری  تابعداری  کرو  یہی  سیدھا  راستہ  ہے
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 66 
 
66  کیا  وہ  قیامت  کے  ہی  منتظر  ہیں  کہ  ان  پر  یکایک  آجائے  اور  ان  کو  خبر  بھی  نہ  ہو
 
وَتَبٰـرَكَ الَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ ۚ وَعِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ ۚ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 85 
 
85  اور  وہ  بڑا  بابرکت  ہے  جس  کی  حکومت  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  جو  ان  دونوں  کے  درمیان  موجود  ہے  اور  اسی  کے  پاس  قیامت  کا  علم  ہے  اور  اسی  کی  طرف  تم  سب  لوٹائے  جاؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ‌ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  انہیں  دین  کے  کھلے  کھلے  احکام  بھی  دیے  پھر  انہوں  نے  اختلاف  کیا  تو  علم  آنے  کے  بعد  صرف  آپس  کی  ضد  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  وہ  باہم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے
 
قُلِ اللّٰهُ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 26 
 ۳ع
26  کہہ  دو  الله  ہی  تمہیں  زندہ  کرتا  ہے  پھر  تمہیں  مارتا  ہے  پھر  وہی  تم  سب  کو  قیامت  میں  جمع  کرے  گا  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 ۳ع
وَلِلّٰهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّخۡسَرُ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 27 
 
27  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  بادشاہی  الله  ہی  کی  ہے  اور  جس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  اس  دن  جھٹلانے  والے  نقصان  اٹھائیں  گے
 
وَاِذَا قِيۡلَ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّالسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا قُلۡتُمۡ مَّا نَدۡرِىۡ مَا السَّاعَةُ ۙ اِنۡ نَّـظُنُّ اِلَّا ظَنًّا وَّمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِيۡنَ‏ 32 
 
32  اور  جب  کہا  جاتا  تھا  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  قیامت  میں  کوئی  شک  نہیں  تو  تم  کہتے  تھے  ہم  نہیں  جانتے  قیامت  کیا  چیز  ہے  ہم  تو  اس  کو  محض  خیالی  بات  جانتے  ہیں  اور  ہمیں  یقین  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنۡ يَّدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَنۡ لَّا يَسۡتَجِيۡبُ لَهٗۤ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ وَهُمۡ عَنۡ دُعَآٮِٕهِمۡ غٰفِلُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  اس  سے  بڑھ  کر  کون  گمراہ  ہے  جو  الله  کےسوا  اسےپکارتا  ہے  جو  قیامت  تک  اس  کے  پکارنے  کا  جواب  نہ  دے  سکے  اور  انہیں  ان  کے  پکارنے  کی  خبر  بھی  نہ  ہو
 
وَالَّذِىۡ قَالَ لِـوَالِدَيۡهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىۡۤ اَنۡ اُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ الۡقُرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلِىۡ‌ ۚ وَهُمَا يَسۡتَغِيۡثٰنِ اللّٰهَ وَيۡلَكَ اٰمِنۡ ۖ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوۡلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 17 
 
17  اور  جس  نے  اپنے  ماں  باپ  سے  کہا  کہ  تم  پر  تف  ہے  کیاتم  مجھے  یہ  وعدہ  دیتے  ہو  کہ  میں  قبر  سے  نکالا  جاؤں  گا  حالانکہ  مجھ  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  گئیں  اور  وہ  دونوں  الله  سے  فریاد  کر  رہے  ہیں  کہ  ارے  تیرا  ناس  ہو  ایمان  لا  بے  شک  الله  کاوعدہ  سچا  ہے  پھر  وہ  کہتا  ہے  یہ  ہے  کیا  مگر  پہلوں  کے  افسانے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا لَقِيۡتُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَضَرۡبَ الرِّقَابِ ؕ حَتّٰٓى اِذَاۤ اَثۡخَنۡتُمُوۡهُمۡ فَشُدُّوۡا الۡوَثَاقَ ۙ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعۡدُ وَاِمَّا فِدَآءً حَتّٰى تَضَعَ الۡحَـرۡبُ اَوۡزَارَهَا ۛۚ  ذٰ لِكَ ‌ۛؕ وَلَوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَانْـتَصَرَ مِنۡهُمۡ  وَلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَا۟ بَعۡضَكُمۡ بِبَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَلَنۡ يُّضِلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 4 
 
4  پس  جب  تم  ان  کے  مقابل  ہو  جو  کافر  ہیں  تو  ان  کی  گردنیں  مارو  یہاں  تک  کہ  جب  تم  ان  کو  خوب  مغلوب  کر  لو  تو  ان  کی  مشکیں  کس  لو  پھر  یا  تو  اس  کے  بعد  احسان  کرو  یا  تاوان  لے  لو  یہاں  تک  کہ  لڑائی  اپنے  ہتھیار  ڈال  دے  یہی  (حکم)  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  سے  خود  ہی  بدلہ  لے  لیتا  لیکن  وہ  تمہارا  ایک  دوسرے  کے  ساتھ  امتحان  کرنا  چاہتا  ہے  اور  جو  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  ہیں  الله  ان  کے  اعمال  برباد  نہیں  کرے  گا
 
فَهَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً ۚ فَقَدۡ جَآءَ اَشۡرَاطُهَا‌‌ ۚ فَاَنّٰى لَهُمۡ اِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرٰٮهُمۡ‏ 18 
 
18  پھر  کیا  وہ  اس  گھڑی  کا  انتظار  کرتے  ہیں  کہ  ان  پر  ناگہان  آئے  پس  تحقیق  اس  کی  علامتیں  تو  ظاہر  ہو  چکیں  ہیں  پھر  جب  وہ  آگئی  تو  ان  کا  سمجھنا  کیا  فائدہ  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ‌ ۙ وَاَحۡيَيۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡـتًا‌ ؕ كَذٰلِكَ الۡخُـرُوۡجُ‏ 11 
 
11  بندوں  کے  لیے  روزی  اورہم  نے  اس  سے  ایک  مردہ  بستی  کو  زندہ  کیا  دوبارہ  نکلنا  اس  طرح  ہے
 
اۨدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ‌ؕ ذٰلِكَ يَوۡمُ الۡخُلُوۡدِ‏ 34 
 
34  اس  میں  سلامتی  سے  داخل  ہو  جاؤ  ہمیشہ  رہنے  کا  دن  یہی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَصَادِقٌ ۙ‏ 5 
 
5  بے  شک  جس  قیامت  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہےوہ  سچ  ہے
 
فَاَخَذۡنٰهُ وَجُنُوۡدَهٗ فَنَبَذۡنٰهُمۡ فِى الۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيۡمٌؕ‏ 40 
 
40  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  لشکروں  کو  پکڑ  لیا  پھر  ہم  نے  انہیں  سمند  رمیں  پھینک  دیا  اور  اس  نے  کام  ہی  ملامت  کا  کیا  تھا
 
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِمَلُوۡمٍ‏ 54 
 
54  پس  آپ  ان  کی  پرواہ  نہ  کیجیئے  آپ  پر  کوئی  الزام  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنَّ عَلَيۡهِ النَّشۡاَةَ الۡاُخۡرٰىۙ‏ 47 
۷-المنزل
 
47  اور  یہ  کہ  دوسری  بارزندہ  کر  کے  اٹھانا  اسی  کے  ذمہ  ہے
۷-المنزل
 
اَزِفَتِ الۡاٰزِفَةُ‌ۚ‏ 57 
 
57  آنے  والی  قریب  آ  پہنچی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡتَـرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الۡقَمَرُ‏ 1 
 
1  قیامت  قریب  آ  گئی  اور  چاند  پھٹ  گیا
 
بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ اَدۡهٰى وَاَمَرُّ‏ 46 
 
46  بلکہ  قیامت  ان  کے  وعدے  کا  وقت  ہے  اور  قیامت  زیادہ  دہشت  ناک  اور  تلخ  تر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ الدِّيۡنِؕ‏ 56 
 
56  قیامت  کے  دن  یہ  ان  کی  مہمانی  ہو  گی
 
فَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ‏ 88 
 
88  پھر  (جب  قیامت  آئے  گی)  اگر  وہ  مقربین  میں  سے  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَا يَكُوۡنُ مِنۡ نَّجۡوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَاۤ اَدۡنٰى مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ اَيۡنَ مَا كَانُوۡا‌ۚ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 7 
 
7  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  (یہاں  تک)  کہ  جو  کوئی  مشورہ  تین  آدمیوں  میں  ہوتا  ہے  تو  وہ  چوتھا  ہوتا  ہے  اور  جو  پانچ  میں  ہوتا  ہے  تو  وہ  چھٹا  ہوتا  ہے  اور  خواہ  اس  سے  کم  کی  سرگوشی  ہو  یا  زیادہ  کی  مگر  وہ  ہر  جگہ  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  پھر  انہیں  قیامت  کے  دن  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کرتے  تھے  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡتَـنۡظُرۡ نَـفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٍ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 
18  اے  ایمان  والو  الله  سے  ڈرو  اور  ہر  شخص  کو  دیکھنا  چاہیئے  کہ  اس  نے  کل  کے  لئے  کیا  آگے  بھیجا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  کیوں  کہ  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ اَلۡمَلِكُ الۡقُدُّوۡسُ السَّلٰمُ الۡمُؤۡمِنُ الۡمُهَيۡمِنُ الۡعَزِيۡزُ الۡجَـبَّارُ الۡمُتَكَبِّرُ‌ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 23 
 
23  وہی  الله  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  وہ  بادشاہ  پاک  ذات  سلامتی  دینے  والا  امن  دینے  والا  نگہبان  زبردست  خرابی  کا  درست  کرنے  والا  بڑی  عظمت  والا  ہے  الله  پاک  ہے  اس  سے  جو  اس  کے  شریک  ٹھیراتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ تَـنۡفَعَكُمۡ اَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ ۛۚ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ۛۚ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 3 
 
3  نہ  تمہیں  تمہارے  رشتے  ناطے  اور  نہ  تمہاری  اولاد  قیامت  کے  دن  نفع  دیں  گے  وہ  تمہارے  درمیان  فیصلہ  کرے  گا  اور  جو  تم  کرتے  ہو  الله  اسے  خوب  دیکھتا  ہے
 
لَقَدۡ كَانَ لَـكُمۡ فِيۡهِمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 6 
 ۶ع
6  البتہ  تمہارے  لیے  ان  میں  ایک  نیک  نمونہ  ہے  اس  کے  لیے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  کی  امید  رکھتا  ہو  اور  جو  کوئی  منہ  موڑے  تو  بے  شک  الله  بھی  بے  پرواہ  خوبیوں  والا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ لَهُ الۡمُلۡكُ وَلَهُ الۡحَمۡدُ‌ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 1 
 
1  جو  مخلوقات  آسمانوں  میں  اور  جو  زمین  میں  ہے  الله  کی  تسبیح  کرتی  ہے  اسی  کی  حکومت  ہے  اور  اس  کی  تعریف  ہے  اوروہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ‌ ذٰ لِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ‏ 9 
 
9  جس  دن  تمہیں  جمع  ہونے  کے  دن  جمع  کرے  گا  وہ  دن  ہار  جیت  کا  ہے  اور  جو  کوئی  الله  پر  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرے  الله  اس  سے  اس  کی  برائیاں  دور  کر  دے  گا  اور  اسے  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ فَارِقُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ وَّاَشۡهِدُوۡا ذَوَىۡ عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ۙ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مَخۡرَجًا ۙ‏ 2 
 
2  پس  جب  وہ  اپنی  عدت  کو  پہنچ  جائیں  تو  انہیں  دستور  سے  رکھ  لو  یا  انہیں  دستور  سے  چھوڑ  دو  اور  دو  معتبر  آدمی  اپنے  میں  سے  گواہ  کر  لو  اور  الله  کے  لیے  گواہی  پوری  دو  یہ  نصیحت  کی  باتیں  انہیں  سمجھائی  جاتی  ہیں  جو  الله  اور  قیامت  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  جو  الله  سے  ڈرتا  ہے  الله  اس  کے  لیے  نجات  کی  صورت  نکال  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ يَّتَلَاوَمُوۡنَ‏ 30 
 
30  پھر  ایک  دوسرے  کی  طرف  متوجہ  ہو  کر  آپس  میں  ملامت  کرنے  لگے
 
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا طٰغِيۡنَ‏ 31 
 
31  انہوں  نے  کہا  ہائے  افسوس  بے  شک  ہم  سرکش  تھے
 
اَمۡ لَـكُمۡ اَيۡمَانٌ عَلَيۡنَا بَالِغَةٌ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ۙ اِنَّ لَـكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُوۡنَ‌ۚ‏ 39 
 
39  کیا  تمہارے  لیے  ہم  نے  قسمیں  کھا  لی  ہیں  جو  قیامت  تک  چلی  جائيں  گی  کہ  بے  شک  تمہیں  وہی  ملے  گا  جو  تم  حکم  کرو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَـآقَّةُ ۙ‏ 1 
 
1  قیامت
 
مَا الۡحَـآقَّةُ‌ ۚ‏ 2 
 
2  قیامت  کیا  چیز  ہے
 
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحَــآقَّةُ ؕ‏ 3 
 
3  اور  تمہیں  کس  چیز  نے  بتایا  کہ  قیامت  کیا  ہے
 
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ وَعَادٌۢ بِالۡقَارِعَةِ‏ 4 
 
4  ثمود  اور  عاد  نے  قیامت  کو  جھٹلایا  تھا
 
فَيَوۡمَٮِٕذٍ وَّقَعَتِ الۡوَاقِعَةُ ۙ‏ 15 
 
15  پس  اس  دن  قیامت  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُصَدِّقُوۡنَ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِۙ‏ 26 
 
26  اوروہ  جو  قیامت  کے  دن  کا  یقین  رکھتے  ہیں
 
اِلَّا عَلٰٓى اَزۡوَاجِهِمۡ اَوۡ مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَاِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُوۡمِيۡنَ‌ۚ‏ 30 
 
30  مگر  اپنی  بیویوں  یا  اپنی  لونڈیوں  سے  سو  بے  شک  انہیں  کوئی  ملامت  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيۡهِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّعۡرِضۡ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّهٖ يَسۡلُكۡهُ عَذَابًا صَعَدًا ۙ‏ 17 
 
17  تاکہ  اس  (ارزانی)  میں  ان  کا  امتحان  کریں  اورجس  نے  اپنے  رب  کی  یاد  سے  منہ  موڑا  تو  وہ  اسے  سخت  عذاب  میں  ڈالے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاۤ اُقۡسِمُ بِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِۙ‏ 1 
 
1  قیامت  کے  دن  کی  قسم  ہے
 
يَسۡـَٔـلُ اَيَّانَ يَوۡمُ الۡقِيٰمَةِؕ‏ 6 
 
6  پوچھتا  ہےکہ  قیامت  کا  دن  کب  ہو  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوۡنَ الۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُوۡنَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمًا ثَقِيۡلًا‏ 27 
 
27  بے  شک  یہ  لوگ  دنیا  کو  چاہتے  ہیں  اور  اپنے  پیچھے  ایک  بھاری  دن  کو  چھوڑتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ؕ‏ 42 
 
42  آپ  سے  قیامت  کی  بابت  پوچھتے  ہیں  کہ  اس  کا  قیام  کب  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ‏ 33 
 
33  پھر  جس  وقت  کانوں  کا  بہرا  کرنے  والا  شور  برپا  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ خَلَقَكَ فَسَوّٰٮكَ فَعَدَلَـكَۙ‏ 7 
 
7  جس  نے  تجھے  پیدا  کیا  پھر  تجھے  ٹھیک  کیا  پھر  تجھے  برابر  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡؕ‏ 5 
 
5  اور  اپنے  رب  کا  حکم  سن  لے  گی  اور  وہ  اسی  لائق  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ يَصۡلَى النَّارَ الۡكُبۡرٰى‌ۚ‏ 12 
 
12  جو  سخت  آگ  میں  داخل  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ الۡغَاشِيَةِؕ‏ 1 
 
1  کیا  آپ  کے  پاس  سب  پرچھا  جانے  والی  (قیامت)  کا  حال  پہنچا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰ (سُوۡرَةُ التِّین(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِالدِّيۡنِ‏ 7 
 
7  پھر  اس  کے  بعد  آپ  کو  قیامت  کے  معاملہ  میں  کون  جھٹلا  سکتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ   ۛهِىَ حَتّٰى مَطۡلَعِ الۡفَجۡرِ‏ 5 
الثلاثة  ۲۱ع
5  وہ  صبح  روشن  ہونے  تک  سلامتی  کی  رات  ہے
الثلاثة  ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَكُوۡنُ النَّاسُ كَالۡفَرَاشِ الۡمَبۡثُوۡثِۙ‏ 4 
 
4  جس  دن  لو  گ  بکھرے  ہوئے  پروانوں  کی  طرح  ہوں  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 424 Match Found for امت
TheSuffah ::