 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ذٰ لِكَ الۡڪِتٰبُ لَا رَيۡبَۛۚۖ فِيۡهِۛۚ هُدًى لِّلۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 2 
 
2  یہ  وہ  کتاب  ہے  جس  میں  کوئی  بھی  شک  نہیں  پرہیز  گارو  ں  کے  لیے  ہدایت  ہے
 
 وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارۡكَعُوۡا مَعَ الرّٰكِعِيۡنَ‏ 43 
 
43  اورنماز  قائم  کرو  اوزکوةٰ  دو  اور  رکوع  کرنے  والوں  کے  ساتھ  رکوع  کرو
 
 وَاِذۡ قُلۡنَا ادۡخُلُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ فَکُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدًا وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا وَّقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ نَّغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطٰيٰكُمۡ‌ؕ وَسَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 58 
 
58  اور  جب  ہم  نے  کہا  اس  شہر  میں  داخل  ہو  جاؤ  پھر  اس  میں  جہاں  سے  چاہو  بے  تکلفی  سے  کھاؤ  اور  دروازہ  میں  سجدہ  کرتے  ہوئے  داخل  ہو  اور  کہتے  جاؤ  بخش  دے  تو  ہم  تمہارے  قصور  معاف  کر  دیں  گے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کو  زیادہ  بھی  دیں  گے
 
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا لَوۡنُهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفۡرَآءُۙ فَاقِعٌ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيۡنَ‏ 69 
 
69  انہوں  نے  کہا  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  کر  کہ  ہمیں  بتائے  اس  کا  رنگ  کیسا  ہےکہاوہ  فرماتا  ہے  کہ  وہ  ایک  زرد  گائے  ہے  اس  کا  رنگ  خوب  گہراہے  دیکھنے  والوں  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے
 
 قُلۡ مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبۡرِيۡلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلۡبِكَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 97 
 
97  کہہ  دوجو  کوئی  جبرائیل  کا  دشمن  ہو  سواسی  نے  اتاراہے  وہ  قرآن  اللہ  کے  حکم  سے  آپ  کے  دل  پر  ان  کی  تصدیق  کرتا  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہیں  اور  ایمان  والوں  کے  لئے  ہدایت  اور  خوشخبری  ہے
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوۡ تَاۡتِيۡنَآ اٰيَةٌ ‌ ؕ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡؕ‌ تَشَابَهَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ قَدۡ بَيَّنَّا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 118 
 
118  اوربے  علم  کہتے  ہیں  کہ  الله  ہم  سے  کیوں  کلام  نہیں  کرتا  یا  ہمارے  اس  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  آتی  ان  سے  پہلے  لوگ  بھی  ایسی  ہی  باتیں  کہہ  چکے  ہیں  ان  کے  دل  ایک  جیسے  ہیں  یقین  کرنے  والوں  کے  لیے  تو  ہم  نشانیاں  بیان  کر  چکے  ہیں
 
 وَاِذۡ جَعَلۡنَا الۡبَيۡتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمۡنًا ؕ وَاتَّخِذُوۡا مِنۡ مَّقَامِ اِبۡرٰهٖمَ مُصَلًّى‌ ؕ وَعَهِدۡنَآ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ اَنۡ طَهِّرَا بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡعٰكِفِيۡنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوۡدِ‏ 125 
 
125  اور  جب  ہم  نے  کعبہ  لوگوں  کے  لیے  عبادت  گاہ  اور  امن  کی  جگہ  بنایا  (اور  فرمایا)  مقام  ابراہیم  کو  نماز  کی  جگہ  بناؤ  اور  ہم  نے  ابراھیم  اور  اسماعیل  سے  عہد  لیا  کہ  میرے  گھر  کو  طواف  کرنے  والوں  اور  اعتکاف  کرنے  والوں  اور  رکوع  کرنے  والوں  اور  سجدہ  کرنے  والوں  کے  لیے  پاک  رکھو
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏‏ 126 
 
126  اورجب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  رب  اسے  امن  کا  شہر  بنا  دے  اور  اس  کے  رہنےو  الوں  کو  پھلوں  سے  رزق  دے  جوکوئی  ان  میں  سے  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  فرمایا  اور  جو  کافر  ہوگا  سو  اسے  بھی  تھوڑاسا  فائدہ  پہنچاؤں  گا  پھر  اسے  دوزخ  کے  عذاب  میں  دھکیل  دوں  گا  اوروہ  برا  ٹھکانہ  ہے
 
 اَلۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 147 
 ۱ع
147  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  حق  وہی  ہے  پس  شک  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  ہو
 ۱ع
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اسۡتَعِيۡنُوۡا بِالصَّبۡرِ وَالصَّلٰوةِ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 153 
 
153  اے  ایمان  والو  صبر  اور  نماز  سے  مدد  لیا  کرو  بے  شک  اللہ  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
 وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ بِشَىۡءٍ مِّنَ الۡخَـوۡفِ وَالۡجُـوۡعِ وَنَقۡصٍ مِّنَ الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَنۡفُسِ وَالثَّمَرٰتِؕ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيۡنَۙ‏ 155 
 
155  اور  ہم  تمہیں  کچھ  خوف  اور  بھوک  اور  مالوں  اور  جانوں  اور  پھلوں  کے  نقصان  سے  ضرور  آز  مائيں  گے  اور  صبر  کرنے  والوں  کو  خوشخبری  دے  دو
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَنۡدَادًا يُّحِبُّوۡنَهُمۡ كَحُبِّ اللّٰهِؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ ؕ وَلَوۡ يَرَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡٓا اِذۡ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَۙ اَنَّ الۡقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعَذَابِ‏ 165 
 
165  اورایسے  لوگ  بھی  ہیں  جنہوں  نے  الله  کے  سوا  اور  شریک  بنا  رکھے  ہیں  جن  سے  ایسی  محبت  رکھتے  ہیں  جیسی  کہ  الله  سے  رکھنی  چاہیئے  اور  ایمان  والوں  کو  تو  الله  ہی  سے  زیادہ  محبت  ہوتی  ہے  اور  کاش  دیکھتے  وہ  لوگ  جو  ظالم  ہیں  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  سب  قوت  الله  ہی  کے  لیے  ہے  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ اِنۡ تَرَكَ خَيۡرَا  ۖۚ اۨلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ حَقًّا عَلَى الۡمُتَّقِيۡنَؕ‏ 180 
 
180  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  کہ  جب  تم  میں  سے  کسی  کو  موت  آ  پہنچے  اگر  وہ  مال  چھوڑے  تو  ماں  باپ  اور  رشتہ  داروں  کے  لیے  مناسب  طور  پر  وصیت  کرے  یہ  پرہیزگاروں  پرحق  ہے
 
 وَقَاتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 190 
 
190  اور  الله  کی  راہ  میں  ان  سے  لڑو  جوتم  سے  لڑیں  اور  زیادتی  نہ  کرو  بے  شک  الله  زیادتی  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
 اَلشَّهۡرُ الۡحَـرَامُ بِالشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ وَالۡحُرُمٰتُ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ فَاعۡتَدُوۡا عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 194 
 
194  حرمت  واے  مہینے  کا  بدلہ  حرمت  والا  مہینہ  ہے  اور  سب  قابلِ  تعظیم  باتوں  کا  بدلہ  ہے  پھر  جو  تم  پر  زیادتی  کرےتم  بھی  اس  پر  زیادتی  کرو  جیسی  کہ  اس  نے  تم  پر  زیادتی  کی  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  پرہیزگاروں  کے  ساتھ  ہے
 
 وَاَنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا تُلۡقُوۡا بِاَيۡدِيۡكُمۡ اِلَى التَّهۡلُكَةِ ۖ  ۛۚ وَاَحۡسِنُوۡا  ۛۚ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 195 
 
195  اورالله  کی  راہ  میں  خرچ  کرو  اور  اپنے  آپ  کوپنے  ہاتھوں  ہلاکت  میں  نہ  ڈالو  او  رنیکی  کرو  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
217  آپ  سے  حرمت  والے  مہینے  میں  لڑائی  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہے  اور  الله  کے  راستہ  سے  روکنا  اور  اس  کا  انکار  کرنا  اور  مسجد  حرام  سے  روکنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  کو  اس  میں  سے  نکالنا  الله  کے  نزدیک  اس  سے  بڑا  گناہ  ہے  اور  فتنہ  انگیزی  تو  قتل  سے  بھی  بڑا  جرم  ہے  اور  وہ  تم  سے  ہمیشہ  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  تمہیں  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں  اگر  ان  کا  بس  چلےاور  جو  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  پھر  کافر  ہی  مرجائے  پس  یہی  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  عمل  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  دوزخی  ہیں  جو  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 وَ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡمَحِيۡضِ‌ۙ قُلۡ هُوَ اَذًى فَاعۡتَزِلُوۡا النِّسَآءَ فِى الۡمَحِيۡضِ‌ۙ وَلَا تَقۡرَبُوۡهُنَّ حَتّٰى يَطۡهُرۡنَ‌‌ۚ فَاِذَا تَطَهَّرۡنَ فَاۡتُوۡهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّابِيۡنَ وَيُحِبُّ الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ‏ 222 
 
222  اور  آپ  سے  حیض  کے  بارے  میں  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  وہ  نجاست  ہے  پس  حیض  میں  عورتوں  سے  علیحدٰہ  رہو  اور  ان  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  پاک  ہو  لیں  پھر  جب  وہ  پاک  ہو  جائیں  تو  ان  کے  پاس  جاؤ  جہاں  سے  اللہ  نےتمہیں  حکم  دیا  ہے  بے  شک  الله  توبہ  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے  اوربہت  پاک  رہنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
 نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٌ لَّـكُمۡ فَاۡتُوۡا حَرۡثَكُمۡ اَنّٰى شِئۡتُمۡ‌ وَقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ مُّلٰقُوۡهُ ‌ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 223 
 
223  تمہاری  بیویاں  تمہاری  کھیتیاں  ہیں  پس  تم  اپنی  کھیتیوں  میں  جیسے  چاہو  آؤ  اور  اپنے  لیے  آئندہ  کی  بھی  تیاری  کرو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  لو  کہ  تم  ضرور  اسے  ملو  گے  اور  ایمان  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
 فَهَزَمُوۡهُمۡ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ۙ وَقَتَلَ دَاوٗدُ جَالُوۡتَ وَاٰتٰٮهُ اللّٰهُ الۡمُلۡكَ وَالۡحِکۡمَةَ وَعَلَّمَهٗ مِمَّا يَشَآءُ ‌ؕ وَلَوۡلَا دَفۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَعۡضٍ لَّفَسَدَتِ الۡاَرۡضُ وَلٰـکِنَّ اللّٰهَ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 251 
 
251  پھر  الله  کے  حکم  سے  مومنو  ں  نے  جالوت  کے  لشکروں  کو  شکست  دی  اور  داؤد  نے  جالوت  کو  مار  ڈالا  اور  الله  نے  سلطنت  اور  حکمت  داؤد  کو  دی  اور  جو  چاہا  اسے  سکھایا  اور  اگر  الله  کابعض  کو  بعض  کے  ذریعے  سے  دفع  کرا  دینا  نہ  ہوتا  تو  زمین  فساد  سے  پُر  ہو  جاتی  لیکن  الله  جہان  والوں  پر  بہت  مہربان  ہے
 
 اَللّٰهُ وَلِىُّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ  وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَوۡلِيٰٓـــُٔهُمُ الطَّاغُوۡتُۙ يُخۡرِجُوۡنَهُمۡ مِّنَ النُّوۡرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 257 
 ۲ع
257  الله  ایمان  والوں  کا  مددگار  ہے  اور  انہیں  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالتا  ہے  اور  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  دوست  شیطان  ہیں  انہیں  روشنی  سے  اندھیروں  کی  طرف  نکالتے  ہیں  یہی  لوگ  دوزخ  میں  رہنے  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 ۲ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَدَايَنۡتُمۡ بِدَيۡنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكۡتُبُوۡهُ ‌ؕ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبٌۢ بِالۡعَدۡلِ‌ وَلَا يَاۡبَ كَاتِبٌ اَنۡ يَّكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ‌ فَلۡيَكۡتُبۡ ‌ۚوَلۡيُمۡلِلِ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـــًٔا ‌ؕ فَاِنۡ كَانَ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ سَفِيۡهًا اَوۡ ضَعِيۡفًا اَوۡ لَا يَسۡتَطِيۡعُ اَنۡ يُّمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهٗ بِالۡعَدۡلِ‌ؕ وَاسۡتَشۡهِدُوۡا شَهِيۡدَيۡنِ مِنۡ رِّجَالِكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُوۡنَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٌ وَّامۡرَاَتٰنِ مِمَّنۡ تَرۡضَوۡنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ اَنۡ تَضِلَّ اِحۡدٰٮهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحۡدٰٮهُمَا الۡاُخۡرٰى‌ؕ وَ لَا يَاۡبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوۡا ‌ؕ وَلَا تَسۡـــَٔمُوۡۤا اَنۡ تَكۡتُبُوۡهُ صَغِيۡرًا اَوۡ كَبِيۡرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ وَاَقۡوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدۡنٰۤى اَلَّا تَرۡتَابُوۡٓا اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيۡرُوۡنَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَلَّا تَكۡتُبُوۡهَا ‌ؕ وَاَشۡهِدُوۡۤا اِذَا تَبَايَعۡتُمۡ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيۡدٌ  ؕ وَاِنۡ تَفۡعَلُوۡا فَاِنَّهٗ فُسُوۡقٌ ۢ بِكُمۡ ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 282 
 
282  ے  ایمان  والو!  جب  تم  کسی  وقت  مقرر  تک  آپس  میں  ادھار  کا  معاملہ  کرو  تو  اسے  لکھ  لیا  کرو  اور  چاہیئے  کہ  تمہارے  درمیان  لکھنے  والے  انصاف  سے  لکھے  اور  لکھنے  والا  لکھنے  سے  انکار  نہ  کرے  جیسا  کہ  اس  کو  الله  نے  سکھایا  ہے  سو  اسے  چاہیئے  کہ  لکھ  دے  اور  وہ  شخص  بتلاتا  جائے  کہ  جس  پر  قرض  ہے  اور  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  اس  میں  کچھ  کم  کر  کے  نہ  لکھائے  پھر  اگر  وہ  شخص  کہ  جس  پر  قرض  ہے  بے  وقوف  ہے  یا  کمزور  ہے  یا  وہ  بتلا  نہیں  سکتا  تو  اس  کا  کارکن  ٹھیک  طور  پر  لکھوا  دے  اور  اپنے  مردوں  میں  سے  دو  گواہ  کر  لیا  کرو  پھر  اگر  دو  مرد  نہ  ہوں  تو  ایک  مرد  اور  دوعورتیں  ان  لوگوں  میں  سے  جنہیں  تم  گواہو  ں  میں  سے  پسند  کرتے  ہوتاکہ  اگر  ایک  ان  میں  سے  بھول  جائے  تو  دوسری  اسے  یاد  دلا  دے  اور  جب  گواہوں  کو  بلایا  جائے  تو  انکار  نہ  کریں  اور  معاملہ  چھوٹا  ہو  یا  بڑا  اس  کی  معیاد  تک  لکھنے  میں  سستی  نہ  کرو  یہ  لکھ  لینا  الله  کے  نزدیک  انصاف  کو  زیادہ  قائم  رکھنے  والا  ہے  اور  شہادت  کا  زیادہ  درست  رکھنے  والا  ہے  اور  زیادہ  قریب  ہے  اس  بات  کے  کہ  تم  کسی  شبہ  میں  نہ  پڑو  مگر  یہ  کہ  سوداگری  ہاتھوں  ہاتھ  ہو  جسے  آپس  میں  لیتے  دیتے  ہو  پھر  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  اسے  نہ  لکھو  اور  جب  آپس  میں  سودا  کرو  تو  گواہ  بنا  لو  اور  لکھنے  والے  اور  گواہ  بنانے  والے  کو  تکلیف  نہ  دی  جائے  اور  اگر  تم  نے  تکلیف  دی  تو  تمہیں  گناہ  ہوگا  اور  الله  سے  ڈرو  اور  الله  تمہیں  سکھاتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ۚ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 11 
 
11  جس  طرح  فرعون  والوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  معاملہ  تھا  انہوں  نے  ہماری  نشانیوں  کو  جھٹلایا  پھر  الله  نے  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  انہیں  پکڑا  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
قَدۡ كَانَ لَـكُمۡ اٰيَةٌ فِىۡ فِئَتَيۡنِ الۡتَقَتَا ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَاُخۡرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوۡنَهُمۡ مِّثۡلَيۡهِمۡ رَاۡىَ الۡعَيۡنِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ  ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 13 
 
13  تمہارے  سامنے  ایک  نمونہ  دو  فوجوں  کا  گزر  چکا  ہے  جو  آپس  میں  ملیں  ایک  فوج  الله  کی  راہ  میں  لڑتی  ہے  اور  دوسری  فوج  کافروں  کی  ہے  وہ  کافر  مسلمانوں  کو  اپنے  سے  دوگنا  دیکھ  رہے  تھے  آنکھوں  کے  دیکھنے  سے  اور  االله  جسے  چاہے  اپنی  مدد  سے  قوت  دیتا  ہے  اس  واقعہ  میں  دیکھنے  والوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 
شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۙ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَاُولُوا الۡعِلۡمِ قَآٮِٕمًا ۢ بِالۡقِسۡطِ‌ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُؕ‏ 18 
النصف  
18  الله  نے  اور  فرشتوں  نے  اور  علم  والوں  نے  گواہی  دی  کہ  اس  کے  سوا  اورکوئی  معبود  نہیں  وہی  انصاف  کا  حاکم  ہے  اس  کے  سوا  اورکوئی  معبود  نہیں  زبردست  حکمت  والا  ہے
النصف  
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ حَقٍّۙ وَّيَقۡتُلُوۡنَ الَّذِيۡنَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡقِسۡطِ مِنَ النَّاسِۙ فَبَشِّرۡهُمۡ بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 21 
 
21  بے  شک  جولوگ  الله  کے  حکموں  کا  انکار  کرتے  ہیں  اور  پیغمبروں  کو  ناحق  قتل  کرتے  ہیں  اور  لوگوں  میں  سے  انصاف  کا  حکم  کرنے  والوں  کو  قتل  کرتے  ہیں  سو  انہیں  دردناک  عذاب  کی  خوشخبری  سنا  دیے
 
يٰمَرۡيَمُ اقۡنُتِىۡ لِرَبِّكِ وَاسۡجُدِىۡ وَارۡكَعِىۡ مَعَ الرّٰكِعِيۡنَ‏ 43 
 
43  اے  مریم!  اپنے  رب  کی  بندگی  کر  اور  سجدہ  اور  رکوع  کرنے  والوں  کے  ساتھ  رکوع  کر
 
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 53 
 
53  اے  رب  ہمارے!  ہم  اس  چیز  پر  ایمان  لائے  جو  تو  نے  نازل  کی  اور  ہم  رسول  کے  تابعدار  ہوئے  سو  تو  ہمیں  گواہی  دینے  والوں  میں  لکھ  لے
 
اَلۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنۡ مِّنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 60 
 
60  حق  وہی  ہے  جو  تیرا  رب  کہے  پھر  تو  شک  کرنے  والو  ں  میں  سے  نہ  ہو
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِالۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 63 
 ۱۴ع
63  پھر  اگر  پھر  جائیں  تو  بے  شک  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  جانتا  ہے
 ۱۴ع
اِنَّ اَوۡلَى النَّاسِ بِاِبۡرٰهِيۡمَ لَـلَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ وَلِىُّ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 68 
 
68  لوگوں  میں  سب  سے  زیادہ  قریب  ابراھیم  کے  وہ  لوگ  تھے  جنہوں  نے  اس  کی  تابعداری  کی  اور  یہ  نبی  اور  جو  اس  نبی  پر  ایمان  لائے  اور  الله  ایمان  والوں  کا  دوست  ہے
 
بَلٰى مَنۡ اَوۡفٰى بِعَهۡدِهٖ وَاتَّقٰى فَاِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 76 
 
76  گناہ  کیوں  نہ  ہوگا  جس  شخص  نے  اپنا  عہد  پورا  کیا  اور  الله  سے  ڈرا  تو  بے  شک  پرہیزگاروں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
وَمَنۡ يَّبۡتَغِ غَيۡرَ الۡاِسۡلَامِ دِيۡنًا فَلَنۡ يُّقۡبَلَ مِنۡهُ‌ ۚ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 85 
 
85  اور  جو  کوئی  اسلام  کے  سوا  اور  کوئی  دین  چاہے  تو  وہ  اس  سے  ہر  گز  قبول  نہیں  کیا  جائے  گا  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہوگا
 
فِيۡهِ اٰيٰتٌ ۢ بَيِّنٰتٌ مَّقَامُ اِبۡرٰهِيۡمَۚ  وَمَنۡ دَخَلَهٗ كَانَ اٰمِنًا ‌ؕ وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الۡبَيۡتِ مَنِ اسۡتَطَاعَ اِلَيۡهِ سَبِيۡلًا ‌ؕ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 97 
 
97  اس  میں  ظاہر  نشانیاں  ہیں  مقام  ابراھیم  ہے  اور  جو  اس  میں  داخل  ہو  جائے  وہ  امن  والا  ہو  جاتا  ہے  اور  لوگوں  پر  اس  گھر  کا  حج  کرنا  الله  کا  حق  ہے  جو  شخص  اس  تک  پہنچنے  کی  طاقت  رکھتا  ہو  اور  جو  انکار  کرے  تو  پھر  الله  جہان  والوں  سے  بے  پرواہ  ہے
 
وَاِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ اَهۡلِكَ تُبَوِّئُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ مَقَاعِدَ لِلۡقِتَالِ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 121 
 
121  اور  جب  تو  صبح  کو  اپنے  گھر  سے  نکلا  مسلمانوں  کو  لڑائی  کا  ٹھکانے  پر  بٹھا  رہا  تھا  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَسَارِعُوۡۤا اِلٰى مَغۡفِرَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُۙ اُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 133 
 
133  اور  اپنے  رب  کی  بخشش  کی  طرف  دوڑو  اوربہشت  کی  طرف  جس  کا  عرض  آسمان  اور  زمین  ہے  جوپرہیزگاروں  کے  لیے  تیار  کی  گئی  ہے
 
الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ فِى السَّرَّآءِ وَالضَّرَّآءِ وَالۡكٰظِمِيۡنَ الۡغَيۡظَ وَالۡعَافِيۡنَ عَنِ النَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ 134 
 
134  جو  خوشی  اور  تکلیف  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  غصہ  ضبط  کرنے  والے  ہیں  اور  لوگوں  کو  معاف  کرنے  والے  ہیں  اور  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَؕ‏ 136 
 
136  یہ  لوگ  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  بخشش  ہے  اور  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  باغوں  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اور  کام  کرنے  والوں  کی  کیسی  اچھی  مزدوری  ہے
 
قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ سُنَنٌ ۙ فَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 137 
 
137  تم  سے  پہلے  کئی  واقعات  ہو  چکے  ہیں  سو  زمین  میں  سیر  کرو  اور  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 138 
 
138  یہ  لوگوں  کے  واسطے  بیان  ہے  اور  ڈرنے  والوں  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے
 
اِنۡ يَّمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٌ فَقَدۡ مَسَّ الۡقَوۡمَ قَرۡحٌ مِّثۡلُهٗ ‌ؕ وَتِلۡكَ الۡاَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ النَّاسِۚ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَيَتَّخِذَ مِنۡكُمۡ شُهَدَآءَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 140 
 
140  اگر  تمہیں  زخم  پہنچا  ہےتو  انہیں  بھی  ایسا  ہی  زخم  پہنچ  چکا  ہے  اور  ہم  یہ  دن  لوگوں  میں  باری  باری  بدلتے  رہتے  ہیں  اور  تاکہ  الله  ایمان  والوں  کو  جان  لے  اور  تم  میں  سے  بعضوں  کو  شہید  کرے  اور  الله  ظالموں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَلِيُمَحِّصَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَيَمۡحَقَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 141 
 
141  اور  تاکہ  الله  ایمان  والوں  کو  پاک  کردے  اور  کافروں  کو  مٹا  دے
 
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا مِنۡكُمۡ وَيَعۡلَمَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 142 
 
142  کیا  تم  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  جنت  میں  داخل  ہو  جاؤ  گے  اور  ابھی  تک  الله  نے  نہیں  ظاہرکیا  ان  لوگوں  کو  جو  تم  میں  سے  جہاد  کرنے  والے  ہیں  اور  ابھی  صبر  کرنے  والوں  کو  بھی  ظاہر  نہیں  کیا
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ نَّبِىٍّ قٰتَلَ ۙ مَعَهٗ رِبِّيُّوۡنَ كَثِيۡرٌ ۚ فَمَا وَهَنُوۡا لِمَاۤ اَصَابَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوۡا وَمَا اسۡتَكَانُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 146 
 
146  اور  کئی  نبی  ہیں  جن  کے  ساتھ  ہو  کر  بہت  الله  والے  لڑے  ہیں  پھر  الله  کی  راہ  میں  تکلیف  پہنچنے  پر  نہ  ہارے  ہیں  اور  نہ  سست  ہوئے  اور  نہ  وہ  دبے  ہیں  اور  الله  ثابت  قدم  رہنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
159  پھر  الله  کی  رحمت  کے  سبب  سے  تو  ان  کے  لیے  نرم  ہو  گیا  اور  اگرتو  تند  خو  اور  سخت  دل  ہوتا  تو  البتہ  تیرے  گرد  سے  بھاگ  جاتے  پس  انہیں  معاف  کردے  اور  ان  کے  واسطے  بخشش  مانگ  او  رکام  میں  ان  سے  مشورہ  لیا  کر  پھر  جب  تو  اس  کام  کا  ارادہ  کر  چکا  تو  الله  پر  بھروسہ  کر  بے  شک  الله  توکل  کرنے  والے  لوگوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّ‌ؕ وَمَنۡ يَّغۡلُلۡ يَاۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ۚ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 161 
 
161  اور  کسی  نبی  کو  یہ  لائق  نہیں  کہ  خیانت  کرے  گااور  جو  کوئی  خیانت  کرے  گا  اس  چیز  کو  قیامت  کے  دن  لائے  گا  جو  خیانت  کی  تھی  پھر  ہر  کوئی  پورا  پالے  گا  جو  اس  نے  کمایا  تھا  اور  وہ  ظلم  نہیں  کیے  جائیں  گے
 
لَقَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذۡ بَعَثَ فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيۡهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ  ۚ وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 164 
النصف  
164  الله  نے  ایمان  والوں  پر  احسان  کیا  ہے  جو  ان  میں  انہیں  میں  سے  رسول  بھیجا  ان  پر  اس  کی  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  انہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  انہیں  کتاب  اور  دانش  سکھاتا  ہے  اگرچہ  وہ  اس  سے  پہلے  صریح  گمراہی  میں  تھے
النصف  
اَلَّذِيۡنَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدۡ جَمَعُوۡا لَـكُمۡ فَاخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ اِيۡمَانًا  ۖ وَّقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ وَنِعۡمَ الۡوَكِيۡلُ‏ 173 
 
173  جنہیں  لوگوں  نے  کہا  کہ  مکہ  والوں  نے  تمہارے  مقابلے  کے  لیے  سامان  جمع  کیا  ہے  سوتم  ان  سے  ڈرو  تو  ان  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہوا  اور  کہا  کہ  ہمیں  الله  کافی  ہے  اور  وہ  بہترین  کارساز  ہے
 
لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ وَلَـتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَذًى كَثِيۡـرًا‌ؕ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‏ 186 
 
186  البتہ  تم  اپنے  مالوں  اور  جانوں  میں  آزمائے  جاؤ  گے  اور  البتہ  پہلی  کتاب  والوں  اور  مشرکوں  سے  تم  بہت  بدگوئی  سنو  گے  اور  اگر  تم  نے  صبر  کیا  اور  پرہیزگاری  کی  تو  یہ  ہمت  کے  کاموں  میں  سے  ہے
 
اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ ۚۖ‏ 190 
 
190  بے  شک  آسمان  اور  زمین  کے  بنانے  اور  رات  اور  دن  کے  آنے  جانے  میں  البتہ  عقلمندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُؤۡتُوا السُّفَهَآءَ اَمۡوَالَـكُمُ الَّتِىۡ جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ قِيٰمًا وَّارۡزُقُوۡهُمۡ فِيۡهَا وَاكۡسُوۡهُمۡ وَقُوۡلُوۡا لَهُمۡ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا‏ 5 
 
5  اور  اپنے  وہ  مال  جنہیں  الله  نے  تمہاری  زندگی  کے  قیام  کا  ذریعہ  بنایا  ہے  بے  سمجھو  کے  حوالے  نہ  کرو  البتہ  انہیں  ان  مالوں  سے  کھلاتے  او  رپہناتے  رہو  اور  انہیں  نصیحت  کی  بات  کہتے  رہو
 
وَاعۡبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّبِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَ الۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡجَـارِ ذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡجَـارِ الۡجُـنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالۡجَـنۡۢبِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ مُخۡتَالًا فَخُوۡرَا ۙ‏ 36 
 
36  اور  الله  کی  بندگی  کرو  اورکسی  کو  اس  کا  شریک  نہ  کرو  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  قریبی  ہمسایہ  اور  اجنبی  ہمسایہ  اورپاس  بیٹھنے  والے  او  رمسافر  او  راپنے  غلاموں  کے  ساتھ  بھی  نیکی  کرو  بے  شک  الله  اترانے  والے  بڑائی  کرنے  والے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
38  اور  جو  لوگ  اپنے  مالوں  کو  لوگوں  کے  دکھانے  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  اللہ  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  جس  کا  شیطان  ساتھی  ہوا  تو  وہ  بہت  برا  ساتھی  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اٰمِنُوۡا بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّـطۡمِسَ وُجُوۡهًا فَنَرُدَّهَا عَلٰٓى اَدۡبَارِهَاۤ اَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّاۤ اَصۡحٰبَ السَّبۡتِ‌ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 47 
 
47  اے  کتاب  والو  اس  پر  ایمان  لے  آؤ  جو  ہم  نے  نازل  کیا  ہے  اس  کتاب  کی  تصدیق  کرتا  ہے  جو  تمہارے  پاس  ہے  اس  سے  پہلے  کہ  ہم  بہت  سے  چہرو  ں  کو  مٹا  ڈالیں  پھر  انہیں  پیٹھ  کیطرف  الٹ  دیں  یا  ان  پر  لعنت  کریں  جسطرح  ہم  نے  ہفتے  کے  دن  والوں  پر  لعنت  کی  تھی  اور  الله  کا  حکم  تو  نافذ  ہو  کر  ہی  رہتا  ہے
 
فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ بِهٖ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ صَدَّ عَنۡهُ‌ ؕ وَكَفٰى بِجَهَـنَّمَ سَعِيۡرًا‏ 55 
 
55  پھران  میں  سے  کوئی  اس  پر  ایمان  لایا  اورکوئی  اس  سے  ہٹ  گیا  اور  دوزخ  کی  بھڑکتی  ہوئی  آگ  کافی  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تُؤَدُّوا الۡاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهۡلِهَا ۙ وَاِذَا حَكَمۡتُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ اَنۡ تَحۡكُمُوۡا بِالۡعَدۡلِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِيۡعًۢا بَصِيۡرًا‏ 58 
 
58  بے  شک  الله  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  امانتیں  امانت  والوں  کو  پہنچا  دو  اور  جب  لوگوں  کے  درمیان  فیصلہ  کرو  تو  انصاف  سے  فیصلہ  کرو  بے  شک  تمہیں  نہایت  اچھی  نصیحت  کرتا  ہے  بے  شک  الله  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 
لَا يَسۡتَوِى الۡقَاعِدُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ غَيۡرُ اُولِى الضَّرَرِ وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ ؕ فَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ دَرَجَةً‌  ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَفَضَّلَ اللّٰهُ الۡمُجٰهِدِيۡنَ عَلَى الۡقٰعِدِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 95 
 
95  مسلمانوں  میں  سے  جو  لوگ  کسی  عذر  کے  بغیر  گھر  بیٹھے  رہتے  ہیں  اور  وہ  جو  الله  کی  راہ  میں  جان  و  مال  سے  جہاد  کرتے  ہیں  دونوں  برابر  نہیں  ہیں  الله  نے  بیٹھنے  والوں  پر  جان  و  مال  سے  جہاد  کرنے  والوں  کا  درجہ  بڑھایا  دیا  ہے  اگرچہ  ہر  ایک  سے  الله  نے  بھلائي  کا  وعدہ  کیا  ہے  اور  الله  نے  لڑنے  والوں  کو  بیٹھنے  والوں  سے  اجر  عظیم  میں  زیادہ  کیا  ہے
 
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ وَلَـقَدۡ وَصَّيۡنَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَاِيَّاكُمۡ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَنِيًّا حَمِيۡدًا‏ 131 
 
131  اور  جو  کچھ  اسمانوں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  وہ  الله  ہی  کا  ہے  اور  ہم  نے  پہلی  کتاب  والوں  کو  اور  تمہیں  حکم  دیا  ہے  کہ  الله  سے  ڈرو  اور  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  جو  کچھ  آسمانو  ں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  الله  ہی  کا  ہے  اور  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہواہے
 
اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ يُخٰدِعُوۡنَ اللّٰهَ وَهُوَ خَادِعُوْهُمۡ‌ ۚ وَاِذَا قَامُوۡۤا اِلَى الصَّلٰوةِ قَامُوۡا كُسَالٰى ۙ يُرَآءُوۡنَ النَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ اِلَّا قَلِيۡلًا ۙ‏ 142 
 
142  منافق  الله  کو  فریب  دیتے  ہیں  اور  وہی  ان  کو  فریب  دے  گا  اور  جب  وہ  نماز  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  تو  سست  بن  کر  کھڑے  ہوتے  ہیں  لوگو  ں  کو  دکھا  تے  ہیں  اور  الله  کو  بہت  کم  یاد  کرتے  ہیں
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَاعۡتَصَمُوۡا بِاللّٰهِ وَاَخۡلَصُوۡا دِيۡنَهُمۡ لِلّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُـؤۡتِ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 146 
 
146  مگر  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اپنی  اصلاح  کی  اور  الله  کو  مضبوط  پکڑا  اور  اپنے  دین  کو  خالص  الله  ہی  کے  لیے  کیاتو  وہ  لوگ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہیں  اور  الله  جلدی  ایمان  والوں  کو  بہت  بڑا  ثواب  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
 ۵ع
5  آج  تمہارے  واسطے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلا  کی  گئی  ہیں  اور  اہلِ  کتاب  کا  کھانا  تمہیں  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  انہیں  حلال  ہے  اور  تمہارے  لیے  پاک  دامن  مسلمان  عورتیں  حلال  ہیں  اوران  میں  سے  پاک  دامن  عورتیں  جنہیں  تم  سے  پہلے  کتاب  دی  گئی  ہےجب  ان  کے  مہر  انہیں  دے  دو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  میں  لانے  والے  ہو  نہ  بدکاری  کرنے  والے  اورنہ  خفیہ  آشنائی  کرنے  والے  اورجوایمان  سے  منکر  ہوا  تو  اس  کی  محنت  ضائع  ہوئی  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گا
 ۵ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّا امِيۡنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالۡقِسۡطِ‌ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ عَلٰٓى اَ لَّا تَعۡدِلُوۡا‌ ؕ اِعۡدِلُوۡا هُوَ اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 
8  اے  ایمان  والو!  الله  کے  واسطے  انصاف  کی  گواہی  دینے  کے  لیے  کھڑے  ہو  جاؤ  اور  کسی  قوم  کی  دشمنی  کا  باعث  انصاف  کو  ہر  گز  نہ  چھوڑو  انصاف  کرو  یہی  بات  تقویٰ  کے  زیادہ  نزدیک  ہے  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  بے  شک  الله  اس  سے  خبردارہے
 
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ ۙ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 9 
 
9  الله  نے  ایمان  والوں  سے  اور  جو  نیک  کام  کرتے  ہیں  بخشش  اور  بڑے  اجر  کا  وعدہ  کیا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ اَنۡ يَّبۡسُطُوۡۤا اِلَيۡكُمۡ اَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ اَيۡدِيَهُمۡ عَنۡكُمۡ‌ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 ۶ع
11  اے  ایمان  والو!  الله  کا  احسان  اپنے  اوپر  یاد  کرو  جب  لوگو  ں  نے  ارادہ  کیا  کہ  تم  پر  دست  درازی  کریں  پھر  الله  نے  ان  کے  ہاتھ  تم  پر  اٹھنے  سےروک  دیئے  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  ایمان  والوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
 ۶ع
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ لَعَنّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوۡبَهُمۡ قٰسِيَةً‌ ۚ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ‌ۙ وَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنۡهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاصۡفَحۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 13 
 
13  پھر  ان  کی  عہد  شکنی  کے  باعث  ہم  نے  ان  پر  لعنت  کی  اوران  کے  دلوں  کوسخت  کر  دیا  وہ  لوگ  کلام  کو  ا  سکے  ٹھکانے  سے  بدلتے  ہیں  اور  اس  نصیحت  سے  نفع  اٹھانا  بھول  گئے  جو  انہوں  کی  گئی  تھی  اور  تو  ہمشیہ  ان  کی  کسی  نہ  کسی  خیانت  پر  اطلاع  پاتا  رہے  گا  مگر  تھوڑے  ان  میں  سے  سو  انہیں  معاف  کر  اور  درگزر  کر  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
يَّهۡدِىۡ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضۡوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ وَيُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ بِاِذۡنِهٖ وَيَهۡدِيۡهِمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 16 
 
16  الله  سلامتی  کی  راہیں  دکھاتا  ہے  اسے  جو  اس  کی  رضا  کا  تابع  ہو  اور  انہیں  اپنے  حکم  سے  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالتا  ہے  اور  انہیں  سیدھی  راہ  پر  چلاتا  ہے
 
قَالَ رَجُلٰنِ مِنَ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمَا ادۡخُلُوۡا عَلَيۡهِمُ الۡبَابَ‌ۚ فَاِذَا دَخَلۡتُمُوۡهُ فَاِنَّكُمۡ غٰلِبُوۡنَ‌  ‌ۚ وَعَلَى اللّٰهِ فَتَوَكَّلُوۡۤا اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 23 
 
23  الله  سے  ڈرنے  والوں  میں  سے  دو  مردوں  نے  کہا  جن  پر  الله  کا  فضل  تھا  کہ  ان  پر  حملہ  کر  کے  دروازہ  میں  گھس  جاؤ  پھر  جب  تم  اس  میں  گھس  جاؤ  گے  تو  تم  ہی  غالب  ہو  گے  اور  الله  پر  بھروسہ  رکھو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ ابۡنَىۡ اٰدَمَ بِالۡحَـقِّ‌ۘ اِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنۡ اَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ الۡاٰخَرِؕ قَالَ لَاَقۡتُلَـنَّكَ‌ؕ قَالَ اِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّٰهُ مِنَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 27 
النصف  
27  تو  اہلِ  کتاب  کو  آدم  کے  دو  بیٹوں  کا  قصہ  صحیح  طور  پر  پڑھکر  سنا  دے  جب  ان  دونوں  نے  قربانی  کی  ان  میں  سے  ایک  کی  قربانی  قبول  ہو  گئی  اور  دوسرے  کی  نہ  ہوئی  اس  نے  کہا  میں  تجھے  مار  ڈالوں  گا  اس  نے  جواب  دیا  الله  پرہیز  گاروں  ہی  سے  قبول  کرتا  ہے
النصف  
فَطَوَّعَتۡ لَهٗ نَفۡسُهٗ قَـتۡلَ اَخِيۡهِ فَقَتَلَهٗ فَاَصۡبَحَ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 30 
 
30  پھر  اسے  اس  کے  نفس  نے  اپنے  بھائی  کے  خون  پر  راضی  کر  لیا  پھر  اسے  مار  ڈالا  پس  وہ  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گیا
 
سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ اَ كّٰلُوۡنَ لِلسُّحۡتِ‌ؕ فَاِنۡ جَآءُوۡكَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ اَوۡ اَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَنۡ يَّضُرُّوۡكَ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَاِنۡ حَكَمۡتَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 42 
 
42  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرنے  والے  ہیں  اور  بہت  حرام  کھانے  والے  ہیں  سو  اگر  وہ  تیرے  پاس  آئیں  تو  ان  میں  فیصلہ  کر  دے  یا  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  اگر  تو  ان  سے  منہ  پھیر  لے  گا  تو  وہ  تیرا  کچھ  نہ  بگاڑ  سکیں  گے  اور  اگر  تو  فیصلہ  کرے  تو  ان  میں  انصاف  سے  فیصلہ  کر  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
وَقَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ فِيۡهِ هُدًى وَّنُوۡرٌ ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ ؕ‏ 46 
 
46  اور  ہم  نے  ان  کے  پیچھے  ان  ہی  کے  قدموں  پر  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  بھیجا  جو  اپنے  سے  پہلی  کتاب  تورات  کی  تصدیق  کرنے  والا  تھا  اور  ہم  نے  اسے  انجیل  دی  جس  میں  ہدایت  اور  روشنی  تھی  اپنے  سے  پہلی  کتاب  تورات  کی  تصدیق  کرنے  والا  تھا  اور  راہ  بتانے  والی  اور  ڈرنے  والوں  کیلئے  نصیحت  تھی
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَـتَّخِذُوا الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَكُمۡ هُزُوًا وَّلَعِبًا مِّنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَالۡـكُفَّارَ اَوۡلِيَآءَ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 57 
 
57  اے  ایمان  والو!  ان  لوگوں  کو  اپنا  دوست  نہ  بناؤ  جنہوں  نے  تمہارے  دین  کو  ہنسی  اور  کھیل  بنا  رکھا  ہے  ان  لوگو  ں  میں  سے  جنہیں  تم  سے  پہلے  کتاب  دی  گئی  اور  کافروں  کو  اور  الله  سے  ڈرو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہود  کہتے  ہیں  الله  کا  ہاتھ  بند  ہوگیا  ہے  انہیں  کے  ہاتھ  بند  ہوں  اور  انہیں  اس  کہنے  پر  لعنت  ہے  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہوئے  ہیں  جس  طرح  چاہے  خرچ  کرتا  ہے  جو  کلام  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  ان  میں  سے  اکثر  لوگوں  کی  سرکشی  اور  کفر  میں  زیادتی  کا  باعث  بن  گیا  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  قیامت  تک  عداوت  اور  دشمنی  ڈال  دی  ہے  جب  کبھی  لڑائی  کے  لیے  آگ  سلگاتے  ہیں  تو  الله  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  یہ  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کی  کوشش  کرتے  ہیں  اور  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ‌ ۘ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّاۤ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ  ؕ وَاِنۡ لَّمۡ يَنۡتَهُوۡا عَمَّا يَقُوۡلُوۡنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
73  جنہوں  نے  کہا  الله  تین  میں  سے  ایک  ہے  بے  شک  وہ  کافر  ہوئے  حالانکہ  سوائے  ایک  معبود  کے  اورکوئی  معبود  نہیں  اور  اگر  وہ  اس  بات  سے  باز  نہ  آئيں  گے  جو  وہ  کہتے  ہیں  تو  ان  میں  سے  کفر  پر  قائم  رہنے  والوں  کو  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ تَرٰٓى اَعۡيُنَهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوۡا مِنَ الۡحَـقِّ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 83 
 
83  اور  جب  اس  چیز  کو  سنتے  ہیں  جو  رسول  پر  اتری  تو  ان  کی  آنکھوں  کو  دیکھے  گا  کہ  آنسوؤں  سے  بہتی  ہیں  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  حق  کو  پہچان  لیا  کہتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  کہ  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  ماننے  والوں  کے  ساتھ  لکھ  لے
 
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوۡا جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 85 
 
85  پھر  الله  نے  انہیں  اس  کہنے  کے  بدلے  ایسے  باغ  دئیے  کہ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کا  یہی  بدلہ  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحَرِّمُوۡا طَيِّبٰتِ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 87 
 
87  اے  ایمان  والو  ان  ستھری  چیزوں  کو  حرام  نہ  کرو  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  حلال  کی  ہیں  اور  حد  سے  نہ  بڑھو  بے  شک  الله  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
 
89  الله  تمہیں  تمہاری  بی  ہودہ  قسموں  پر  نہیں  پکڑتا  لیکن  ان  قسموں  پرپکڑتا  ہے  جنہیں  تم  مستحکم  کر  دو  سو  اس  کا  کفارہ  دس  مسکینوں  کو  اوسط  درجہ  کا  کھانا  دینا  ہے  جو  تم  اپنے  گھر  والوں  کو  دیتے  ہو  یا  دس  مسکینوں  کو  کپڑا  پہنانا  یا  گردن  آزاد  کرنی  پھر  جو  شخص  یہ  نہ  پائے  تو  تین  دن  کے  روزے  رکھنے  ہیں  اسی  طرح  تمہای  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھاؤ  اور  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اسی  طرح  تمہارے  لیے  اپنے  حکم  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
لَـيۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جُنَاحٌ فِيۡمَا طَعِمُوۡۤا اِذَا مَا اتَّقَوا وَّاٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّاٰمَنُوۡا ثُمَّ اتَّقَوا وَّاَحۡسَنُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 93 
 ۲ع
93  جو  لو  گ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  ان  پر  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  جو  پہلے  کھا  چکے  جب  کہ  آئندہ  کو  پرہیزگار  ہوئے  اور  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کیے  پھر  پرہیزگار  ہوئے  اور  نیکی  کی  اور  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ انْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 11 
 
11  کہہ  دو  کہ  ملک  میں  سیر  کرو  پھر  دیکھو  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلَى النَّارِ فَقَالُوۡا يٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 27 
 
27  کاش  تم  اس  وقت  کی  حالت  دیکھ  سکتے  جب  وہ  دوزخ  کے  کنارے  کھڑے  کیے  جائیں  گے  اس  وقت  کہیں  گے  کاش  کوئی  صورت  ایسی  ہو  کہ  ہم  واپس  بھیج  دیے  جائیں  اور  اپنے  رب  کی  نشانیوں  کو  نہ  جھٹلائیں  اور  ایمان  والوں  میں  ہوجائیں
 
وَكَذٰلِكَ فَتَـنَّا بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا اَهٰٓؤُلَآءِ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡۢ بَيۡنِنَا ؕ اَلَـيۡسَ اللّٰهُ بِاَعۡلَمَ بِالشّٰكِرِيۡنَ‏ 53 
 
53  اور  اسی  طرح  ہم  نے  بعض  کو  بعض  کے  ذریعہ  سے  آزمایا  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  کہیں  کیا  یہی  ہیں  ہم  میں  سے  جن  پر  الله  نے  فضل  کیا  ہے  کیا  الله  شکر  گزارو  ں  کو  جاننے  والا  نہیں  ہے
 
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  کہہ  دو  مجھے  منع  کیا  گیا  ہے  اس  سے  کہ  میں  بندگی  کروں  ان  کی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  کہہ  دو  میں  تمہاری  خواہشات  کے  پیچھے  نہیں  چلتا  کیوں  کہ  میں  اس  وقت  گمراہ  ہو  جاؤں  گا  اور  ہدایت  پانے  والوں  میں  سے  نہ  رہوں  گا
 
قُلۡ مَنۡ يُّنَجِّيۡكُمۡ مِّنۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ تَدۡعُوۡنَهٗ تَضَرُّعًا وَّخُفۡيَةً ۚ لَٮِٕنۡ اَنۡجٰٮنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 63 
 
63  کہہ  دو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  کے  اندھیروں  سے  کون  بچا  تا  ہے  جب  اسے  عاجزی  سے  اور  چھپا  کر  پکارتے  ہوکہ  اگر  ہمیں  اس  آفت  سے  بچا  لے  تو  البتہ  ہم  ضرور  شکر  گزار  کرنے  والوں  میں  سے  ہوں  گے
 
وَمَا عَلَى الَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ مِنۡ حِسَابِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ وَّلٰـكِنۡ ذِكۡرٰى لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 69 
 
69  اور  جھگڑنے  والوں  کے  حساب  میں  سے  پرہیزگاروں  کے  ذمہ  کوئی  چیز  نہیں  لیکن  نصیحت  کرنی  ہے  شاید  کہ  وہ  ڈر  جائیں
 
وَكَذٰلِكَ نُرِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ مَلَـكُوۡتَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلِيَكُوۡنَ مِنَ الۡمُوۡقِـنِيۡنَ‏ 75 
 
75  اور  ہم  نے  اسی  طرح  ابراھیم  کو  آسمانوں  اور  زمین  کے  عجائبات  دکھائے  ابور  تاکہ  وہ  یقین  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جائے
 
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ الَّيۡلُ رَاٰ كَوۡكَبًا ‌ۚ قَالَ هٰذَا رَبِّىۡ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَاۤ اُحِبُّ الۡاٰفِلِيۡنَ‏ 76 
 
76  پھر  جب  رات  نے  اس  ہر  اندھیرا  کیا  اس  نے  ایک  ستارہ  دیکھا  کہا  یہ  میرا  رب  ہے  پھر  جب  وہ  غائب  ہو  گیا  تو  کہا  میں  غائب  ہونے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
اِنِّىۡ وَجَّهۡتُ وَجۡهِىَ لِلَّذِىۡ فَطَرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ حَنِيۡفًا‌ وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‌ۚ‏ 79 
 
79  سب  سے  یک  سو  ہو  کر  میں  نے  اپنے  منہ  کو  اسی  کی  طرف  متوجہ  کیا  جس  نے  آسمان  اور  زمین  بنائی  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں
 
وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَالۡيَسَعَ وَيُوۡنُسَ وَلُوۡطًا‌ ؕ وَكُلًّا فَضَّلۡنَا عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 86 
 
86  اور  اسماعیل  اورالیسع  اوریونس  اور  لوط  او  رہم  نے  سب  کو  سارے  جہان  والوں  پر  بزرگی  دی
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
90  یہ  وہ  لوگ  تھے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  سو  تو  ان  کے  طریقہ  پر  چل  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  یہ  تو  جہان  والوں  کے  لیے  محض  نصیحت  ہے
 ۱۵ع
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ وَهُمۡ عَلٰى صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  یہ  کتاب  جسے  ہم  نے  اتارا  ہےبرکت  والی  ہے  ان  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  تھیں  اور  تاکہ  تو  مکہ  والوں  کو  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائے  اور  جو  لوگ  آخرت  پر  یقین  رکھتے  ہیں  وہی  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  وہی  اپنی  نماز  کی  حفاظت  کرتے  ہیں
 
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا فُرَادٰى كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّتَرَكۡتُمۡ مَّا خَوَّلۡنٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُوۡرِكُمۡ‌ۚ وَمَا نَرٰى مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ اَنَّهُمۡ فِيۡكُمۡ شُرَكٰٓؤُا‌ ؕ لَقَدْ تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنۡكُمۡ مَّا كُنۡتُمۡ تَزۡعُمُوۡنَ‏ 94 
 ۱۶ع
94  اور  البتہ  تم  ہمارے  پاس  ایک  ایک  ہو  کر  آ  گئے  ہو  جس  طرح  ہم  نے  تمہیں  پہلی  دفعہ  پیدا  کیا  تھا  اور  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  دیا  تھا  وہ  اپنے  پیچھے  ہی  چھوڑ  آئے  ہو  اور  تمہارے  ساتھ  ان  کی  سفارش  کرنے  والوں  کو  نہیں  دیکھتے  جنہیں  تم  خیال  کرتے  تھے  کہ  وہ  تمہارے  معاملےمیں  شریک  ہیں  تمہارا  آپس  میں  قطع  تعلق  ہو  گیا  ہے  اور  جو  تم  خیال  کرتے  تھے  وہ  سب  جاتا  رہا
 ۱۶ع
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ النُّجُوۡمَ لِتَهۡتَدُوۡا بِهَا فِىۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 97 
 
97  اور  اسی  نے  تمہارے  لیے  ستارے  بنائے  ہیں  تاکہ  ان  کے  ذریعے  سے  جنگل  اوردریا  کےاندھیروں  میں  راستہ  معلوم  کر  سکو  تحقیق  ہم  نے  کھول  کر  نشانیاں  بیان  کر  دی  ہیں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  جو  جانتے  ہیں
 
وَ هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسۡتَقَرٌّ وَّمُسۡتَوۡدَعٌ‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّفۡقَهُوۡنَ‏ 98 
 
98  اور  الله  وہی  ہے  جس  نے  ایک  شخص  سے  تم  سب  کو  پیدا  کیا  پھر  ایک  تو  تمہارا  ٹھکانا  ہے  اور  ایک  امانت  رکھے  جانےکی  جگہ  تحقحق  ہم  نے  کھول  کر  نشانیاں  بیان  کر  دی  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سوچتے  ہیں
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً‌ ۚ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ نَبَاتَ كُلِّ شَىۡءٍ فَاَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرًا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا‌ ۚ وَمِنَ النَّخۡلِ مِنۡ طَلۡعِهَا قِنۡوَانٌ دَانِيَةٌ وَّجَنّٰتٍ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُشۡتَبِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ‌ ؕ اُنْظُرُوۡۤا اِلٰى ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَيَنۡعِهٖ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكُمۡ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 99 
 
99  اور  اسی  نے  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھر  ہم  نے  اس  سے  ہر  چیز  اگنے  والی  نکالی  پھر  ہم  نے  اس  سے  سبز  کھیتی  نکالی  جس  سے  ہم  ایک  دوسرے  پرچڑھے  ہوئے  دانے  نکالتے  ہیں  اور  کھجور  کے  شگوفوں  میں  سے  پھل  کے  جھکے  ہوئے  گچھے  اور  انگور  اور  زیتون  اور  انار  کے  باغ  آپس  میں  ملتے  جلتے  اور  جدا  جدا  بھی  ہر  ایک  درخت  کے  پھل  کو  دیکھو  جب  وہ  پھل  لاتا  ہے  اور  اس  کے  پکنے  کو  دیکھو  ان  چیزوں  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡتَغِىۡ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكُمُ الۡـكِتٰبَ مُفَصَّلاً‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ يَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ‌ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 114 
 
114  کیا  میں  الله  کےسوا  اور  کسی  کو  منصف  بناؤں  حالانکہ  اس  نے  تمہاری  طرف  ایک  واضح  کتاب  اتاری  ہے  اور  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  جانتے  ہیں  کہ  یہ  ٹھیک  تیرے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے  پس  تو  شک  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  ہو
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ مَنۡ يَّضِلُّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ۚ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 117 
 
117  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  اسے  جو  اس  کے  راہ  سے  ہٹ  جاتا  ہے  اور  سیدھے  راستہ  پر  چلنے  والوں  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
وَمَا لَـكُمۡ اَلَّا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَـكُمۡ مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ اِلَّا مَا اضۡطُرِرۡتُمۡ اِلَيۡهِؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا لَّيُضِلُّوۡنَ بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 119 
 
119  کیا  وجہ  ہے  کہ  تم  وہ  چیز  نہ  کھاؤ  جس  پر  الله  کا  نام  لیا  گیا  ہو  حالانکہ  وہ  واضح  کر  چکا  ہے  جو  کچھ  اس  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  ہاں  مگر  وہ  چیز  جس  کی  طرف  تم  مجبور  ہو  جاؤ  اوربہت  سے  لوگ  بےعلمی  کے  باعث  اپنے  خیالات  کے  باعث  اپنے  خیالات  کی  بناء  پر  لوگو  ں  کو  بہکاتے  ہیں  تیرا  رب  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
فَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يَّهۡدِيَهٗ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ اَنۡ يُّضِلَّهٗ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَآءِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡعَلُ اللّٰهُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 125 
 
125  سو  جسے  الله  چاہتا  ہے  کہ  ہدایت  دے  تو  اس  کے  سینہ  کو  اسلام  کے  قبول  کرنے  کے  لیے  کھول  دیتا  ہے  اور  جس  کے  متعلق  چاہتا  ہے  کہ  گمراہ  کرے  اس  کے  سینہ  کو  بے  حد  تنگ  کر  دیتا  ہے  گو  کہ  وہ  آسمان  پر  چڑھتا  ہے  اسی  طرح  الله  تعالیٰ  ایمان  نہ  لانے  والوں  پر  پھٹکار  ڈالتا  ہے
 
وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيۡمًا‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
126  اور  یہ  تیرے  رب  کا  سیدھا  راستہ  ہے  ہم  نے  نصیحت  حاصل  کرنے  والوں  کے  لیے  آیتوں  کو  صاف  صاف  کر  کے  بیان  کر  دیا  ہے
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
141  اور  اسی  نے  وہ  باغ  پیدا  کیے  جو  چھتو  ں  پر  چڑھائے  جاتے  ہیں  او  رجو  نہیں  چڑھائے  جاتے  اور  کھجور  کے  درخت  او  رکھیتی  جن  کے  پھل  مختلف  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  پیدا  کیے  جو  ایک  دوسرے  سے  مشابہاور  جدا  جدا  بھی  ہیں  ان  کے  پھل  کھاؤ  جب  وہ  پھل  لائیں  اور  جس  دن  اسے  کاٹو  اس  کا  حق  ادا  کرو  اور  بے  جا  خرچ  نہ  کرو  بے  شک  وہ  بے  جا  خرچ  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوۡهُ وَاتَّقُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَۙ‏ 155 
 
155  یہ  برکت  والی  کتاب  ہم  نے  اتاری  ہے  سو  اس  کا  اتباع  کرو  اور  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ فَلَا يَكُنۡ فِىۡ صَدۡرِكَ حَرَجٌ مِّنۡهُ لِتُنۡذِرَ بِهٖ وَذِكۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  یہ  کتاب  تیری  طرف  بھیجی  گئی  ہے  تاکہ  تو  اس  کے  ذریعہ  سے  ڈرائے  اور  اس  سے  تیرے  دل  میں  تنگی  نہ  ہونی  چاہیئے  اور  یہ  ایمان  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
وَلَقَدۡ خَلَقۡنٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ‌ ۖ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ لَمۡ يَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 11 
 
11  او  رہم  نے  تمہیں  پیدا  کیا  پھر  تمہاری  صورتیں  بنائیں  پھر  فرشتوں  کو  حکم  دیا  کہ  آدم  کو  سجدہ  کرو  پھر  سوائے  ابلیس  کے  سب  نے  سجدہ  کیا  وہ  سجدہ  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  تھا
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِيۡنَتَكُمۡ عِنۡدَ كُلِّ مَسۡجِدٍ وَّكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ۚ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اے  آدم  کی  اولاد  تم  مسجد  کی  حاضری  کے  وقت  اپنا  لباس  پہن  لیا  کرو  اور  کھاؤ  اور  پیئو  اور  حد  سے  نہ  نکلو  بے  شک  الله  حد  سے  نکلنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 32 
 
32  کہہ  دو  الله  کی  زینت  کو  کس  نے  حرام  کیا  ہے  جو  اس  نے  اپنے  بندو  ں  کے  واسطے  پیدا  کی  ہے  اورکس  نے  کھانے  کی  ستھری  چیزیں  (حرام  کیں)  کہہ  دو  دنیا  کی  زندگی  میں  یہ  نعمتیں  اصل  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  ہیں  قیامت  کے  دن  خالص  انہیں  کے  لیے  ہوجائیں  گی  اسی  طرح  ہم  آیتیں  مفصل  بیان  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سمجھتے  ہیں
 
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٌ‌ۚ وَعَلَى الۡاَعۡرَافِ رِجَالٌ يَّعۡرِفُوۡنَ كُلًّاۢ بِسِيۡمٰٮهُمۡ‌ ۚ وَنَادَوۡا اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ لَمۡ يَدۡخُلُوۡهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  ان  دونوں  کے  درمیان  ایک  دیوار  ہو  گی  اور  اعراف  کے  اوپر  ایسے  مرد  ہوں  گے  کہ  ہر  ایک  کو  اس  کی  نشانی  سے  پہچان  لیں  گے  اور  جنت  والوں  کو  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  تم  پر  سلام  ہو  وہ  ابھی  جنت  میں  داخل  نہیں  ہوئے  اور  امیدوار  ہیں
 
وَاِذَا صُرِفَتۡ اَبۡصَارُهُمۡ تِلۡقَآءَ اَصۡحٰبِ النَّارِۙ قَالُوۡا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 47 
 ۱۲ع
47  اورجب  ان  کی  نگاہ  دوزخ  والوں  کی  طرف  پھرے  گی  تو  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہمیں  ظالموں  کے  ساتھ  نہ  ملا
 ۱۲ع
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ النَّارِ اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ اَفِيۡضُوۡا عَلَيۡنَا مِنَ الۡمَآءِ اَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الۡـكٰفِرِيۡنَ ۙ‏ 50 
 
50  اور  دوزخ  والے  بہشت  والوں  کو  پکاریں  گے  کہ  ہم  پر  تھوڑا  سا  پانی  بہا  دو  یا  کچھ  اس  چیز  میں  سے  دو  جو  تمہیں  الله  نے  رزق  دیا  ہے  کہیں  گے  بے  شک  الله  نے  انہیں  دونوں  چیزوں  کو  کافروں  پر  حرام  کیا  ہے
 
اُدۡعُوۡا رَبَّكُمۡ تَضَرُّعًا وَّخُفۡيَةً‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‌ ۚ‏ 55 
 
55  اپنے  رب  کو  عاجزی  اور  چپکے  سے  پکارو  اسے  حد  سے  بڑھنے  والے  پسند  نہیں  آتے
 
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُـوۡۤا اَخۡرِجُوۡهُمۡ مِّنۡ قَرۡيَتِكُمۡ‌ ۚ اِنَّهُمۡ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوۡنَ‏ 82 
 
82  اور  اس  کی  قوم  نے  کوئی  جواب  نہیں  دیا  مگر  یہی  کہا  کہ  انہیں  اپنےشہر  سے  نکال  دو  یہ  لوگ  بہت  ہی  پاک  بننا  چاہتے  ہیں
 
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗۤ اِلَّا امۡرَاَتَهٗ ‌ۖ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 83 
 
83  پھر  ہم  نے  اسےاور  اس  کے  گھر  والوں  کو  سوائے  اس  کی  بیوی  کے  بچا  لیا  کہ  وہ  وہاں  رہنے  والو  ں  میں  رہ  گئی
 
وَلَا تَقۡعُدُوۡا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوۡعِدُوۡنَ وَتَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِهٖ وَتَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا‌ ۚ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ كُنۡتُمۡ قَلِيۡلًا فَكَثَّرَكُمۡ‌وَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  سڑکوں  پر  اس  غرض  سے  مت  بیٹھا  کرو  کہ  الله  پر  ایمان  لانے  والوں  کو  دھمکیاں  دو  اور  الله  کی  راہ  سے  روکو  اوراس  میں  ٹیڑھا  پن  تلاش  کرو  اور  اس  حلات  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  تھوڑے  تھے  پھر  الله  نے  تمہیں  زیادہ  کر  دیا  اور  دیکھو  فساد  کرنے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا  ہے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّبِىٍّ اِلَّاۤ اَخَذۡنَاۤ اَهۡلَهَا بِالۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُوۡنَ‏ 94 
 
94  او  رہم  نے  کسی  بستی  میں  کوئی  پیغمبرنہیں  بھیجا  مگر  وہاں  کے  لوگوں  کو  سختی  اور  تکلیف  میں  پکڑا  تاکہ  وہ  عاجزی  کریں
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ئِهٖ فَظَلَمُوۡا بِهَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 103 
 
103  اس  کے  بعد  ہم  نے  موسیٰ  کو  اپنی  نشانیاں  دے  کر  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کی  طرف  بھیجا  پھر  انہوں  نے  نشانیوں  سے  بے  انصافی  کی  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 108 
 ۳ع
108  او  راپنا  ہاتھ  نکالا  تو  اسی  وقت  دیکھنے  والوں  کے  لیے  سفید  نظر  آنے  لگا
 ۳ع
قَالَ فِرۡعَوۡنُ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ اِنَّ هٰذَا لَمَكۡرٌ مَّكَرۡتُمُوۡهُ فِى الۡمَدِيۡنَةِ لِتُخۡرِجُوۡا مِنۡهَاۤ اَهۡلَهَا‌ ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 123 
 
123  فرعون  نے  کہا  تم  اس  پر  میری  اجازت  سے  پہلے  ہی  ایمان  لے  آئے  یہ  تو  مکر  ہے  جو  تم  سب  نے  اس  شہر  میں  بنایا  ہے  تاکہ  اس  شہر  کے  رہنے  والوں  کو  نکال  دو  سو  اب  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهِ اسۡتَعِيۡنُوۡا بِاللّٰهِ وَاصۡبِرُوۡا‌ ۚ اِنَّ الۡاَرۡضَ لِلّٰهِ ۙ يُوۡرِثُهَا مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 128 
 
128  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  الله  سے  مدد  مانگو  اور  صبر  کرو  بے  شک  زمین  الله  کی  ہے  اپنے  بندوں  میں  سے  جسےچاہے  اس  کا  وارث  بنا  دے  اور  انجام  بخیر  پرہیزگاروں  کا  ہی  ہوتا  ہے
 
وَلَقَدۡ اَخَذۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ بِالسِّنِيۡنَ وَنَقۡصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 130 
 
130  اور  ہم  نے  فرعون  والوں  کو  قحطوں  میں  اور  میوں  کی  کمی  میں  پکڑ  لیا  تاکہ  وہ  نصیحت  مانیں
 
وَاِذۡ اَنۡجَيۡنٰكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ۚ يُقَتِّلُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَ يَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 141 
 ۶ع
141  اور  یا  د  کرو  جب  ہم  نے  تمہیں  فرعون  والوں  سے  نجات  دی  جو  تمہیں  برا  عذاب  دیتے  تھے  تمہارے  بیٹوں  کو  مار  ڈال  دیتے  تھے  اور  تمہاری  عورتوں  کو  زندہ  رکھتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  رب  کا  بڑا  احسان  تھا
 ۶ع
قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنِّى اصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسٰلٰتِىۡ وَ بِكَلَامِىۡ ‌ۖ فَخُذۡ مَاۤ اٰتَيۡتُكَ وَكُنۡ مِّنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
144  فرمایا  اے  موسیٰ  میں  نے  پیغمبری  اور  ہم  کلامی  سے  دوسرے  لوگوں  پر  تجھے  امتیاز  دیا  ہے  جو  کچھ  میں  نے  تجھے  عطا  کیا  ہے  اسے  لے  لو  اور  شکر  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جاؤ
 
وَلَـمَّا سُقِطَ فِىۡۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَرَاَوۡا اَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوۡا ۙ قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَـنَا لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 149 
 
149  اور  جب  نادم  ہوئے  اور  معلوم  کیا  کہ  بیشک  وہ  گمراہ  ہوگئے  تھےتو  کہنے  لگے  اگر  ہمارے  رب  نے  ہم  پر  رحم  نہ  کیا  اور  ہمیں  نہ  بخشا  تو  بے  شک  ہم  نقصان  پانے  والوں  میں  سے  ہوں  گے
 
وَلَمَّا رَجَعَ مُوۡسٰٓى اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا ۙ قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِىۡ ۚ اَعَجِلۡتُمۡ اَمۡرَ رَبِّكُمۡ‌ ۚ وَاَلۡقَى الۡاَلۡوَاحَ وَاَخَذَ بِرَاۡسِ اَخِيۡهِ يَجُرُّهٗۤ اِلَيۡهِ‌ؕ قَالَ ابۡنَ اُمَّ اِنَّ الۡـقَوۡمَ اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ وَكَادُوۡا يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ ‌ۖ فَلَا تُشۡمِتۡ بِىَ الۡاَعۡدَآءَ وَ لَا تَجۡعَلۡنِىۡ مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 150 
 
150  اور  جب  موسیٰ  اپنی  قو  م  کےی  طرف  غصہ  اور  رنج  میں  بھرے  ہوئے  واپس  آئے  تو  فرمایا  تم  نے  میرے  بعد  یہ  بڑی  نامعقول  حرکت  کی  کیا  تم  نے  اپنے  رب  کے  حکم  سے  پہلے  ہی  جلد  بازی  کر  لی  اور  تختیاں  پھینک  دیں  اور  اپنے  بھائی  کا  سر  پکڑ  ا  اسے  پنی  طرف  کھینچنے  لگا  اس  نے  کہا  کہ  اے  میری  ماں  کے  بیٹے  لوگوں  نے  مجھے  کمزور  سمجھا  اور  قریب  تھے  کہ  مجھے  مار  ڈالیں  سو  مجھ  پر  دشمنوں  کو  نہ  ہنسا  اور  مجھے  گناہگار  لوگو  ں  میں  نہ  ملا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَذِلَّـةٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ الۡمُفۡتَرِيۡنَ‏ 152 
 
152  بے  شک  جنہوں  نے  بچھڑے  کو  معبود  بنایا  انہیں  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  غضب  اور  دنیا  کی  زندگی  میں  ذلت  پہنچے  گی  او  رہم  بہتان  باندھنے  والوں  کو  یہی  سزا  دیتے  ہیں
 
وَاِذۡ قِيۡلَ لَهُمُ اسۡكُنُوۡا هٰذِهِ الۡقَرۡيَةَ وَكُلُوۡا مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُوۡلُوۡا حِطَّةٌ وَّادۡخُلُوا الۡبَابَ سُجَّدًا نَّـغۡفِرۡ لَـكُمۡ خَطِيْٓــٰٔــتِكُمۡ‌ ؕ سَنَزِيۡدُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 161 
 
161  اور  جب  انہیں  حکم  دیا  گیا  کہ  تم  اس  بستی  میں  جا  کر  رہو  اور  وہاں  جہاں  سے  تم  چاہو  کھاؤ  اور  زباں  سے  یہ  کہتے  جاؤ  توبہ  ہے  اور  دروازہ  میں  جھک  کر  داخل  ہو  ہم  تمہاری  غلطیاں  معاف  کر  دیں  گے  اور  نیکو  کاروں  کو  اور  زیادہ  اجر  دیں  گے
 
فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ وَّرِثُوا الۡكِتٰبَ يَاۡخُذُوۡنَ عَرَضَ هٰذَا الۡاَدۡنٰى وَيَقُوۡلُوۡنَ سَيُغۡفَرُ لَـنَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِهِمۡ عَرَضٌ مِّثۡلُهٗ يَاۡخُذُوۡهُ‌ ؕ اَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِمۡ مِّيۡثَاقُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ لَّا يَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ وَدَرَسُوۡا مَا فِيۡهِ‌ ؕ وَالدَّارُ الۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 169 
 
169  پھر  ان  کے  بعد  ان  کے  ایسے  جانشین  ہوئے  جو  کتاب  کے  وارث  بنے  اس  ادنیٰ  زندگی  کا  مال  و  متاع  لےلیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  معاف  کر  دیا  جائے  گا  اور  اگر  ایسا  ہی  مال  ان  کے  سامنے  پھر  آئے  تو  اسے  لے  لیتے  ہیں  کیا  ان  سے  کتاب  میں  عہد  نہیں  لے  لیا  گیا  تھا  کہ  الله  کے  سوا  سچ  کے  اور  کچھ  نہ  کہیں  اور  انہوں  نے  جو  کچھ  اس  میں  لکھا  ہے  پڑھا  ہے  اور  آخرت  کا  گھر  ڈرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  کیا  تم  سمجھتے  نہیں
 
وَالَّذِيۡنَ يُمَسِّكُوۡنَ بِالۡـكِتٰبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 170 
 
170  اور  جو  لوگ  کتاب  کے  پابند  ہیں  اور  نماز  کی  پابندی  کرتے  ہیں  بے  شک  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  ثواب  ضائع  نہیں  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمۡ تَقۡتُلُوۡهُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمۡ وَمَا رَمَيۡتَ اِذۡ رَمَيۡتَ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ رَمٰى‌ ۚ وَلِيُبۡلِىَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡهُ بَلَاۤءً حَسَنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 17 
 
17  سو  تم  نے  انہیں  قتل  نہیں  کیا  بلکہ  الله  نے  انہیں  قتل  کیا  اور  تو  نے  مٹھی  نہیں  پھینکی  جب  کہ  پھینکی  تھی  بلکہ  الله  نے  پھینکی  تھی  اور  تاکہ  ایمان  والوں  پر  اپنی  طرف  سے  خوب  احسان  کرے  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
19  اگر  تم  فیصلہ  چاہتے  ہو  تو  تمہارا  فیصلہ  آ  چکا  اور  اگر  باز  آؤ  تو  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  پھر  یہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  یہی  کریں  گے  اور  تمہاری  جمعیت  ذرا  بھی  کام  نہیں  آئے  گی  اگرچہ  وہ  بہت  ہوں  اوربے  شک  اللہ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہے
 ۱۶ع
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوۡا فَتَفۡشَلُوۡا وَتَذۡهَبَ رِيۡحُكُمۡ‌ وَاصۡبِرُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 46 
 
46  اور  الله  اوراس  کے  رسول  کا  کہا  مانو  اور  آپس  میں  نہ  جھگڑو  ورنہ  بزدل  ہو  جاؤ  گے  اور  تمہاری  ہوا  اکھڑ  جائے  گی  اور  صبر  کرو  بے  شک  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَبَقُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُوۡنَ‏ 59 
 
59  اور  کافر  یہ  نہ  خیال  کریں  کہ  وہ  بھاگ  نکلے  ہیں  بے  شک  وہ  ہمیں  ہر  گز  عاجز  نہ  کر  سکیں  گے
 
اَلۡـٰٔـنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنۡكُمۡ وَعَلِمَ اَنَّ فِيۡكُمۡ ضَعۡفًا‌ؕ فَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَّغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ اَلۡفٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفَيۡنِ بِاِذۡنِ اللّٰهِؕ وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 66 
 
66  اب  الله  نےتم  سے  بوجھ  ہلکا  کر  دیا  اور  معلوم  کر  لیا  کہ  تم  میں  کس  قدر  کمزوری  ہے  پس  اگر  تم  سو  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  دو  سو  پر  غالب  آئيں  گے  اور  اگر  ہرار  ہوں  گے  تو  الله  کے  حکم  سے  دو  ہزار  پر  غالب  آئيں  گے  اور  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يُهَاجِرُوۡا مَا لَـكُمۡ مِّنۡ وَّلَايَتِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا‌ ۚ وَاِنِ اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ فَعَلَيۡكُمُ النَّصۡرُ اِلَّا عَلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 72 
 
72  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  گھر  چھوڑا  اور  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  لڑے  اور  جن  لوگوں  نے  جگہ  دی  اور  مدد  کی  وہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  رفیق  ہیں  اورجو  ایمان  لائے  اور  گھر  نہیں  چھوڑا  تمہیں  ان  کی  وراثت  سے  کوئی  تعلق  نہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  ہجرت  کریں  اور  اگر  وہ  دین  کے  معاملہ  میں  مدد  چاہیں  تو  تمہیں  ان  کی  مدد  کرنی  لازم  ہے  مگران  لوگو  ں  کے  مقابلہ  میں  کہ  ان  میں  اور  تم  میں  عہد  ہو  اور  جو  تم  کرتے  ہو  الله  اسے  دیکھتا  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجٰهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اَاوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ حَقًّا‌ ؕ لَّهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 74 
 
74  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اوراپنے  گھر  چھوڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  لڑے  اورجن  لوگوں  نے  انہیں  جگہ  دی  اور  ان  کی  مدد  کی  وہی  سچے  مسلمان  ہیں  ان  کے  لیے  بخشش  اور  عزت  کی  روزی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَ قَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمۡ يَخۡشَ اِلَّا اللّٰهَ‌ فَعَسٰٓى اُولٰۤٮِٕكَ اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 18 
 
18  الله  کی  مسجدیں  وہی  آباد  کرتا  ہے  جو  الله  پر  اور  آخرت  پر  ایمان  لایا  اور  نماز  قائم  کی  اور  زکواة  دی  اور  الله  کے  سوا  کسی  سے  نہ  ڈرا  سو  وہ  لوگ  امیدوار  ہیں  کہ  ہدایت  والوں  میں  سے  ہوں
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ هَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡۙ اَعۡظَمُ دَرَجَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ‏ 20 
 
20  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  گھر  چھوڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  لڑے  الله  کے  ہاں  ان  کے  لیے  بڑا  درجہ  ہے  اور  وہی  لوگ  مراد  پانے  والے  ہیں
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَعَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاَنۡزَلَ جُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا‌ ۚ وَعَذَّبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 26 
 
26  پھر  الله  نے  اپنی  طرف  سے  اپنے  رسول  پر  اور  ایمان  والوں  پر  تسکین  نازل  فرمائی  اور  وہ  فوجیں  اتاریں  کہ  جنہیں  تم  نے  نہیں  دیکھا  اور  کافروں  کو  عذاب  دیا  اور  کافروں  کو  یہی  سزا  ہے
 
اِنْفِرُوۡا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 41 
 
41  تم  ہلکے  ہو  یا  بوجھل  نکلو  اور  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  لڑو  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے  اگر  تم  سمجھتے  ہو
 
لَا يَسۡتَـاۡذِنُكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ اَنۡ يُّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالۡمُتَّقِيۡنَ‏ 44 
 
44  جو  لوگ  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  وہ  تم  سے  رخصت  نہیں  مانگتے  اس  سے  کہ  اپنے  مالوں  اورجانوں  سے  جہاد  کریں  اور  الله  پرہیزگاروں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
وَلَوۡ اَرَادُوۡا الۡخُـرُوۡجَ لَاَعَدُّوۡا لَهٗ عُدَّةً وَّلٰـكِنۡ كَرِهَ اللّٰهُ انۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيۡلَ اقۡعُدُوۡا مَعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اگر  وہ  نکلنا  چاہتے  تو  اس  کے  لیے  کوئی  سامان  ضرور  تیار  کرتے  لیکن  الله  نے  ان  کا  اٹھنا  پسند  نہ  کیا  سو  انہیں  روک  دیا  اور  حکم  ہوا  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  بیٹھے  رہو
 
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 60 
 
60  زکوة  مفلسوں  اور  محتاجوں  اوراس  کا  کام  کرنے  والوں  کا  حق  ہے  اورجن  کی  دلجوئی  کرنی  ہے  اور  غلاموں  کی  گردن  چھوڑانے  میں  اور  قرض  داروں  کے  قرض  میں  اور  الله  کی  راہ  میں  اورمسافر  کو  یہ  الله  کی  طرف  سے  مقرر  کیاہوا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 61 
 
61  اور  بعضے  ان  میں  سے  پیغمبر  کو  ایذا  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  نِرا  کان  ہے  کہہ  دے  وہ  کان  تمہاری  بھلائی  کے  لیے  ہے  الله  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  مسلمانوں  کی  بات  کا  یقین  کرتا  ہے  اور  تم  میں  سے  ایمان  والوں  کے  حق  میں  رحمت  ہے  اور  جو  لوگ  رسول  الله  کو  ایذا  دیتے  ہیں  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اَلَمۡ يَاۡتِهِمۡ نَبَاُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ  ۙ وَقَوۡمِ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاَصۡحٰبِ مَدۡيَنَ وَالۡمُؤۡتَفِكٰتِ‌ ؕ اَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ‌‌ ۚ فَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 70 
 
70  کیا  انہیں  ان  لوگو  ں  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  ان  سے  پہلے  تھے  نوح  کی  قوم  اور  عاد  اور  ثمود  اورابراھیم  کی  قوم  اورمدین  والوں  کی  اوران  بستیوں  کی  خبر  جو  الٹ  دی  گئی  تھیں  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  صاف  احکام  لے  کر  پہنچے  سو  الله  ایسا  نہ  تھا  کہ  ان  پر  ظلم  کرتا  لیکن  وہی  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرتے  تھے
 
فَرِحَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلٰفَ رَسُوۡلِ اللّٰهِ وَكَرِهُوۡۤا اَنۡ يُّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَالُوۡا لَا تَنۡفِرُوۡا فِى الۡحَـرِّؕ قُلۡ نَارُ جَهَـنَّمَ اَشَدُّ حَرًّا‌ؕ لَوۡ كَانُوۡا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 81 
 
81  جو  لوگ  پیچھے  رہ  گئے  وہ  رسول  الله  کی  مرضی  کے  خلاف  بیٹھ  رہنے  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اوراس  بات  کو  ناپسند  کیا  کہ  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  اور  کہا  گرمی  میں  مت  نکلو  کہہ  دو  کہ  دوزخ  کی  آگ  کہیں  زیادہ  گرم  ہے  کاش  یہ  سمجھ  سکتے
 
فَاِنۡ رَّجَعَكَ اللّٰهُ اِلٰى طَآٮِٕفَةٍ مِّنۡهُمۡ فَاسۡتَـاْذَنُوۡكَ لِلۡخُرُوۡجِ فَقُلْ لَّنۡ تَخۡرُجُوۡا مَعِىَ اَبَدًا وَّلَنۡ تُقَاتِلُوۡا مَعِىَ عَدُوًّا‌ ؕ اِنَّكُمۡ رَضِيۡتُمۡ بِالۡقُعُوۡدِ اَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقۡعُدُوۡا مَعَ الۡخٰلـِفِيۡنَ‏ 83 
 
83  سواگر  تجھے  الله  ان  میں  سے  کسی  فرقہ  کی  طرف  پھر  لے  جائے  پھر  تجھ  سے  نکلنے  کی  اجازت  چاہیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  میرے  ساتھ  کبھی  بھی  ہرگز  نہ  نکلو  گے  اور  میرے  ساتھ  ہو  کر  کسی  دشمن  سے  نہ  لڑو  گے  تمہیں  پہلی  مرتبہ  بیٹھنا  پسند  آیا  سو  پیچھے  رہنے  والوں  کے  ساتھ  بیٹھے  رہو
 
وَلَا تُعۡجِبۡكَ اَمۡوَالُهُمۡ وَاَوۡلَادُهُمۡ‌ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّعَذِّبَهُمۡ بِهَا فِى الدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ اَنۡفُسُهُمۡ وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 
85  اور  ان  کے  مالوں  اوراولاد  سے  تعجب  نہ  کر  الله  یہی  چاہتا  ہے  کہ  انہیں  ان  چیزوں  کے  باعث  دنیا  میں  عذاب  دے  اور  ان  کی  جانیں  نکلیں  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  کافر  ہی  ہوں
 
وَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوۡا مَعَ رَسُوۡلِهِ اسۡتَـاۡذَنَكَ اُولُوا الطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُوۡا ذَرۡنَا نَكُنۡ مَّعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  جب  کوئی  سورة  نازل  ہوتی  ہے  کہ  الله  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کے  رسول  کےساتھ  ہو  کر  جہاد  کرو  تو  ان  میں  سے  دولت  مند  بھی  تجھ  سے  رخصت  مانگتے  ہیں  اورکہتے  ہیں  کہ  ہمیں  چھوڑ  دے  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  ہو  جائیں
 
لٰـكِنِ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ جَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ وَاُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ الۡخَيۡـرٰتُ‌ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 88 
 
88  لیکن  رسول  اور  جو  لوگ  ان  کے  ساتھ  ایمان  والے  ہیں  وہ  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  جہاد  کرتے  ہیں  اور  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  بھلائیاں  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
وَالسّٰبِقُوۡنَ الۡاَوَّلُوۡنَ مِنَ الۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ وَالَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُمۡ بِاِحۡسَانٍ ۙ رَّضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ تَحۡتَهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  جو  لوگ  قدیم  میں  پہلے  ہجرت  کرنے  والوں  اور  مدد  دینے  والو  ں  میں  سے  اور  وہ  لوگ  جو  نیکی  میں  ان  کی  پیروی  کرنے  والے  ہیں  الله  ان  سے  راضی  ہوئےاوروہ  اس  سے  راضی  ہوئےان  کے  لیے  ایسے  باغ  تیار  کیے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
خُذۡ مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيۡهِمۡ بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 103 
 
103  ان  کے  مالوں  میں  سے  زکواة  لے  کہ  اس  سے  ان  کے  ظاہر  کو  پاک  اور  ان  کے  باطن  کو  صاف  کر  دے  اورانہیں  دعا  دے  بے  شک  تیری  دعا  ان  کے  لیے  تسکین  ہے  اوراللہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
لَا تَقُمۡ فِيۡهِ اَبَدًا ‌ؕ لَمَسۡجِدٌ اُسِّسَ عَلَى التَّقۡوٰى مِنۡ اَوَّلِ يَوۡمٍ اَحَقُّ اَنۡ تَقُوۡمَ فِيۡهِ‌ؕ فِيۡهِ رِجَالٌ يُّحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّتَطَهَّرُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُطَّهِّرِيۡنَ‏ 108 
 
108  تو  اس  میں  کبھی  کھڑانہ  ہو  البتہ  وہ  مسجد  جس  کی  بنیاد  پہلے  دن  سے  پرہیزگاری  پر  رکھی  گئی  ہے  وہ  اس  کے  قابل  ہے  تو  اس  میں  کھڑا  ہو  اس  میں  ایسے  لوگ  ہیں  جو  پاک  رہنے  کو  پسند  کرتے  ہیں  اور  الله  پاک  رہنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
مَا كَانَ لِاَهۡلِ الۡمَدِيۡنَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُمۡ مِّنَ الۡاَعۡرَابِ اَنۡ يَّتَخَلَّفُوۡا عَنۡ رَّسُوۡلِ اللّٰهِ وَ لَا يَرۡغَبُوۡا بِاَنۡفُسِهِمۡ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ لَا يُصِيۡبُهُمۡ ظَمَاٌ وَّلَا نَصَبٌ وَّلَا مَخۡمَصَةٌ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَطَـُٔــوۡنَ مَوۡطِئًا يَّغِيۡظُ الۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُوۡنَ مِنۡ عَدُوٍّ نَّيۡلاً اِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ بِهٖ عَمَلٌ صَالِحٌ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 120 
 
120  مدینہ  والوں  اور  ان  کے  آس  پاس  دیہات  کے  رہنے  والوں  کو  یہ  مناسب  نہیں  تھا  کہ  الله  کے  رسول  سے  پیچھے  رہ  جائیں  اور  نہ  یہ  کہ  اپنی  جانوں  کو  اس  کی  جان  سے  زیادہ  عزیز  سمجھیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  انہیں  الله  کی  راہ  میں  جو  تکلیف  پہنچتی  ہے  پیاس  کی  یا  ماندگی  کی  یا  بھوک  کی  یاہ  وہ  ایسی  جگہ  چلتے  ہیں  جو  کافروں  کے  غصہ  کو  بھڑکائے  اور  یا  کافروں  سے  کوئی  چیز  چھین  لیتے  ہیں  ہر  بات  پر  ان  کے  لیے  عمل  صالح  لکھا  جاتا  ہے  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؔ‌ؕ قَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 2 
۳-المنزل
 
2  کیا  اس  بات  سے  لوگوں  کو  تعجب  ہوا  کہ  ہم  نے  ان  میں  سے  ایک  شخص  کے  پاس  وحی  بھیج  دی  کہ  سب  آدمیوں  کو  ڈرائے  اور  جو  ایمان  لائیں  انہیں  یہ  خوشخبری  سنائے  کہ  انہیں  اپنے  رب  کے  ہاں  پہنچ  کر  پورا  مرتبہ  ملے  گا  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  صریح  جادوگر  ہے
۳-المنزل
 
اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ اِنَّهٗ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ بِالۡقِسۡطِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 4 
 
4  تم  سب  کو  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  وہی  پہلی  مرتبہ  پیدا  کرتا  ہے  پھر  وہی  دوبارہ  پیدا  کرے  گا  تاکہ  جو  لوگ  ایمان  لائے  اورنیک  کام  کیے  انہیں  انصاف  کے  ساتھ  بدلہ  دے  اور  جن  لوگو  ں  نے  کفر  کیا  ان  کے  واسطے  کھولتا  ہوا  پانی  پینے  کو  ہوگا  اوران  کے  کفر  کے  سبب  سے  دردناک  عذاب  ہوگا
 
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ الشَّمۡسَ ضِيَآءً وَّالۡقَمَرَ نُوۡرًا وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِيۡنَ وَالۡحِسَابَ‌ؕ مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ۚ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 5 
 
5  وہی  ہے  جس  نے  سورج  کو  روشن  بنایا  اور  چاند  کو  منور  فرمایا  اور  چاند  کی  منزلیں  مقرر  کیں  تاکہ  تم  برسوں  کا  شمار  اور  حساب  معلوم  کر  سکو  یہ  سب  کچھ  الله  نے  تدبیر  سے  پیدا  کیا  ہے  وہ  اپنی  آیتیں  سمجھداروں  کے  لیے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے
 
اِنَّ فِى اخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّتَّقُوۡنَ‏ 6 
 
6  رات  اور  دن  کے  آنے  جانے  میں  اور  جو  چیزیں  الله  نے  آسمانوں  اور  زمین  میں  پیدا  کی  ہیں  ان  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں  جو  ڈرتے  ہیں
 
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۡۢبِهٖۤ اَوۡ قَاعِدًا اَوۡ قَآٮِٕمًا ۚ فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهٗ مَرَّ كَاَنۡ لَّمۡ يَدۡعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ‌ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 12 
 
12  اورجب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  لیٹے  اور  بیٹھے  اورکھڑے  ہونے  کی  حالت  میں  ہمیں  پکارتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  سے  اس  تکلیف  کودور  کر  دیتے  ہیں  تو  اس  طرح  گزر  جاتا  ہے  گویا  کہ  ہمیں  کسی  تکلیف  پہنچنے  پر  پکارا  ہی  نہ  تھا  اس  طرح  بیباکوں  کو  پسند  آیا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  ہیں
 
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینہ  کی  سی  ہے  کہ  اسے  ہم  نے  آسمان  سے  اتارا  پھراس  کے  ساتھ  سبزہ  مل  کر  نکلا  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  زمین  سبزے  سے  خوبصورت  اور  آراستہ  ہو  گئی  اورزمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  بالکل  قابض  ہو  چکے  ہیں  تو  اس  پر  ہماری  طرف  سے  دن  یا  رات  میں  کوئی  حادثہ  آ  پڑا  سو  ہم  نے  اسے  ایسا  صاف  کر  دیا  کہ  گویا  کل  وہا  ں  کچھ  بھی  نہ  تھا  اس  طرح  ہم  نشانیوں  کو  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  اور  لوگو  ں  کے  سامنے  جو  غور  کرتے  ہیں
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 74 
 
74  پھر  ہم  نے  نوح  کے  بعد  اور  پیغمبر  اپنی  اپنی  قوم  کی  طرف  بھیجے  تو  وہ  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  پھر  بھی  ان  سے  یہ  نہ  ہوا  کہ  اس  بات  پر  ایمان  لے  آئيں  جسے  پہلے  وہ  جھٹلا  چکے  تھے  اسی  طرح  ہم  حد  سے  نکل  جانے  والوں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتے  ہیں
 
فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
83  پھر  کوئی  بھی  موسیٰ  پر  ایمان  نہ  لایا  مگر  اس  کی  قوم  کے  چند  لڑکے  اور  وہ  بھی  فرعون  اور  ان  کے  سرداروں  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  انہیں  مصیبت  میں  نہ  ڈال  دے  اور  بے  شک  فرعون  زمین  میں  سرکشی  کرنے  والا  تھا  اوربے  شک  وہ  حد  سے  گزرنے  والوں  میں  سے  تھا
 
وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَىٰ مُوۡسٰى وَاَخِيۡهِ اَنۡ تَبَوَّاٰ لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوۡتًا وَّاجۡعَلُوۡا بُيُوۡتَكُمۡ قِبۡلَةً وَّاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 87 
 
87  اور  ہم  نے  موسیٰ  اور  اس  کے  بھائی  کو  حکم  بھیجا  کہ  اپنی  قوم  کے  واسطے  مصر  میں  گھر  بناؤ  اوراپنے  گھروں  کو  مسجدیں  سمجھو  اور  نماز  قائم  کرو  اورایمان  والوں  کو  خوشخبری  دو
 
‌وَقَالَ مُوۡسٰى رَبَّنَاۤ اِنَّكَ اٰتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاَهٗ زِيۡنَةً وَّاَمۡوَالًا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ رَبَّنَا لِيُضِلُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِكَ‌ۚ رَبَّنَا اطۡمِسۡ عَلٰٓى اَمۡوَالِهِمۡ وَاشۡدُدۡ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡا حَتّٰى يَرَوُا الۡعَذَابَ الۡاَ لِيۡمَ‏ 88 
 
88  اورموسیٰ  نے  کہا  اے  رب  ہمارے  تو  نے  فرعون  اوراس  کے  سرداروں  کو  دنیا  کی  زندگی  میں  آرائش  اور  ہر  طرح  کا  مال  دیا  ہے  اے  رب  ہمارے  یہاں  تک  کہ  انہوں  نےتیرے  راستہ  سے  گمراہ  کر  دیا  اے  رب  ہمارے  ان  کے  مالوں  کو  برباد  کر  دے  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کر  دے  پس  یہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے  یہاں  تک  کہ  دردناک  عذاب  دیکھیں
 
فَاِنۡ كُنۡتَ فِىۡ شَكٍّ مِّمَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ فَسۡــَٔلِ الَّذِيۡنَ يَقۡرَءُوۡنَ الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَكَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَۙ‏ 94 
 
94  سو  اگرتمہیں  اس  چیز  میں  شک  ہے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  اتاری  تو  ان  سے  پوچھ  لے  جو  تجھ  سے  پہلے  کتاب  پڑھتے  ہیں  بے  شک  تیرے  پاس  تیرے  رب  سے  حق  بات  آئی  ہے  سو  شک  کرنے  والوں  میں  ہرگز  نہ  ہو
 
وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَتَكُوۡنَ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 95 
 
95  اوران  میں  سے  بھی  نہ  ہو  جنہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  پھر  تو  بھی  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہوگا
 
ثُمَّ نُنَجِّىۡ رُسُلَنَا وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ كَذٰلِكَ‌ۚ حَقًّا عَلَيۡنَا نُـنۡجِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
 ۱۵ع
103  پھر  ہم  اپنے  رسولوں  اوران  لوگوں  کو  جو  ایمان  لاتے  ہیں  بچا  لیتے  ہیں  اسی  طرح  ہمارا  ذمہ  ہے  کہ  ایمان  والوں  کوبچا  لیں
 ۱۵ع
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّنۡ دِيۡنِىۡ فَلَاۤ اَعۡبُدُ الَّذِيۡنَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ اَعۡبُدُ اللّٰهَ الَّذِىۡ يَتَوَفّٰٮكُمۡ‌ ۖۚ‌ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 104 
 
104  کہہ  دو  اے  لوگو  اگر  تمہیں  میرے  دین  میں  شک  ہے  تو  الله  کے  سوا  جن  کی  تم  عبادت  کرتے  ہو  میں  ان  کی  عبادت  نہیں  کرتا  بلکہ  میں  الله  کی  عبادت  کرتا  ہوں  جو  تمہیں  وفات  دیتا  ہے  اور  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  ایمانداروں  میں  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُۙ قُلۡنَا احۡمِلۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ وَمَنۡ اٰمَنَ‌ؕ وَمَاۤ اٰمَنَ مَعَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلٌ‏ 40 
 
40  یہاں  تک  کہ  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  اور  تنور  نے  جوش  مارا  ہم  نے  کہا  کشتی  میں  ہر  قسم  کے  جوڑا  نر  مادہ  چڑھا  لے  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  مگر  وہ  جن  کے  متعلق  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  اور  سب  ایمان  والوں  کو  اور  اس  کے  ساتھ  ایمان  تو  بہت  کم  لائے  تھے
 
قَالَ سَاٰوِىۡۤ اِلٰى جَبَلٍ يَّعۡصِمُنِىۡ مِنَ الۡمَآءِ‌ؕ قَالَ لَا عَاصِمَ الۡيَوۡمَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ‌ۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا الۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ الۡمُغۡرَقِيۡنَ‏ 43 
 
43  کہا  میں  ابھی  کسی  پہاڑ  کی  پناہ  لے  لیتا  ہوں  جو  مجھے  پانی  سے  بچا  لے  گا  کہا  آج  الله  کے  حکم  سے  کوئی  بچانے  والا  نہیں  مگر  جس  پر  وہی  رحم  کرے  اور  دونوں  کے  درمیان  موج  حائل  ہو  گئی  پھر  ڈوبنے  والوں  میں  ہوگیا
 
وَنَادٰى نُوۡحٌ رَّبَّهٗ فَقَالَ رَبِّ اِنَّ ابۡنِىۡ مِنۡ اَهۡلِىۡ وَاِنَّ وَعۡدَكَ الۡحَـقُّ وَاَنۡتَ اَحۡكَمُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  نوح  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  اے  رب  میرا  بیٹا  میرے  گھر  والو  ں  میں  سے  ہے  اوربے  شک  تیار  وعدہ  سچا  ہے  اور  تو  سب  سے  بڑا  حاکم  ہے
 
قَالَ يٰـنُوۡحُ اِنَّهٗ لَـيۡسَ مِنۡ اَهۡلِكَ ‌ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيۡرُ صَالِحٍ ‌‌ۖ فَلَا تَسۡــَٔــلۡنِ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنِّىۡۤ اَعِظُكَ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 46 
 
46  فرمایا  اے  نوح  وہ  تیرے  گھر  والو  ں  میں  سے  نہیں  ہے  کیوں  کہ  اس  کے  عمل  اچھے  نہیں  ہیں  سو  مجھ  سے  مت  پوچھ  جس  کا  تجھے  علم  نہیں  میں  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  کہیں  جاہلوں  میں  نہ  ہو  جاؤ
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡۤ اَعُوۡذُ بِكَ اَنۡ اَسۡــَٔلَكَ مَا لَـيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ‌ؕ وَاِلَّا تَغۡفِرۡ لِىۡ وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ اَكُنۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 47 
 
47  کہا  اے  رب  میں  تیری  پناہ  لیتا  ہوں  اس  بات  سے  کہ  تجھ  سے  وہ  بات  پوچھوں  جو  مجھے  معلوم  نہیں  اور  اگر  تو  نے  مجھے  نہ  بخشا  اورمجھ  پر  رحم  نہ  کیا  تو  میں  نقصان  والوں  میں  ہو  جاؤں  گا
 
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
81  فرشتوں  نے  کہا  اے  لوط  بے  شک  ہم  تیرے  رب  کے  بھیجے  ہوئے  ہیں  یہ  تم  تک  ہرگز  نہ  پہنچ  سکیں  گے  سو  کچھ  حصہ  رات  رہے  اپنے  لوگوں  کو  لے  نکل  اور  تم  میں  سے  کوئی  مڑ  کر  نہ  دیکھے  مگر  تیری  عورت  کہ  اس  پر  بھی  وہی  بلا  آنے  والی  ہے  جو  ان  پر  آئے  گی  ان  کے  وعدہ  کا  وقت  صبح  ہے  کیا  صبح  کا  وقت  نزدیک  نہیں  ہے
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ اَصَلٰوتُكَ تَاۡمُرُكَ اَنۡ نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّـفۡعَلَ فِىۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا‌ ؕ اِنَّكَ لَاَنۡتَ الۡحَـلِيۡمُ الرَّشِيۡدُ‏ 87 
 
87  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  کیا  تیری  نماز  تجھے  یہی  حکم  دیتی  ہے  کہ  ہم  ان  چیزوں  کو  چھوڑ  دیں  جنہیں  ہمارے  باپ  باپ  دادا  پوجتے  تھے  یا  اپنے  مالوں  میں  اپنی  خواہش  کے  مطابق  معاملہ  نہ  کریں  بے  شک  تو  البتہ  بردبار  نیک  چلن  ہے
 
وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَـفًا مِّنَ الَّيۡلِ‌ ؕ اِنَّ الۡحَسَنٰتِ يُذۡهِبۡنَ السَّيِّاٰتِ ‌ؕ ذٰ لِكَ ذِكۡرٰى لِلذّٰكِرِيۡنَ ‌ۚ‏ 114 
 
114  اور  دن  کے  دونو  ں  طرف  اورکچھ  حصہ  رات  کا  نماز  قائم  کر  بے  شک  نیکیاں  برائیوں  کو  دور  کرتی  ہیں  یہ  نصیحت  حاصل  کرنے  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
وَاصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 115 
 
115  اور  صبر  کر  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ كَانَ فِىۡ يُوۡسُفَ وَاِخۡوَتِهٖۤ اٰيٰتٌ لِّـلسَّآٮِٕلِيۡنَ‏ 7 
 
7  البتہ  یوسف  اور  اس  کے  بھائیوں  کے  قصہ  میں  پوچھنے  والو  ں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
قَالَ هِىَ رَاوَدَتۡنِىۡ عَنۡ نَّـفۡسِىۡ‌ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡ اَهۡلِهَا‌ۚ اِنۡ كَانَ قَمِيۡصُهٗ قُدَّ مِنۡ قُبُلٍ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 26 
 
26  کہا  یہی  مجھ  سے  اپنا  مطلب  نکالنے  کو  پھسلاتی  تھی  اور  عورت  کے  گھر  والوں  میں  سے  ایک  گواہ  نے  گواہی  دی  اگر  اس  کا  کرتہ  آگے  سے  پھٹا  ہوا  ہے  تو  عورت  سچی  ہے  اور  وہ  جھوٹا  ہے
 
ذٰ لِكَ لِيَـعۡلَمَ اَنِّىۡ لَمۡ اَخُنۡهُ بِالۡغَيۡبِ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ كَيۡدَ الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ‏ 52 
 
52  یہ  اس  لیے  کیا  تاکہ  عزیز  معلوم  کر  لے  کہ  میں  نے  اس  کی  غائبانہ  خیانت  نہیں  کی  تھی  اوربے  شک  الله  خیانت  کرنے  والوں  کے  فریب  کو  چلنے  نہیں  دیتا
 
وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ يَتَبَوَّاُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُ‌ ؕ نُصِيۡبُ بِرَحۡمَتِنَا مَنۡ نَّشَآءُ‌ۚ وَلَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  ہم  نے  اس  طور  پر  یوسف  کو  اس  ملک  میں  بااختیار  بنا  دیا  کہ  اس  میں  جہاں  چاہے  رہےہم  جس  پر  چاہیں  اپنی  رحمت  متوجہ  کر  دیں  اور  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتے
 
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
65  اورجب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  انہوں  نے  اپنی  پونجی  پائی  جو  انہیں  واپس  کر  دی  گئی  تھی  کہا  اے  ہمارے  باپ!  ہمیں  اور  کیا  چاہیئے  یہ  ہماری  پونجی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے  اور  اپنے  گھر  والوں  کے  لیے  غلہ  لائیں  گے  او  راپنے  بھائی  کی  حفاظت  کریں  گے  اور  ایک  اونٹ  کا  بوجھ  اور  زیادہ  لائیں  گے  اور  یہ  بوجھ  ملنا  آسان  ہے
 
وَقَالَ يٰبَنِىَّ لَا تَدۡخُلُوۡا مِنۡۢ بَابٍ وَّاحِدٍ وَّادۡخُلُوۡا مِنۡ اَبۡوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ‌ؕ وَمَاۤ اُغۡنِىۡ عَنۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍؕ‌ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ‌ۚ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  کہا  اے  میرے  بیٹو!  ایک  دروازے  سے  داخل  نہ  ہونا  اور  مختلف  دروازوں  سے  داخل  ہونا  اور  میں  تمہیں  الله  کی  کیسی  بات  سے  بچا  نہیں  سکتا  الله  کے  سوا  کسی  کا  حکم  نہیں  ہے  اسی  پر  میرا  بھروسہ  ہے  اوربھروسہ  کرنے  والوں  کو  اسی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہئے
 
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ مَسَّنَا وَاَهۡلَنَا الضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزۡجٰٮةٍ فَاَوۡفِ لَنَا الۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَاؕ اِنَّ اللّٰهَ يَجۡزِى الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ‏ 88 
 
88  پھر  جب  وہ  ان  کے  پاس  آئے  تو  کہا  اے  عزیز!  ہمیں  اور  ہمارے  گھر  والوں  کو  قحط  کی  وجہ  سے  بڑی  تکلیف  ہے  اور  کچھ  نکمی  چیز  لائے  ہیں  سو  آپ  پورا  غلہ  بھر  دیجیئے  اورخیرات  دیجئے  بے  شک  الله  خیرات  دینے  والوں  کو  ثواب  دیتا  ہے
 
قُلۡ هٰذِهٖ سَبِيۡلِىۡۤ اَدۡعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ ‌ؔعَلٰى بَصِيۡرَةٍ اَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِىۡ‌ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  میرا  اور  میرے  تابعداروں  کا  بصیرت  کے  ساتھ  یہ  راستہ  ہے  کہ  میں  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلا  رہا  ہوں  اور  الله  پا  ک  ہے  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى‌ؕ اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ وَلَدَارُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 109 
 
109  ااور  تجھ  سے  پہلے  ہم  نے  جتنے  پیغمبر  بھیجے  وہ  سب  بستیو  ں  کے  رہنے  و  الے  مرد  ہی  تھے  ہم  ان  کی  طرف  وحی  بھیجتے  تھے  پھر  وہ  زمین  میں  سیر  کر  کے  کیوں  نہیں  دیکھتے  کہ  ان  لوگو  ں  کا  انجام  کیا  ہوا  جوان  سے  پہلے  تھے  اور  البتہ  آخرت  کا  گھر  پرہیز  کرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الَّذِىۡ مَدَّ الۡاَرۡضَ وَجَعَلَ فِيۡهَا رَوَاسِىَ وَاَنۡهٰرًا‌ ؕ وَمِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ جَعَلَ فِيۡهَا زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ‌ يُغۡشِى الَّيۡلَ النَّهَارَ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  اور  اسی  نے  زمین  کو  پھیلایا  اور  اس  میں  پہاڑاور  دریا  بنائے  اور  زمین  میں  ہر  ایک  پھل  دوقسم  کا  بنایا  دن  کو  رات  سے  چھپا  دیتا  ہے  بے  شک  اس  میں  سوچنے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَ فِى الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِى الۡاُكُلِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 4 
 
4  اور  زمین  میں  ٹکڑے  ایک  دوسرے  سے  ملے  ہوئے  ہیں  اور  انگور  کے  باغ  ہیں  اور  کھیتیاں  اور  کھجوریں  ہیں  ایک  کی  جڑ  ملی  ہوئی  بعض  بن  ملی  انہیں  پانی  بھی  ایک  ہی  دیا  جاتا  ہے  اور  ہم  ایک  کو  دوسرے  پر  پھلوں  میں  فضیلت  دیتے  ہیں  بے  شک  اسمیں  عقل  مندوں  کے  لیے  بڑی  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  ان  سے  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  ضرور  ہم  بھی  تمہارے  جیسے  ہی  آدمی  ہیں  لیکن  الله  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاھتا  ہے  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارا  کام  نہیں  کہ  ہم  الله  کی  اجازت  کے  سوا  تمہیں  کوئی  معجزہ  لا  کر  دکھائیں  اور  ایمان  والوں  کا  بھروسہ  اللهہی  پر  ہونا  چاہیئے
 
وَمَا لَـنَاۤ اَلَّا نَـتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنَا سُبُلَنَا‌ؕ وَلَــنَصۡبِرَنَّ عَلٰى مَاۤ اٰذَيۡتُمُوۡنَا‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُتَوَكِّلُوۡنَ‏ 12 
 ۱۴ع
12  اور  ہم  کیوں  الله  پر  بھروسہ  نہ  کریں  حالانکہ  اسی  نے  ہمیں  (سیدھے)  راستوں  کی  راہ  نمائی  کی  ہے  اور  ہم  ضرور  صبر  کریں  گے  اس  ایذاپر  جو  تم  ہمیں  دیتے  ہو  اور  توکل  کرنے  والوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
 ۱۴ع
يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِالۡقَوۡلِ الثَّابِتِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَيُضِلُّ اللّٰهُ الظّٰلِمِيۡنَ‌ ۙ وَيَفۡعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَآءُ‏ 27 
 ۱۶ع
27  الله  ایمان  والوں  کو  دنیا  اور  آخرت  کی  زندگی  میں  سچی  بات  پر  ثابت  قدم  رکھتا  ہے  اور  ظالمو  ں  کو  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  الله  جوچاہتا  ہے  کرتا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ جَعَلۡنَا فِى السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّزَيَّـنّٰهَا لِلنّٰظِرِيۡنَۙ‏ 16 
 
16  او  رالبتہ  تحقیق  ہم  نے  آسمان  پر  برج  بنائے  ہیں  اور  دیکھنے  والو  ں  کی  نطر  میں  اسے  رونق  دی  ہے
 
فَاِذَا سَوَّيۡتُهٗ وَنَفَخۡتُ فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِىۡ فَقَعُوۡا لَهٗ سٰجِدِيۡنَ‏ 29 
 
29  پھر  جب  میں  اسے  ٹھیک  بنالوں  اور  اس  میں  اپنی  روح  پھونک  دوں  تو  تم  اس  کے  آگے  سجدہ  میں  گر  پڑنا
 
اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ اَبٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 31 
 
31  مگر  ابلیس  نے  انکار  کیا  کہ  سجدہ  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہو
 
قَالَ يٰۤاِبۡلِيۡسُ مَا لَـكَ اَلَّا تَكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 32 
 
32  فرمایا  اے  ابلیس!  تجھے  کیا  ہوا  کہ  سجدہ  کرنے  والوں  کے  ساتھ  نہ  ہوا
 
فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَاتَّبِعۡ اَدۡبَارَهُمۡ وَلَا يَلۡـتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ وَّامۡضُوۡا حَيۡثُ تُؤۡمَرُوۡنَ‏ 65 
 
65  پس  تم  اپنے  گھر  والوں  کو  کچھ  رات  رہے  لے  نکلو  اور  تو  ان  کے  پیچھے  چل  اور  تم  میں  سے  کوئی  مڑ  کر  نہ  دیکھے  اور  چلے  جاؤ  جہاں  تمہیں  حکم  ہے
 
اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏ 77 
 
77  بے  شک  اس  میں  ایمانداروں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَلَـقَدۡ كَذَّبَ اَصۡحٰبُ الۡحِجۡرِ الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏ 80 
 
80  او  ربے  شک  حجر  والوں  نے  رسولوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَاخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 88 
 
88  اور  تو  اپنی  آنکھ  اٹھا  کر  بھی  ان  چیزوں  کو  نہ  دیکھ  جو  ہم  نے  مختلف  قسم  کے  کافروں  کو  استعمال  کے  لیے  دے  رکھی  ہیں  اور  ان  پر  غم  نہ  کر  اور  اپنے  بازو  ایمان  والوں  کے  لیے  جھکا  دے
 
اِنَّا كَفَيۡنٰكَ الۡمُسۡتَهۡزِءِيۡنَۙ‏ 95 
 
95  بے  شک  ہم  تیری  طرف  سے  ٹھٹھا  کرنے  والوں  کے  لیے  کافی  ہیں
 
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَۙ‏ 98 
 
98  سو  تو  اپنے  رب  کی  تسبیح  حمد  کے  ساتھ  کیے  جا  اور  سجدہ  کرنے  والوں  میں  سے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنۡۢبِتُ لَـكُمۡ بِهِ الزَّرۡعَ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالنَّخِيۡلَ وَالۡاَعۡنَابَ وَمِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 11 
 
11  تمہارے  واسطے  اسی  سے  کھیتی  اور  زیتوں  اورکھجوریں  اورانگور  اور  ہر  قسم  کے  میوے  اگاتا  ہے  بے  شک  اس  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانی  ہے  جو  غور  کرتے  ہیں
 
وَسَخَّرَ لَـكُمُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَۙ وَالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ وَالنُّجُوۡمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَۙ‏ 12 
 
12  اور  رات  اور  دن  اور  سورج  اور  چاند  کو  تمہارے  کام  میں  لگا  دیا  ہے  اور  اسی  کے  حکم  سے  ستارے  بھی  کام  میں  لگے  ہوئے  ہیں  بے  شک  اس  میں  لوگوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں  جو  سمجھ  رکھتے  ہیں
 
وَمَا ذَرَاَ لَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُخۡتَلِفًا اَلۡوَانُهٗ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لّـِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 13 
 
13  اور  تمہارے  واسطے  جو  چیزیں  زمین  میں  رنگ  برنگ  کی  پھیلائی  ہیں  ان  میں  لوگوں  کے  لیے  نشانی  ہے  ہے  جو  سوچتے  ہیں
 
لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡتَكۡبِرِيۡنَ‏ 23 
 
23  ضرور  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  چھپاتے  ہیں  اور  جو  کچھ  ظاہر  کرتے  ہیں  بے  شک  وہ  غرور  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
فَادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 29 
 
29  سو  دوزخ  کے  دروازوں  میں  داخل  ہو  جاؤ  اس  میں  ہمیشہ  رہو  پس  متکبرین  کا  کیا  ہی  برا  ٹھکانہ  ہے
 
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  ہر  امت  میں  یہ  پیغام  دے  کر  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  شیطان  سے  بچو  پھر  ان  میں  سے  بعض  کو  الله  نے  ہدایت  دی  اوربعض  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی  پھر  ملک  میں  پھر  کر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
وَاللّٰهُ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏ 65 
 ۱۴ع
65  اور  الله  نے  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھراس  سے  مردہ  زمین  کو  زندہ  کر  دیا  اس  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانی  ہے  جو  سنتے  ہیں
 ۱۴ع
وَاِنَّ لَـكُمۡ فِىۡ الۡاَنۡعَامِ لَعِبۡرَةً‌  ؕ نُّسۡقِيۡكُمۡ مِّمَّا فِىۡ بُطُوۡنِهٖ مِنۡۢ بَيۡنِ فَرۡثٍ وَّدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَآٮِٕغًا لِّلشّٰرِبِيۡنَ‏ 66 
 
66  اوربے  شک  تمہارے  لیے  چارپایوں  میں  سوچنے  کی  جگہ  ہے  ہم  نےان  کے  جسم  سے  خون  او  رگوبر  کے  درمیان  خالص  دودھ  پیدا  کردیتے  ہیں  جو  پینے  والوں  کے  لیے  خوشگوار  ہے
 
ثُمَّ كُلِىۡ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ فَاسۡلُكِىۡ سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا‌ ؕ يَخۡرُجُ مِنۡۢ بُطُوۡنِهَا شَرَابٌ مُّخۡتَلِفٌ اَلۡوَانُهٗ فِيۡهِ شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 69 
 
69  پھر  ہر  قسم  کے  میوں  سے  کھا  پھر  اپنے  رب  کی  تجویز  کردہ  آسان  راہوں  پر  چل  ان  کے  پیٹ  سے  پینے  کی  چیز  نکلتی  ہے  جس  کے  رنگ  مختلف  ہیں  اس  میں  لوگوں  کے  لیے  شفا  ہے  بے  شک  اس  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانی  ہے  جو  سوچتے  ہیں
 
فَلَا تَضۡرِبُوۡا لِلّٰهِ الۡاَمۡثَالَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 74 
 
74  پس  الله  کے  لئے  مثالیں  نہ  گھڑو  بے  شک  الله  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 
اَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ مُسَخَّرٰتٍ فِىۡ جَوِّ السَّمَآءِ ؕ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 79 
 
79  کیا  پرندوں  کو  نہیں  دیکھتے  کہ  آسمان  کی  فضا  میں  تھمے  ہوئے  ہیں  انہیں  الله  کے  سوا  کون  تھامے  ہوئے  ہے  بے  شک  اس  میں  بھی  ایمانداروں  کے  لیے  بڑی  نشانیاں  ہیں
 
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡۢ بُيُوۡتِكُمۡ سَكَنًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ جُلُوۡدِ الۡاَنۡعَامِ بُيُوۡتًا تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ اِقَامَتِكُمۡ‌ۙ وَمِنۡ اَصۡوَافِهَا وَاَوۡبَارِهَا وَاَشۡعَارِهَاۤ اَثَاثًا وَّمَتَاعًا اِلٰى حِيۡنٍ‏ 80 
 
80  اور  الله  نے  تمہارے  گھروں  کو  تمہارے  لیے  آرام  کی  جگہ  بنایا  ہے  اور  تمہارے  لیے  چارپایوں  کی  کھالوں  سے  خیمے  بنائے  جنہیں  تم  اپنے  سفر  اور  قیام  کے  دن  ہلکے  پاتے  ہو  اوربھیڑوں  کی  اون  سے  اور  اونٹوں  کی  روؤں  سے  اوربکریوں  کے  بالوں  سے  کتنے  ہی  سامان  اور  مفید  چیزیں  وقت  مقرر  تک  کے  لیے  بنا  دیں
 
مَا عِنۡدَكُمۡ يَنۡفَدُ‌ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ بَاقٍؕ وَلَـنَجۡزِيَنَّ الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡۤا اَجۡرَهُمۡ بِاَحۡسَنِ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 96 
 
96  جو  تمہارے  پاس  ہے  ختم  ہو  جائے  گا  اور  جو  الله  کے  پاس  ہے  کبھی  ختم  نہ  ہوگا  اور  ہم  صبر  کرنے  والوں  کو  ان  کے  اچھے  کاموں  کا  جو  کرتے  تھے  ضرور  بدلہ  دیں  گے
 
قُلۡ نَزَّلَهٗ رُوۡحُ الۡقُدُسِ مِنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 102 
 
102  تو  کہہ  دے  اسےتیرے  رب  کی  طرف  سے  پاک  فرشتے  نے  سچائی  کے  ساتھ  اتارا  ہے  تاکہ  ایمان  والوں  کے  دل  جما  دے  اور  فرمانبرداروں  کے  لیے  ہدایت  اور  خوشخبری  ہے
 
وَاِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُوۡا بِمِثۡلِ مَا عُوۡقِبۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَلَٮِٕنۡ صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٌ لِّلصّٰبِرِيۡنَ‏ 126 
 
126  اور  اگر  بدلہ  لو  تو  اتنا  بدلہ  لو  جتنی  تمہیں  تکلیف  پہنچائی  گئی  ہے  اور  اگر  صبر  کرو  تو  یہ  صبر  کرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
۴-المنزل
 
9  بے  شک  یہ  قرآن  وہ  راہ  بتاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھی  ہے  اور  ایمان  والوں  کو  جو  نیک  کام  کرتے  ہیں  اس  بات  کی  خوشخبری  دیتاہے  ان  کے  لیے  بڑا  ثواب  ہے
۴-المنزل
 
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
 
25  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  اگر  تم  نیک  ہو  گے  تو  وہ  توبہ  کرنے  والوں  کو  بخشنے  والا  ہے
 
وَاِنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوۡهَا قَبۡلَ يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ اَوۡ مُعَذِّبُوۡهَا عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡـكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 58 
 
58  اور  ایسی  کوئی  بستی  نہیں  جسے  ہم  قیامت  سے  پہلے  ہلاک  نہ  کریں  یا  اسے  سخت  عذاب  نہ  دیں  یہ  بات  کتاب  میں  لکھی  ہوئی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ مَنۡ اَحۡسَنَ عَمَلًا‌ ۚ‏ 30 
 
30  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  ہم  بھی  اس  کا  اجر  ضائع  نہیں  کریں  گے  جس  نے  اچھے  کام  کیے
 
مَّاۤ اَشۡهَدْتُّهُمۡ خَلۡقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ اَنۡفُسِهِمۡ وَمَا كُنۡتُ مُتَّخِذَ الۡمُضِلِّيۡنَ عَضُدًا‏ 51 
 
51  نہ  تو  آسمان  اور  زمین  کے  بناتے  وقت  اور  نہ  انہیں  بناتے  وقت  میں  نے  انہیں  بلایا  اورمیں  گمراہ  کرنے  والوں  کو  اپنا  مددگار  بنانے  والا  نہ  تھا
 
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
 
77  پھر  ودنوں  چلے  یہاں  تک  کہ  جب  ایک  گاؤں  والوں  پر  گزرے  توان  سے  کھانا  مانگا  انہوں  نے  مہمان  نوازی  سے  انکار  کر  دیا  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  پائی  جو  گرنےہی  والی  تھی  تب  اسے  سیدھا  کر  دیا  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  اس  کام  پر  کوئی  اجرت  ہی  لے  لیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ كَانَ يَاۡمُرُ اَهۡلَهٗ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ وَكَانَ عِنۡدَ رَبِّهٖ مَرۡضِيًّا‏ 55 
 
55  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  نماز  اور  زکوٰةکا  حکم  کرتا  تھا  اور  وہ  اپنے  رب  کے  ہاں  پسندیدہ  تھا
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الۡمُتَّقِيۡنَ وَتُنۡذِرَ بِهٖ قَوۡمًا لُّدًّا‏ 97 
 
97  سو  ہم  نے  فرمان  کو  تیری  زبان  میں  اس  لیےآسان  کیا  ہے  کہ  تو  اس  سے  پرہیز  گاروں  کو  خوشخبری  سنا  دے  اور  جھگڑنے  والوں  کو  ڈرا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِقَبَسٍ اَوۡ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى‏ 10 
 
10  جب  اس  نے  آگ  دیکھی  تو  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  کہ  ٹھہرو  میں  نے  آگ  دیکھی  ہے  شاید  کہ  میں  اس  سے  تمہارے  پاس  کوئی  چنگاری  لاؤں  یا  وہاں  کوئی  رہبر  پاؤں
 
وَاجۡعَلْ لِّىۡ وَزِيۡرًا مِّنۡ اَهۡلِىْ ۙ‏ 29 
 
29  اور  میرے  لیے  میرے  کنبے  میں  سے  ایک  معاون  بنا  دے
 
اِذۡ تَمۡشِىۡۤ اُخۡتُكَ فَتَقُوۡلُ هَلۡ اَدُلُّـكُمۡ عَلٰى مَنۡ يَّكۡفُلُهٗ‌ ؕ فَرَجَعۡنٰكَ اِلٰٓى اُمِّكَ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ ؕ وَقَتَلۡتَ نَـفۡسًا فَنَجَّيۡنٰكَ مِنَ الۡغَمِّ وَفَتَـنّٰكَ فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ سِنِيۡنَ فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ ۙ ثُمَّ جِئۡتَ عَلٰى قَدَرٍ يّٰمُوۡسٰى‏ 40 
 
40  جب  تیری  بہن  کہتی  جا  رہی  تھی  کیا  تمہیں  ایسی  عورت  بتاؤں  جو  اسے  اچھی  طرح  پالے  پھر  ہم  نے  تجھے  تیری  ماں  کے  پاس  پہنچا  دیا  کہ  اس  کی  آنکھ  ٹھنڈی  ہو  اور  غم  نہ  کھائے  اور  تو  نے  ایک  شخص  کو  مار  ڈالا  پھر  ہم  نے  تجھے  اس  غم  سے  نکالا  اور  ہم  نے  تجھے  کئی  مرتبہ  آزمائش  میں  ڈالا  پھر  تو  مدین  والوں  میں  کئی  برس  رہا  پھر  تو  اے  موسیٰ  تقدیر  سے  یہاں  آیا
 
كُلُوۡا وَارۡعَوۡا اَنۡعَامَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى الـنُّهٰى‏ 54 
 ۱۱ع
54  کھاؤ  اور  اپنے  مویشیوں  کو  چراؤ  بے  شک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 ۱۱ع
قَالَ يَابۡنَؤُمَّ لَا تَاۡخُذۡ بِلِحۡيَتِىۡ وَلَا بِرَاۡسِىۡ‌ۚ اِنِّىۡ خَشِيۡتُ اَنۡ تَقُوۡلَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِىْ‏ 94 
 
94  کہا  اے  میری  ماں  کے  بیٹے  میری  داڑھی  اور  اور  سر  نہ  پکڑ  بیشک  میں  ڈرا  اس  سے  کہ  تو  کہے  گا  تو  نے  بنی  اسرائیل  میں  پھوٹ  ڈال  دی  اور  میرے  فیصلہ  کا  انتظار  نہ  کیا
 
اَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى‏ 128 
 ۱۶ع
128  سو  کیا  انہیں  اس  بات  سے  بھی  سمجھ  نہیں  آئی  کہ  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کئی  جماعتیں  ہلاک  کر  دی  ہیں  یہ  لوگ  ان  کی  جگہوں  پر  پھرتے  ہیں  بیشک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 ۱۶ع
وَاۡمُرۡ اَهۡلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَا‌ ؕ لَا نَسۡـــَٔلُكَ رِزۡقًا‌ ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكَ‌ ؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلتَّقۡوٰى‏ 132 
 
132  اور  اپنے  گھر  والو  ں  کو  نماز  کا  حکم  کر  اور  خود  بھی  اس  پر  قائم  رہ  ہم  تجھ  سے  روزی  نہیں  مانگتے  ہم  تجھے  روزی  دیتے  ہیں  اور  پرہیزگاری  کا  انجام  اچھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ‌ فَسۡـــَٔلُوۡۤا اَهۡلَ الذِّكۡرِ اِنۡ كُنۡتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 7 
 
7  اور  ہم  نے  تم  سے  پہلے  بھی  تو  آدمیوں  ہی  کو  رسول  بنا  کر  بھیجا  تھا  ان  کی  طرف  ہم  وحی  بھیجا  کرتے  تھے  اگر  تم  نہیں  جانتے  تو  علم  والوں  سے  پوچھ  لو
 
ثُمَّ صَدَقۡنٰهُمُ الۡوَعۡدَ فَاَنۡجَيۡنٰهُمۡ وَمَنۡ نَّشَآءُ وَاَهۡلَكۡنَا الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 9 
 
9  پھر  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  سچا  کر  دیا  تب  انہیں  اور  جسے  ہم  نے  چاہا  نجات  دی  اور  ہم  نے  حد  سے  بڑھنے  والوں  کوہلاک  کر  دیا
 
اَمِ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً ‌ ؕ قُلۡ هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ‌ ۚ هٰذَا ذِكۡرُ مَنۡ مَّعِىَ وَذِكۡرُ مَنۡ قَبۡلِىۡ‌ ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ۙ الۡحَـقَّ‌ فَهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 24 
 
24  کیا  انہوں  نے  اس  کے  سوا  اور  بھی  معبود  بنا  رکھے  ہیں  کہہ  دو  اپنی  دلیل  لاؤ  یہ  میرے  ساتھ  والو  ں  کی  کتاب  اور  مجھ  سے  پہلے  لوگوں  کی  کتابیں  موجود  ہیں  بلکہ  اکثران  میں  سے  حق  جانتے  ہی  نہیں  اس  لیے  منہ  پھیرے  ہوئے  ہیں
 
وَلَـقَدِ اسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيۡنَ سَخِرُوۡا مِنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 41 
 ۳ع
41  اور  تجھ  سے  پہلے  بھی  رسولوں  کے  ساتھ  ٹھٹھا  کیا  گیا  ہے  پھر  جس  عذاب  کی  بابت  وہ  ہنسی  کیا  کرتے  تھے  ان  ٹھٹھا  کرنے  والوں  پر  وہی  آ  پڑا
 ۳ع
وَنُوۡحًا اِذۡ نَادٰى مِنۡ قَبۡلُ فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ 76 
 
76  اور  نوح  کو  جب  اس  نے  اس  سے  پہلے  پکارا  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کر  لی  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  گھر  والوں  کو  گھبراہٹ  سے  بچا  لیا
 
وَاَيُّوۡبَ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنۡتَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 83 
 
83  اورجب  کہ  ایوب  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  کہ  مجھے  روگ  لگ  گیا  ہے  حالانکہ  تو  سب  رحم  کرنے  والوں  سے  زیادہ  رحم  کرنے  والا  ہے
 
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَكَشَفۡنَا مَا بِهٖ مِنۡ ضُرٍّ‌ وَّاٰتَيۡنٰهُ اَهۡلَهٗ و مِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَذِكۡرٰى لِلۡعٰبِدِيۡنَ‏ 84 
 
84  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کی  اورجواسے  تکلیف  تھی  ہم  نے  دور  کر  دی  اور  اسے  اس  کے  گھر  والے  دیئے  اور  اتنا  ہی  ان  کے  ساتھ  اپنی  رحمت  سے  اوربھی  دیا  اور  عبادت  کرنے  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗۙ وَنَجَّيۡنٰهُ مِنَ الۡـغَمِّ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نُـنْجِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 88 
 
88  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کی  اور  اسے  غم  سے  نجات  دی  اور  ہم  ایمان  داروں  کو  یونہی  نجات  دیا  کرتے  ہیں
 
وَ حَرٰمٌ عَلٰى قَرۡيَةٍ اَهۡلَكۡنٰهَاۤ اَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 95 
 
95  اورجن  بستیوں  کو  ہم  فنا  کر  چکے  ہیں  ان  کے  لیے  ناممکن  ہے  کہ  وہ  پھر  لوٹ  کر  آئيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ يَـبۡعَثُ مَنۡ فِى الۡقُبُوۡرِ‏ 7 
 
7  اور  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  بے  شک  الله  قبروں  والوں  کو  دوبارہ  اٹھائے  گا
 
وَاِذۡ بَوَّاۡنَا لِاِبۡرٰهِيۡمَ مَكَانَ الۡبَيۡتِ اَنۡ لَّا تُشۡرِكۡ بِىۡ شَيۡـًٔـا وَّطَهِّرۡ بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡقَآٮِٕمِيۡنَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُوۡدِ‏ 26 
 
26  اور  جب  ہم  نے  ابراھیم  کے  لیے  کعبہ  کی  جگہ  معین  کر  دی  کہ  میرے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کراور  میرے  گھر  کو  طواف  کرنے  والوں  اور  قیام  کرنے  والوں  اور  رکوع  و  سجود  کرنے  والوں  کے  لیے  پاک  رکھ
 
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلۡنَا مَنۡسَكًا لِّيَذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمۡ مِّنۡۢ بَهِيۡمَةِ الۡاَنۡعَامِ ؕ فَاِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗۤ اَسۡلِمُوۡا‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُخۡبِتِيۡنَ ۙ‏ 34 
 
34  اور  ہر  امت  کے  لیے  ہم  نے  قربانی  مقرر  کر  دی  تھی  تاکہ  الله  نے  جو  چار  پائے  انہیں  دیے  ہیں  ان  پر  الله  کا  نام  یاد  کیا  کریں  پھر  تم  سب  کا  معبود  تو  ایک  الله  ہی  ہے  پس  اس  کے  فرمانبردار  رہو  اور  عاجزی  کرنے  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
وَالۡبُدۡنَ جَعَلۡنٰهَا لَـكُمۡ مِّنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِ لَـكُمۡ فِيۡهَا خَيۡرٌ‌ ‌ۖ فَاذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّ‌ ۚ فَاِذَا وَجَبَتۡ جُنُوۡبُهَا فَكُلُوۡا مِنۡهَا وَاَطۡعِمُوا الۡقَانِعَ وَالۡمُعۡتَـرَّ ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرۡنٰهَا لَـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  ہم  نے  تمہارے  لیے  قربانی  کے  اونٹ  کو  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  بنایا  ہے  تمہارے  لیے  ان  میں  فائدے  بھی  ہیں  پھر  ان  پر  الله  کا  نام  کھڑا  کر  کے  لو  پھر  جب  وہ  کسی  پہلو  پر  گر  پڑیں  تو  ان  میں  سے  خود  کھاؤ  اور  صبر  سے  بیٹھنے  والے  اور  سائل  کو  بھی  کھلاؤ  الله  نے  انہیں  تمہارے  لیے  ایسا  مسخر  کر  دیا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
اِنَّ اللّٰهَ يُدٰفِعُ عَنِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُوۡرٍ‏ 38 
الثلاثة  ۱۲ع
38  بیشک  الله  ایمان  والوں  سے  دشمنوں  کو  ہٹا  دے  گا  الله  کسی  دغا  باز  نا  شکر  گزار  کو  پسند  نہیں  کرتا
الثلاثة  ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَجَرَةً تَخۡرُجُ مِنۡ طُوۡرِ سَيۡنَآءَ تَنۡۢبُتُ بِالدُّهۡنِ وَصِبۡغٍ لِّلۡاٰكِلِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  وہ  درخت  جو  طور  سینا  سے  نکلتا  ہے  جو  کھانے  والوں  کے  لیے  روغن  اور  سالن  لے  کر  اگتا  ہے
 
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَ وَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّـنُّوۡرُ‌ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  ہم  نے  اس  کی  طرف  وحی  کی  کہ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  اور  ہمارے  حکم  سے  کشتی  بنا  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچے  اور  تنور  ابلنے  لگے  پس  تو  کشتی  میں  ہر  چیز  کا  جوڑا  نر  مادہ  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  بٹھا  لے  مگر  ان  میں  سے  وہ  شخص  جس  کے  لیے  پہلے  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  او  رظالموں  کے  معاملہ  میں  مجھ  سے  بات  نہ  کر  بے  شک  وہ  غرق  کیے  جائیں  گے
 
قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ فَسۡــَٔـلِ الۡعَآدِّيۡنَ‏ 113 
 
113  کہیں  گے  ایک  دن  یا  اس  سے  بھی  کم  رہے  ہیں  پس  آپ  گنتی  کرنے  والوں  سے  پوچھ  لیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِىۡ لَا يَنۡكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوۡ مُشۡرِكَةً وَّ الزَّانِيَةُ لَا يَنۡكِحُهَاۤ اِلَّا زَانٍ اَوۡ مُشۡرِكٌ‌ ۚ وَحُرِّمَ ذٰ لِكَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 3 
 
3  بدکار  مرد  سوائے  بدکار  عورت  یا  مشرکہ  کے  نکاح  نہیں  کرے  گا  اور  بدکار  عورت  سے  سوائے  بد  کار  مرد  یا  مشرک  کے  اور  کوئی  نکاح  نہیں  کرے  گا  اور  ایمان  والوں  پر  یہ  حرام  کیا  گیا  ہے
 
وَلَا يَاۡتَلِ اُولُوا الۡـفَضۡلِ مِنۡكُمۡ وَالسَّعَةِ اَنۡ يُّؤۡتُوۡۤا اُولِى الۡقُرۡبٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌‌ۖ وَلۡيَـعۡفُوۡا وَلۡيَـصۡفَحُوۡا‌ ؕ اَلَا تُحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  تم  میں  سے  بزرگی  اور  کشائش  والے  اس  بات  پر  قسم  نہ  کھائیں  کہ  رشتہ  داروں  اور  مسکینوں  اور  الله  کی  راہ  میں  ہجرت  کرنے  والوں  کو  نہ  دیا  کریں  گے  اور  انہیں  معاف  کرنا  اور  درگذر  کرنا  چاہیے  کیا  تم  نہیں  چاہتے  کہ  الله  تمہیں  معاف  کر  دے  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ بُيُوۡتِكُمۡ حَتّٰى تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَتُسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَهۡلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  اپنے  گھروں  کے  سوا  اور  کسی  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  جب  تک  اجازت  نہ  لے  لو  او  رگھر  والوں  پر  سلام  نہ  کر  لو  یہ  تہارے  لیے  بہتر  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
قُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ يَغُـضُّوۡا مِنۡ اَبۡصَارِهِمۡ وَيَحۡفَظُوۡا فُرُوۡجَهُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكَ اَزۡكٰى لَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 30 
 
30  ایمان  والوں  سے  کہہ  دو  کہ  وہ  اپنی  نگاہ  نیچی  رکھا  کریں  اور  اپنی  شرم  گاہوں  کو  بھی  محفوظ  رکھیں  یہ  ان  کے  لیے  بہت  پاکیزہ  ہے  بے  شک  الله  جانتا  ہے  جو  وہ  کرتے  ہیں
 
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 44 
 
44  الله  ہی  رات  اور  دن  کو  بدلتا  ہے  بے  شک  اس  میں  آنکھوں  والوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 
لَـيۡسَ عَلَى الۡاَعۡمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡمَرِيۡضِ حَرَجٌ وَّلَا عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَنۡ تَاۡكُلُوۡا مِنۡۢ بُيُوۡتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اٰبَآٮِٕكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اُمَّهٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اِخۡوَانِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَخَوٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَعۡمَامِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ عَمّٰتِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ اَخۡوَالِكُمۡ اَوۡ بُيُوۡتِ خٰلٰتِكُمۡ اَوۡ مَا مَلَكۡتُمۡ مَّفَاتِحَهٗۤ اَوۡ صَدِيۡقِكُمۡ‌ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَاۡكُلُوۡا جَمِيۡعًا اَوۡ اَشۡتَاتًا‌ ؕ فَاِذَا دَخَلۡتُمۡ بُيُوۡتًا فَسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ تَحِيَّةً مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ مُبٰرَكَةً طَيِّبَةً‌  ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 61 
 ۱۴ع
61  اندھے  پر  اور  لنگڑ  ے  پر  اور  بیمار  پر  اور  خود  تم  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  تم  اپنے  گھروں  سے  کھانا  کھاؤ  یا  اپنے  باپ  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  ماؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  بھائیوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  بہنوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  چچاؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  پھوپھیوں  کے  گھروں  سے  یا  اپنے  ماموؤں  کے  گھروں  سے  یا  اپنی  خالاؤں  کےگھروں  سے  یا  ان  گھروں  سے  جنکی  کنجیاں  تمہارے  اختیار  میں  ہیں  یا  اپنے  دوستوں  کے  گھروں  سے  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  مل  کر  کھاؤ  یا  الگ  الگ  کھاؤ  پھر  جب  گھروں  میں  داخل  ہونا  چاہو  تو  اپنے  لوگوں  سے  سلام  کیا  کرو  جو  الله  کی  طرف  سے  مبارک  اور  عمدہ  دعا  ہے  اسی  طرح  الله  تمہارے  لیے  احکام  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالسَّاعَةِ‌ وَاَعۡتَدۡنَا لِمَنۡ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيۡرًا‌ ۚ‏ 11 
 
11  بلکہ  انہوں  نے  تو  قیامت  کو  جھوٹ  سمجھ  لیا  ہے  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  آگ  تیار  کی  ہے  جو  قیامت  کو  جھٹلاتا  ہے
 
وَّعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَ اَصۡحٰبَ الرَّسِّ وَقُرُوۡنًۢا بَيۡنَ ذٰ لِكَ كَثِيۡرًا‏ 38 
 
38  اور  عاد  اور  ثمود  اورکنوئیں  والوں  کو  بھی  اوربہت  سے  دور  جو  ان  کے  درمیان  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهٗۤ اَلَا تَسۡتَمِعُوۡنَ‏ 25 
۵-المنزل
 
25  اپنے  گرد  والوں  سے  کہا  کیا  تم  سنتے  نہیں  ہو
۵-المنزل
 
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 33 
 ۶ع
33  اوراپنا  ہاتھ  نکالا  سو  اسی  وقت  وہ  دیکھنے  والوں  کو  چمکتا  ہوا  دکھائی  دیا
 ۶ع
اِنَّا نَطۡمَعُ اَنۡ يَّغۡفِرَ لَـنَا رَبُّنَا خَطٰيٰـنَاۤ اَنۡ كُنَّاۤ اَوَّلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏ 51 
 
51  ہمیں  امید  ہے  کہ  ہمارا  رب  ہمارے  گناہوں  کو  معاف  کر  دے  گا  اس  لیے  کہ  ہم  سب  سے  پہلے  ایمان  لانے  والے  ہیں
 
وَاَنۡجَيۡنَا مُوۡسٰى وَمَنۡ مَّعَهٗۤ اَجۡمَعِيۡنَ‌ۚ‏ 65 
 
65  اورہم  نے  موسیٰ  کی  اور  جو  اس  کے  ساتھ  تھے  سب  کو  نجات  دی
 
فَلَوۡ اَنَّ لَـنَا كَرَّةً فَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  اگر  ہمیں  دوبارہ  جانا  ملے  تو  ہم  ایمان  والوں  میں  شامل  ہوں
 
وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ‏ 114 
 
114  اور  میں  ایمان  والوں  کو  دور  کرنے  والا  نہیں  ہوں
 
وَلَا تُطِيۡعُوۡۤا اَمۡرَ الۡمُسۡرِفِيۡنَۙ‏ 151 
 
151  اوران  حد  سے  نکلنے  والوں  کا  کہا  مت  مانو
 
رَبِّ نَجِّنِىۡ وَاَهۡلِىۡ مِمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 169 
 
169  اے  میرے  رب  مجھے  اور  میرے  گھر  والوں  کو  اس  کے  وبال  سے  نجات  دے  جو  وہ  کرتے  ہیں
 
فَنَجَّيۡنٰهُ وَ اَهۡلَهٗۤ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 170 
 
170  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  سارے  کنبے  کو  بچا  لیا
 
كَذَّبَ اَصۡحٰبُ لْئَيۡكَةِ الۡمُرۡسَلِيۡنَ ‌ۖ‌ۚ‏ 176 
 
176  بن  والوں  نے  بھی  پیعمبروں  کو  جھٹلایا
 
عَلٰى قَلۡبِكَ لِتَكُوۡنَ مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَۙ‏ 194 
 
194  تیرے  دل  پر  تاکہ  تو  ڈرانے  والوں  میں  سے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِاَهۡلِهٖۤ اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًاؕ سَاٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ اٰتِيۡكُمۡ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 7 
 
7  جب  موسیٰ  نے  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  کہ  میں  نے  آگ  دیکھی  ہے  میں  ابھی  وہاں  سے  تمہارے  پاس  کوئی  خبر  لاتا  ہوں  یا  کوئی  انگارا  سلگا  کر  لاتا  ہوں  تاکہ  تم  سینکو
 
وَجَحَدُوۡا بِهَا وَاسۡتَيۡقَنَـتۡهَاۤ اَنۡفُسُهُمۡ ظُلۡمًا وَّعُلُوًّا‌ ؕ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 14 
 ۱۵ع
14  اور  انہوں  نے  انکا  ظلم  اور  تکبر  سے  انکار  کرد  یا  حالانکہ  ان  کے  دل  یقین  کر  چکے  تھے  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیسا  ہوا
 ۱۵ع
لَاُعَذِّبَـنَّهٗ عَذَابًا شَدِيۡدًا اَوۡ لَا۟اَذۡبَحَنَّهٗۤ اَوۡ لَيَاۡتِيَنِّىۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 21 
 
21  میں  اسے  سخت  سزا  دوں  گا  یا  اسے  ذبح  کر  دوں  گا  یا  وہ  میرے  پاس  کوئی  صاف  دلیل  بیان  کرے
 
قَالَتۡ اِنَّ الۡمُلُوۡكَ اِذَا دَخَلُوۡا قَرۡيَةً اَفۡسَدُوۡهَا وَجَعَلُوۡۤا اَعِزَّةَ اَهۡلِهَاۤ اَذِلَّةً  ‌ۚ وَكَذٰلِكَ يَفۡعَلُوۡنَ‏ 34 
 
34  کہنے  لگی  بادشاہ  جب  کسی  بستی  میں  داخل  ہوتے  ہیں  اسے  خراب  کر  دیتے  ہیں  اور  وہاں  کے  سرداروں  کو  بے  عزت  کرتے  ہیں  اور  ایسا  ہی  کریں  گے
 
قَالُوۡا تَقَاسَمُوۡا بِاللّٰهِ لَـنُبَيِّتَـنَّهٗ وَ اَهۡلَهٗ ثُمَّ لَـنَقُوۡلَنَّ لِوَلِيِّهٖ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ اَهۡلِهٖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ 49 
 
49  کہنے  لگے  آپس  میں  الله  کی  قسم  کھاؤ  کہ  صالح  اور  اس  کے  گھر  والوں  پر  شبخوں  ماریں  پھر  اس  کے  وارث  سے  کہہ  دیں  ہم  تو  اس  کے  کنبہ  کی  ہلاکت  کے  وقت  موجود  ہی  نہ  تھے  اور  بے  شک  ہم  سچے  ہیں
 
وَاَنۡجَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَكَانُوۡا يَتَّقُوۡنَ‏ 53 
 
53  اور  ہم  نے  ایمان  اور  تقویٰ  والوں  کو  نجات  دی
 
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُـوۡۤا اَخۡرِجُوۡۤا اٰلَ لُوۡطٍ مِّنۡ قَرۡيَتِكُمۡ‌ۚ اِنَّهُمۡ اُنَاسٌ يَّتَطَهَّرُوۡنَ‏ 56 
 
56  پھر  اس  کی  قوم  کا  اور  کوئی  جواب  نہ  تھا  سوائے  ا  س  کے  کہ  یہ  کہا  لوط  کے  گھر  والوں  کو  اپنی  بستی  سے  نکال  دو  یہ  لوگ  بڑے  پاک  بنتے  ہیں
 
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَ اَهۡلَهٗۤ اِلَّا امۡرَاَتَهٗ قَدَّرۡنٰهَا مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 57 
 
57  پھر  ہم  نے  لوط  اور  اس  کے  گھر  والوں  کو  سوائے  اس  کی  بیوی  کے  بچا  لیا  ہم  اس  کو  پیچھے  رہنے  والو  ں  میں  ٹھہرا  چکے  تھے
 
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُنۡ فِىۡ ضَيۡقٍ مِّمَّا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 70 
 
70  اور  ان  پر  غم  نہ  کر  اور  ان  کے  فریب  کرنے  سے  تنگ  دل  نہ  ہو
 
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  سنا  دوں  پھر  جو  کوئی  راہ  پر  آ  گیا  تو  وہ  اپنے  بھلے  کو  راہ  پر  آتا  ہے  اور  جو  گمراہ  ہوا  تو  کہہ  دو  میں  تو  صرف  ڈرانے  والوں  میں  سے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ اَنۡ اَرَادَ اَنۡ يَّبۡطِشَ بِالَّذِىۡ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا ۙ قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اَ تُرِيۡدُ اَنۡ تَقۡتُلَنِىۡ كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسًۢا بِالۡاَمۡسِ ‌ۖ اِنۡ تُرِيۡدُ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ جَبَّارًا فِى الۡاَرۡضِ وَمَا تُرِيۡدُ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  جب  ارادہ  کیا  کہ  اس  پر  ہاتھ  ڈالے  جو  ان  دونوں  کا  دشمن  تھا  کہا  اے  موسیٰ!  کیا  تو  چاہتا  ہے  کہ  مجھے  مار  ڈالے  جیسا  تو  نے  کل  ایک  آدمی  کو  مار  ڈالا  ہے  تو  یہی  چاہتا  ہے  کہ  ملک  میں  زبردستی  کرتا  پھرے  اور  تو  نہیں  چاہتا  کہ  اصلاح  کرنے  والوں  میں  سے  ہو
 
قَالَ اِنِّىۡۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُنۡكِحَكَ اِحۡدَى ابۡنَتَىَّ هٰتَيۡنِ عَلٰٓى اَنۡ تَاۡجُرَنِىۡ ثَمٰنِىَ حِجَجٍ‌ۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِكَ‌ۚ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَيۡكَ‌ؕ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 27 
 
27  کہا  میں  چاہتاہوں  کہ  اپنی  ان  دونوں  بیٹیوں  میں  سے  ایک  کا  تجھ  سے  نکاح  کر  دوں  اس  شرط  پر  کہ  تو  آٹھ  برس  تک  میری  نوکری  کرے  پھر  اگر  تو  دس  پورے  کر  دے  تو  تیری  طرف  سے  احسان  ہے  او  رمیں  نہیں  چاہتا  کہ  تجھے  تکلیف  میں  ڈالوں  اگر  الله  نے  چاہا  تو  مجھے  نیک  بختوں  سے  پائے  گا
 
فَلَمَّا قَضٰى مُوۡسَى الۡاَجَلَ وَسَارَ بِاَهۡلِهٖۤ اٰنَسَ مِنۡ جَانِبِ الطُّوۡرِ نَارًا‌ۚ قَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا‌ لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ جَذۡوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  پھر  جب  موسیٰ  وہ  مدت  پوری  کر  چکا  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چلا  کوہِ  طور  کی  طرف  سے  ایک  آگ  دیکھی  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  ٹھیرو  میں  نے  ایک  آگ  دیکھی  ہے  شاید  تمہارے  پاس  وہا  ں  کی  کچھ  خبر  یا  آگ  کا  انگارہ  لے  آؤں  تاکہ  تم  سینکو
 
وَاَنۡ اَ لۡقِ عَصَاكَ‌ ؕ فَلَمَّا رَاٰهَا تَهۡتَزُّ كَاَنَّهَا جَآنٌّ وَّلّٰى مُدۡبِرًا وَّلَمۡ يُعَقِّبۡ‌ ؕ يٰمُوۡسٰٓى اَ قۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡ‌ اِنَّكَ مِنَ الۡاٰمِنِيۡنَ‏ 31 
 
31  اور  یہ  کہ  اپنی  لاٹھی  ڈال  دے  پھر  جب  اسے  دیکھا  کہ  سانپ  کی  طرح  لہرا  رہا  ہے  تو  منہ  پھیر  کر  الٹا  بھاگا  اور  پیچھے  مڑ  کر  نہ  دیکھا  اے  موسیٰ!  سامنے  آ  اور  ڈر  نہیں  بے  شک  تو  امن  والوں  سے  ہے
 
وَاَتۡبَعۡنٰهُمۡ فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا لَـعۡنَةً‌  ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ هُمۡ مِّنَ الۡمَقۡبُوۡحِيۡنَ‏ 42 
 ۷ع
42  اور  ہم  نے  اس  دنیا  میں  ان  کے  پیچھے  لعنت  لگا  دی  اور  وہ  قیامت  کے  دن  بھی  بدحالوں  میں  ہوں  گے
 ۷ع
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الۡغَرۡبِىِّ اِذۡ قَضَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسَى الۡاَمۡرَ وَمَا كُنۡتَ مِنَ الشّٰهِدِيۡنَۙ‏ 44 
 
44  اور  تم  غربی  جانب  نہیں  تھے  جب  ہم  نے  موسیٰ  کی  طرف  حکم  بھیجا  اور  نہ  اس  واقعہ  کو  دیکھنے  والے  تھے
 
وَلٰـكِنَّاۤ اَنۡشَاۡنَا قُرُوۡنًا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ ثَاوِيًا فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ تَـتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَاۙ وَلٰـكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِيۡنَ‏ 45 
 
45  لیکن  ہم  نے  بہت  سی  نسلیں  پیدا  کیں  پھران  پر  مدت  دراز  گزاری  اورتو  مدین  والوں  میں  نہیں  رہتا  تھا  کہ  انہیں  ہماری  آیتیں  سناتا  لیکن  ہم  رسول  بھیجتے  رہے
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
اِنَّكَ لَا تَهۡدِىۡ مَنۡ اَحۡبَبۡتَ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ؕ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  بے  شک  تو  ہدایت  نہیں  کر  سکتا  جسے  تو  چاہے  لیکن  الله  ہدایت  کرتا  ہے  جسے  چاہے  اور  وہ  ہدایت  والوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
وَيَوۡمَ يُنَادِيۡهِمۡ فَيَـقُوۡلُ مَاذَاۤ اَجَبۡتُمُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 65 
 
65  اورجس  دن  انہیں  پکارے  گا  پھر  کہے  گا  تم  نے  پیغام  پہچانے  والوں  کو  کیا  جواب  دیا  تھا
 
فَاَمَّا مَنۡ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَعَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ مِنَ الۡمُفۡلِحِيۡنَ‏ 67 
 
67  پھر  جس  نے  توبہ  کی  اور  ایمان  لایا  اور  نیک  عمل  کیے  سو  امید  ہے  کہ  وہ  نجات  پانے  والوں  میں  سے  ہوگا
 
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  قارون  موسیٰ  کی  قوم  میں  سے  تھا  پھر  ان  پر  اکڑنے  لگا  اور  ہم  نے  اسے  اتنے  خزانے  دیے  تھے  کہ  اسکی  کنجیاں  ایک  طاقت  ور  جماعت  کو  اٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  اِترا  مت  بے  شک  الله  اِترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَابۡتَغِ فِيۡمَاۤ اٰتٰٮكَ اللّٰهُ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ‌ وَلَا تَنۡسَ نَصِيۡبَكَ مِنَ الدُّنۡيَا‌ وَاَحۡسِنۡ كَمَاۤ اَحۡسَنَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ وَلَا تَبۡغِ الۡـفَسَادَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  جو  کچھ  تجھے  الله  نے  دیا  ہے  اس  سے  آخرت  کا  گھر  حاصل  کر  اور  اپنا  حصہ  دنیا  میں  سے  نہ  بھول  اور  بھلائی  کر  جس  طرح  الله  نے  تیرے  ساتھ  بھلائی  کی  ہے  اور  ملک  میں  فساد  کا  خواہاں  نہ  ہو  بے  شک  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسندنہیں  کرتا
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَيۡلَـكُمۡ ثَوَابُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّمَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا ۚ وَلَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  علم  والوں  نے  کہا  تم  پر  افسوس  ہے  الله  کا  ثواب  بہتر  ہے  اس  کے  لیے  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیا  مگر  صبر  کرنے  والوں  سوا  نہیں  ملا  کرتا
 
مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيۡرٌ مِّنۡهَا‌ ۚ وَمَنۡ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى الَّذِيۡنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 84 
 
84  جو  بھلائی  لے  کر  آیا  اسے  اس  سے  بہتر  ملے  گا  اور  جو  برائی  لے  کر  آیا  پس  برائیاں  کرنے  والوں  کو  وہی  سزا  ملے  گی  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ فَاِذَاۤ اُوۡذِىَ فِى اللّٰهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللّٰهِؕ وَلَٮِٕنۡ جَآءَ نَـصۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكَ لَيَـقُوۡلُنَّ اِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡ‌ؕ اَوَلَـيۡسَ اللّٰهُ بِاَعۡلَمَ بِمَا فِىۡ صُدُوۡرِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 10 
 
10  اورکچھ  ایسے  لوگ  بھی  ہیں  جو  کہتے  ہیں  ہم  الله  پر  ایمان  لائے  پھر  جب  انہیں  الله  کی  راہ  میں  کوئی  تکلیف  پہنچتی  ہے  لوگوں  کی  تکلیف  کو  الله  کے  عذاب  کے  برابر  سمجھتے  ہیں  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  مدد  پہنچے  تو  کہتے  ہیں  ہم  تو  تمہارے  ساتھ  تھے  اور  کیا  الله  جہان  والوں  کے  دلوں  کی  باتوں  سے  اچھی  طرح  واقف  نہیں  ہے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبِعُوۡا سَبِيۡلَـنَا وَلۡـنَحۡمِلۡ خَطٰيٰكُمۡ ؕ وَمَا هُمۡ بِحٰمِلِيۡنَ مِنۡ خَطٰيٰهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  کافر  ایمان  والوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  تم  ہمارے  طریقہ  پر  چلو  اور  ہم  تمہارے  گناہ  اٹھا  لیں  گے  حالانکہ  وہ  ان  کے  گناہوں  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھانے  والے  نہیں  بے  شک  وہ  جھوٹے  ہیں
 
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَاَصۡحٰبَ السَّفِيۡنَةِ وَجَعَلۡنٰهَاۤ اٰيَةً لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 15 
 
15  پھر  ہم  نے  نوح  کو  اور  کشتی  والوں  کو  نجات  دی  اور  ہم  نے  کشتی  کو  جہان  والوں  کے  لیے  نشانی  بنا  دیا
 
قَالَ اِنَّ فِيۡهَا لُوۡطًا ‌ؕ قَالُوۡا نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَنۡ فِيۡهَا‌ لَـنُـنَجِّيَـنَّهٗ وَاَهۡلَهٗۤ اِلَّا امۡرَاَتَهٗ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 32 
 
32  کہا  اس  میں  لوط  بھی  ہے  کہنے  لگے  ہم  خوب  جانتے  ہیں  جو  اس  میں  ہے  ہم  لوط  اور  اس  کے  کنبہ  کو  بچا  لیں  گے  مگر  اس  کی  بیوی  وہ  پیچھے  رہ  جانے  والوں  میں  ہو  گی
 
وَلَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ‌ اِنَّا مُنَجُّوۡكَ وَاَهۡلَكَ اِلَّا امۡرَاَتَكَ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 33 
 
33  اور  جب  ہمارے  بھیجے  ہوئے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  اسے  ان  کا  آنا  برا  معلوم  ہوا  اور  تنگدل  ہوئے  فرشتوں  نے  کہا  خوف  نہ  کر  اور  غم  نہ  کھا  بے  شک  ہم  تجھے  اور  تیرے  کنبہ  کو  بچا  لیں  گے  مگرتیری  بیوی  پیچھے  رہنے  والوں  میں  ہوگی
 
اِنَّا مُنۡزِلُوۡنَ عَلٰٓى اَهۡلِ هٰذِهِ الۡقَرۡيَةِ رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 34 
 
34  ہم  ا  س  بستی  والوں  پر  اس  لیے  کہ  بدکاری  کرتے  رہے  ہیں  آسمان  سے  عذاب  نازل  کرنے  والے  ہیں
 
خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 44 
 ۱۶ع
44  الله  نے  آسمانو  ں  اور  زمین  کو  مناسب  طور  پر  بنایا  ہے  بے  شک  اس  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  بڑی  نشانی  ہے
 ۱۶ع
اَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ اَنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَرَحۡمَةً وَّذِكۡرٰى لِقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 51 
 ۱ع
51  کیا  ان  کے  لیے  یہ  کافی  نہیں  کہ  ہم  نے  تجھ  پر  کتاب  نازل  کی  جو  ان  پر  پڑھی  جاتی  ہے  بے  شک  اس  میں  رحمت  ہے  اور  ایمان  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 ۱ع
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ لَـنُبَـوِّئَنَّهُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ غُرَفًا تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ نِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‌ۖ‏ 58 
 
58  اور  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  البتہ  ہم  انہیں  جنت  کے  بالا  خانوں  میں  جگہ  دیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہاں  ہمیشہ  رہیں  گے  عمل  کرنے  والوں  کا  کیا  اچھا  بدلہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوا السُّوۡٓآٰى اَنۡ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا بِهَا يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 10 
 ۴ع
10  پھر  برا  کرنے  والوں  کا  انجام  بھی  برا  ہی  ہوا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  ان  کی  ہنسی  اڑاتے  رہے
 ۴ع
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ خَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافُ اَلۡسِنَتِكُمۡ وَاَلۡوَانِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلۡعٰلِمِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنا  اور  تمہاری  زبانوں  اور  رنگتوں  کا  مختلف  ہونا  ہے  بے  شک  اس  میں  علم  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ مَنَامُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَابۡتِغَآؤُكُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  تمہارا  رات  اور  دن  میں  سونا  اور  اس  کے  فضل  کا  تلاش  کرنا  ہے  بے  شک  اس  میں  سننے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحۡىٖ بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تمہیں  خوف  اور  امید  دلانے  کو  بجلی  دکھاتا  ہے  اور  اوپر  سے  پانی  برساتا  ہے  پھراس  سے  زمین  خشک  ہو  جانے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقلمندوں  کے  لئےنشانیاں  ہیں
 
ضَرَبَ لَكُمۡ مَّثَلًا مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ هَلْ لَّكُمۡ مِّنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ شُرَكَآءَ فِىۡ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ فَاَنۡتُمۡ فِيۡهِ سَوَآءٌ تَخَافُوۡنَهُمۡ كَخِيۡفَتِكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 28 
 
28  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  ہی  حال  کی  ایک  مثال  بیان  فرماتا  ہے  کیا  جن  کے  تم  مالک  ہو  وہ  اس  میں  جو  ہم  نے  تمہیں  دیا  ہے  تمہارے  شریک  ہیں  پھر  اس  میں  تم  برابر  ہو  تم  ان  سے  اس  طرح  ڈرتے  ہو  جس  طرح  اپنوں  سے  ڈرتے  ہو  اس  طرح  ہم  عقل  والوں  کے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں
 
اَوَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّ اللّٰهَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 37 
 
37  کیا  وہ  نہیں  دیکھتے  کہ  الله  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  رزق  کشادہ  کرتا  ہے  اور  تنگ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  ایمان  لانے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَسۡئَلَ الصّٰدِقِيۡنَ عَنۡ صِدۡقِهِمۡ‌ۚ وَاَعَدَّ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 8 
 ۱۷ع
8  تاکہ  سچوں  سے  ان  کے  سچ  کا  حال  دریافت  کرے  اور  کافروں  کے  لیے  دردناک  عذاب  تیار  کیا  ہے
 ۱۷ع
قَدۡ يَعۡلَمُ اللّٰهُ الۡمُعَوِّقِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَالۡقَآٮِٕلِيۡنَ لِاِخۡوَانِهِمۡ هَلُمَّ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَلَا يَاۡتُوۡنَ الۡبَاۡسَ اِلَّا قَلِيۡلًا ۙ‏ 18 
 
18  تحقیق  الله  تم  میں  سے  روکنے  والوں  کو  جانتاہے  اور  جو  اپنے  بھائیوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہمارے  پاس  آجاؤ  اورلڑائی  میں  بہت  ہی  کم  آتے  ہیں
 
مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ رِجَالٌ صَدَقُوۡا مَا عَاهَدُوا اللّٰهَ عَلَيۡهِ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ قَضٰى نَحۡبَهٗ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّنۡتَظِرُ‌ ۖ وَمَا بَدَّلُوۡا تَبۡدِيۡلًا ۙ‏ 23 
 
23  ایمان  والوں  میں  سے  ایسے  آدمی  بھی  ہیں  جنہوں  نے  الله  سے  جو  عہد  کیا  تھا  اسے  سچ  کر  دکھایا  پھر  ان  میں  سے  بعض  تو  اپنا  کام  پورا  کر  چکے  اور  بعض  منتظر  ہیں  اور  عہد  میں  کوئی  تبدیلی  نہیں  کی
 
وَاَوۡرَثَكُمۡ اَرۡضَهُمۡ وَدِيَارَهُمۡ وَ اَمۡوَالَهُمۡ وَاَرۡضًا لَّمۡ تَطَـــُٔوۡهَا‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرًا‏ 27 
 ۱۹ع
27  اور  ان  کی  زمین  اوران  کے  گھروں  اور  ان  کےمالوں  کا  تمہیں  مالک  بنا  دیا  اور  زمین  کا  جس  پر  تم  نے  کبھی  قدم  نہیں  رکھا  تھا  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 ۱۹ع
هُوَ الَّذِىۡ يُصَلِّىۡ عَلَيۡكُمۡ وَمَلٰٓٮِٕكَتُهٗ لِيُخۡرِجَكُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ ؕ وَكَانَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَحِيۡمًا‏ 43 
 
43  وہی  ہے  جو  تم  پر  رحمت  بھیجتا  ہے  اور  اس  کے  فرشتے  بھی  تاکہ  تمہیں  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالے  اور  وہ  ایمان  والوں  پر  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ بِاَنَّ لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَضۡلًا كَبِيۡرًا‏ 47 
 
47  اور  ایمان  والوں  کو  خوشخبری  دے  اس  بات  کی  کہ  ان  کے  لیے  الله  کی  طرف  سے  بہت  بڑا  فضل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا بَلۡ مَكۡرُ الَّيۡلِ وَ النَّهَارِ اِذۡ تَاۡمُرُوۡنَـنَاۤ اَنۡ نَّـكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجۡعَلَ لَهٗۤ اَنۡدَادًا ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ ؕ وَجَعَلۡنَا الۡاَغۡلٰلَ فِىۡۤ اَعۡنَاقِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 33 
 
33  اورجو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  ان  سے  کہیں  گے  جو  متکبر  تھے  بلکہ  (تمہارے)  رات  اور  دن  کے  فریب  نے  جب  تم  ہمیں  حکم  دیا  کرتے  تھے  کہ  ہم  الله  کا  انکار  کر  دیں  اوراس  کے  لیے  شریک  ٹھیرائیں  اور  دل  میں  بڑے  پشیمان  ہوں  گے  جب  عذاب  کو  سامنے  دیکھیں  گے  اورکافروں  کی  گردنوں  میں  ہم  طوق  ڈالیں  گے  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے  اسی  کا  تو  بدلہ  پا  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمۡ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوۡهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدۡعُوۡا حِزۡبَهٗ لِيَكُوۡنُوۡا مِنۡ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  شیطان  تو  تمہارا  دشمن  ہے  سو  تم  بھی  اسے  دشمن  سمجھو  وہ  تو  اپنی  جماعت  کو  بلاتا  ہے  تاکہ  وہ  دوزخیوں  میں  سے  ہو  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ لَهُمۡ مَّثَلًا اَصۡحٰبَ الۡقَرۡيَةِ ‌ۘ اِذۡ جَآءَهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَۚ‏ 13 
 
13  اور  ان  سے  بستی  والوں  کا  حال  مشال  کے  طور  پر  بیان  کر  جب  کہ  ان  کے  پاس  رسول  آئے
 
بِمَا غَفَرَلِىۡ رَبِّىۡ وَجَعَلَنِىۡ مِنَ الۡمُكۡرَمِيۡنَ‏ 27 
 
27  کہ  میرے  رب  نے  مجھے  بخش  دیا  اور  مجھے  عزت  والوں  میں  کر  دیا
 
فَلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ تَوۡصِيَةً وَّلَاۤ اِلٰٓى اَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 50 
 ۲ع
50  پس  نہ  تو  وہ  وصیت  کر  سکیں  گے  اور  نہ  اپنے  گھر  والوں  کی  طرف  واپس  جا  سکیں  گے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصّٰٓفّٰتِ صَفًّا ۙ‏ 1 
۶-المنزل
 
1  صف  باندھ  کر  کھڑے  ہونے  والو  ں  کی  قسم  ہے
۶-المنزل
 
فَالزّٰجِرٰتِ زَجۡرًا ۙ‏ 2 
 
2  پھر  جھڑک  کر  ڈانٹنے  والوں  کی
 
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكۡرًا ۙ‏ 3 
 
3  پھر  ذکر  الہیٰ  کے  تلاوت  کرنے  والوں  کی
 
بَيۡضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 46 
 
46  سفید  پینے  والوں  کے  لیے  لذیذ  ہوگی
 
يَقُوۡلُ اَءِ نَّكَ لَمِنَ الۡمُصَدِّقِيۡنَ‏ 52 
 
52  وہ  کہا  کرتا  تھا  کہ  کیا  تو  تصدیق  کرنے  والوں  میں  ہے
 
لِمِثۡلِ هٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ الۡعٰمِلُوۡنَ‏ 61 
 
61  ایسی  ہی  کامیابی  کے  لیے  عمل  کرنے  والوں  کو  عمل  کرنا  چاہیے
 
وَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ  ۖ‏ 76 
 
76  اور  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  گھر  والوں  کو  بڑی  مصیبت  سے  نجات  دی
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ  ۖ‏ 78 
 
78  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  پیچھے  آنے  والے  لوگوں  میں  یہ  بات  رہنے  دی
 
وَاِنَّ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ لَاِبۡرٰهِيۡمَ‌ۘ‏ 83 
 
83  اور  بے  شک  اسی  کے  طریق  پر  چلنے  والوں  میں  ابراھیم  بھی  تھا
 
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعۡىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىۡۤ اَرٰى فِى الۡمَنَامِ اَنِّىۡۤ اَذۡبَحُكَ فَانْظُرۡ مَاذَا تَرٰى‌ؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  جب  وہ  اس  کے  ہمراہ  چلنے  پھرنے  لگا  کہا  اے  بیٹے!  بے  شک  میں  خواب  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  میں  تجھے  ذبح  کر  کر  رہا  ہوں  پس  دیکھ  تیری  کیا  رائےہے  کہا  اے  ابا!  جو  حکم  آپ  کو  ہوا  ہے  کر  دیجیئے  آپ  مجھے  انشاالله  صبر  کرنے  والوں  میں  پائیں  گے
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ‌ۖ‏ 108 
 
108  اور  ہم  نے  پیچھے  آنے  والوں  میں  یہ  بات  ان  کے  لیے  رہنے  دی
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ 119 
 
119  اور  ان  کے  لیے  آئندہ  نسلوں  میں  یہ  باقی  رکھا
 
اِذۡ نَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗۤ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 134 
 
134  جب  کہ  ہم  نے  اس  کو  اور  اس  کے  سب  گھر  والوں  کو  نجات  دی
 
اِلَّا عَجُوۡزًا فِى الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 135 
 
135  مگر  ایک  بڑھیاکو  جو  عذاب  پانے  والوں  میں  رہ  گئی
 
فَلَوۡلَاۤ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُسَبِّحِيۡنَۙ‏ 143 
 
143  پس  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  وہ  تسبیح  کرنے  والوں  میں  سے  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهَلۡ اَتٰٮكَ نَبَؤُا الۡخَصۡمِ‌ۘ اِذۡ تَسَوَّرُوا الۡمِحۡرَابَۙ‏ 21 
 
21  اور  کیا  آپ  کو  دو  جھگڑنے  والوں  کی  خبر  بھی  پہنچی  جب  وہ  عبادت  خانہ  کی  دیوار  پھاند  کر  آئے
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اَهۡلَهٗ وَمِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنَّا وَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  ان  کو  ان  کے  اہل  و  عیال  اور  کتنے  ہی  اور  بھی  اپنی  مہربانی  سے  عنایت  فرمائے  اور  عقلمندوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
مَا كَانَ لِىَ مِنۡ عِلۡمٍۢ بِالۡمَلَاِ الۡاَعۡلٰٓى اِذۡ يَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 69 
 
69  مجھے  فرشتو  ں  کے  متعلق  کوئی  علم  نہیں  تھا  جب  کہ  وہ  جھگڑ  رہے  تھے
 
قَالَ يٰۤـاِبۡلِيۡسُ مَا مَنَعَكَ اَنۡ تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَىَّ‌ ؕ اَسۡتَكۡبَرۡتَ اَمۡ كُنۡتَ مِنَ الۡعَالِيۡنَ‏ 75 
 
75  فرمایا  اے  ابلیس!  تمہیں  اس  کےے  سجدہ  کرنے  سے  کس  نے  منع  کیا  جسے  میں  نے  اپنے  ہاتھوں  سے  بنایا  کیا  تو  نے  تکبر  کیا  یا  تو  بڑوں  میں  سے  تھا
 
قُلۡ مَاۤ اَسۡـَٔــلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُتَكَلِّفِيۡنَ‏ 86 
 
86  کہہ  دو  میں  اس  پر  تم  سے  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  اور  نہ  میں  تکلف  کرنے  والوں  میں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰعِبَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ ؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةٌ ؕ وَاَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةٌ ؕ اِنَّمَا يُوَفَّى الصّٰبِرُوۡنَ اَجۡرَهُمۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 10 
 
10  کہہ  دو  اے  میرے  بندو  جو  ایمان  لائےہو  اپنے  رب  سے  ڈرو  ان  کے  لیے  جنھوں  نے  اس  دنیا  میں  نیکی  کی  ہے  اچھا  بدلہ  ہے  اور  الله  کی  زمین  کشادہ  ہے  بے  شک  صبر  کرنے  والوں  کو  ان  کا  اجر  بے  حساب  دیا  جائے  گا
 
فَاعۡبُدُوۡا مَا شِئۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ قُلۡ اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡـفُسَهُمۡ وَ اَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَا ذٰ لِكَ هُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِيۡنُ‏ 15 
 
15  پھر  تم  اس  کے  سوا  جس  کی  چاہو  عبادت  کرو  کہہ  دو  خسارہ  اٹھانے  والے  وہ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  جان  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  قیامت  کے  روز  خسارہ  میں  ڈال  دیا  یاد  رکھو!  یہ  صریح  خسارہ  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَـكَهٗ يَنَابِيۡعَ فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَ لۡوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَـرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ حُطَامًا‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 21 
 ۱۶ع
21  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  ہی  آسمان  سے  پانی  اتارتا  ہے  پھر  اسے  چشمے  بنا  کر  زمین  میں  چلا  دیتا  ہے  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  کھیتی  مختلف  رنگوں  کی  اگاتا  ہے  پھر  خوب  ابھرتی  ہے  پھر  آپ  اسے  زردشدہ  دیکھتے  ہیں  پھر  اسے  ریزہ  ریزہ  کر  دیتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 ۱۶ع
وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلَى اللّٰهِ وُجُوۡهُهُمۡ مُّسۡوَدَّةٌ ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 60 
 
60  اور  قیامت  کے  دن  آپ  ان  لوگوں  کو  دیکھیں  گے  جو  الله  پر  جھوٹے  الزام  لگاتے  ہیں  کہ  ان  کے  منہ  سیاہ  ہوں  گے  کیا  دوزخ  میں  تکبر  کرنے  والوں  کا  ٹھکانہ  نہیں  ہے
 
وَلَـقَدۡ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ اَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 65 
 
65  اور  بے  شک  آپ  کی  طرف  اور  ان  کی  طرف  وحی  کیا  جا  چکا  ہے  جو  آپ  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  کہ  اگرتم  نے  شرک  کیا  تو  ضرور  تمہارے  عمل  برباد  ہو  جائیں  گے  اور  تم  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گے
 
قِيۡلَ ادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 72 
 
72  کہا  جائے  گا  دوزخ  کے  دروازوں  میں  داخل  ہو  جاؤ  اس  میں  سدا  رہو  گے  پس  وہ  تکبر  کرنے  والوں  کے  لیے  کیسا  برا  ٹھکانہ  ہے
 
وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ صَدَقَنَا وَعۡدَهٗ وَاَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَـنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُ ‌ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‏ 74 
 
74  اوروہ  کہیں  گے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  سے  اپنا  وعدہ  سچا  کیا  اور  ہمیں  اس  زمین  کا  وارث  کر  دیا  کہ  ہم  جنت  میں  جہاں  چاہیں  رہیں  پھر  کیا  خوب  بدلہ  ہے  عمل  کرنے  والوں  کا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏ 35 
 
35  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  میں  کسی  دلیل  کے  سوا  جو  ان  کے  پاس  پہنچی  ہو  جھگڑتے  ہیں  الله  اور  ایمان  والوں  کے  نزدیک  (یہ)  بڑی  نازیبا  بات  ہے  الله  ہر  ایک  متکبّر  سرکش  کے  دل  پر  اسی  طرح  مہر  کر  دیا  کرتا  ہے
 
فَوَقٰٮهُ اللّٰهُ سَيِّاٰتِ مَا مَكَرُوۡا وَحَاقَ بِاٰلِ فِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ الۡعَذَابِ‌ۚ‏ 45 
 
45  پھر  الله  نے  اسے  تو  ان  کے  فریبوں  کی  برائی  سے  بچایا  اور  خود  فرعونیوں  پر  سخت  عذاب  آ  پڑا
 
اَلنَّارُ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا غُدُوًّا وَّعَشِيًّا ۚ وَيَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَةُ اَدۡخِلُوۡۤا اٰلَ فِرۡعَوۡنَ اَشَدَّ الۡعَذَابِ‏ 46 
 
46  وہ  صبح  او  رشام  آگ  کے  سامنے  لائے  جاتے  ہیں  اور  جس  دن  قیامت  قائم  ہو  گی  (حکم  ہوگا)  فرعونیوں  کو  سخت  عذاب  میں  لے  جاؤ
 
هُدًى وَّذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 54 
 
54  جو  عقلمندوں  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  تھی
 
اُدۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَـنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 76 
 
76  جہنم  کے  دروازوں  میں  ہمیشہ  رہنے  کے  لیے  داخل  ہو  جاؤ  پھر  تکبر  کرنے  والوں  کا  کیا  ہی  برا  ٹھکانہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَۙ‏ 3 
 
3  کہ  جس  کی  آیتیں  عربی  زبان  میں  علم  والوں  کے  لیے  واضح  ہیں
 
وَجَعَلَ فِيۡهَا رَوَاسِىَ مِنۡ فَوۡقِهَا وَبٰرَكَ فِيۡهَا وَقَدَّرَ فِيۡهَاۤ اَقۡوَاتَهَا فِىۡۤ اَرۡبَعَةِ اَيَّامٍؕ سَوَآءً لِّلسَّآٮِٕلِيۡنَ‏ 10 
 
10  اور  اس  نے  زمین  میں  اوپر  سے  پہاڑ  رکھے  اور  اس  میں  برکت  دی  اور  چار  دن  میں  اس  کی  غذاؤں  کا  اندازہ  کیا  (یہ  جواب)  پوچھنے  والوں  کے  لیے  پورا  ہے
 
وَقَالُوۡا لِجُلُوۡدِهِمۡ لِمَ شَهِدْتُّمۡ عَلَيۡنَا‌ ؕ قَالُوۡۤا اَنۡطَقَنَا اللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَنۡطَقَ كُلَّ شَىۡءٍ وَّهُوَ خَلَقَكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 21 
 
21  وہ  اپنی  کھالوں  سے  کہیں  گے  کہ  تم  نے  ہمارے  خلاف  کیوں  گواہی  دی  وہ  کہیں  گے  کہ  ہمیں  الله  نے  گویائی  دی  جس  نے  ہر  چیز  کو  گویائی  بخشی  ہے  اور  اسی  نے  پہلی  مرتبہ  تمہیں  پیدا  کیا  اور  اسی  کی  طرف  تم  لوٹائے  جاؤ  گے
 
وَذٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ الَّذِىۡ ظَنَنۡتُمۡ بِرَبِّكُمۡ اَرۡدٰٮكُمۡ فَاَصۡبَحۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 23 
 
23  او  رتمہارے  اسی  خیال  نے  جو  تم  نے  اپنے  رب  کے  حق  میں  کیا  تھا  تمہیں  برباد  کیا  پھر  تم  نقصان  اٹھانے  والو  ں  میں  سے  ہوگئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
اِنۡ يَّشَاۡ يُسۡكِنِ الرِّيۡحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلٰى ظَهۡرِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍۙ‏ 33 
 
33  اگر  وہ  چاہے  تو  ہوا  کو  ٹھیرا  دے  پس  وہ  اس  کی  سطح  پر  کھڑ  ے  رہ  جائیں  بے  شک  اس  میں  ہر  صبر  کرنے  والے  شکر  گزار  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَجَزٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثۡلُهَا‌ۚ فَمَنۡ عَفَا وَاَصۡلَحَ فَاَجۡرُهٗ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 40 
 
40  اوربرائی  کا  بدلہ  ویسی  ہی  برائی  ہے  پس  جس  نے  معاف  کر  دیا  اور  صلح  کر  لی  تو  اس  کا  اجر  الله  کے  ذمہ  ہے  بے  شک  وہ  ظالموں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَتَرٰٮهُمۡ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا خٰشِعِيۡنَ مِنَ الذُّلِّ يَنۡظُرُوۡنَ مِنۡ طَرۡفٍ خَفِىٍّ‌ ؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَاَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابٍ مُّقِيۡمٍ‏ 45 
 
45  اور  آپ  انہیں  دیکھیں  گے  کہ  وہ  دوزخ  کے  سامنے  لائے  جائيں  گے  ایسے  حال  میں  ذلت  کے  مارے  جھکے  ہوئے  ہوں  گے  چھپی  نگاہ  سے  دیکھ  رہے  ہوں  گے  اور  وہ  لوگ  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  تھے  بے  شک  خسارہ  اٹھانے  والے  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  آپ  کو  اوراپنے  گھر  والوں  کو  قیامت  کے  دن  خسارہ  میں  رکھا  خبردار  بے  شک  ظالم  ہی  ہمیشہ  عذاب  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَهۡلَـكۡنَاۤ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ بَطۡشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 8 
 
8  پھر  ہم  نے  ان  میں  بڑے  زور  والوں  کو  ہلاک  کر  دیا  او  رپہلوں  کی  مثال  گزرچکی  ہے
 
فَانْتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 25 
النصف  ۷ع
25  پھر  ہم  نے  ان  سے  بدلہ  لیا  پھر  دیکھ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
النصف  ۷ع
فَجَعَلۡنٰهُمۡ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلۡاٰخِرِيۡنَ‏ 56 
 ۱۰ع
56  پھر  ہم  نے  انہیں  گئے  گزرے  اور  پیچھے  آنے  والوں  کے  لیے  کہاوت  بنا  دیا
 ۱۰ع
يُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِصِحَافٍ مِّنۡ ذَهَبٍ وَّاَكۡوَابٍ‌ۚ وَفِيۡهَا مَا تَشۡتَهِيۡهِ الۡاَنۡفُسُ وَتَلَذُّ الۡاَعۡيُنُ‌ۚ وَاَنۡتُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‌ۚ‏ 71 
 
71  ان  کے  سامنے  سونے  کے  پیالے  پیش  کیے  جائیں  گے  اور  آبخورے  بھی  اور  وہاں  جس  چیز  کو  دل  چاہے  گا  اوبر  جس  سے  آنکھیں  خوش  ہوں  گی  موجود  ہو  گی  اور  تم  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدِ اخۡتَرۡنٰهُمۡ عَلٰى عِلۡمٍ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ‏ 32 
 
32  اور  ہم  نے  اپنے  علم  سے  ان  کو  جہان  والوں  پر  چن  لیا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏ 3 
 
3  بے  شک  آسمانوں  اور  زمین  میں  ایمانداروں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَفِىۡ خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِنۡ دَآبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَۙ‏ 4 
 
4  اور  (نیز)  تمہارے  پیدا  کرنے  میں  اور  جانوروں  کے  پھیلانے  میں  یقین  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَ تَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  (نیز)  رات  اور  دن  کے  بدل  کر  آنے  میں  اور  اس  میں  جو  الله  نے  آسمان  سے  رزق  (پانی)  نازل  کیا  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  زمین  کو  اس  کے  مر  جانے  کے  بعد  زندہ  کیا  اور  ہواؤں  کے  بدل  کر  لانے  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَسَخَّرَ لَـكُمۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا مِّنۡهُ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 13 
 
13  اور  اس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کی  سب  چیزوں  کو  اپنے  فضل  سے  تمہارے  کام  پر  لگا  دیا  ہے  بے  شک  اس  میں  فکر  کرنے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلۡنٰهُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ‏ 16 
 
16  اور  بے  شک  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  کتاب  اورحکومت  اور  نبوت  دی  تھی  اور  ہم  نے  پاکیزہ  چیزوں  سے  روزی  دی  اور  ہم  نے  انہیں  جہان  والوں  پر  بزرگی  دی
 
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ اجۡتَـرَحُوا السَّيِّاٰتِ اَنۡ نَّجۡعَلَهُمۡ كَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ سَوَآءً مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡ‌ ؕ سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 21 
 ۲ع
21  کیا  گناہ  کرنے  والوں  نے  یہ  سمجھ  لیا  ہے  کہ  ہم  ان  کو  ایمانداروں  نیک  کام  کرنے  والوں  کے  برابر  کر  دیں  گے  ان  کا  جینا  اور  مرنا  برابر  ہے  وہ  بہت  ہی  برا  فیصلہ  کرتے  ہیں
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ هِىَ اَشَدُّ قُوَّةً مِّنۡ قَرۡيَتِكَ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَتۡكَ‌ۚ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ‏ 13 
 
13  اور  کتنی  ہی  بستیاں  تھی  جو  آپ  کی  اس  بستی  سے  طاقت  میں  بڑھ  کر  تھیں  جس  کے  رہنے  والوں  نے  آپ  کو  نکال  دیا  ہے  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  تو  ان  کا  کوئی  بھی  مددگار  نہ  ہوا
 
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
15  اس  جنت  کی  کیفیت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (یہ  ہے)  کہ  اس  میں  ایسے  پانی  کی  نہریں  ہو  گی  جو  بگڑنے  والا  نہیں  اور  کچھ  دودھ  کی  نہریں  جن  کا  مزہ  کبھی  نہیں  بدلے  گا  اور  کچھ  نہریں  ایسے  شراب  کی  جو  پینے  والوں  کے  لیے  خوش  ذائقہ  ہو  گا  اور  کچھ  نہریں  صاف  شہد  کی  اور  ان  کے  لیے  وہاں  ہر  قسم  کے  میوے  ہوں  اوراپنے  رب  کی  بخشش  (کیا  وہ)  ان  جیسے  ہو  سکتے  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  انہیں  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  سو  وہ  ان  کی  آنتوں  کے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالے  گا
 
وَلَـنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتّٰى نَعۡلَمَ الۡمُجٰهِدِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَالصّٰبِرِيۡنَ ۙ وَنَبۡلُوَا۟ اَخۡبَارَكُمۡ‏ 31 
 
31  اور  ہم  تمہیں  آزمائیں  گے  یہاں  تک  کہ  ہم  تم  میں  سے  جہاد  کرنے  والوں  کو  اور  صبر  کرنے  والوں  کو  معلوم  کر  لیں  اور  تمہارے  حالات  کو  جانچ  لیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ ظَنَـنۡـتُمۡ اَنۡ لَّنۡ يَّـنۡقَلِبَ الرَّسُوۡلُ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ اِلٰٓى اَهۡلِيۡهِمۡ اَبَدًا وَّزُيِّنَ ذٰ لِكَ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَظَنَنۡتُمۡ ظَنَّ السَّوۡءِ ۖۚ وَكُنۡـتُمۡ قَوۡمًا ۢ بُوۡرًا‏ 12 
 
12  بلکہ  تم  نے  خیال  کیا  تھا  کہ  رسول  الله  اور  مسلمان  اپنے  گھر  والوں  کی  طرف  کبھی  بھی  واپس  نہ  لوٹیں  گے  اور  تمہارے  دلوں  میں  یہ  بات  اچھی  معلوم  ہوئی  اور  تم  نے  بہت  برا  گمان  کیا  اور  تم  ہلاک  ہونے  والے  لوگ  تھے
 
وَعَدَكُمُ اللّٰهُ مَغَانِمَ كَثِيۡرَةً تَاۡخُذُوۡنَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هٰذِهٖ وَكَفَّ اَيۡدِىَ النَّاسِ عَنۡكُمۡ‌ۚ وَلِتَكُوۡنَ اٰيَةً لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًاۙ‏ 20 
 
20  الله  نے  تم  سے  بہت  سی  غنیمتوں  کا  وعدہ  کیا  ہے  جنہیں  تم  حاصل  کرو  گے  پھر  تمہیں  اس  نے  یہ  جلدی  دےدی  اوراس  نےتم  سے  لوگوں  کے  ہاتھ  روک  دیئے  اور  تاکہ  ایمان  لانے  والوں  کے  لیے  یہ  ایک  نشان  ہو  اور  تاکہ  تم  سیدھے  راستہ  پر  چلائے
 
اِذۡ جَعَلَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الۡجَـاهِلِيَّةِ فَاَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَعَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَاَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ التَّقۡوٰى وَ كَانُوۡۤا اَحَقَّ بِهَا وَاَهۡلَهَا‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمًا‏ 26 
 ۱۵ع
26  جب  کہ  کافروں  نے  اپنے  دل  میں  سخت  جوش  پیدا  کیا  تھا  جہالت  کا  جوش  تھا  پھر  الله  نے  بھی  اپنی  تسکین  اپنے  رسول  اور  ایمان  والوں  پر  نازل  کر  دی  اور  ان  کو  پرہیزگاری  کی  بات  پر  قائم  رکھا  اور  وہ  اسی  کے  لائق  اور  قابل  بھی  تھے  اور  الله  ہر  چیز  کو  جانتا  ہے
 ۱۵ع
مُحَمَّدٌ رَّسُوۡلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡ تَرٰٮهُمۡ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا‌سِيۡمَاهُمۡ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ مِّنۡ اَثَرِ السُّجُوۡدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمۡ فِى الۡاِنۡجِيۡلِ ۛۚ كَزَرۡعٍ اَخۡرَجَ شَطْئَـهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسۡتَغۡلَظَ فَاسۡتَوٰى عَلٰى سُوۡقِهٖ يُعۡجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَـغِيۡظَ بِهِمُ الۡكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 29 
 ۱۶ع
29  محمد  الله  کے  رسول  ہیں  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  کفار  پر  سخت  ہیں  آپس  میں  رحم  دل  ہیں  تو  انہیں  دیکھے  گا  کہ  رکوع  و  سجود  کر  رہے  ہیں  الله  کا  فضل  اوراس  کی  خوشنودی  تلاش  کرتے  ہیں  ان  کی  شناخت  ان  کے  چہرو  ں  میں  سجدہ  کا  نشان  ہے  یہی  وصف  ان  کا  تو  رات  میں  ہے  اور  انجیل  میں  ان  کا  وصف  ہے  مثل  اس  کھیتی  کے  جس  نے  اپنی  سوئی  نکالی  پھر  اسے  قوی  کر  دیا  پھر  موٹی  ہوگئی  پھر  اپنے  تنہ  پر  کھڑی  ہوگئی  کسانوں  کو  خوش  کرنے  لگی  تاکہ  الله  ان  کی  وجہ  سے  کفار  کو  غصہ  دلائے  الله  ان  میں  سے  ایمان  داروں  اورنیک  کام  کرنے  والوں  کے  لیے  بخشش  اور  اجر  عظیم  کا  وعدہ  کیا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ طَآٮِٕفَتٰنِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اقۡتَتَلُوۡا فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا‌ۚ فَاِنۡۢ بَغَتۡ اِحۡدٰٮهُمَا عَلَى الۡاُخۡرٰى فَقَاتِلُوا الَّتِىۡ تَبۡغِىۡ حَتّٰى تَفِىۡٓءَ اِلٰٓى اَمۡرِ اللّٰهِ ‌ۚ فَاِنۡ فَآءَتۡ فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا بِالۡعَدۡلِ وَاَقۡسِطُوۡا ؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 9 
 
9  اور  اگر  مسلمانوں  کے  دو  گروہ  آپس  میں  لڑ  پڑیں  تو  ان  کے  درمیان  صلح  کرا  دو  پس  اگر  ایک  ان  میں  دوسرے  پر  ظلم  کرے  تو  اس  سے  لڑو  جو  زیادتی  کرتا  ہے  یہاں  تک  کہ  وہ  الله  کے  حکم  کی  طرف  رجوع  کرے  پھر  اگر  وہ  رجوع  کرے  تو  ان  دونوں  میں  انصاف  سے  صلح  کرادو  اورانصاف  کرو  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُوۡا وَجَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوۡنَ‏ 15 
 
15  بے  شک  سچے  مسلمان  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  پھر  انہوں  نے  شک  نہ  کیا  اور  اپنے  مالوں  اور  اپنی  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کیا  وہی  سچے  (مسلمان)  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّاَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوۡدُۙ‏ 12 
 
12  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  کنوئیں  والوں  نے  اور  قوم  ثمود  نے  جھٹلایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡۤ اَمۡوَالِهِمۡ حَقٌّ لِّلسَّآٮِٕلِ وَالۡمَحۡرُوۡمِ‏ 19 
 
19  اور  ان  کے  مالوں  میں  سوال  کرنے  والے  اور  محتاج  کا  حق  ہوتا  تھا
 
وَفِى الۡاَرۡضِ اٰيٰتٌ لِّلۡمُوۡقِنِيۡنَۙ‏ 20 
 
20  اور  زمین  میں  یقین  کرنے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
فَرَاغَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ فَجَآءَ بِعِجۡلٍ سَمِيۡنٍۙ‏ 26 
 
26  پس  چپکے  سے  اپنے  گھر  والوں  کے  پاس  گیا  اور  ایک  موٹا  بچھڑا  (تلا  ہوا)  لایا
 
مُّسَوَّمَةً عِنۡدَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 34 
 
34  وہ  آپ  کے  رب  کی  طرف  حدسے  بڑھنے  والوں  کے  لیے  مقرر  ہو  چکے  ہیں
 
وَّذَكِّرۡ فَاِنَّ الذِّكۡرٰى تَنۡفَعُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 55 
 
55  اور  نصیحت  کرتے  رہیئے  بے  شک  ایمان  والوں  کو  نصیحت  نفع  دیتی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ‏ 11 
۷-المنزل
 
11  پس  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  ہلاکت  ہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِۙ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا بِالۡحُسۡنٰى‌ ۚ‏ 31 
 
31  اور  الله  ہی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  تاکہ  براکرنے  والوں  کو  ان  کے  بدلہ  دے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کو  نیک  بدلہ  دے
 
هٰذَا نَذِيۡرٌ مِّنَ النُّذُرِ الۡاُوۡلٰٓى‏ 56 
 
56  یہ  بھی  ایک  ڈرانے  والا  ہے  پہلے  ڈرانے  والوں  میں  سے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حِكۡمَةٌ ۢ بَالِغَةٌ‌ فَمَا تُغۡنِ النُّذُرُۙ‏ 5 
 
5  اورپوری  دانائی  بھی  ہے  پر  ان  کو  ڈرانے  والوں  سے  فائدہ  نہیں  پہنچا
 
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِالنُّذُرِ‏ 23 
 
23  قوم  ثمود  نے  بھی  ڈرانے  والوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍ ۢ بِالنُّذُرِ‏ 33 
 
33  قوم  لوط  نے  بھی  ڈرانے  والوں  کو  جھٹلایا  تھا
 
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍ‌ؕ نَّجَّيۡنٰهُمۡ بِسَحَرٍۙ‏ 34 
 
34  بے  شک  ہم  نے  ان  پر  پتھر  برسائے  سوائے  لوط  کے  گھر  والوں  کے  ہم  نے  انہیں  پچھلی  رات  نجات  دی
 
نِّعۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ مَنۡ شَكَرَ‏ 35 
 
35  یہ  ہماری  طرف  سے  فضل  ہے  جو  شکر  کرتا  ہے  ہم  اسے  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِ‌ۚ‏ 41 
 
41  مجرم  اپنے  چہرے  کے  نشان  سے  پہچانے  جائیں  گے  پس  پیشانی  کے  بالوں  اور  پاؤں  سے  پکڑے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّاَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ‏ 38 
 
38  داہنے  والوں  کے  لیے
 
وَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِۙ‏ 90 
 
90  اور  اگر  وہ  داہنے  والوں  میں  سے  ہے
 
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ‏ 91 
 
91  تو  اے  شخص  تو  جو  داہنے  والوں  میں  سے  ہے  تجھ  پر  سلام  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  کیا  ایمان  والوں  کے  لیے  اس  بات  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  ان  کے  دل  الله  کی  نصیحت  اور  جو  دین  حق  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سامنے  جھک  جائیں  اور  ان  لوگوں  کی  طرح  نہ  ہوجائیں  جنہیں  ان  سے  پہلے  کتاب  (آسمانی)  ملی  تھی  پھر  ان  پر  مدت  لمبی  ہو  گئی  تو  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  ان  میں  سے  بہت  سے  نافرمان  ہیں
 
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا‌ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ 4 
 
4  پس  جو  شخص  نہ  پائے  تو  دو  مہینے  کے  لگاتار  روزے  رکھے  اس  سے  پہلےکہ  ایک  دوسرے  کو  چھوئیں  پس  جو  کوئی  ایسا  نہ  کر  سکے  تو  ساٹھ  مسکینوں  کو  کھانا  کھلائے  یہ  ا  س  لیے  کہ  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اورمنکروں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِۙ كَىۡ لَا يَكُوۡنَ دُوۡلَةًۢ بَيۡنَ الۡاَغۡنِيَآءِ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوۡلُ فَخُذُوْهُ وَ مَا َنَهٰٮكُمۡ عَنۡهُ فَانْتَهُوۡا‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‌ۘ‏ 7 
 
7  جو  مال  الله  نے  اپنےرسول  کو  دیہات  والوں  سے  مفت  دلایا  سو  وہ  الله  اور  رسول  اور  قرابت  والوں  اور  یتمیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  کے  لیے  ہے  تاکہ  وہ  تمہارے  دولتمندوں  میں  نہ  پھرتا  رہے  اور  جو  کچھ  تمہیں  رسول  دے  اسے  لے  لو  اور  جس  سے  منع  کرے  اس  سے  باز  رہو  اور  الله  سے  ڈرو  بیشک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
لِلۡفُقَرَآءِ الۡمُهٰجِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَاَمۡوَالِهِمۡ يَبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا وَّيَنۡصُرُوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوۡنَ‌ۚ‏ 8 
 
8  وہ  مال  وطن  چھوڑنے  والے  مفلسوں  کے  لیے  بھی  ہے  جو  اپنے  گھروں  اور  مالوں  سے  نکالے  گئے  الله  کا  فضل  اس  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اوروہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مدد  کرتے  ہیں  یہی  سچے  (مسلمان)  ہیں
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡتَـنۡظُرۡ نَـفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٍ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 
18  اے  ایمان  والو  الله  سے  ڈرو  اور  ہر  شخص  کو  دیکھنا  چاہیئے  کہ  اس  نے  کل  کے  لئے  کیا  آگے  بھیجا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  کیوں  کہ  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَنۡهٰٮكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوۡكُمۡ مِّنۡ دِيَارِكُمۡ اَنۡ تَبَرُّوۡهُمۡ وَ تُقۡسِطُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 8 
 
8  الله  تمہیں  ان  لوگو  ں  سے  منع  نہیں  کرتا  جو  تم  سے  دین  کے  بارے  میں  نہیں  لڑتے  اورنہ  انہوں  نے  تمہیں  تمہارے  گھروں  سے  نکالا  ہے  اس  بات  سے  کہ  تم  ان  سے  بھلائی  کرو  اور  ان  کے  حق  میں  انصاف  کرو  بیشک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ ذٰلِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 11 
 
11  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  تم  الله  کی  راہ  میں  اپنے  مالوں  اور  اپنی  جانوں  سے  جہاد  کرو  یہی  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
وَاُخۡرٰى تُحِبُّوۡنَهَا‌ ؕ نَصۡرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَـتۡحٌ قَرِيۡبٌ‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 13 
 
13  اور  دوسری  بات  جو  تم  پسند  کرتے  ہو  الله  کی  طرف  سے  مدد  ہے  اور  جلدی  فتح  اور  ایمان  والوں  کو  خوشخبری  دے  دے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡۤا اَنۡصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوٰارِيّٖنَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ قَالَ الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ‌ فَاٰمَنَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَكَفَرَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ ۚ فَاَيَّدۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلٰى عَدُوِّهِمۡ فَاَصۡبَحُوۡا ظٰهِرِيۡنَ‏ 14 
 ۹ع
14  ایمان  والو  الله  کے  مددگار  ہو  جاؤ  جیسا  کہ  ابن  مریم  نے  حواریوں  سے  کہا  تھا  کہ  الله  کی  راہ  میں  میرا  مددگار  کون  ہے  حواریو  ں  نے  کہا  ہم  الله  کے  مددگار  ہیں  پھر  ایک  گروہ  بنی  اسرائیل  کا  ایمان  لایا  اور  ایک  گروہ  کافر  ہو  گیا  پھر  ہم  نے  ایمان  داروں  کو  ان  کے  دشمنوں  پر  غالب  کر  دیا  پھر  تو  وہی  غالب  ہو  کر  رہے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهٖ فَحَاسَبۡنٰهَا حِسَابًا شَدِيۡدًاۙ وَّعَذَّبۡنٰهَا عَذَابًا نُّكۡرًا‏ 8 
 
8  اور  کتنی  ہی  بستیاں  اپنے  رب  اوراس  کے  رسولوں  کے  حکم  سے  سر  کش  ہوگئیں  پھر  ہم  نے  بھی  ان  سے  سخت  حساب  لیا  اور  ان  کو  بری  سزا  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَاَهۡلِيۡكُمۡ نَارًا وَّقُوۡدُهَا النَّاسُ وَالۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلٰٓٮِٕكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعۡصُوۡنَ اللّٰهَ مَاۤ اَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُوۡنَ مَا يُؤۡمَرُوۡنَ‏ 6 
 
6  اے  ایمان  والو  اپنے  آپ  کو  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  دوزخ  سے  بچاؤ  جس  کا  ایندھن  آدمی  اور  پتھر  ہیں  اس  پر  فرشتے  سخت  دل  قوی  ہیکل  مقرر  ہیں  وہ  الله  کی  نافرمانی  نہیں  کرتے  جو  وہ  انہیں  حکم  دے  اور  وہی  کرتے  ہیں  جو  انہیں  حکم  دیا  جاتا  ہے
 
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوا امۡرَاَتَ نُوۡحٍ وَّ امۡرَاَتَ لُوۡطٍ‌ ؕ كَانَـتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَالِحَـيۡنِ فَخَانَتٰهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّقِيۡلَ ادۡخُلَا النَّارَ مَعَ الدّٰخِلِيۡنَ‏ 10 
 
10  الله  کافرو  ں  کے  لیے  ایک  مثال  بیان  کرتا  ہے  نوح  اور  لوط  کی  بیوی  کی  وہ  ہمارے  دو  نیک  بندوں  کے  نکاح  میں  تھیں  پھر  ان  دونوں  نے  ان  کی  خیانت  کی  سو  وہ  الله  کے  غضب  سے  بچانے  میں  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے  اور  کہا  جائے  گا  دونوں  دوزخ  میں  داخل  ہونے  والوں  کے  ساتھ  داخل  ہو  جاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَهۡلَـكَنِىَ اللّٰهُ وَمَنۡ مَّعِىَ اَوۡ رَحِمَنَا ۙ فَمَنۡ يُّجِيۡرُ الۡكٰفِرِيۡنَ مِنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 28 
 
28  کہہ  دو  بھلادیکھو  تو  سہی  اگر  الله  مجھے  اور  میرے  ساتھ  والوں  کو  ہلاک  کرے  یا  ہم  پر  رحم  کرے  پھر  وہ  کون  ہے  جو  منکروں  کو  دردناک  عذاب  سے  بچا  سکے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 7 
 
7  بے  شک  آپ  کا  رب  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کی  راہ  سے  بہکا  ہے  اور  وہ  ہدایت  پانے  والوں  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
فَلَا تُطِعِ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 8 
 
8  پس  آپ  جھٹلانےوالوں  کا  کہا  نہ  مانیں
 
اِنَّا بَلَوۡنٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَاۤ اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ‌ ۚ اِذۡ اَقۡسَمُوۡا لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِيۡنَۙ‏ 17 
 
17  بے  شک  ہم  نے  ان  کو  آزمایا  ہے  جیسا  کہ  ہم  نے  باغ  والوں  کو  آزمایا  تھا  جب  انہوں  نے  قسم  کھائی  تھی  کہ  وہ  ضرور  صبح  ہوتے  ہی  اس  کا  پھل  توڑ  لیں  گے
 
فَذَرۡنِىۡ وَمَنۡ يُّكَذِّبُ بِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ‌ؕ سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 44 
 
44  پس  مجھے  اور  اس  کلام  کے  جھٹلانے  والوں  کو  چھوڑ  دو  ہم  انہیں  بتدریج  (جہنم  کی  طرف)  لے  جائے  گے  اس  طور  پر  کہ  انہیں  خبر  بھی  نہیں  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَزَّاعَةً لِّلشَّوٰى‌ ۖ‌ۚ‏ 16 
 
16  کھالوں  کو  اتارنے  والی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا لَا نَدۡرِىۡۤ اَشَرٌّ اُرِيۡدَ بِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ اَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدًا ۙ‏ 10 
 
10  اورہم  نہیں  جانتے  کہ  زمین  والوں  کے  ساتھ  نقصان  کا  ارادہ  کیا  گیا  ہےیا  ان  کی  نسبت  ان  کے  رب  نےراہ  راست  پر  لانے  کا  ارادہ  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرۡنِىۡ وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ اُولِى النَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيۡلًا‏ 11 
 
11  اورمجھے  اور  جھٹلانے  والے  دولت  مندوں  کو  چھوڑ  دو  اور  انہیں  تھوڑی  سی  مدت  و  مہلت  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَاُصۡلِيۡهِ سَقَرَ‏ 26 
 
26  عنقریب  اس  کو  دوزخ  میں  ڈالوں  گا
 
وَكُنَّا نَخُوۡضُ مَعَ الۡخَـآٮِٕضِيۡنَۙ‏ 45 
 
45  اور  ہم  بکواس  کرنے  والوں  کے  ساتھ  بکواس  کیاکرتے  تھے
 
فَمَا تَنۡفَعُهُمۡ شَفَاعَةُ الشّٰفِعِيۡنَؕ‏ 48 
 
48  پس  ان  کو  سفارش  کرنے  والوں  کی  سفارش  نفع  نہ  دے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ يَتَمَطّٰىؕ‏ 33 
 
33  پھر  اپنے  گھر  والوں  کی  طرف  اکڑتا  ہوا  چلا  گیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 15 
 
15  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
24  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیےتباہی  ہے
 
28  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 40 
 ۲۱ع
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 45 
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالنّٰزِعٰتِ غَرۡقًا ۙ‏ 1 
 
1  جورڑوں  میں  گھس  کر  نکالنے  والوں  کی  قسم  ہے
 
وَّالنّٰشِطٰتِ نَشۡطًا ۙ‏ 2 
 
2  اور  بند  کھولنے  والوں  کی
 
وَّالسّٰبِحٰتِ سَبۡحًا ۙ‏ 3 
 
3  اورتیزی  سے  تیرنے  والوں  کی
 
فَالسّٰبِقٰتِ سَبۡقًا ۙ‏ 4 
 
4  پھر  دوڑ  کر  آگے  بڑھ  جانے  والوں  کی
 
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا‌ ۘ‏ 5 
 
5  پھر  ہر  امر  کی  تدبیر  کرنے  والوں  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَيۡدِىۡ سَفَرَةٍۙ‏ 15 
 
15  ان  لکھنے  والوں  کے  ہاتھوں  میں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ لِّلۡمُطَفِّفِيۡنَۙ‏ 1 
 
1  کم  تولنے  والوں  کے  لیے  تباہی  ہے
 
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ‏ 10 
 
10  اس  دن  جھٹلانے  والوں  کے  لئے  تباہی  ہے
 
خِتٰمُهٗ مِسۡكٌ ‌ؕ وَفِىۡ ذٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوۡنَ‏ 26 
 
26  اس  کی  مہر  مشک  کی  ہو  گی  اور  رغبت  کرنے  والوں  کو  اس  کی  رغبت  کرنی  چاہیئے
 
وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انْقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ  ۖ‏ 31 
 
31  اور  جب  اپنے  گھر  والوں  کے  پاس  لوٹ  کر  جاتے  تو  ہنستے  ہوئے  جاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَنۡقَلِبُ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ مَسۡرُوۡرًا ؕ‏ 9 
 
9  اور  وہ  اپنے  اہل  و  عیال  میں  خوش  واپس  آئے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِرۡعَوۡنَ ذِى الۡاَوۡتَادِۙ‏ 10 
 
10  اور  فرعون  میخوں  والوں  کے  ساتھ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهٗ ۙ‏ 17 
 
17  پس  وہ  اپنے  مجلس  والوں  کو  بلا  لے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفِیل(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصۡحٰبِ الۡفِيۡلِؕ‏ 1 
 
1  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  کہ  آپ  کے  رب  نے  ہاتھی  والوں  سے  کیا  برتاؤ  کیا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 634 Match Found for الوں
TheSuffah ::