 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِۙ قَالُوۡاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُوۡنَ‏ 11 
 
11  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  کہ  ملک  میں  فساد  نہ  ڈالو  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ہی  تو  اصلاح  کرنے  والے  ہیں
 
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
37  پھر  آدم  نے  اپنے  رب  سے  چند  کلمات  حاصل  کیے  پھر  اس  کی  توبہ  قبول  فرمائی  بے  شک  وہ  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
41  اور  اس  کتاب  پر  ایمان  لاؤ  جو  میں  نے  نازل  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اس  کی  جو  تمہارے  پاس  ہے  اور  تم  ہی  سب  سے  پہلے  اس  کےمنکر  نہ  بنو  اور  میری  آیتو  ں  کو  تھوڑی  قیمت  پر  نہ  بیچو  اور  مجھ  ہی  سے  ڈرو
 
 وَاتَّقُوۡا يَوۡمًا لَّا تَجۡزِىۡ نَفۡسٌ عَنۡ نَّفۡسٍ شَيۡـًٔـا وَّلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٌ وَّلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَ‏ 48 
 
48  اوراس  دن  سے  ڈرو  جس  دن  کوئی  شخص  کسی  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے  گا  اور  نہ  ان  کے  لیے  کوئی  سفارش  قبول  ہو  گی  اورنہ  اس  کی  طرف  سے  بدلہ  لیا  جائے  گا  اور  نہ  ان  کی  مدد  کی  جائے  گی
 
 وَاِذۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَالۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 53 
 
53  اورجب  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  اورقانون  فیصل  دیا  تاکہ  تم  ہدایت  پاؤ
 
 فَوَيۡلٌ لِّلَّذِيۡنَ يَكۡتُبُوۡنَ الۡكِتٰبَ بِاَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ يَقُوۡلُوۡنَ هٰذَا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ لِيَشۡتَرُوۡا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ؕ فَوَيۡلٌ لَّهُمۡ مِّمَّا کَتَبَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَوَيۡلٌ لَّهُمۡ مِّمَّا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 79 
 
79  سو  افسوس  ہے  ان  لوگوں  پر  جو  اپنے  ہاتھوں  سے  لکھتے  ہیں  پھر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  الله  کی  طرف  سے  ہے  تاکہ  اس  سے  کچھ  روپیہ  کمائیں  پھر  افسوس  ہے  ان  کے  ہاتھوں  کے  لکھنے  پر  اور  افسوس  ہے  ان  کی  کمائی  ہر
 
 وَلِكُلٍّ وِّجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيۡهَا ‌ۚ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَيۡرٰتِؕؔ اَيۡنَ مَا تَكُوۡنُوۡا يَاۡتِ بِكُمُ اللّٰهُ جَمِيۡعًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 148 
 
148  اور  ہر  ایک  کے  لیے  ایک  طرف  ہے  جس  طرف  وہ  منہ  کرتا  ہے  پس  تم  نیکیوں  کی  طرف  دوڑو  تم  جہاں  کہیں  بھی  ہو  گے  تم  سب  کو  الله  سمیٹ  کر  لے  آئے  گا  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَبَيَّـنُوۡا فَاُولٰٓٮِٕكَ اَ تُوۡبُ عَلَيۡهِمۡۚ وَاَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 160 
 
160  مگر  وہ  لوگ  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اصلاح  کر  لی  اور  ظاہر  کر  دیا  پس  یہی  لوگ  ہیں  کہ  میں  ان  کی  توبہ  قبول  کرتا  ہوں  اور  میں  بڑاتوبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہوں
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ الۡکِتٰبِ وَ يَشۡتَرُوۡنَ بِهٖ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ۙ اُولٰٓٮِٕكَ مَا يَاۡكُلُوۡنَ فِىۡ بُطُوۡنِهِمۡ اِلَّا النَّارَ وَلَا يُکَلِّمُهُمُ اللّٰهُ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَکِّيۡهِمۡ ۖۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 174 
 
174  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  نازل  کی  ہوئی  کتاب  کو  چھپاتے  اور  اس  کے  بدلے  میں  تھوڑا  سا  مول  لیتے  ہیں  یہ  لوگ  اپنے  پیٹوں  میں  نہیں  کھاتے  مگر  آگ  اور  الله  ان  سے  قیامت  کے  دن  کلام  نہیں  کرے  گا  اور  نہ  انہیں  پاک  کرے  گا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 فَمَنۡ خَافَ مِنۡ مُّوۡصٍ جَنَفًا اَوۡ اِثۡمًا فَاَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 182 
 ۶ع
182  پس  جو  وصیت  کرنے  والے  سے  طرف  داری  یا  گناہ  کا  خوف  کرے  پھر  ان  کے  درمیان  اصلاح  کر  دے  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۶ع
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّشۡرِىۡ نَفۡسَهُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ‌ؕ وَ اللّٰهُ رَءُوۡفٌ ۢ بِالۡعِبَادِ‏ 207 
 
207  اوربعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  الله  کی  رضا  جوئی  کے  لیے  اپنی  جان  بھی  بیچ  دیتے  ہیں  اور  الله  کے  بندوں  پر  بڑا  مہربان  ہے
 
 فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡيَتٰمٰىؕ قُلۡ اِصۡلَاحٌ لَّهُمۡ خَيۡرٌ ؕ وَاِنۡ تُخَالِطُوۡهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ الۡمُفۡسِدَ مِنَ الۡمُصۡلِحِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعۡنَتَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 220 
 
220  دنیا  اور  آخرت  کے  بارے  میں  اور  یتیموں  کے  متعلق  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  ان  کی  اصلاح  کرنا  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  انہیں  ملا  لو  تو  وہ  تمہارے  بھائی  ہیں  اور  الله  بگاڑنے  والے  کو  اصلاح  کرنےوالے  سے  جانتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تمہیں  تکلیف  میں  ڈالتا  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
221  اور  مشرک  عورتیں  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  ان  سے  نکاح  نہ  کرو  اورمشرک  عورتوں  سے  ایمان  دار  لونڈی  بہتر  ہے  گو  وہ  تمہیں  بھلی  معلوم  ہو  اور  مشرک  مردوں  سے  نکاح  نہ  کرو  یہاں  تک  کہ  وہ  ایمان  لائیں  اور  البتہ  مومن  غلام  مشرک  سے  بہتر  ہے  اگرچہ  وہ  تمہیں  اچھا  ہی  لگے  یہ  لوگ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں  اور  الله  جنت  اور  بخشش  کی  طرف  اپنے  حکم  سے  بلاتا  ہے  اور  لوگوں  کے  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۱ع
 وَلَا تَجۡعَلُوا اللّٰهَ عُرۡضَةً لِّاَيۡمَانِکُمۡ اَنۡ تَبَرُّوۡا وَتَتَّقُوۡا وَتُصۡلِحُوۡا بَيۡنَ النَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 224 
 
224  اور  الله  کو  اپنی  قسموں  کا  نشانہ  نہ  بناؤ  نیکی  اور  پرہیز  گاری  اور  لوگو  ں  کے  درمیان  اصلاح  کرنے  سے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَالۡمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوۡٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنۡ يَّكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىۡٓ اَرۡحَامِهِنَّ اِنۡ كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوۡلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ اِنۡ اَرَادُوۡٓا اِصۡلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثۡلُ الَّذِىۡ عَلَيۡهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 228 
 ۱۲ع
228  اور  طلاق  دی  ہوئی  عورتیں  تین  حیض  تک  اپنے  آپ  کو  روکے  رکھیں  اور  ان  کے  لیے  جائز  نہیں  کہ  چھپائیں  جو  الله  نے  ان  کے  پیٹوں  میں  پیدا  کیاہے  اگر  وہ  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہیں  اوران  کے  خاوند  اس  مدت  میں  ان  کو  لوٹالینے  کے  زیادہ  حق  دار  ہیں  اگر  وہ  اصلاح  کا  اردہ  رکھتے  ہیں  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  ویسا  ہی  حق  ہےجیسا  ان  پر  ہے  اور  مردوں  کو  ان  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۲ع
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
255  الله  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  زندہ  ہےسب  کا  تھامنے  والا  نہ  اس  کی  اونگھ  دبا  سکتی  ہے  نہ  نیند  آسمانوں  اور  زمین  میں  جو  کچھ  بھی  ہے  سب  اسی  کا  ہے  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  سوا  اس  کے  ہاں  سفارش  کر  سکے  مخلوقات  کے  تمام  حاضر  اور  غائب  حالات  کو  جانتا  ہے  اور  وہ  سب  اس  کی  معلومات  میں  سےکسی  چیز  کا  احاطہ  نہیں  کر  سکتے  مگر  جتنا  کہ  وہ  چاہے  اس  کی  کرسی  نے  سب  آسمانوں  اور  زمین  کو  اپنے  اندر  لے  رکھا  ہے  اور  الله  کو  ان  دونوں  کی  حفاظت  کچھ  گراں  نہیں  گزرتی  اور  وہی  سب  سےبرتر  عظمت  والا  ہے
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِىۡ كَيۡفَ تُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ قَالَ اَوَلَمۡ تُؤۡمِنۡ‌ؕ قَالَ بَلٰى وَلٰـكِنۡ لِّيَطۡمَٮِٕنَّ قَلۡبِىۡ‌ؕ قَالَ فَخُذۡ اَرۡبَعَةً مِّنَ الطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ اِلَيۡكَ ثُمَّ اجۡعَلۡ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنۡهُنَّ جُزۡءًا ثُمَّ ادۡعُهُنَّ يَاۡتِيۡنَكَ سَعۡيًا ‌ؕ وَاعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 260 
 ۳ع
260  اور  یاد  کر  جب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  پروردگار!  مجھ  کو  دکھا  کہ  تو  مردے  کو  کس  طرح  زندہ  کرے  گا  فرمایا  کہ  کیا  تم  یقین  نہیں  لاتے  کہا  کیوں  نہیں  لیکن  اس  واسطے  چاہتاہوں  کہ  میرے  دل  کو  تسکین  ہو  جائے  فرمایا  تو  چار  جانور  اڑنے  والے  پکڑے  پھر  انہیں  اپنے  ساتھ  ہلا  لے  پھر  ہر  پہاڑ  پر  ان  کے  بدن  کا  ایک  ایک  ٹکڑا  رکھ  دے  پھر  ان  کو  بلا  تیرے  پاس  دوڑتے  ہوئے  آئیں  گے  اور  جان  لے  کہ  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۳ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِكُمۡ بِالۡمَنِّ وَالۡاَذٰىۙ كَالَّذِىۡ يُنۡفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلۡدًا ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ عَلٰى شَىۡءٍ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 264 
 
264  اے  ایمان  والو!  احسان  رکھ  کر  اور  ایذا  دے  کے  اپنی  خیرات  کو  ضائع  نہ  کرو  اس  شخص  کی  طرح  جو  اپنا  مال  لوگوں  کے  دکھانے  کو  خرچ  کرتا  ہے  اور  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا  سو  اس  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  صاف  پتھر  کہ  اس  پر  کچھ  مٹی  پڑی  ہو  پھر  اس  پر  زور  کا  مینہ  برساپھر  اسی  کو  بالکل  صاف  کر  دیا  ایسے  لوگوں  کو  اپنی  کمائی  ذرا  ہاتھ  بھی  نہ  لگے  گی  اور  الله  کافروں  کو  سیدھی  راہ  نہیں  دکھاتا
 
 وَمَثَلُ الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ وَ تَثۡبِيۡتًا مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةٍۢ بِرَبۡوَةٍ اَصَابَهَا وَابِلٌ فَاٰتَتۡ اُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 265 
 
265  اور  ان  لوگوں  کی  مثال  جو  اپنے  مال  الله  کی  رضا  حاصل  کرنے  کے  لیے  اور  اپنے  دلوں  کو  مضبوط  کر  کے  خرچ  کرتے  ہیں  ایسی  ہے  جس  طرح  بلند  زمین  پر  ایک  باغ  ہو  اس  پر  زور  کا  مینہ  برسا  تو  وہ  باغ  اپنا  پھل  دوگنا  لایا  اور  اگر  اس  پر  مینہ  نہ  برسایا  تو  شبنم  ہی  کافی  ہے  اور  الله  تمہارے  کاموں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 
 اَيَوَدُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ لَهٗ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُۙ لَهٗ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِۙ وَاَصَابَهُ الۡكِبَرُ وَلَهٗ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ ۖۚ فَاَصَابَهَاۤ اِعۡصَارٌ فِيۡهِ نَارٌ فَاحۡتَرَقَتۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 266 
 ۴ع
266  کیا  تم  میں  کسی  کو  یہ  بات  پسند  آتی  ہے  کہ  اس  کا  ایک  باغ  کھجور  اور  انگور  کا  ہو  جس  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  اسے  اس  باغ  میں  اوربھی  ہر  طرح  کا  میوہ  حاصل  ہو  اور  اس  پر  بڑھاپا  آ  گیا  ہو  اور  اس  کی  اولاد  ضعیف  ہو  تب  اس  باغ  پرایک  بگولہ  آ  پڑا  جس  میں  آگ  تھی  جس  سے  وہ  باغ  جل  گیا  الله  تمہیں  اس  طرح  نشانیاں  سمجھاتا  ہے  تاکہ  تم  سوچا  کرو
 ۴ع
 فَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلُوۡا فَاۡذَنُوۡا بِحَرۡبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُبۡتُمۡ فَلَـكُمۡ رُءُوۡسُ اَمۡوَالِكُمۡ‌ۚ لَا تَظۡلِمُوۡنَ وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 279 
 
279  اگر  تم  نے  نہ  چھوڑا  تو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  سے  تمہارےخلاف  اعلان  جنگ  ہے  اور  اگرتوبہ  کرلوتو  اصل  مال  تمھارا  تمہارے  واسطے  ہے  نہ  تم  کسی  پر  ظلم  کرو  اور  نہ  تم  پر  ظلم  کیا  جائے  گا
 
 وَاِنۡ كَانَ ذُوۡ عُسۡرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَيۡسَرَةٍ ‌ؕ وَاَنۡ تَصَدَّقُوۡا خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 280 
 
280  اور  اگر  وہ  تنگ  دست  ہے  تو  آسودہ  حالی  تک  مہلت  دینی  چاہیئے  اور  بخش  دو  تو  تمہارے  لیے  بہت  ہی  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
7  وہی  ہے  جس  نے  تجھ  پر  کتاب  اتاری  اس  میں  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  واضح  ہیں)  وہ  کتاب  کی  اصل  ہیں  اور  دوسری  مشابہ  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  معلوم  یا  معین  نہیں)  سو  جن  لوگو  ں  کے  دل  ٹیڑھے  ہیں  وہ  گمراہی  پھیلانے  کی  غرض  سے  اور  مطلب  معلوم  کرنے  کی  غرض  سے  متشابہات  کے  پیچھے  لگتے  ہیں  اور  حالانکہ  ان  کا  مطلب  سوائے  الله  کے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  مضبوط  علم  والے  کہتے  ہیں  ہمارا  ان  چیزوں  پر  ایمان  ہے  یہ  سب  ہمارے  رب  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  وہی  لوگ  مانتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَشۡتَرُوۡنَ بِعَهۡدِ اللّٰهِ وَاَيۡمَانِهِمۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا اُولٰٓٮِٕكَ لَا خَلَاقَ لَهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلَا يَنۡظُرُ اِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيۡهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 77 
 
77  بے  شک  جو  لوگ  الله  کے  عہد  اور  اپنی  قسمو  ں  کے  بدلے  حقیر  معاوضہ  لیتے  ہیں  آخرت  میں  ان  کا  کوئی  حصہ  نہیں  اور  ان  سے  الله  کلام  نہیں  کرے  گا  اور  قیامت  کے  دن  ان  کی  طرف  نہ  دیکھے  گا  اور  انہیں  پاک  بھی  نہ  کرے  گا  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَمَاتُوۡا وَهُمۡ كُفَّارٌ فَلَنۡ يُّقۡبَلَ مِنۡ اَحَدِهِمۡ مِّلۡءُ الۡاَرۡضِ ذَهَبًا وَّلَوِ افۡتَدٰى بِهٖ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَـهُمۡ عَذَابٌ اَلِـيۡمٌۙ وَّمَا لَـهُمۡ مِّــنۡ نّٰصِــرِيۡنَ‏ 91 
 ۱۷ع
91  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہوئے  اور  کفر  کی  حالت  میں  مر  گئے  تو  کسی  ایسے  سے  زمین  بھر  کر  سونا  بھی  قبول  نہیں  کیا  جائے  گا  اگرچہ  وہ  اس  قدر  سونا  بدلے  میں  دے  ان  لوگوں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے  اور  ان  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہوگا
 ۱۷ع
لَنۡ تَنَالُوا الۡبِرَّ حَتّٰى تُنۡفِقُوۡا مِمَّا تُحِبُّوۡنَ ؕ  وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ شَىۡءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ‏ 92 
 
92  ہر  گز  نیکی  میں  کمال  حاصل  نہ  کر  سکو  گے  یہاں  تک  کہ  اپنی  پیاری  چیز  سے  کچھ  خرچ  کرو  اور  جو  چیز  تم  خرچ  کرو  گے  بے  شک  الله  اسے  جاننے  والا  ہے
 
اِنۡ تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٌ تَسُؤۡهُمۡ وَاِنۡ تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٌ يَّفۡرَحُوۡا بِهَا ‌ۚ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـــًٔا ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 120 
 ۳ع
120  اگر  تمہیں  کوئی  بھلائی  پہنچے  توانہیں  بری  لگتی  ہے  اور  اگر  تمہیں  کوئی  تکلیف  پہنچے  تو  اس  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  اگر  تم  صبر  کرو  اور  پرہیزگاری  کرو  تو  ان  کے  فریب  سے  تمہارا  کچھ  نہ  بگڑے  گا  بے  شک  الله  ان  کے  اعمال  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 ۳ع
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشۡرٰى لَـكُمۡ وَلِتَطۡمَٮِٕنَّ قُلُوۡبُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَمَا النَّصۡرُ اِلَّا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِۙ‏ 126 
 
126  اوراس  چیز  کواللہ  نے  تمہارے  دل  کی  خوشی  کے  لیے  کیا  ہے  اور  تاکہ  تمہارے  دلوں  کو  اس  سے  اطمینان  ہو  اورمدد  تو  صرف  الله  ہی  کی  طرف  سے  ہے  جو  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَاۡكُلُوا الرِّبٰٓوا اَضۡعَافًا مُّضٰعَفَةً ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 130 
 
130  اے  ایمان  والو  سود  دونے  پر  دونا  نہ  کھاؤ  اور  الله  سے  ڈرو  تاکہ  تمہارا  چھٹکارا  ہو
 
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهٗ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُوۡنَهٗ فَنَبَذُوۡهُ وَرَآءَ ظُهُوۡرِهِمۡ وَ اشۡتَرَوۡا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيۡلًاؕ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُوۡنَ‏ 187 
 
187  اور  جب  الله  نے  اہلِ  کتاب  سے  یہ  عہد  لیا  کہ  اسے  لوگوں  سے  ضرور  بیان  کرو  گے  اورنہ  چھپاؤ  گے  انہوں  نے  وہ  عہد  اپنی  پیٹھ  کے  پیچھے  پھینک  دیا  اور  اس  کے  بدلے  میں  تھوڑا  سا  مول  خرید  کیا  سو  کیا  ہی  برا  ہے  جو  وہ  خریدتے  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اصۡبِرُوۡا وَصَابِرُوۡا وَرَابِطُوۡا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 200 
 ۱۱ع
200  اے  ایمان  والو  صبر  کرو  اور  مقابلہ  کے  وقت  مضبوط  رہو  اور  لگے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذٰنِ يَاۡتِيٰنِهَا مِنۡكُمۡ فَاٰذُوۡهُمَا‌ ۚ فَاِنۡ تَابَا وَاَصۡلَحَا فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 16 
 
16  اور  تم  میں  سے  جو  دو  مرد  وہی  بدکاری  کریں  تو  ان  کو  تکلیف  دو  پھر  اگر  وہ  توبہ  کریں  اور  اپنی  اصلاح  کرلیں  تو  انہیں  چھوڑ  دو  بےشک  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
24  اور  خاوند  والی  عورتیں  مگر  تمہارے  ہاتھ  جن  کے  مالک  ہو  جائیں  یہ  الله  کا  قانون  تم  پر  لازم  ہے  اور  ان  کے  سوا  تم  پرسب  عورتیں  حلال  ہیں  بشرطیکہ  انہیں  اپنے  مال  کے  بدلے  میں  طلب  کرو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  کرنے  والے  ہو  نہ  یہ  کہ  آزاد  شہوت  رانی  کرنے  لگو  پھر  ان  عورتوں  میں  سے  جسے  تم  کام  میں  لائے  ہو  تو  ان  کے  حق  جو  مقرر  ہوئے  ہیں  وہ  انہیں  دے  دو  البتہ  مہر  کے  مقرر  ہو  جانے  کے  بعد  آپس  کی  رضا  مندی  سے  باہمی  کوئی  سمجھوتہ  ہو  جائے  تو  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
25  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  بات  کی  طاقت  نہ  رکھے  کہ  خاندانی  مسلمان  عورتیں  نکاح  میں  لائے  تو  تمہاری  ان  لونڈیو  ں  میں  سے  کسی  سے  نکاح  کر  لے  جو  تمہارے  قبضے  میں  ہوں  اور  ایماندار  بھی  ہوں  اور  الله  تمہارے  ایمانو  ں  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  ہو  لہذا  ان  کے  مالکوں  کی  اجازت  سے  ان  سے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  موافق  ان  کے  مہر  دے  دو  در  آنحالیکہ  نکاح  میں  آنے  والیاں  ہو  ں  آزاد  شہوت  رانیاں  کرنے  والیاں  نہ  ہوں  اور  نہ  چھپی  یاری  کرنے  والیاں  پھر  جب  وہ  قید  نکاح  میں  آجائیں  پھر  اگر  بے  حیائی  کا  کام  کریں  تو  ان  پرآدھی  سزاہے  جو  خاندانی  عورتوں  پر  مقرر  کی  گئی  ہے  یہ  سہولت  اس  کیلئے  ہے  جوکوئی  تم  سے  تکلیف  میں  پڑنے  سے  دڑےاور  صبر  کروتو  تمہارےحق  میں  بہتر  ہے  اور  اللہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَاۡكُلُوۡۤا اَمۡوَالَـكُمۡ بَيۡنَكُمۡ بِالۡبَاطِلِ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡكُمۡ‌ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَنۡـفُسَكُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيۡمًا‏ 29 
 
29  اے  ایمان  والو!  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  مال  نا  حق  نہ  کھاؤ  مگر  یہ  کہ  آپس  کی  خوشی  سے  تجارت  ہو  اور  آپس  میں  کسی  کو  قتل  نہ  کرو  بے  شک  اللہ  تم  پر  مہربان  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ اَصَابَكُمۡ فَضۡلٌ مِّنَ اللّٰهِ لَيَـقُوۡلَنَّ كَاَنۡ لَّمۡ تَكُنۡۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهٗ مَوَدَّةٌ يّٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ مَعَهُمۡ فَاَ فُوۡزَ فَوۡزًا عَظِيۡمًا‏ 73 
 
73  اور  اگر  الله  کی  طرف  سے  تم  پر  فضل  ہو  تو  اس  طرح  کہنے  لگتا  ہے  کہ  گویا  تمہارے  اور  اس  کے  درمیان  دوستی  کا  کوئی  تعلق  ہی  نہیں  کہ  کاش  میں  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  تو  بڑی  مراد  پاتا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَتَبَـيَّـنُوۡا وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَ لۡقٰٓى اِلَيۡكُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا‌ ۚ تَبۡـتَـغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيۡرَةٌ‌ ؕ كَذٰلِكَ كُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَـيَّـنُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 94 
 
94  اے  ایمان  والو!  جب  الله  کی  راہ  میں  سفر  کرو  تو  تحقیق  کر  لیا  کرو  او  جو  تم  پر  سلام  کہے  اس  کو  مت  کہو  کہ  مسلمان  نہیں  ہے  تم  دنیا  کی  زندگی  کا  سامان  چاہتے  ہو  سو  الله  کے  ہاں  بہت  غنیمتیں  ہیں  تم  بھی  تو  اس  سے  پہلے  ایسے  ہی  تھے  پھر  الله  نے  تم  پر  احسان  کیا  لہذا  تحقیق  سے  کام  لیا  کرو  بے  شک  الله  تمہارے  کاموں  سے  باخبر  ہے
 
لَا خَيۡرَ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنۡ نَّجۡوٰٮهُمۡ اِلَّا مَنۡ اَمَرَ بِصَدَقَةٍ اَوۡ مَعۡرُوۡفٍ اَوۡ اِصۡلَاحٍۢ بَيۡنَ النَّاسِ‌ ؕ وَمَن يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 114 
 
114  ان  لوگو  ں  کی  خفیہ  سرگوشیوں  میں  اکثر  کوئی  بھلائی  نہیں  ہوتی  ہاں  مگر  کوئی  پوشیدہ  طور  پر  صدقہ  کرنے  یا  کسی  نیک  کام  کرنے  یا  لوگو  ں  میں  صلح  کرانے  میں  کی  جائے  تو  یہ  بھلی  بات  ہے  اور  جو  شخص  یہ  کام  الله  کی  رضا  جوئی  کے  لیے  کرے  تو  ہم  اسے  بڑا  ثواب  دیں  گے
 
وَلَنۡ تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا اَنۡ تَعۡدِلُوۡا بَيۡنَ النِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡ‌ فَلَا تَمِيۡلُوۡا كُلَّ الۡمَيۡلِ فَتَذَرُوۡهَا كَالۡمُعَلَّقَةِ‌ ؕ وَاِنۡ تُصۡلِحُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 129 
 
129  اور  تم  عورتوں  کو  ہرگز  برابر  نہیں  رکھ  سکو  گے  اگرچہ  اس  کی  حرص  کرو  سوتم  بالکل  ہی  ایک  طرف  نہ  جھک  جاؤ  کہ  دوسری  عورت  کو  لٹکی  ہوئی  چھوڑ  دو  اور  اگر  اصلاح  کرتے  رہو  اور  پرہیزگاری  کرتے  رہو  تو  الله  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
ۨالَّذِيۡنَ يَتَّخِذُوۡنَ الۡـكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ اَيَبۡتَغُوۡنَ عِنۡدَهُمُ الۡعِزَّةَ فَاِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ؕ‏ 139 
 
139  وہ  جو  مسلمانوں  کو  چھوڑ  کر  کافروں  کو  اپنا  دوست  بناتے  ہیں  کیا  ان  کے  ہاں  سے  عزت  چاہتے  ہیں  سو  ساری  عزت  الله  ہی  کے  قبضہ  میں  ہے
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَاعۡتَصَمُوۡا بِاللّٰهِ وَاَخۡلَصُوۡا دِيۡنَهُمۡ لِلّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُـؤۡتِ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 146 
 
146  مگر  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اپنی  اصلاح  کی  اور  الله  کو  مضبوط  پکڑا  اور  اپنے  دین  کو  خالص  الله  ہی  کے  لیے  کیاتو  وہ  لوگ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہیں  اور  الله  جلدی  ایمان  والوں  کو  بہت  بڑا  ثواب  دے  گا
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
157  اور  ان  کے  اس  کہنے  پر  کہ  ہم  نے  مسیح  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  قتل  کیا  جو  الله  کا  رسول  تھا  حالانکہ  انہوں  نے  نہ  اسے  قتل  کیا  اور  نہ  سولی  پر  چڑھایا  لیکن  ان  کو  اشتباہ  ہو  گیا  اورجن  لوگوں  نے  اس  کے  بارے  میں  اختلاف  کیا  ہے  وہ  بھی  دراصل  شک  میں  مبتلا  ہیں  ان  کے  پا  س  بھی  اس  معاملہ  میں  کوئی  یقین  نہیں  ہے  محض  گمان  ہی  کی  پیروی  ہے  انہوں  نے  یقیناً  مسیح  کو  قتل  نہیں  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَابۡتَغُوۡۤا اِلَيۡهِ الۡوَسِيۡلَةَ وَجَاهِدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِهٖ لَعَلَّـكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 35 
۲-المنزل
 
35  اے  ایمان  والو  الله  سے  ڈرو  اور  الله  کا  قرب  تلاش  کرو  اور  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کرو  تاکہ  تم  کامیاب  ہو  جاؤ
۲-المنزل
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ اَنَّ لَهُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لِيَـفۡتَدُوۡا بِهٖ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 36 
 
36  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  اگر  ان  کے  پاس  دنیا  بھر  کی  چیزیں  ہوں  اور  اس  کے  ساتھ  اتنا  ہی  اور  ہو  تاکہ  قیامت  کے  عذاب  سے  بچنے  کے  لیے  بدلہ  میں  دیں  تو  بھی  ان  سے  قبول  نہ  ہوگا  اوران  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
فَمَنۡ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهٖ وَاَصۡلَحَ فَاِنَّ اللّٰهَ يَتُوۡبُ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 39 
 
39  پھر  جس  نے  اپنے  ظلم  کے  بعد  توبہ  کی  اور  اصلاح  کر  لی  تو  الله  اس  کی  توبہ  قبول  کر  لے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
قُلْ لَّا يَسۡتَوِى الۡخَبِيۡثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوۡ اَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ الۡخَبِيۡثِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ يٰۤاُولِى الۡاَ لۡبَابِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 100 
 ۳ع
100  کہہ  دو  کہ  ناپاک  اور  پاک  برابر  نہیں  اگرچہ  تمہیں  ناپاک  کی  کثرت  بھی  معلوم  ہو  سو  اے  عقل  مندو  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تمہاری  نجات  ہو
 ۳ع
فَاِنۡ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسۡتَحَقَّاۤ اِثۡمًا فَاٰخَرٰنِ يَقُوۡمٰنِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِيۡنَ اسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡاَوۡلَيٰنِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَاۤ اَحَقُّ مِنۡ شَهَادَتِهِمَا وَ مَا اعۡتَدَيۡنَاۤ‌ ‌ۖ اِنَّاۤ‌ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 107 
 
107  پھر  اگر  اس  بات  کی  اطلاع  ہو  جائے  کہ  وہ  دونوں  گناہ  کے  مستحق  ہوئے  تو  ان  کی  جگہ  اور  دو  گواہ  کھڑےہوں  ان  میں  سے  جن  کا  حق  دبایا  گیا  ہے  جو  سب  سے  زیادہ  میت  کے  قریب  ہوں  پھر  الله  کی  قسم  کھائیں  کہ  ہماری  گواہی  ان  کی  گواہی  سے  زیادہ  سچی  ہے  اور  ہم  نے  زیادتی  نہیں  کی  ورنہ  ہم  بے  شک  ظالموں  میں  سے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ‌ۚ فَمَنۡ اٰمَنَ وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  ہم  پیغبروں  کو  صرف  اس  لیے  بھیجا  کرتے  ہیں  کہ  وہ  بشارت  دیں  اور  ڈرائیں  پھر  جو  شخص  ایمان  لے  آوے  اور  اپنی  اصلاح  کر  لے  سو  ان  پر  کوئی  ڈر  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  کھائيں  گے
 
وَهٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيۡمًا‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
126  اور  یہ  تیرے  رب  کا  سیدھا  راستہ  ہے  ہم  نے  نصیحت  حاصل  کرنے  والوں  کے  لیے  آیتوں  کو  صاف  صاف  کر  کے  بیان  کر  دیا  ہے
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ۚ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ‌ۚ وَقَالَ اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّبَلَغۡنَاۤ اَجَلَـنَا الَّذِىۡۤ اَجَّلۡتَ لَـنَا‌‌ ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮكُمۡ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 128 
 
128  اور  جس  دن  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  جنوں  کی  جماعت  سے  فرمائے  گا  تم  نے  آدمیوں  سے  بہت  سے  اپنے  تابع  کر  لئے  تھے  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  جنوں  کے  دوست  تھے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہم  میں  سے  ہر  ایک  نے  دوسرے  سے  کام  نکالا  اور  ہم  اپنی  اس  معیاد  کو  آ  پہنچے  جو  تو  نے  ہمارے  واسطے  مقرر  کی  تھی  فرمائے  گا  تم  سب  کا  ٹھکانا  آگ  ہے  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے  اس  سے  صرف  وہی  بچیں  گے  جنہیں  الله  بچائے  گا  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
152  اور  سوائے  کسی  بہتر  طریقہ  کے  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  ناپ  اور  تول  کو  انصاف  سے  پورا  کرو  ہم  کسی  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  جب  بات  کہو  انصاف  سے  کہو  اگرچہ  رشتہ  داری  ہو  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  تمہیں  یہ  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
26  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  جو  تمہاری  شرم  گاہیں  ڈھانکتی  ہیں  اور  آرائش  کے  کپڑے  بھی  اتارے  اور  پرہیزگاری  کا  لباس  وہ  سب  سے  بہتر  ہے  یہ  الله  کی  قدرت  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 32 
 
32  کہہ  دو  الله  کی  زینت  کو  کس  نے  حرام  کیا  ہے  جو  اس  نے  اپنے  بندو  ں  کے  واسطے  پیدا  کی  ہے  اورکس  نے  کھانے  کی  ستھری  چیزیں  (حرام  کیں)  کہہ  دو  دنیا  کی  زندگی  میں  یہ  نعمتیں  اصل  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  ہیں  قیامت  کے  دن  خالص  انہیں  کے  لیے  ہوجائیں  گی  اسی  طرح  ہم  آیتیں  مفصل  بیان  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سمجھتے  ہیں
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ‌ۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 35 
 
35  اے  ادم  کی  اولاد  اگر  تم  میں  سے  تمہارے  پاس  رسول  آئیں  جو  تمہیں  میری  آیتیں  سنائیں  پھر  جو  شخص  ڈرے  گا  اور  اصلاح  کرے  گا  ایسوں  پر  کوئی  خوف  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  کھائیں  گے
 
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  وہی  ہے  جو  مینہ  سے  پہلے  خوشخبری  دینے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  ہوائیں  بھاری  بادلو  ں  کو  اٹھا  لاتی  ہیں  تو  ہم  ا  س  بادل  کو  مردہ  شہر  کی  طرف  ہانک  دیتے  ہیں  پھر  ہم  ا  س  بادل  سے  پانی  اتارتے  ہیں  پھر  اس  سے  سب  طرح  کے  پھل  نکالتے  ہیں  اسی  طرح  ہم  مردوں  کو  نکالیں  گے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ‌ ؕ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ ۚ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّزَادَكُمۡ فِى الۡخَـلۡقِ بَصۜۡطَةً‌‌ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 69 
 
69  کیا  تمہیں  تعجب  ہوا  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہیں  میں  سے  ایک  مرد  کی  زبانی  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  ہے  تاکہ  تمہیں  ڈرائے  اور  یاد  کرو  جب  کہ  تمہیں  قوم  نوح  کے  بعد  جانشین  بنا  یا  اورڈیل  ڈول  میں  تمہیں  پھیلاؤ  زیادہ  دیا  سو  الله  کی  نعمتوں  کو  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
وَلَقَدۡ اَخَذۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ بِالسِّنِيۡنَ وَنَقۡصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 130 
 
130  اور  ہم  نے  فرعون  والوں  کو  قحطوں  میں  اور  میوں  کی  کمی  میں  پکڑ  لیا  تاکہ  وہ  نصیحت  مانیں
 
فَاِذَا جَآءَتۡهُمُ الۡحَسَنَةُ قَالُوۡا لَـنَا هٰذِهٖ‌ ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ يَّطَّيَّرُوۡا بِمُوۡسٰى وَمَنۡ مَّعَهٗ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّمَا طٰٓٮِٕرُهُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 131 
 
131  جب  ان  پر  خوشحالی  آتی  تو  کہتے  کہ  یہ  تو  ہمارے  لیے  ہونا  ہی  چاہیئے  اور  اگر  انہیں  کوئی  بدحالی  پیش  آتی  تو  موسیٰ  اور  ان  کے  ساتھیوں  کی  نحوست  بتلاتے  یاد  رکھو  ان  کی  نحوست  الله  کے  علم  میں  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
وَوٰعَدۡنَا مُوۡسٰى ثَلٰثِيۡنَ لَيۡلَةً وَّاَتۡمَمۡنٰهَا بِعَشۡرٍ فَتَمَّ مِيۡقَاتُ رَبِّهٖۤ اَرۡبَعِيۡنَ لَيۡلَةً ۚ وَقَالَ مُوۡسٰى لِاَخِيۡهِ هٰرُوۡنَ اخۡلُفۡنِىۡ فِىۡ قَوۡمِىۡ وَاَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيۡلَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 142 
 
142  اور  موسیٰ  سے  ہم  نے  تیس  رات  کا  وعدہ  کیا  اور  انہیں  اور  دس  سے  پورا  کیا  پھر  تیرے  رب  کی  مدت  چالیس  راتیں  پوری  ہو  گئی  اور  موسیٰ  نے  اپنے  بھائی  ہارون  سے  کہا  کہ  میری  قوم  میں  میرا  جانشین  رہ  اور  اصلاح  کرتے  رہو  اور  مفسدوں  کی  راہ  پر  مت  چل
 
قُلْ لَّاۤ اَمۡلِكُ لِنَفۡسِىۡ نَـفۡعًا وَّلَا ضَرًّا اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡ كُنۡتُ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ لَاسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ الۡخَيۡرِ ۖ ‌ۛۚ وَمَا مَسَّنِىَ السُّۤوۡءُ‌ ‌ۛۚ اِنۡ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ وَّبَشِيۡرٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 188 
 ۱۳ع
188  کہہ  دو  میں  اپنی  ذات  کے  نفع  و  نقصان  کا  بھی  مالک  نہیں  مگرجو  الله  چاہے  اور  اگر  میں  غیب  کی  بات  جان  سکتا  تو  بہت  کچھ  بھلائیاں  حاصل  کر  لیتا  اور  مجھے  تکلیف  نہ  پہنچتی  میں  تو  محض  ڈرانے  والا  اور  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  دار  ہیں
 ۱۳ع
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّـفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ اِلَيۡهَا‌ ۚ فَلَمَّا تَغَشّٰٮهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيۡفًا فَمَرَّتۡ بِهٖ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَثۡقَلَتۡ دَّعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَٮِٕنۡ اٰتَيۡتَـنَا صَالِحًا لَّـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 189 
 
189  وہ  وہی  ہے  جس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  اور  اسی  سے  اس  کا  جوڑ  بنایا  تاکہ  اس  سے  آرام  پائے  پھر  جب  میاں  نے  بیوی  سے  ہم  بستری  کی  تو  اس  کو  ہلکا  سا  حمل  رہ  گیا  پھر  اسے  لیے  پھرتی  رہی  پھر  جب  وہ  بوجھل  ہو  گئی  تب  دونوں  میاں  بیوی  نے  الله  سے  جو  ان  کا  مالک  ہے  دعا  کی  اگر  آپ  نے  ہمیں  صحیح  سالم  اولاد  دے  دی  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشۡرٰى وَلِتَطۡمَٮِٕنَّ بِهٖ قُلُوۡبُكُمۡ‌ۚ وَمَا النَّصۡرُ اِلَّا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 ۱۵ع
10  اور  یہ  تو  الله  نے  فقط  خوش  خبری  دی  تھی  اور  تاکہ  تمہارے  دل  اس  سے  مطمئن  ہو  جائیں  اور  مدد  تو  صرف  الله  ہی  کی  طرف  سے  ہے  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۵ع
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا لَقِيۡتُمۡ فِئَةً فَاثۡبُتُوۡا وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 45 
 
45  اے  ایمان  والو!  جب  کسی  فوج  سے  ملو  تو  ثابت  قدم  رہو  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِشۡتَرَوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 9 
 
9  انہوں  نے  الله  کی  آیتوں  کو  تھوڑی  قیمت  پر  بیچ  ڈالا  پھر  الله  کے  راستے  سے  روکتے  ہیں  بے  شک  وہ  برا  ہے  جو  کچھ  وہ  کرتے  ہیں
 
اِنۡ تُصِبۡكَ حَسَنَةٌ تَسُؤۡهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُصِبۡكَ مُصِيۡبَةٌ يَّقُوۡلُوۡا قَدۡ اَخَذۡنَاۤ اَمۡرَنَا مِنۡ قَبۡلُ وَيَتَوَلَّوْا وَّهُمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 50 
 
50  اگر  تمہیں  آسائش  حاصل  ہوتی  ہے  تو  انہیں  بری  لگتی  ہے  اور  اگر  کوئی  مشکل  پڑتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  تو  اپنا  کام  پہلے  ہی  سنبھال  لیا  تھا  اور  خوشیاں  مناتے  لوٹ  جاتے  ہیں
 
وَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ اِنَّهُمۡ لَمِنۡكُمۡؕ وَمَا هُمۡ مِّنۡكُمۡ وَلٰـكِنَّهُمۡ قَوۡمٌ يَّفۡرَقُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  وہ  بے  شک  تم  میں  سے  ہیں  حالانکہ  وہ  تم  میں  سے  نہیں  لیکن  وہ  ڈرتے  ہیں
 
اَوَلَا يَرَوۡنَ اَنَّهُمۡ يُفۡتَـنُوۡنَ فِىۡ كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً اَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوۡبُوۡنَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
126  کیا  وہ  نہیں  دیکھتے  کہ  وہ  ہر  سال  میں  ایک  دفعہ  یا  دو  دفعہ  آزمائے  جاتے  ہیں  پھر  بھی  توبہ  نہیں  کرتے  اور  نہ  نصیحت  حاصل  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ مَا مِنۡ شَفِيۡعٍ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اِذۡنِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
۳-المنزل
 
3  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہی  ہے  جس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  وہی  ہر  کام  کا  انتظام  کرتا  ہے  اس  کی  اجازت  کے  سوا  کوئی  سفارش  کرنے  والا  نہیں  ہے  یہی  الله  تمہارا  پروردگار  ہے  سو  اسی  کی  عبادت  کرو  کیا  تم  پھر  بھی  نہیں  سمجھتے
۳-المنزل
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَا‌ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  اے  لوگو  تمہیں  تمہارے  رب  سے  حق  پہنچ  چکا  ہے  پس  جو  کوئی  راہ  پر  آئے  سو  وہ  اپنے  بھلے  کے  لیے  راہ  پاتا  ہے  اور  جو  گمراہ  رہے  گا  اس  کا  وبال  اسی  پر  پڑے  گا  اور  میں  تمہارا  ذمہ  دارنہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
88  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  سہی  اگر  مجھے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  سمجھ  آ  گئی  ہے  اور  اس  نے  مجھے  عمدہ  روزی  دی  ہے  اور  میں  یہ  نہیں  چاہتا  کہ  جس  کام  سے  تجھے  منع  کروں  میں  اس  کے  خلاف  کروں  میں  تو  اپنی  طاقت  کے  مطابق  اصلاح  ہی  چاہتا  ہوں  اور  مجھے  تو  صرف  الله  ہی  سے  توفیق  حاصل  ہوتی  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں
 
وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَـفًا مِّنَ الَّيۡلِ‌ ؕ اِنَّ الۡحَسَنٰتِ يُذۡهِبۡنَ السَّيِّاٰتِ ‌ؕ ذٰ لِكَ ذِكۡرٰى لِلذّٰكِرِيۡنَ ‌ۚ‏ 114 
 
114  اور  دن  کے  دونو  ں  طرف  اورکچھ  حصہ  رات  کا  نماز  قائم  کر  بے  شک  نیکیاں  برائیوں  کو  دور  کرتی  ہیں  یہ  نصیحت  حاصل  کرنے  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
51  کہاتمہارا  کیا  واقعہ  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  پھسلایا  تھا  انہوں  نے  کہا  الله  پاک  ہے  ہمیں  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  ہوئی  عزیز  کی  عورت  بولی  اب  سچی  بات  ظاہر  ہو  گئی  میں  نے  ہی  اسے  پھسلانا  چاہا  تھا  اور  وہ  سچا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ مُعَقِّبٰتٌ مِّنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهٖ يَحۡفَظُوۡنَهٗ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتّٰى يُغَيِّرُوۡا مَا بِاَنۡفُسِهِمۡ‌ؕ وَاِذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِقَوۡمٍ سُوۡۤءًا فَلَا مَرَدَّ لَهٗ‌ۚ وَمَا لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّالٍ‏ 11 
 
11  ہر  شخص  حفاظت  کے  لیے  کچھ  فرشتے  ہیں  اس  کے  آگے  اورپیچھے  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  نگہبانی  کرتے  ہیں  بے  شک  الله  کسی  قوم  کی  حالت  نہیں  بدلتا  جب  تک  وہ  خود  اپنی  حالت  کو  نہ  بدلے  اور  جب  الله  کو  کسی  قوم  کی  برائی  چاہتا  ہے  پھر  اسے  کوئی  نہیں  روک  سکتا  اور  اس  کے  سوا  ان  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہو  سکتا
 
وَالَّذِيۡنَ صَبَرُوا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً وَّيَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ عُقۡبَى الدَّارِۙ‏ 22 
 
22  وہ  جنہوں  نے  اپنے  رب  کی  رضا  مندی  کے  لیے  صبر  کیا  اور  نماز  قائم  کی  اور  ہمارے  دیئے  ہوئے  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کیا  اور  برائی  کے  مقابلے  میں  بھلائی  کرتے  ہیں  انہیں  کے  لیے  آخرت  کا  گھر  ہے
 
اَفَمَنۡ هُوَ قَآٮِٕمٌ عَلٰى كُلِّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۚ وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ شُرَكَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡهُمۡ‌ؕ اَمۡ تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاهِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِؕ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّوۡا عَنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
33  بھلا  جو  ہر  کسی  کے  سر  پر  لیے  کھڑا  ہے  جو  اس  نے  کیا  ہے  اور  انہوں  نے  الله  کے  لیے  شریک  بنا  رکھے  ہیں  کہہ  دو  ان  کے  نام  بتلاؤ  کیا  الله  کو  وہ  بات  بتاتے  ہو  جسے  وہ  زمین  میں  نہیں  جانتا  یا  اوپر  ہی  کی  باتیں  کرتے  ہو  بلکہ  کافروں  کے  فریب  انہیں  بھلے  معلوم  کرائے  گئے  ہیں  اور  وہ  راستہ  سے  روکے  گئے  ہیں  اور  جسے  الله  گمراہ  کرے  پھر  اسے  کوئی  بھی  ہدایت  دینے  والا  نہیں  ہے
 
يَمۡحُوۡا اللّٰهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُ ‌ۖ ‌ۚ وَعِنۡدَهٗۤ اُمُّ الۡكِتٰبِ‏ 39 
 
39  الله  جو  چاہے  موقوف  کر  دیتا  ہے  اور  باقی  رکھتا  ہے  اور  اسی  کے  پاس  اصل  کتاب  ہے
 
وَقَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَلِلّٰهِ الۡمَكۡرُ جَمِيۡعًا‌ؕ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍؕ وَسَيَـعۡلَمُ الۡـكُفّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى الدَّارِ‏ 42 
 
42  اور  ان  سے  پہلےلوگ  بھی  تدبیریں  کر  چکے  ہیں  سو  اصل  تدبیر  تو  الله  ہی  کی  ہےجو  کچھ  کوئی  کرتا  ہے  اسے  سب  خبر  رہتی  ہے  اورابھی  کافروں  کو  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  نیک  انجام  کس  کا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنۡذَرُوۡا بِهٖ وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الۡا َلۡبَابِ‏ 52 
 ۱۹ع
52  یہ  قرآن  لوگو  ں  کے  لیے  اعلان  ہے  اور  تاکہ  اس  کے  ذریعے  سے  لوگوں  کو  ڈرایا  جائے  اور  تاکہ  وہ  معلوم  کر  لیں  کہ  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  تاکہ  عقلمند  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ بَنِيۡنَ وَحَفَدَةً وَّرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ؕ اَفَبِالۡبَاطِلِ يُؤۡمِنُوۡنَ وَبِنِعۡمَتِ اللّٰهِ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَۙ‏ 72 
 
72  اور  الله  نے  تمہارے  واسطے  تمہاری  ہی  قسم  سے  عورتیں  پیدا  کیں  اور  تمہیں  تمہاری  عورتوں  سے  بیٹے  اور  پوتے  دیئے  اور  تمہیں  کھانے  کے  لیے  اچھی  چیزیں  دیں  پھرکیا  جھوٹی  باتیں  تو  مان  لیتے  ہیں  اور  الله  کی  نعمتوں  کا  انکار  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُوۡنَ ثَلٰثَةٌ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ خَمۡسَةٌ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمًۢا بِالۡغَيۡبِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ سَبۡعَةٌ وَّثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ‌ؕ قُلْ رَّبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِمۡ مَّا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلٌ  فَلَا تُمَارِ فِيۡهِمۡ اِلَّا مِرَآءً ظَاهِرًا وَّلَا تَسۡتَفۡتِ فِيۡهِمۡ مِّنۡهُمۡ اَحَدًا‏ 22 
۴-المنزل
 ۱۵ع
22  بعض  کہیں  گے  تین  ہیں  چوتھا  ان  کا  کتا  ہے  اور  بعض  اٹکل  پچو  سے  کہیں  گے  پانچ  ہیں  چھٹا  ان  کا  کتا  ہے  اور  بعض  کہیں  گے  سات  ہیں  آٹھواں  ان  کا  کتا  ہے  کہہ  دو  ان  کی  گنتی  میرا  رب  ہی  خوب  جانتا  ہے  ان  کا  اصلی  حال  تو  بہت  ہی  کم  لوگ  جانتے  ہیں  سو  تو  ان  کے  بارے  میں  سرسری  گفتگو  کے  سوا  جھگڑا  نہ  کرو  ان  میں  سے  کسی  سےبھی  انکا  حال  دریافت  نہ  کر
۴-المنزل
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَبَتِ اِنِّىۡ قَدۡ جَآءَنِىۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَاۡتِكَ فَاتَّبِعۡنِىۡۤ اَهۡدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا‏ 43 
 
43  اے  میرے  باپ  بے  شک  مجھے  وہ  علم  حاصل  ہوا  ہے  جو  تمہیں  حاصل  نہیں  تو  آپ  میری  تابعداری  کریں  میں  آپ  کو  سیدھا  راستہ  دکھاؤں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُوۡلَا لَهٗ قَوۡلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهٗ يَتَذَكَّرُ اَوۡ يَخۡشٰى‏ 44 
 
44  سو  اس  سے  نرمی  سے  بات  کرو  شاید  وہ  نصیحت  حاصل  کرے  یا  ڈر  جائے
 
فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوۡبِهَا‌ ۚ وَمِنۡ اٰنَآىٴِ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَاَطۡرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضٰى‏ 130 
 
130  پس  صبر  کر  اس  پر  جو  کہتے  ہیں  اور  سورج  کے  نکلنے  اور  ڈوبنے  سے  پہلے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کر  اور  رات  کی  کچھ  گھڑیوں  میں  اور  دن  کے  اول  اور  آخر  میں  تسبیح  کر  تاکہ  تجھے  خوشی  حاصل  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡوَارِثُوۡنَ ۙ‏ 10 
 
10  وہی  وارث  ہیں
 
الَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡفِرۡدَوۡسَؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 11 
 
11  جو  جنت  الفردوس  کے  وارث  ہوں  گے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے
 
فَقَالَ الۡمَلَؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يُرِيۡدُ اَنۡ يَّـتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً  ۖۚ مَّا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‌ ۚ‏ 24 
 
24  سواس  کی  قوم  کے  کافر  سرداروں  نے  کہا  کہ  یہ  بس  تم  ہی  جیسا  آدمی  ہے  تم  پر  بڑائی  حاصل  کرنا  چاہتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  فرشتے  بھیج  دیتا  ہم  نے  اپنے  پہلے  باب  دادا  سے  یہ  بات  کبھی  نہیں  سنی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ بُيُوۡتِكُمۡ حَتّٰى تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَتُسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَهۡلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  اپنے  گھروں  کے  سوا  اور  کسی  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  جب  تک  اجازت  نہ  لے  لو  او  رگھر  والوں  پر  سلام  نہ  کر  لو  یہ  تہارے  لیے  بہتر  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغۡنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ الۡـكِتٰبَ مِمَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ فَكَاتِبُوۡهُمۡ اِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيۡهِمۡ خَيۡرًا ‌‌ۖ وَّاٰ تُوۡهُمۡ مِّنۡ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اٰتٰٮكُمۡ ‌ؕ وَلَا تُكۡرِهُوۡا فَتَيٰتِكُمۡ عَلَى الۡبِغَآءِ اِنۡ اَرَدۡنَ تَحَصُّنًا لِّـتَبۡتَغُوۡا عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَمَنۡ يُّكۡرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنۡۢ بَعۡدِ اِكۡرَاهِهِنَّ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 33 
 
33  اور  چاہیے  کہ  پاک  دامن  رہیں  وہ  جو  نکاح  کی  توفیق  نہیں  رکھتے  یہاں  تک  کہ  الله  انہیں  اپنے  فضل  سے  غنی  کر  دے  اور  تمہارے  غلاموں  میں  سے  جو  لوگ  مال  دے  کر  آزادی  کی  تحریر  چاہیں  تو  انہیں  لکھ  دو  بشرطیکہ  ان  میں  بہتری  کے  آثار  پاؤ  اور  انہیں  الله  کے  مال  میں  سے  دو  جو  اس  نے  تمہیں  دیا  ہے  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  پاک  دامن  رہنا  چاہتی  ہیں  انہیں  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدہ  کی  غرض  سے  زنا  پر  مجبور  نہ  کرو  اور  جو  انہیں  مجبور  کرے  گا  تو  الله  ان  کے  مجبور  ہونے  کے  بعد  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاِذَا بَلَغَ الۡاَطۡفَالُ مِنۡكُمُ الۡحُـلُمَ فَلۡيَسۡتَـاْذِنُوۡا كَمَا اسۡتَـاْذَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 59 
 
59  اورجب  تمہارے  لڑکے  بلوغ  کو  پہنچ  جائیں  انہیں  بھی  اجازت  لے  کر  آنا  چاہیے  جس  طرح  کہ  ان  سے  پہلے  لوگ  اجازت  لے  کر  آتے  ہیں  الله  اس  طرح  تمہارے  لیے  کھول  کر  احکام  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 62 
 
62  مومن  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  جب  وہ  اس  کے  ساتھ  کسی  جمع  ہونے  کے  کام  میں  ہوتے  ہیں  تو  چلے  نہیں  جاتے  جب  تک  اس  سے  اجازت  نہ  لیں  جو  لوگ  تجھ  سے  اجازت  لیتے  ہیں  وہی  ہیں  جوالله  اور  اس  کے  رسول  پرایمان  لائے  ہیں  پھر  جب  تجھ  سے  اپنے  کسی  کام  کے  لیے  اجازت  مانگیں  تو  ان  میں  سے  جسے  تو  چاہے  عزت  دے  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  کی  دعا  کر  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ صَرَّفۡنٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ ا فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 50 
 
50  اور  ہم  نے  اسے  لوگوں  میں  بانٹ  دیا  ہے  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں  پس  بہت  سے  آدمی  ناشکری  کیے  بغیر  نہ  رہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَ لَا يُصۡلِحُوۡنَ‏ 152 
۵-المنزل
 
152  جو  زمین  میں  فساد  کرتے  ہیں  اور  اصلاح  نہیں  کرتے
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَانَ فِى الۡمَدِيۡنَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٍ يُّفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  اس  شہر  میں  نو  آدمی  ایسے  تھے  جو  زمین  میں  فساد  کرتے  تھے  اوراصلاح  نہیں  کرتے  تھے
 
اَٮِٕنَّكُمۡ لَـتَاۡتُوۡنَ الرِّجَالَ شَهۡوَةً مِّنۡ دُوۡنِ النِّسَآءِ‌ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ تَجۡهَلُوۡنَ‏ 55 
 
55  کیا  تم  عورتوں  کو  چھوڑ  کر  مردوں  پر  خواہش  کر  کے  آتے  ہو  بلکہ  تم  لوگ  جاہل  ہو
 
اَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّا جَعَلۡنَا الَّيۡلَ لِيَسۡكُنُوۡا فِيۡهِ وَالنَّهَارَ مُبۡصِرًا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 86 
 
86  کیا  نہیں  دیکھتے  کہ  ہم  نے  رات  بنائی  تاکہ  اس  میں  چین  حاصل  کریں  اور  دیکھنے  کو  دن  بنایا  البتہ  اس  میں  ان  لوگوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں  جو  ایمان  لاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ اَنۡ اَرَادَ اَنۡ يَّبۡطِشَ بِالَّذِىۡ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا ۙ قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اَ تُرِيۡدُ اَنۡ تَقۡتُلَنِىۡ كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسًۢا بِالۡاَمۡسِ ‌ۖ اِنۡ تُرِيۡدُ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ جَبَّارًا فِى الۡاَرۡضِ وَمَا تُرِيۡدُ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  جب  ارادہ  کیا  کہ  اس  پر  ہاتھ  ڈالے  جو  ان  دونوں  کا  دشمن  تھا  کہا  اے  موسیٰ!  کیا  تو  چاہتا  ہے  کہ  مجھے  مار  ڈالے  جیسا  تو  نے  کل  ایک  آدمی  کو  مار  ڈالا  ہے  تو  یہی  چاہتا  ہے  کہ  ملک  میں  زبردستی  کرتا  پھرے  اور  تو  نہیں  چاہتا  کہ  اصلاح  کرنے  والوں  میں  سے  ہو
 
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الطُّوۡرِ اِذۡ نَادَيۡنَا وَلٰـكِنۡ رَّحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمۡ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  تو  طور  کے  کنارے  پر  نہ  تھا  جب  ہم  نے  آواز  دی  لیکن  تیرے  رب  کا  یہ  انعام  ہے  تاکہ  ان  لوگو  ں  کو  ڈرائے  جن  کے  پاس  تجھ  سے  پہلے  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  آیا  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ الۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَؕ‏ 51 
 
51  اور  البتہ  ہم  ان  کے  پاس  ہدایت  بھیجتے  رہے  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  کیا  وہ  شخص  جس  سے  ہم  نے  اچھا  وعدہ  کیا  ہو  سو  وہ  اسے  پانے  والا  بھی  ہو  اس  کے  برابر  ہے  جسے  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  دیا  پھر  وہ  قیامت  کے  دن  پکڑا  ہوا  آئے  گا
 
وَابۡتَغِ فِيۡمَاۤ اٰتٰٮكَ اللّٰهُ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ‌ وَلَا تَنۡسَ نَصِيۡبَكَ مِنَ الدُّنۡيَا‌ وَاَحۡسِنۡ كَمَاۤ اَحۡسَنَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ وَلَا تَبۡغِ الۡـفَسَادَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  جو  کچھ  تجھے  الله  نے  دیا  ہے  اس  سے  آخرت  کا  گھر  حاصل  کر  اور  اپنا  حصہ  دنیا  میں  سے  نہ  بھول  اور  بھلائی  کر  جس  طرح  الله  نے  تیرے  ساتھ  بھلائی  کی  ہے  اور  ملک  میں  فساد  کا  خواہاں  نہ  ہو  بے  شک  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسندنہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا هٰذِهِ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا لَهۡوٌ وَّلَعِبٌ‌ؕ وَاِنَّ الدَّارَ الۡاٰخِرَةَ لَهِىَ الۡحَـيَوَانُ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہ  دنیا  کی  زندگی  تو  صرف  کھیل  اور  تماشا  ہے  اور  اصل  زندگی  عالم  آخرت  کی  ہے  کاش  وہ  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ خَلَقَ لَكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا لِّتَسۡكُنُوۡۤا اِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُمۡ مَّوَدَّةً وَّرَحۡمَةً  ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  بھی  ہے  کہ  تمہارے  لیے  تمہیں  میں  سے  بیویاں  پیدا  کیں  تاکہ  ان  کے  پاس  چین  سے  رہو  اور  تمہارے  درمیان  محبت  اور  مہربانی  پیدا  کر  دی  جو  لوگ  غور  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  اس  میں  نشانیاں  ہیں
 
فَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَ الۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ‌ؕ ذٰلِكَ خَيۡرٌ لِّلَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 38 
 
38  پھر  رشتہ  دار  اور  محتاج  اور  مسافر  کو  اس  کا  حق  دے  یہ  بہتر  ہے  ان  کے  لیے  جو  الله  کی  رضا  چاہتے  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ لِاٰبَآٮِٕهِمۡ هُوَ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ فِى الدِّيۡنِ وَمَوَالِيۡكُمۡ‌ؕ وَ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ فِيۡمَاۤ اَخۡطَاۡ تُمۡ بِهٖۙ وَلٰكِنۡ مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 5 
 
5  انہیں  ان  کے  اصلی  باپوں  کے  نام  سے  پکارو  الله  کے  ہاں  یہی  پورا  انصاف  ہے  سواگر  تمہیں  ان  کے  باپ  معلوم  نہ  ہوں  تو  تمہارے  دینی  بھائی  اور  دوست  ہیں  اور  تمہیں  اس  میں  بھول  چوک  ہو  جائے  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  لیکن  وہ  جو  تم  دل  کے  ارادہ  سے  کرو  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُوۡا خَيۡرًا‌ ؕ وَكَفَى اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الۡقِتَالَ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيۡزًا ۚ‏ 25 
 
25  اور  الله  نے  کافروں  کو  ان  کے  غصہ  میں  بھرا  ہوا  لوٹایا  انہیں  کچھ  بھی  ہاتھ  نہ  آیا  اور  الله  نے  مسلمانوں  کی  لڑائی  اپنے  ذمہ  لے  لی  اور  الله  طاقت  ور  غالب  ہے
 
يُّصۡلِحۡ لَـكُمۡ اَعۡمَالَـكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيۡمًا‏ 71 
 
71  تاکہ  وہ  تمہارے  اعمال  کو  درست  کرے  اور  تمہارے  گناہ  معاف  کر  دے  اور  جس  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  کہنا  مانا  سو  اس  نے  بڑی  کامیابی  حاصل  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ لَهُمۡ مُّلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌فَلۡيَرۡتَقُوۡا فِى الۡاَسۡبَابِ‏ 10 
۶-المنزل
 
10  یا  انہیں  آسمانوں  اور  زمین  کی  حکومت  اور  جو  کچھ  ان  کے  درمیان  ہے  حاصل  ہے  تو  سیڑھیاں  لگا  کر  چڑھ  جائیں
۶-المنزل
 
كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ اِلَيۡكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوۡۤا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 29 
 
29  ایک  کتاب  ہے  جو  ہم  نے  آپ  کی  طرف  نازل  کی  بڑی  برکت  والی  تاکہ  وہ  اس  کی  آیتوں  میں  غور  کریں  اور  تاکہ  عقلمند  نصحیت  حاصل  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡا‌ۚ وَمَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا ذُوۡ حَظٍّ عَظِيۡمٍ‏ 35 
 
35  اور  یہ  بات  نہیں  دی  جاتی  مگر  انہیں  جو  صابر  ہوتے  ہیں  اور  یہ  بات  نہیں  دی  جاتی  مگر  اس  کو  جو  بڑا  بخت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَنَا قَالَ يٰلَيۡتَ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ الۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ الۡقَرِيۡنُ‏ 38 
 
38  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  ہمارے  پاس  آئے  گا  تو  کہے  گا  اے  کاش  میرے  اور  تیرے  درمیان  مشرق  اور  مغرب  کی  دوری  ہوتی  پس  کیسا  برا  ساتھی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ اِحۡسَانًا‌ ؕ حَمَلَـتۡهُ اُمُّهٗ كُرۡهًا وَّوَضَعَتۡهُ كُرۡهًا‌ ؕ وَحَمۡلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰـثُوۡنَ شَهۡرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرۡبَعِيۡنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰٮهُ وَاَصۡلِحۡ لِىۡ فِىۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕۚ اِنِّىۡ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاِنِّىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 15 
 
15  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  والدین  کے  ساتھ  نیکی  کرنے  کی  تاکید  کی  کہ  اسے  اس  کی  ماں  نے  تکلیف  سے  اٹھائے  رکھا  اور  اسے  تکلیف  سے  جنا  اوراس  کا  حمل  اور  دودھ  کا  چھڑانا  تیس  مہینے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  چالیں  سال  کی  عمر  کو  پہنچا  تو  اس  نے  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیری  نعمت  کا  شکر  ادا  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  انعام  کی  اور  میرے  والدین  پر  اور  میں  نیک  عمل  کروں  جسے  تو  پسند  کرے  اور  میرے  لیے  میری  اولاد  میں  اصلاح  کر  بے  شک  میں  تیری  طرف  رجوع  کرتا  ہوں  اور  بے  شک  میں  فرمانبردار  میں  ہوں
 
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
20  اور  جس  دن  کافر  آگ  کے  روبرو  لائے  جائیں  گے  ان  سے  (کہا  جائے  گا)  تم  (اپنا  حصہ)  پاک  چیزو  ں  میں  سے  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لے  چکے  اور  تم  ان  سے  فائدہ  اٹھا  چکے  پس  آج  تمہیں  ذلت  کا  عذاب  دیا  جائے  گا  بدلے  اس  کے  جو  تم  زمین  میں  ناحق  اکڑا  کرتے  تھے  اوربدلے  اس  کے  جو  تم  نافرمانی  کیاکرتے  تھے
 ۶ع
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ قُرۡبَانًا اٰلِهَةً ؕ بَلۡ ضَلُّوۡا عَنۡهُمۡ‌ۚ وَذٰلِكَ اِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 28 
 
28  پھر  ان  معبودوں  نے  کیوں  نہ  مدد  کی  جن  کو  انہوں  نے  الله  کے  سوا  مرتبہ  حاصل  کرنے  کے  لیے  معبود  بنا  رکھا  تھا  بلکہ  وہ  تو  ان  سے  کھو  ئےگئے  تھے  اور  یہ  ان  کا  جھوٹ  تھا  اور  جو  کچھ  وہ  ڈھکوسلے  بنایا  کرتےتھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا اتَّبَعُوا الۡبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الۡحَقَّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمۡثَالَهُمۡ‏ 3 
 
3  یہ  اس  لیے  کہ  جولوگ  منکر  ہیں  انہوں  نے  جھوٹ  کی  پیروی  کی  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  انہوں  نے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  حق  کی  پیروی  کی  اسی  طرح  اللہ  لوگوں  کے  لیے  ان  کی  مثالیں  بیان  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّمَغَانِمَ كَثِيۡرَةً يَّاۡخُذُوۡنَهَا ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 19 
 
19  اوربہت  سی  غنیمتیں  بھی  دے  گا  جنہیں  وہ  لیں  گے  اور  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
وَعَدَكُمُ اللّٰهُ مَغَانِمَ كَثِيۡرَةً تَاۡخُذُوۡنَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هٰذِهٖ وَكَفَّ اَيۡدِىَ النَّاسِ عَنۡكُمۡ‌ۚ وَلِتَكُوۡنَ اٰيَةً لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًاۙ‏ 20 
 
20  الله  نے  تم  سے  بہت  سی  غنیمتوں  کا  وعدہ  کیا  ہے  جنہیں  تم  حاصل  کرو  گے  پھر  تمہیں  اس  نے  یہ  جلدی  دےدی  اوراس  نےتم  سے  لوگوں  کے  ہاتھ  روک  دیئے  اور  تاکہ  ایمان  لانے  والوں  کے  لیے  یہ  ایک  نشان  ہو  اور  تاکہ  تم  سیدھے  راستہ  پر  چلائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 8 
 
8  ہر  رجوع  کرے  والے  بندے  کے  لیے  بصیرت  اور  نصیحت  ہے
 
وَاُزۡلِفَتِ الۡجَـنَّةُ لِلۡمُتَّقِيۡنَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ‏ 31 
 
31  اوربہشت  پرہیزگاروں  کے  لیے  قریب  لائی  جائے  گی  کہ  کچھ  فاصلہ  نہ  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُوۡ مِرَّةٍؕ فَاسۡتَوٰىۙ‏ 6 
۷-المنزل
 
6  جو  بڑا  زور  آور  ہے  پس  وہ  قائم  ہوا  (اصلی  صورت  میں)
۷-المنزل
 
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ اَوۡ اَدۡنٰى‌ۚ‏ 9 
 
9  پھر  فاصلہ  دو  کمان  کے  برابر  تھا  یا  اس  سے  بھی  کم
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا انْظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِكُمۡ‌ۚ قِيۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَكُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًاؕ فَضُرِبَ بَيۡنَهُمۡ بِسُوۡرٍ لَّهٗ بَابٌؕ بَاطِنُهٗ فِيۡهِ الرَّحۡمَةُ وَظَاهِرُهٗ مِنۡ قِبَلِهِ الۡعَذَابُؕ‏ 13 
 
13  جس  دن  منافق  مرد  اورمنافق  عورتیں  ان  سے  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  ہیں  کہ  ہمارا  انتظار  کرو  کہ  ہم  بھی  تمہارے  نور  سے  روشنی  لے  لیں  کہا  جائے  گا  اپنے  پیچھے  لوٹ  جاؤ  پھر  روشنی  تلاش  کرو  پس  ان  کے  درمیان  ایک  دیوار  کھڑی  کر  دی  جائے  گی  جس  میں  ایک  دروازہ  ہو  گا  اس  کے  اندر  تو  رحمت  ہو  گی  اور  اس  کے  باہر  کی  طرف  عذاب  ہو  گا
 
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
لِّـئَلَّا يَعۡلَمَ اَهۡلُ الۡكِتٰبِ اَلَّا يَقۡدِرُوۡنَ عَلٰى شَىۡءٍ مِّنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ وَاَنَّ الۡفَضۡلَ بِيَدِ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ ذُوۡ الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏ 29 
 ۲۰ع
29  تاکہ  اہلِ  کتاب  یہ  نہ  سمجھیں  کہ  (مسلمان)  الله  کے  فضل  میں  سے  کچھ  بھی  حاصل  نہیں  کر  سکتے  اوریہ  کہ  فضل  تو  الله  ہی  کے  ہاتھ  میں  ہے  جس  کو  چاہے  دے  اور  الله  بڑا  فضل  کرنے  والا  ہے
 ۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  اہلِ  کتاب  کے  کافروں  کو  ان  کے  گھروں  سے  پہلا  لشکر  جمع  کرنے  کے  وقت  نکال  دیا  حالانکہ  تمہیں  ان  کے  نکلنے  کا  گمان  بھی  نہ  تھا  اور  وہ  یہی  سمجھ  رہے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  انہیں  الله  سے  بچا  لیں  گے  پھر  الله  کا  عذاب  ان  پر  وہاں  سے  آیا  کہ  جہاں  کا  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا  اوران  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھر  وں  کو  اپنے  اورمسلمانوں  کے  ہاتھوں  سے  آپ  اجاڑنے  لگے  پس  اے  آنکھوں  والو  عبرت  حاصل  کرو
 
وَالَّذِيۡنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالۡاِيۡمَانَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّوۡنَ مَنۡ هَاجَرَ اِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُوۡنَ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوۡتُوۡا وَيُـؤۡثِرُوۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَـفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 9 
 
9  اور  وہ  (مال)  ان  کے  لیے  بھی  ہے  کہ  جنہوں  نے  ان  سے  پہلے  (مدینہ  میں)  گھر  اور  ایمان  حاصل  کر  رکھا  ہے  جو  ان  کے  پاس  وطن  چھوڑ  کرآتا  ہے  اس  سے  محبت  کرتے  ہیں  اور  اپنے  سینوں  میں  اس  کی  نسبت  کوئی  خلش  نہیں  پاتے  جو  مہاجرین  کو  دیا  جائے  اور  وہ  اپنی  جانوں  پر  ترجیح  دیتے  ہیں  اگرچہ  ان  پر  فاقہ  ہو  اور  جو  اپنے  نفس  کے  لالچ  سے  بچایا  جائے  پس  وہی  لوگ  کامیاب  ہیں
 
لَا يَسۡتَوِىۡۤ اَصۡحٰبُ النَّارِ وَاَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ؕ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ‏ 20 
 
20  دوزخی  اور  جنتی  برابر  نہیں  ہو  سکتے  جنتّی  ہی  بامراد  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُتُلٍّ ۢ بَعۡدَ ذٰلِكَ زَنِيۡمٍۙ‏ 13 
 
13  بڑا  اجڈ  اس  کے  بعد  بد  اصل  بھی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّهُ الۡخَيۡرُ مَنُوۡعًا ۙ‏ 21 
 
21  اور  جب  اسے  مال  ملتا  ہے  تو  بڑا  بخیل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ يُرِيۡدُ كُلُّ امۡرِىٴٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّؤۡتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ۙ‏ 52 
 
52  بلکہ  ہر  ایک  آدمی  ان  میں  سے  چاہتا  ہے  کہ  اسے  کھلے  ہوئے  صحیفے  دیئے  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰٓىۙ‏ 3 
 
3  اور  آپ  کو  کیا  معلوم  کہ  شاید  وہ  پاک  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ الۡاَعۡلٰى‌ۚ‏ 20 
 
20  وہ  تو  صرف  اپنے  سب  سے  برتر  رب  کی  رضا  مندی  کے  لیے  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا ؕ لَا تُطِعۡهُ وَاسۡجُدۡ وَاقۡتَرِبْ۩‏ 19 
السجدة  ۲۰ع
19  ہر  گز  ایسا  نہیں  چاہیئے  آپ  اس  کا  کہانہ  مانیے  اور  سجدہ  کیجیئے  اور  قرب  حاصل  کیجیئے
السجدة  ۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النّصر(مدني اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا جَآءَ نَصۡرُ اللّٰهِ وَالۡفَتۡحُۙ‏ 1 
 
1  جب  الله  کی  مدد  اور  فتح  آ  چکی
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 239 Match Found for اصل
TheSuffah ::