 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ وَلَا يَجِدُوۡنَ عَنۡهَا مَحِيۡصًا‏ 121 
 
 121  ایسے  لوگوں  کا  ٹھکانا  جہنم  ہے۔  اور  وہ  وہاں  سے  مخلصی  نہیں  پاسکیں  گے  
 
وَاِنۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اِلَّا لَيُـؤۡمِنَنَّ بِهٖ قَبۡلَ مَوۡتِهٖ‌ ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا‌ ۚ‏ 159 
 
 159  اور  کوئی  اہل  کتاب  نہیں  ہوگا  مگر  ان  کی  موت  سے  پہلے  ان  پر  ایمان  لے  آئے  گا۔  اور  وہ  قیامت  کے  دن  ان  پر  گواہ  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يَهۡدِىۡ لِلۡحَقِّ‌ؕ اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ اَمَّنۡ لَّا يَهِدِّىۡۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّهۡدٰى‌ۚ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 35 
۳-المنزل
 
 35  پوچھو  کہ  بھلا  تمہارے  شریکوں  میں  کون  ایسا  ہے  کہ  حق  کا  رستہ  دکھائے۔  کہہ  دو  کہ  خدا  ہی  حق  کا  رستہ  دکھاتا  ہے۔  بھلا  جو  حق  کا  رستہ  دکھائے  وہ  اس  قابل  ہے  کہ  اُس  کی  پیروی  کی  جائے  یا  وہ  کہ  جب  تک  کوئی  اسے  رستہ  نہ  بتائے  رستہ  نہ  پائے۔  تو  تم  کو  کیا  ہوا  ہے  کیسا  انصاف  کرتے  ہو؟    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ اِنَّ لَهٗۤ اَبًا شَيۡخًا كَبِيۡرًا فَخُذۡ اَحَدَنَا مَكَانَهٗۚ اِنَّا نَرٰٮكَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 78 
 
 78  وہ  کہنے  لگے  کہ  اے  عزیز  اس  کے  والد  بہت  بوڑھے  ہیں  (اور  اس  سے  بہت  محبت  رکھتے  ہیں)  تو  (اس  کو  چھوڑ  دیجیےاور)  اس  کی  جگہ  ہم  میں  سے  کسی  کو  رکھ  لیجیئے۔  ہم  دیکھتے  ہیں  کہ  آپ  احسان  کرنے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لَّٮِٕنِ اجۡتَمَعَتِ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِمِثۡلِ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لَا يَاۡتُوۡنَ بِمِثۡلِهٖ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ ظَهِيۡرًا‏ 88 
۴-المنزل
 
 88  کہہ  دو  کہ  اگر  انسان  اور  جن  اس  بات  پر  مجتمع  ہوں  کہ  اس  قرآن  جیسا  بنا  لائیں  تو  اس  جیسا  نہ  لاسکیں  گے  اگرچہ  وہ  ایک  دوسرے  کو  مددگار  ہوں    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ لَهُمۡ اٰلِهَةٌ تَمۡنَعُهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِنَا ‌ؕ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ نَـصۡرَ اَنۡفُسِهِمۡ وَلَا هُمۡ مِّنَّا يُصۡحَبُوۡنَ‏ 43 
 
 43  کیا  ہمارے  سوا  ان  کے  اور  معبود  ہیں  کہ  ان  کو  (مصائب  سے)  بچاسکیں۔  وہ  آپ  اپنی  مدد  تو  کر  ہی  نہیں  سکتے  اور  نہ  ہم  سے  پناہ  ہی  دیئے  جائیں  گے    
 
وَ ذَا النُّوۡنِ اِذْ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ اَنۡ لَّنۡ نَّـقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادٰى فِى الظُّلُمٰتِ اَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنۡتَ سُبۡحٰنَكَ ‌ۖ اِنِّىۡ كُنۡتُ مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ ۖ ‌ۚ‏ 87 
 
 87  اور  ذوالنون  (کو  یاد  کرو)  جب  وہ  (اپنی  قوم  سے  ناراض  ہو  کر)  غصے  کی  حالت  میں  چل  دیئے  اور  خیال  کیا  کہ  ہم  ان  پر  قابو  نہیں  پاسکیں  گے۔  آخر  اندھیرے  میں  (خدا  کو)  پکارنے  لگے  کہ  تیرے  سوا  کوئی  معبود  نہیں۔  تو  پاک  ہے  (اور)  بےشک  میں  قصوروار  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
۵-المنزل
 
 76  قارون  موسٰی  کی  قوم  میں  سے  تھا  اور  ان  پر  تعدّی  کرتا  تھا۔  اور  ہم  نے  اس  کو  اتنے  خزانے  دیئے  تھے  کہ  اُن  کی  کنجیاں  ایک  طاقتور  جماعت  کو  اُٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  کہ  اترائیے  مت۔  کہ  خدا  اترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ تَوۡصِيَةً وَّلَاۤ اِلٰٓى اَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 50 
 ۲ع
 50  پھر  نہ  وصیت  کرسکیں  گے  اور  نہ  اپنے  گھر  والوں  میں  واپس  جاسکیں  گے    
 ۲ع
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنٰهُمۡ عَلٰى مَكَانَتِهِمۡ فَمَا اسۡتَطَاعُوۡا مُضِيًّا وَّلَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 67 
 ۳ع
 67  اور  اگر  ہم  چاہیں  تو  ان  کی  جگہ  پر  ان  کی  صورتیں  بدل  دیں  پھر  وہاں  سے  نہ  آگے  جاسکیں  اور  نہ  (پیچھے)  لوٹ  سکیں    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا يَسَّمَّعُوۡنَ اِلَى الۡمَلَاِ الۡاَعۡلٰى وَيُقۡذَفُوۡنَ مِنۡ كُلِّ جَانِبٍۖ ‏ 8 
۶-المنزل
 
 8  کہ  اوپر  کی  مجلس  کی  طرف  کان  نہ  لگاسکیں  اور  ہر  طرف  سے  (ان  پر  انگارے)  پھینکے  جاتے  ہیں    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَاهِدٍ وَّمَشۡهُوۡدٍؕ‏ 3 
۷-المنزل
 
 3  اور  حاضر  ہونے  والے  کی  اور  جو  اس  کے  پاس  حاضر  کیا  جائے  اسکی    
۷-المنزل
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 12 Match Found for اسکی
TheSuffah ::