 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ فِرَاشًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّاَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَخۡرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزۡقًا لَّـكُمۡ‌ۚ فَلَا تَجۡعَلُوۡا لِلّٰهِ اَنۡدَادًا وَّاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ 22 
 
22  جس  نے  تمہارے  لیے  زمین  کو  بچھونا  اور  آسمان  کو  چھت  بنایا  اور  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھر  اس  سے  تمہارے  کھانے  کے  لیے  پھل  نکالے  سو  کسی  کو  الله  کا  شریک  نہ  بناؤ  حالانکہ  تم  جانتے  بھی  ہو
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖۤ اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تَذۡبَحُوۡا بَقَرَةً ‌ ؕ قَالُوۡآ اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًۡا ‌ؕ قَالَ اَعُوۡذُ بِاللّٰهِ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰـهِلِيۡنَ‏ 67 
 
67  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  الله  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  گائے  ذبح  کرو  انہوں  نے  کہا  کیا  تم  ہم  سے  ہنسی  کرتا  ہے  کہا  میں  الله  کی  پناہ  مانگتا  ہوں  اس  سے  کہ  جاہلوں  میں  سے  ہوں
 
 وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ  ‌ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 110 
 
110  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  جو  کچھ  نیکی  سے  اپنےواسطے  آگے  بھیجو  گے  اسے  الله  کے  ہاں  پاؤ  گے  بے  شک  الله  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  سب  دیکھتا  ہے
 
 وَمَنۡ يَّرۡغَبُ عَنۡ مِّلَّةِ اِبۡرٰهٖمَ اِلَّا مَنۡ سَفِهَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَقَدِ اصۡطَفَيۡنٰهُ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 130 
 
130  اور  کون  ہے  جو  ملت  ابراھیمی  سے  روگردانی  کرے  سوائے  اس  کے  جو  خود  ہی  احمق  ہو  اور  ہم  نے  تو  اسے  دنیا  میں  بھی  بزرگی  دی  تھی  اور  بے  شک  وہ  آخرت  میں  بھی  اچھے  لوگوں  میں  سے  ہوگا
 
 اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوۡبَ الۡمَوۡتُۙ اِذۡ قَالَ لِبَنِيۡهِ مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِىۡؕ قَالُوۡا نَعۡبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَآٮِٕكَ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 133 
 
133  کیا  تم  حاضر  تھے  جب  یعقوب  کو  موت  آئی  تب  اس  نے  اپنے  بیٹوں  سے  کہا  تم  میرے  بعد  کس  کی  عبادت  کرو  گے  انہوں  نے  کہا  ہم  آپ  کے  اور  آپ  کے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  کے  معبود  کی  عبادت  کریں  گے  جو  ایک  معبود  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَنۡدَادًا يُّحِبُّوۡنَهُمۡ كَحُبِّ اللّٰهِؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ ؕ وَلَوۡ يَرَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡٓا اِذۡ يَرَوۡنَ الۡعَذَابَۙ اَنَّ الۡقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعَذَابِ‏ 165 
 
165  اورایسے  لوگ  بھی  ہیں  جنہوں  نے  الله  کے  سوا  اور  شریک  بنا  رکھے  ہیں  جن  سے  ایسی  محبت  رکھتے  ہیں  جیسی  کہ  الله  سے  رکھنی  چاہیئے  اور  ایمان  والوں  کو  تو  الله  ہی  سے  زیادہ  محبت  ہوتی  ہے  اور  کاش  دیکھتے  وہ  لوگ  جو  ظالم  ہیں  جب  عذاب  دیکھیں  گے  کہ  سب  قوت  الله  ہی  کے  لیے  ہے  اور  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّبِعُ مَآ اَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ شَيۡـًٔـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 170 
 
170  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  کہ  اس  کی  پیروی  کرو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  بلکہ  ہم  تو  اس  کی  پیروی  کریں  گے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  کیا  اگرچہ  ان  کے  باپ  دادا  کچھ  بھی  نہ  سمجھتے  ہوں  اور  نہ  سیدھی  راہ  پائی  ہو
 
 يٰٓاَ يُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا کُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ وَاشۡكُرُوۡا لِلّٰهِ اِنۡ کُنۡتُمۡ اِيَّاهُ تَعۡبُدُوۡنَ‏ 172 
 
172  اے  ایمان  والو  پاکیزہ  چیزوں  میں  سے  کھاؤ  جو  ہم  نے  تمہیں  عطا  کی  اور  الله  کا  شکر  کرو  اگر  تم  اس  کی  عبادت  کرتے  ہو
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
178  اے  ایمان  والو  مقتولوں  میں  برابری  کرنا  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  آزاد  بدلے  آزاد  کے  اور  غلام  بدلے  غلام  کے  اور  عورت  بدلے  عورت  کے  پس  جسے  اس  کے  بھائی  کی  طرف  سے  کچھ  بھی  معاف  کیا  جائے  تو  دستور  کے  موافق  مطالبہ  کرنا  چاہیئے  اور  اسے  نیکی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  پس  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
  فَاِذَا قَضَيۡتُمۡ مَّنَاسِكَکُمۡ فَاذۡکُرُوا اللّٰهَ كَذِكۡرِكُمۡ اٰبَآءَکُمۡ اَوۡ اَشَدَّ ذِکۡرًا ؕ فَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا وَمَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‏ 200 
 
200  پھر  جب  حج  کے  ارکان  ادا  کر  چکو  تو  الله  کو  یاد  کرو  جیسے  تم  اپنے  باپ  دادا  کو  یاد  کیا  کرتے  تھے  یا  اس  سے  بھی  بڑھ  کر  یاد  کرنا  پھر  بعض  تو  یہ  کہتے  ہیں  اےہمارے  رب  ہمیں  دنیا  میں  دے  اور  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کوئی  حصہ  نہیں  ہے
 
 حَافِظُوۡا عَلَى الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الۡوُسۡطٰى وَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ قٰنِتِيۡنَ‏ 238 
 
238  سب  نمازوں  کی  حفاظت  کیا  کرو  اور  (خاص  کر)  درمیانی  نماز  کی  اور  الله  کے  لیے  ادب  سے  کھڑے  رہا  کرو
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
283  اور  اگر  تم  سفر  میں  ہو  اور  کوئی  لکھنے  والا  نہ  پاؤ  تو  گروی  پر  قبضہ  کیا  جائے  اور  اگر  ایک  تم  میں  سے  دوسرے  پر  اعتبار  کرے  تو  چاہیئے  کہ  کہ  وہ  شخص  امانت  ادا  کردے  جس  پر  اعتبار  کیا  گیا  اور  اپنے  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  گواہی  کو  نہ  چھپاؤ  اور  جو  شخص  اسے  چھپائے  گا  تو  بے  شک  اس  کا  دل  گناہگار  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  خوب  جانتا  ہے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ يُدۡعَوۡنَ اِلٰى كِتٰبِ اللّٰهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ وَهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 23 
 
23  کیا  تو  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جنہیں  ایک  حصہ  کتاب  کا  ملا  وہ  الله  کی  کتاب  کی  طرف  بلائے  جاتے  ہیں  تاکہ  وہ  کتاب  ان  میں  فیصلہ  کرے  پھر  ایک  فرقہ  ان  میں  سے  پھر  جاتا  ہے  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  منہ  پھیرنے  والے  ہوتے  ہیں
 
وَمِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مَنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِقِنۡطَارٍ يُّؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اِنۡ تَاۡمَنۡهُ بِدِيۡنَارٍ لَّا يُؤَدِّهٖۤ اِلَيۡكَ اِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآٮِٕمًا ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِىۡ الۡاُمِّيّٖنَ سَبِيۡلٌۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اہل  کتاب  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  ڈھیر  مال  کا  امانت  رکھے  وہ  تجھ  کو  ادا  کریں  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  اگر  تو  ان  کے  پاس  ایک  اشرفی  امانت  رکھے  تو  بھی  تجھے  واپس  نہیں  کریں  گے  ہاں  جب  تک  کہ  تو  اس  کے  سر  پر  کھڑا  رہے  یا  اس  واسطے  ہے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  ہم  پر  ان  پڑھ  لوگوں  کا  حق  لینے  میں  کوئی  گناہ  نہیں  اور  الله  پر  وہ  جھوٹ  بولتے  ہیں  حالانکہ  وہ  جانتے  ہیں
 
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ اَيۡنَ مَا ثُقِفُوۡۤا اِلَّا بِحَبۡلٍ مِّنَ اللّٰهِ وَحَبۡلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡمَسۡكَنَةُ  ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِمَا عَصَوۡا وَّكَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 112 
 
112  ان  پر  ذلت  لازم  کی  گئی  ہے  جہاں  وہ  پائے  جائیں  گے  مگر  ساتھ  الله  کی  پناہ  کے  اور  لوگو  ں  کی  پناہ  کے  اور  وہ  الله  کے  غضب  کے  مستحق  ہوئے  اور  ان  پر  پستی  لازم  کی  گئی  یہ  اس  واسطے  ہے  کہ  الله  کی  نشانیوں  کے  ساتھ  کفر  کرتے  تھے  اور  پیغمبروں  کو  ناحق  قتل  کرتے  تھے  یہ  اس  سبب  سے  ہے  کہ  انہوں  نے  نافرمانی  کی  اور  حد  سے  نکل  جاتے  تھے
 
اِذۡ تُصۡعِدُوۡنَ وَلَا تَلۡوٗنَ عَلٰٓى اَحَدٍ وَّالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ فِىۡۤ اُخۡرٰٮكُمۡ فَاَثَابَكُمۡ غَمًّا ۢ بِغَمٍّ لِّـكَيۡلَا تَحۡزَنُوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَاۤ اَصَابَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 153 
 
153  جس  وقت  تم  چڑھے  جاتے  تھے  اور  کسی  کو  مڑ  کر  نہ  دیکھتے  تھے  اور  رسول  تمہیں  تمہارےپیچھے  سے  پکار  رہا  تھا  سو  الله  نے  تمہیں  اس  کی  پاداش  میں  غم  دیا  بسبب  غم  دینے  کے  تاکہ  تم  مغموم  نہ  ہو  اس  پر  جو  ہاتھ  سے  نکل  گئی  اور  نہ  اس  پر  جو  تمہیں  پیش  آئی  اور  الله  خبردار  ہے  اس  چیز  سے  جو  تم  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
11  الله  تعالیٰ  تمہاری  اولاد  کے  حق  میں  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  مرد  کا  حصہ  دوعورتوں  کے  برابر  ہے  پھر  اگر  دو  سے  زاید  لڑکیاں  ہوں  تو  ا  ن  کے  لیے  دو  تہائی  اس  مال  میں  سے  ہے  جو  میت  نے  چھوڑا  اور  اگر  ایک  ہی  لڑکی  ہو  تو  اس  کے  لیے  آدھا  ہے  اور  اگر  میت  کی  اولاد  ہے  تو  اس  کے  والدین  میں  سے  ہر  ایک  کو  کل  مال  کا  چھٹا  حصہ  ملنا  چاہیئے  اور  اگر  اس  کی  کوئی  اولاد  نہیں  اور  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہیں  تو  اس  کی  ماں  کا  ایک  تہائی  حصہ  ہے  پھر  اگر  میت  کے  بھائی  بہن  بھی  ہوں  تو  اس  کی  ماں  کا  چھٹا  حصہ  ہے  (یہ  حصہ  اس)  وصیت  کے  بعد  ہوگا  جو  وہ  کر  گیا  تھا  اور  بعد  ادا  کرنے  قرض  کے  تم  نہیں  جانتے  تمہارے  باپوں  اور  تمہارے  بیٹوں  میں  سے  کون  تمہیں  زیادہ  نفع  پہنچانے  والا  ہے  الله  کی  طرف  سے  یہ  حصہ  مقرر  کیا  ہوا  ہے  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
12  و  مال  تمہارحی  عورتیں  چھوڑ  مریں  اس  میں  تمہارا  آدھا  حصہ  ہے  بشرطیکہ  ان  کی  اولاد  نہ  ہو  او  راگر  ان  کی  اولاد  ہو  تو  اس  میں  سےجو  چھوڑ  جائیں  ایک  چوتھائي  تمہاری  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  وہ  کر  جائیں  یا  قرض  کے  بعد  اور  عورتوں  کے  لیے  چوتھائی  مال  ہے  جو  تم  چھوڑ  کر  مرو  بشرطیکہ  تمہاری  اولاد  نہ  ہوپس  اگر  تمہاری  اولاد  ہو  تو  جو  تم  نے  چھوڑا  اس  میں  ان  کا  آٹھواں  حصہ  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  تم  کر  جاؤ  یا  قرض  کے  بعد  اوراگر  وہ  مرد  یا  عورت  جس  کی  یہ  میراث  ہے  باپ  بیٹا  کچھ  نہیں  رکھتا  اور  اس  میت  کا  ایک  بھائي  یا  بہن  ہے  تو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  ہے  پس  اگر  اس  سے  زیادہ  ہوں  تو  ایک  تہائی  میں  سب  شریک  ہیں  وصیت  کی  بات  جوہو  چکی  ہو  یا  قرض  کے  بعد  بشرطیکہ  اورروں  کا  نقصان  نہ  ہو  یہ  الله  کا  حکم  ہے  اور  الله  جاننے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 
اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 17 
 
17  الله  پر  توبہ  قبول  کرنے  کا  حق  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  ہے  جو  جہالت  کی  وجہ  سے  برا  کام  کرتے  ہیں  اس  کے  بعد  جلد  ہی  توبہ  کر  لیتے  ہیں  ان  لوگو  ں  کو  الله  معاف  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  دانا  ہے
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
24  اور  خاوند  والی  عورتیں  مگر  تمہارے  ہاتھ  جن  کے  مالک  ہو  جائیں  یہ  الله  کا  قانون  تم  پر  لازم  ہے  اور  ان  کے  سوا  تم  پرسب  عورتیں  حلال  ہیں  بشرطیکہ  انہیں  اپنے  مال  کے  بدلے  میں  طلب  کرو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  کرنے  والے  ہو  نہ  یہ  کہ  آزاد  شہوت  رانی  کرنے  لگو  پھر  ان  عورتوں  میں  سے  جسے  تم  کام  میں  لائے  ہو  تو  ان  کے  حق  جو  مقرر  ہوئے  ہیں  وہ  انہیں  دے  دو  البتہ  مہر  کے  مقرر  ہو  جانے  کے  بعد  آپس  کی  رضا  مندی  سے  باہمی  کوئی  سمجھوتہ  ہو  جائے  تو  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
25  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  بات  کی  طاقت  نہ  رکھے  کہ  خاندانی  مسلمان  عورتیں  نکاح  میں  لائے  تو  تمہاری  ان  لونڈیو  ں  میں  سے  کسی  سے  نکاح  کر  لے  جو  تمہارے  قبضے  میں  ہوں  اور  ایماندار  بھی  ہوں  اور  الله  تمہارے  ایمانو  ں  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  ہو  لہذا  ان  کے  مالکوں  کی  اجازت  سے  ان  سے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  موافق  ان  کے  مہر  دے  دو  در  آنحالیکہ  نکاح  میں  آنے  والیاں  ہو  ں  آزاد  شہوت  رانیاں  کرنے  والیاں  نہ  ہوں  اور  نہ  چھپی  یاری  کرنے  والیاں  پھر  جب  وہ  قید  نکاح  میں  آجائیں  پھر  اگر  بے  حیائی  کا  کام  کریں  تو  ان  پرآدھی  سزاہے  جو  خاندانی  عورتوں  پر  مقرر  کی  گئی  ہے  یہ  سہولت  اس  کیلئے  ہے  جوکوئی  تم  سے  تکلیف  میں  پڑنے  سے  دڑےاور  صبر  کروتو  تمہارےحق  میں  بہتر  ہے  اور  اللہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
اَمۡ يَحۡسُدُوۡنَ النَّاسَ عَلٰى مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ فَقَدۡ اٰتَيۡنَاۤ اٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مُّلۡكًا عَظِيۡمًا‏ 54 
 
54  یا  لوگو  ں  پر  حسد  کرتے  ہیں  جو  الله  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  دیا  ہے  ہم  نے  تو  ابراھیم  کی  اولاد  کو  کتاب  اور  حکمت  ادا  کی  ہے  اور  ان  کوہم  نے  بڑی  بادشاہی  دی  ہے
 
وَاِذَا كُنۡتَ فِيۡهِمۡ فَاَقَمۡتَ لَهُمُ الصَّلٰوةَ فَلۡتَقُمۡ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ مَّعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَهُمۡ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡيَكُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآٮِٕكُمۡ وَلۡتَاۡتِ طَآٮِٕفَةٌ اُخۡرٰى لَمۡ يُصَلُّوۡا فَلۡيُصَلُّوۡا مَعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡا حِذۡرَهُمۡ وَاَسۡلِحَتَهُمۡ‌ ۚ وَدَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِكُمۡ وَاَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ مَّيۡلَةً وَّاحِدَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ كَانَ بِكُمۡ اَ ذًى مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ كُنۡـتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَكُمۡ‌ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‏ 102 
 
102  اے  نبی  جب  تم  مسلمانو  ں  میں  موجود  ہو  اور  انہیں  نماز  پڑھانے  کے  لیے  کھڑا  ہو  تو  چاہیئے  ان  میں  سے  ایک  جماعت  تیرے  ساتھ  کھڑی  ہو  اور  اپنے  ہتھیار  ساتھ  لے  لیں  پھر  جب  یہ  سجدہ  کریں  تو  تیرے  پیچھے  سے  ہٹ  جائیں  اور  دوسری  جماعت  آئے  جس  نے  نماز  نہیں  پڑھی  وہ  تیرے  ساتھ  نماز  پڑھتے  اور  وہ  بھی  اپنے  بچاؤ  اور  اپنے  ہتھیار  ساتھ  رکھیں  کافر  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  تم  اپنے  ہتھیاروں  اور  اسباب  سے  بے  خبر  ہو  جاؤ  تاکہ  تم  پر  یک  بارگی  ٹوٹ  پڑیں  اور  اگر  تم  بارش  کی  وجہ  سے  تکلیف  محسوس  کرو  یا  بیمار  ہو  تو  ہتھیار  رکھ  دینے  میں  کوئي  مضائقہ  نہیں  اور  (تب  بھی)  اپنا  بچاؤ  ساتھ  رکھو  بے  شک  الله  نے  کافروں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 
فَاِذَا قَضَيۡتُمُ الصَّلٰوةَ فَاذۡكُرُوا اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِكُمۡ ۚؕ فَاِذَا اطۡمَاۡنَنۡتُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ‌ ۚ اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتۡ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ كِتٰبًا مَّوۡقُوۡتًا‏ 103 
 
103  پھر  جب  نماز  سے  فارغ  ہو  جاؤ  تو  الله  کو  کھڑے  او  ربیٹھے  اور  لیٹے  ہونے  کی  حالت  میں  یاد  کرو  پھر  جب  تمہیں  اطمینان  ہو  جائے  تو  پوری  نماز  پڑھو  بے  شک  نماز  اپنے  مقرر  وقتوں  میں  مسلمانوں  پر  فرض  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنِ احۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ وَاحۡذَرۡهُمۡ اَنۡ يَّفۡتِنُوۡكَ عَنۡۢ بَعۡضِ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّصِيۡبَهُمۡ بِبَـعۡضِ ذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوۡنَ‏ 49 
۲-المنزل
 
49  اور  فرمایا  کہ  تو  ان  میں  اس  کے  موافق  حکم  کر  جو  الله  نے  تارا  ہے  اوران  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کر  اوران  سے  بچتا  رہ  کہ  تجھے  کسی  ایسے  حکم  سے  بہکا  نہ  دیں  جو  الله  نے  تجھ  پر  اتارا  ہے  پھر  اگر  یہ  منہ  موڑیں  تو  جان  لو  کہ  الله  کا  اردہ  انہیں  ان  کے  بعض  گناہوں  کی  پاداش  میں  مصیبت  میں  مبتلا  کرنے  کا  ہے  اور  لوگوں  میں  بہت  سے  نافرمان  ہیں
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
67  اے  رسول  جو  تجھ  پر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  اترا  ہے  اسے  پہنچا  دے  اور  اگر  تو  نے  ایسا  نہ  کیا  تو  اس  کی  پیغمبری  کا  حق  ادا  نہیں  کیا  اور  الله  تجھے  لوگوں  سے  بچائے  گا  بے  شک  الله  کافروں  کی  قوم  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ قَالُوۡا حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا‌ ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ شَيۡــًٔـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 104 
 
104  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  اس  کی  طرف  آؤ  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہ  اور  رسول  کی  طرف  تو  کہتے  ہیں  ہمیں  وہ  کافی  ہے  جس  پر  ہم  نے  باپ  دادا  کو  پایا  بھلا  اگر  چہ  ان  کے  باپ  دادانہ  کچھ  علم  رکھتے  ہوں  نہ  انہوں  نے  ہدایت  پائی  ہو  تو  بھی  ایسا  ہی  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
6  کیا  وہ  دیکھتے  نہیں  کہ  ہم  ان  سے  پہلے  بھی  کتنی  امتیں  ہلاک  کر  دیں  ہم  نے  انہیں  زمین  میں  وہ  اقتدار  بخشا  تھا  جو  تمہیں  نہیں  بخشا  اور  ہم  نے  ان  پر  آسمان  سے  خوب  بارشیں  برسائیں  اوران  کے  نیچے  نہریں  بہا  دیں  پھر  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کی  پاداش  میں  ہلاک  کر  دیا  اور  ہم  نے  ان  کے  بعد  اور  امتوں  کو  پیدا  کیا
 
وَاِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ اِعۡرَاضُهُمۡ فَاِنِ اسۡتَطَعۡتَ اَنۡ تَبۡتَغِىَ نَفَقًا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ سُلَّمًا فِى السَّمَآءِ فَتَاۡتِيَهُمۡ بِاٰيَةٍ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى الۡهُدٰى فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 35 
النصف  
35  اور  اگر  ان  کا  منہ  پھیرنا  تم  پر  گراں  ہو  رہا  ہے  پھر  اگر  تم  سے  ہو  سکے  تو  کوئی  سرنگ  زمین  میں  تلاش  کر  یا  آسمان  سے  سیڑھی  لگا  پھر  ان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  لا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  سیدھی  راہ  پر  جمع  کر  دیتا  سو  تو  نادانوں  میں  سے  نہ  ہو
النصف  
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اور  ہماری  آیتوں  کو  ماننے  والے  جب  تیرے  پاس  آئیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  پر  سلام  ہے  تمہارے  رب  نے  اپنے  ذمہ  رحمت  لازم  کی  ہےجو  تم  میں  سے  ناواقفیت  سے  برائی  کرے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیک  ہو  جائے  تو  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَمِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ وَاِخۡوَانِهِمۡ‌ۚ وَاجۡتَبَيۡنٰهُمۡ وَهَدَيۡنٰهُمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 87 
 
87  اور  ان  کے  باپ  دادوں  اور  ان  کی  اولاد  اور  ان  کے  بھائیوں  میں  سے  بعضوں  کو  ہم  نے  ہدایت  دی  اور  ہم  نے  انہیں  پسند  کیا  اور  سیدھی  راہ  پر  چلایا
 
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖۤ اِذۡ قَالُوۡا مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنۡ شَىۡءٍ ؕ قُلۡ مَنۡ اَنۡزَلَ الۡـكِتٰبَ الَّذِىۡ جَآءَ بِهٖ مُوۡسٰى نُوۡرًا وَّ هُدًى لِّلنَّاسِ‌ تَجۡعَلُوۡنَهٗ قَرَاطِيۡسَ تُبۡدُوۡنَهَا وَتُخۡفُوۡنَ كَثِيۡرًا‌ ۚ وَعُلِّمۡتُمۡ مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنۡتُمۡ وَلَاۤ اٰبَآؤُكُمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ‌ۙ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِىۡ خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 91 
 
91  اور  انہوں  نے  الله  کو  صحیح  طور  پر  نہیں  پہچانا  جب  انہوں  نے  کہا  الله  نے  کسی  انسان  پر  کوئی  چیز  نہیں  اتاری  تھی  جو  لوگو  ں  کے  واسطے  روشنی  اور  ہدایت  تھی  جسے  تم  نے  ورق  ورق  کر  کےد  کھلا  یا  اوربہت  سی  باتو  ں  کو  چھپا  رکھا  اور  تمہیں  وہ  چیزیں  سکھائیں  جنہیں  تم  اور  تمہارے  باپ  دااد  نہیں  جانتے  تھے  تو  کہہ  دو  الله  ہی  نے  اتاری  تھی  پھرانہیں  چھوڑ  دو  کہ  اپنی  بحث  میں  کھیلتے  رہیں
 
وَلَوۡ اَنَّـنَا نَزَّلۡنَاۤ اِلَيۡهِمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الۡمَوۡتٰى وَ حَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَىۡءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُوۡنَ‏ 111 
 
111  اور  اگر  ہم  ان  پر  فرشتے  بھی  اتار  دیں  اور  ان  سے  مردے  باتیں  بھی  کریں  اور  ان  کے  سامنے  ہم  ہر  چیز  کو  زندہ  بھی  کر  دیں  تو  بھی  یہ  لوگ  ایمان  لانے  والے  نہیں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  لیکن  اکثر  ان  میں  سے  جاہل  ہیں
 
وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ حَتّٰى نُؤۡتٰى مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ رُسُلُ اللّٰهِؔ‌ۘؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا صَغَارٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 124 
 
124  جب  ان  کے  پاس  کوئی  نشانی  آتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  ہم  نہیں  مانیں  گے  جب  تک  کہ  وہ  چیز  خود  ہمیں  نہ  دی  جائے  جو  الله  کے  رسولوں  کو  دی  گئی  ہے  اور  الله  بہتر  جانتا  ہے  کہ  پیغمبری  کا  کام  کس  سے  لے  وہ  وقت  قریب  ہے  جب  یہ  مجرم  اپنی  مکاریو  ں  کی  پاداش  میں  الله  کے  ہاں  ذلت  اور  سخت  عذاب  میں  مبتلا  ہوں  گے
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ قَتَلُوۡۤا اَوۡلَادَهُمۡ سَفَهًۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّحَرَّمُوۡا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افۡتِرَآءً عَلَى اللّٰهِ‌ؕ قَدۡ ضَلُّوۡا وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 140 
أربع  ۳ع
140  تحقیق  خسارے  میں  پڑے  وہ  لوگ  جنہوں  نے  اپنی  اولاد  کو  جہالت  اور  نادانی  کی  بنا  پر  قتل  کیا  اور  الله  پر  بہتان  باندھ  کر  اس  رزق  کو  حرام  کر  لیا  جو  الله  نے  انہیں  دیا  تھا  بے  شک  وہ  گمراہ  ہوئے  اور  سیدھی  راہ  پر  نہ  آئے
أربع  ۳ع
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
141  اور  اسی  نے  وہ  باغ  پیدا  کیے  جو  چھتو  ں  پر  چڑھائے  جاتے  ہیں  او  رجو  نہیں  چڑھائے  جاتے  اور  کھجور  کے  درخت  او  رکھیتی  جن  کے  پھل  مختلف  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  پیدا  کیے  جو  ایک  دوسرے  سے  مشابہاور  جدا  جدا  بھی  ہیں  ان  کے  پھل  کھاؤ  جب  وہ  پھل  لائیں  اور  جس  دن  اسے  کاٹو  اس  کا  حق  ادا  کرو  اور  بے  جا  خرچ  نہ  کرو  بے  شک  وہ  بے  جا  خرچ  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
سَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَاۤ اَشۡرَكۡنَا وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ شَىۡءٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ حَتّٰى ذَاقُوۡا بَاۡسَنَا‌ ؕ قُلۡ هَلۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ عِلۡمٍ فَتُخۡرِجُوۡهُ لَـنَا ؕ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَخۡرُصُوۡنَ‏ 148 
 
148  اب  مشرک  کہیں  گے  اگر  الله  چاہتا  تو  نہ  ہم  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  شرک  کرتے  اور  نہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اورنہ  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  کرتے  اسی  طرح  ان  لوگوں  نے  جھٹلایا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  یہاں  تک  کہ  انہو  ں  نے  ہمارا  عذاب  چکھا  کہہ  دو  تمہارے  ہاں  کوئی  ثبوت  ہے  تو  اسے  ہمارے  سامنے  لاؤ  تم  فقط  خیالی  باتوں  پر  چلتے  ہو  اور  صرف  تخمینہ  ہی  کرتے  ہو
 
قُلۡ تَعَالَوۡا اَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡ‌ اَلَّا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡـًٔـــا وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوۡۤا اَوۡلَادَكُمۡ مِّنۡ اِمۡلَاقٍ‌ؕ نَحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَاِيَّاهُمۡ‌ ۚ وَلَا تَقۡرَبُوا الۡفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ‌ ۚ وَلَا تَقۡتُلُوا النَّفۡسَ الَّتِىۡ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 151 
 
151  کہہ  دو  آؤ  میں  تمہیں  سنا  دوں  جو  تمہارے  رب  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  یہ  کہ  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناؤ  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  تنگدستی  کے  سبب  اپنی  اولاد  کو  قتل  نہ  کرو  ہم  تمہیں  اور  انہیں  رزق  دیں  گے  اور  بے  حیائی  کے  ظاہر  اور  پوشیدہ  کاموں  کے  قریب  نہ  جاؤ  اور  نا  حق  کسی  جان  کو  قتل  نہ  کرو  جس  کا  قتل  الله  نے  حرام  کیا  ہے  تمہیں  یہ  حکم  دیتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھ  جاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا فَعَلُوۡا فَاحِشَةً قَالُوۡا وَجَدۡنَا عَلَيۡهَاۤ اٰبَآءَنَا وَاللّٰهُ اَمَرَنَا بِهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَاۡمُرُ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  جب  کوئی  برا  کام  کرتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  اسی  طرح  اپنے  باپ  دادا  کو  کرتے  دیکھا  ہے  اور  الله  نے  بھی  ہمیں  یہ  حکم  دیا  ہے  کہہ  دو  بے  شک  الله  بے  حیائی  کا  حکم  نہیں  کرتا  الله  کے  ذمہ  وہ  باتیں  کیوں  لگاتے  ہو  جو  تمہیں  معلوم  نہیں
 
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ اللّٰهَ وَحۡدَهٗ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا‌ ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 70 
 
70  انہوں  نے  کہا  کیا  تو  ہمارے  پاس  اس  لیے  آیا  ہے  کہ  ہم  ایک  الله  کی  بندگی  کریں  اور  ہمارے  باپ  دادا  جنہیں  پوجتے  رہے  انہیں  چھوڑ  دیں  پس  جس  چیز  سے  تو  ہمیں  ڈراتا  ہے  وہ  لے  آ  اگرتو  سچا  ہے
 
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ رِجۡسٌ وَّغَضَبٌ‌ؕ اَتُجَادِلُوۡنَنِىۡ فِىۡۤ اَسۡمَآءٍ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡـتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّا نَزَّلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ فَانْتَظِرُوۡۤا اِنِّىۡ مَعَكُمۡ مِّنَ الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ‏ 71 
 
71  فرمایا  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  عذاب  اور  غصہ  واقع  ہو  چکا  مجھ  سے  ان  ناموں  پر  کیوں  جھگڑتے  ہو  جوتم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادؤں  نے  مقرر  کیے  ہیں  الله  نے  ان  کے  لیے  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  سو  انتظار  کرو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  انتظار  کرنے  والا  ہوں
 
ثُمَّ بَدَّلۡـنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الۡحَسَنَةَ حَتّٰى عَفَوْا وَّقَالُوۡا قَدۡ مَسَّ اٰبَآءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَاَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 95 
 
95  پھر  ہم  نے  برائی  کی  جگہ  بھلائی  بدل  دی  یہاں  تک  کہ  وہ  زیادہ  ہو  گئے  اور  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  باپ  داداؤں  کو  بھی  تکلیف  اور  خوشی  کا  وقت  آیا  تھا  پھر  ہم  نے  انہیں  اچانک  پکڑا  اور  ان  کو  خبر  نہ  ہوئی
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 173 
 
173  یا  کہنے  لگو  ہمارے  باپ  دادا  نے  ہم  سے  پہلے  شرک  کیاتھا  اور  ہم  ان  کے  بعد  ان  کی  اولاد  تھے  کیاتو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  گمراہوں  نے  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 60 
 
60  زکوة  مفلسوں  اور  محتاجوں  اوراس  کا  کام  کرنے  والوں  کا  حق  ہے  اورجن  کی  دلجوئی  کرنی  ہے  اور  غلاموں  کی  گردن  چھوڑانے  میں  اور  قرض  داروں  کے  قرض  میں  اور  الله  کی  راہ  میں  اورمسافر  کو  یہ  الله  کی  طرف  سے  مقرر  کیاہوا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ وَلَمَّا يَاۡتِهِمۡ تَاۡوِيۡلُهٗ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 39 
۳-المنزل
 
39  بلکہ  انہوں  نے  اس  چیز  کو  جھٹلایا  جسے  وہ  سمجھ  نہ  سکے  اوربھی  اس  کی  حقیقت  ان  پر  کھلی  نہیں  اسی  طرح  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  انہوں  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  سو  دیکھ  لو  کہ  ظالموں  کاانجام  کیسا  ہوا
۳-المنزل
 
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَـنَا لِتَلۡفِتَـنَا عَمَّا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا وَتَكُوۡنَ لَكُمَا الۡكِبۡرِيَآءُ فِى الۡاَرۡضِؕ وَمَا نَحۡنُ لَـكُمَا بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 78 
 
78  انہوں  نے  کہا  کیاتو  ہمارے  ہاں  آیا  ہے  کہ  ہمیں  اس  راستہ  سے  پھیر  دے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادوں  کو  پایا  ہے  تم  دونوں  کو  اس  ملک  میں  سرداری  مل  جائے  اور  ہم  تو  تمہیں  ماننے  والے  نہیں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  اور  اے  میری  قوم  میں  تم  سے  اس  پر  کچھ  مال  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  الله  ہی  کے  ذمہ  ہے  اور  میں  ایمانداروں  کو  ہٹانے  والا  نہیں  بے  شک  و  ہ  اپنے  رب  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  تمہیں  جاہل  قوم  دیکھتا  ہوں
 
قَالَ يٰـنُوۡحُ اِنَّهٗ لَـيۡسَ مِنۡ اَهۡلِكَ ‌ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيۡرُ صَالِحٍ ‌‌ۖ فَلَا تَسۡــَٔــلۡنِ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنِّىۡۤ اَعِظُكَ اَنۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 46 
 
46  فرمایا  اے  نوح  وہ  تیرے  گھر  والو  ں  میں  سے  نہیں  ہے  کیوں  کہ  اس  کے  عمل  اچھے  نہیں  ہیں  سو  مجھ  سے  مت  پوچھ  جس  کا  تجھے  علم  نہیں  میں  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  کہیں  جاہلوں  میں  نہ  ہو  جاؤ
 
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
62  انہوں  نے  کہا  اے  صالح  اس  سے  پہلے  تو  ہمیں  تجھ  سے  بڑی  امید  تھی  تم  ہمیں  ان  معبودوں  کے  پوجنے  سےمنع  کرتے  ہو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  چلے  آئے  ہیں  اورجس  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  اس  سے  تو  ہم  بڑے  شک  میں  ہیں
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ اَصَلٰوتُكَ تَاۡمُرُكَ اَنۡ نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّـفۡعَلَ فِىۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا‌ ؕ اِنَّكَ لَاَنۡتَ الۡحَـلِيۡمُ الرَّشِيۡدُ‏ 87 
 
87  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  کیا  تیری  نماز  تجھے  یہی  حکم  دیتی  ہے  کہ  ہم  ان  چیزوں  کو  چھوڑ  دیں  جنہیں  ہمارے  باپ  باپ  دادا  پوجتے  تھے  یا  اپنے  مالوں  میں  اپنی  خواہش  کے  مطابق  معاملہ  نہ  کریں  بے  شک  تو  البتہ  بردبار  نیک  چلن  ہے
 
فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّمَّا يَعۡبُدُ هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ مَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَاِنَّا لَمُوَفُّوۡهُمۡ نَصِيۡبَهُمۡ غَيۡرَ مَنۡقُوۡصٍ‏ 109 
 ۹ع
109  سو  تو  ان  چیزوں  سے  شک  میں  نہ  رہ  جنہیں  یہ  پوجتے  ہیں  یہ  لوگ  کچھ  نہیں  پوجتے  مگر  اسی  طرح  سے  کہ  جس  طرح  ان  سے  پہلے  ان  کے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  بے  شک  ہم  انہیں  عذاب  کا  پورا  حصہ  دے  کر  رہیں  گے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
6  اوراسی  طرح  تیرا  رب  تجھے  برگزیدہ  کرے  گا  اور  تجھےخواب  کی  تعبیر  سکھائے  گا  اور  اپنی  نعمتیں  تجھ  پر  اور  یعقوب  کے  گھرانے  پر  پوری  کرے  گا  جس  طرح  کہ  اس  سے  پہلے  تیرے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کر  چکا  ہےبے  شک  تیرا  رب  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۱۱ع
قَالَ رَبِّ السِّجۡنُ اَحَبُّ اِلَىَّ مِمَّا يَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَيۡهِ‌ۚ وَاِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّىۡ كَيۡدَهُنَّ اَصۡبُ اِلَيۡهِنَّ وَاَكُنۡ مِّنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 33 
 
33  یوسف  نے  کہا  اے  میرے  رب  میرے  لیے  قید  حانہ  بہتر  ہے  اس  کام  سے  کہ  جس  کی  طرف  مجھے  بلا  رہی  ہیں  اوراگر  تو  مجھ  سے  ان  کا  فریب  دفع  نہ  کرے  گا  تو  ان  کی  طرف  مائل  ہوجاؤں  گا  اور  جاہلوں  میں  سے  ہو  جاؤں  گا
 
وَاتَّبَعۡتُ مِلَّةَ اٰبَآءِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ؕ مَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نُّشۡرِكَ بِاللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ ذٰلِكَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 38 
 
38  اور  میں  اپنے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  اور  یعقوب  کے  مذہب  کا  تابع  ہو  گیا  ہوں  ہمیں  یہ  جائز  نہیں  کی  اللہ  کے  ساتھ  کسی  کو  بھی  شریک  کریں  یہ  ہم  پر  اور  سب  لوگوں  پر  اللہ  کا  فضل  ہے  لیکن  بہت  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 
مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اَسۡمَآءً سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡـتُمۡ وَ اٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ اَمَرَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِيَّاهُ‌ؕ ذٰلِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 40 
 
40  تم  اس  کے  سوا  کچھ  نہیں  پوجتے  مگر  چند  ناموں  کو  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  داداؤں  نے  مقرر  کر  لیے  ہیں  الله  نے  ان  کے  متعلق  کوئی  سند  نہیں  اتاری  حکومت  سوا  الله  کے  کسی  کی  نہیں  ہے  اس  نے  حکم  دیا  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو  یہی  سیدھا  راستہ  ہے  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 
قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُمۡ مَّا فَعَلۡتُمۡ بِيُوۡسُفَ وَاَخِيۡهِ اِذۡ اَنۡتُمۡ جٰهِلُوۡنَ‏ 89 
 
89  کہا  تمہیں  یاد  ہے  جو  کچھ  تم  نے  یوسف  اور  اس  کے  بھائی  کے  ساتھ  کیا  تھا  جب  تمہیں  سمجھ  نہ  تھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ يَّدۡخُلُوۡنَهَا وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يَدۡخُلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ كُلِّ بَابٍ‌ۚ‏ 23 
 
23  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  جن  میں  وہ  خود  بھی  رہیں  گے  اور  ان  کے  باپ  دادا  اوربیویوں  اور  اولاد  میں  سے  بھی  جو  نیکو  کار  ہیں  اور  ان  کے  پاس  فرشتے  ہر  دروازے  سے  آئیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً‌ لَّـكُمۡ مِّنۡهُ شَرَابٌ وَّمِنۡهُ شَجَرٌ فِيۡهِ تُسِيۡمُوۡنَ‏ 10 
 
10  وہی  ہے  جس  نے  آسمان  سے  تمہارے  لیے  پانی  نازل  کیا  اسی  میں  سے  پیتے  ہو  اور  اسی  سے  درخت  ہوتے  ہیں  جن  میں  چراتے  ہو
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا لَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا عَبَدۡنَا مِنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ شَىۡءٍ نَّحۡنُ وَلَاۤ اٰبَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كَذٰلِكَ فَعَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ۚ فَهَلۡ عَلَى الرُّسُلِ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 35 
 
35  اور  مشرک  کہتے  ہیں  اگر  الله  چاہتا  تو  ہم  اس  کے  سوا  کسی  چیز  کی  عبادت  نہ  کرتے  اور  نہ  ہمارے  باپ  دادا  اور  اس  کے  حکم  کے  سوا  ہم  کسی  چیز  کو  حرام  نہ  ٹھیراتے  اسی  طرح  کیا  ان  لوگو  ں  نے  جو  ان  سے  پہلے  تھے  پھر  رسولوں  کے  ذمہ  تو  صرف  صاف  پہنچا  دینا  ہے
 
بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ‌ؕ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ اِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 44 
النصف  
44  ہم  نے  انہیں  معجزات  اور  کتابیں  دے  کر  بھیجا  تھا  اور  ہم  نے  تیری  طرف  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  لوگو  ں  کے  لیے  واضح  کر  دے  جو  ان  کی  طرف  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  تاکہ  وہ  سوچ  لیں
النصف  
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفّٰٮكُمۡ‌ۙ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَىۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٍ شَيۡــًٔا‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 70 
 ۱۵ع
70  اور  الله  نے  تمہیں  پیدا  کیا  پھر  وہی  تمہیں  مارتاہے  اور  کوئی  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچایا  جاتا  ہے  جو  سمجھ  دار  ہونے  کے  بعد  نادان  ہو  جاتا  ہے  بےشک  الله  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 ۱۵ع
وَاِذَا بَدَّلۡنَاۤ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ‌ۙ وَّ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُفۡتَرٍؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 101 
 
101  اورجب  ہم  ایک  آیت  کی  جگہ  دوسری  بدلتے  ہیں  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  اتارتا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  تو  بنا  لاتا  ہے  یہ  بات  نہیں  لیکن  اکثر  ان  میں  سے  نہیں  سمجھتے
 
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ عَمِلُوا السُّوۡۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 119 
 ۲۱ع
119  پھر  تیرا  رب  ان  کے  لیے  جو  جہالت  سے  برے  کام  کرتے  رہے  پھر  اس  کے  بعد  انہوں  نے  توبہ  کر  لی  اور  سدھر  گئے  بے  شک  تیرا  رب  اس  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَالۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيۡرًا‏ 26 
۴-المنزل
 
26  اور  رشتہ  دار  اور  مسکین  اور  مسافر  کو  اس  کا  حق  دے  دو  اور  مال  کو  بے  جا  خرچ  نہ  کرو
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ وَّلَا لِاٰبَآٮِٕهِمۡ‌ؕ كَبُرَتۡ كَلِمَةً تَخۡرُجُ مِنۡ اَفۡوَاهِهِمۡ‌ؕ اِنۡ يَّقُوۡلُوۡنَ اِلَّا كَذِبًا‏ 5 
 
5  ان  کے  پاس  اس  کی  کوئی  دلیل  نہیں  ہے  اور  نہ  ان  کے  باپ  دادا  کے  پاس  تھی  کیسی  سخت  بات  ہے  جو  ان  کے  منہ  سے  نکلتی  ہے  وہ  لوگ  بالکل  جھوٹ  کہتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ مَتَّـعۡنَا هٰٓؤُلَاۤءِ وَ اٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى طَالَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ ‌ؕ اَفَلَا يَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِى الۡاَرۡضَ نَـنۡقُصُهَا مِنۡ اَطۡرَافِهَا ؕ‌ اَفَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  بلکہ  ہم  نے  ان  کو  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  پر  ایک  عرصہ  دراز  گزر  گیا  کیا  وہ  یہ  نہیں  دیکھتے  کہ  بے  شک  ہم  زمین  کو  ہر  طرف  سے  گھٹاتے  چلے  جاتے  ہیں  سو  کیا  یہ  لوگ  غالب  آنے  والے  ہیں
 
قَالُوۡا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا لَهَا عٰبِدِيۡنَ‏ 53 
 
53  انہوں  نے  کہا  ہم  نے  اپنے  باپ  دااد  کو  انہیں  کی  پوجا  کرتے  پایا  ہے
 
قَالَ لَـقَدۡ كُنۡتُمۡ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 54 
 
54  کہا  البتہ  تحقیق  تم  اور  تمہارے  باپ  دادا  صریح  گمراہی  میں  رہے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
5  اے  لوگو  اگر  تمہیں  دوبارہ  زندہ  ہونے  میں  شک  ہے  تو  ہم  نے  تمہیں  مٹی  سے  پھر  قطرہ  سے  پھر  جمے  ہوئے  خون  سے  پھر  گوشت  کی  بوٹی  نقشہ  بنی  ہوئی  اور  بغیر  نقشہ  بنی  ہوئی  سے  بنایا  تاکہ  ہم  تمہارے  سامنے  ظاہر  کر  دیں  اور  ہم  ر  حم  میں  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  مدت  معین  تک  ٹھیراتے  ہیں  پھر  ہم  تمہیں  بچہ  بنا  کر  باہر  لاتے  ہیں  پھر  تاکہ  تم  اپنی  جوانی  کو  پہنچو  اور  کچھ  تم  میں  سے  مرجاتے  ہیں  اور  کچھ  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچائے  جاتے  ہیں  کہ  سمجھ  بوجھ  کا  درجہ  پاکر  ناسمجھی  کی  حالت  میں  جا  پڑتا  ہے  اور  تم  زمین  کوسوکھی  دیکھتے  ہو  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  تر  و  تازہ  ہو  جاتی  ہے  او  رہر  قسم  کے  خوش  نمانباتات  اُگ  آتے  ہیں
 
اَ لَّذِيۡنَ اِنۡ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوۡا بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَنَهَوۡا عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الۡاُمُوۡرِ‏ 41 
 
41  وہ  لوگ  اگر  ہم  انہیں  دنیا  میں  حکومت  دے  دیں  تو  نماز  کی  پابندی  کریں  اور  زکوٰة  دیں  اور  نیک  کام  کا  حکم  کریں  اور  برے  کاموں  سے  روکیں  اور  ہر  کام  کا  انجام  تو  الله  کے  ہی  ہاتھ  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوۡنَۙ‏ 4 
 
4  اور  جو  زکواة  دینے  والے  ہیں
 
فَقَالَ الۡمَلَؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يُرِيۡدُ اَنۡ يَّـتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً  ۖۚ مَّا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‌ ۚ‏ 24 
 
24  سواس  کی  قوم  کے  کافر  سرداروں  نے  کہا  کہ  یہ  بس  تم  ہی  جیسا  آدمی  ہے  تم  پر  بڑائی  حاصل  کرنا  چاہتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  فرشتے  بھیج  دیتا  ہم  نے  اپنے  پہلے  باب  دادا  سے  یہ  بات  کبھی  نہیں  سنی
 
اَفَلَمۡ يَدَّبَّرُوا الۡقَوۡلَ اَمۡ جَآءَهُمۡ مَّا لَمۡ يَاۡتِ اٰبَآءَهُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 68 
 
68  کیا  انہوں  نے  اس  ارشاد  میں  غور  ہی  نہیں  کیا  یا  ان  کے  پاس  ایسی  بات  آئی  ہے  جو  ان  کے  پہلے  باپ  دادا  کے  پاس  نہیں  آئی  تھی
 
لَـقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا هٰذَا مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 83 
 
83  اس  کا  تو  ہم  سے  اوراس  سے  پہلے  اور  ہمارے  باپ  دادا  سے  وعدہ  ہوتا  چلاآیا  ہے  یہ  صرف  اگلےلوگوں  کی  کہانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوا الرَّسُوۡلَ‌ۚ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُمۡ مَّا حُمِّلۡتُمۡ‌ؕ وَاِنۡ تُطِيۡعُوۡهُ تَهۡتَدُوۡا‌ؕ وَمَا عَلَى الرَّسُوۡلِ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 54 
 
54  کہہ  دو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  پھر  اگر  منہ  پھیرو  گے  تو  پیغمبر  تو  وہی  ہے  جس  کا  وہ  ذمہ  دار  ہے  اورتم  پر  وہ  ہے  جو  تمہارے  ذمہ  لازم  کیا  گیا  ہے  اور  اگر  اس  کی  فرمانبرداری  کرو  گے  تو  ہدایت  پاؤ  گے  اور  رسول  کے  ذمہ  صرف  صاف  طور  پر  پہنچا  دینا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا سُبۡحٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢۡبَغِىۡ لَنَاۤ اَنۡ نَّـتَّخِذَ مِنۡ دُوۡنِكَ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ وَ لٰـكِنۡ مَّتَّعۡتَهُمۡ وَاٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى نَسُوا الذِّكۡرَ‌ۚ وَكَانُوۡا قَوۡمًۢا بُوۡرًا‏ 18 
 
18  کہیں  گے  تو  پاک  ہے  ہمیں  یہ  کب  لایق  تھا  کہ  تیرے  سوا  کسی  اور  کو  کارساز  بناتے  لیکن  تو  نے  انہیں  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  یہاں  تک  آسودگی  دی  تھی  کہ  وہ  یاد  کرنا  بھول  گئے  اور  یہ  لوگ  تباہ  ہونے  والے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 26 
۵-المنزل
 
26  فرمایا  تمہارا  ور  تمہارے  پہلے  باپ  دادا  کا  رب  ہے
۵-المنزل
 
قَالُوۡا بَلۡ وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا كَذٰلِكَ يَفۡعَلُوۡنَ‏ 74 
 
74  کہنے  لگے  بلکہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایسا  کرتے  پایا  ہے
 
اَنۡـتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمُ الۡاَقۡدَمُوۡنَ ‌ۖ ‏ 76 
 
76  تم  او  رتمہارے  پہلے  باپ  دادا  جنہیں  پوجتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ هُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  زکوةٰ  دیتے  ہیں  اور  وہ  آخرت  پر  یقین  رکھتے  ہیں
 
وَمَكَرُوۡا مَكۡرًا وَّمَكَرۡنَا مَكۡرًا وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 50 
 
50  اور  انہوں  نے  ایک  داؤ  کیا  اور  ہم  نے  بھی  ایساداؤ  کیا  کہ  انہیں  خبربھی  نہ  ہوئی
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا ءَاِذَا كُنَّا تُرٰبًا وَّاٰبَآؤُنَاۤ اَٮِٕنَّا لَمُخۡرَجُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  کیا  جب  ہم  اور  ہمارے  باپ  دادا  مٹی  ہوگئے  کیا  ہم  زمین  سے  نکالے  جائیں  گے
 
لَـقَدۡ وُعِدۡنَا هٰذَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 68 
 
68  اس  کا  تو  ہم  سے  اور  ہمارےپہلے  باپ  دادا  سے  وعدہ  ہوتا  آیا  ہے  یہ  تو  صرف  پہلوں  کی  کہانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّفۡتَـرًى وَمَا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 36 
 
36  پھر  جب  موسیٰ  ان  کے  پاس  ہماری  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  محض  ایک  بنایا  ہوا  جادو  ہے  اور  ہم  نے  اسے  اپنے  پہلے  باپ  دادا  سے  سنا  ہی  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحۡىٖ بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تمہیں  خوف  اور  امید  دلانے  کو  بجلی  دکھاتا  ہے  اور  اوپر  سے  پانی  برساتا  ہے  پھراس  سے  زمین  خشک  ہو  جانے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقلمندوں  کے  لئےنشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  وہ  جو  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  آخرت  پر  بھی  یقین  رکھتے  ہیں
 
وَ اِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّـبِـعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ الشَّيۡطٰنُ يَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 21 
 
21  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  اس  پر  چلو  جو  الله  اس  پر  چلو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  تو  اس  پر  چلیں  گے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  ہے  کیا  اگرچہ  شیطان  ان  کے  بڑوں  کو  دوزخ  کے  عذاب  کی  طرف  بلاتا  رہا  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
50  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کے  لیے  آپ  کی  بیویاں  حلال  کر  دیں  جن  کے  آپ  مہر  ادا  کر  چکے  ہیں  اور  وہ  عورتیں  جو  تمہاری  مملومکہ  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کو  غنیمت  میں  دلوادی  ہیں  اور  آپ  کے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کی  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  ماموں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  آپ  کے  ساتھ  ہجرت  کی  اور  اس  مسلمان  عورت  کو  بھی  جو  بلاعوض  اپنے  کوپیغمبر  کو  دے  دے  بشرطیکہ  پیغمبر  اس  کو  نکاح  میں  لانا  چاہے  یہ  خالص  آپ  کے  لیے  ہے  نہ  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہمیں  معلوم  ہے  جو  کچھ  ہم  نے  مسلمانو  ں  پر  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  مقرر  کیا  ہے  تاکہ  آپ  پر  کوئی  دِقت  نہ  رہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
اِنَّا عَرَضۡنَا الۡاَمَانَةَ عَلَى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَالۡجِبَالِ فَاَبَيۡنَ اَنۡ يَّحۡمِلۡنَهَا وَاَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَ حَمَلَهَا الۡاِنۡسَانُؕ اِنَّهٗ كَانَ ظَلُوۡمًا جَهُوۡلًا ۙ‏ 72 
 
72  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  اور  پہاڑوں  کے  سامنے  امانت  پیش  کی  پھر  انہوں  نے  اسکے  اٹھانے  سے  انکار  کر  دیا  اور  اس  سے  ڈر  گئے  اور  اسے  انسان  نے  اٹھا  لیا  بے  شک  وہ  بڑا  ظالم  بڑا  نادان  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
43  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایسا  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  ان  چیزوں  سے  رو  ک  دے  جنہیں  تمہارے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  (قرآن  کی  نسبت)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایک  تراشا  ہوا  جھوٹ  ہے  اورکافروں  نے  حق  کے  متعلق  کہا  جب  ان  کے  پاس  آیا  کہ  یہ  محض  ایک  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اُنۡذِرَ اٰبَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غٰفِلُوۡنَ‏ 6 
 
6  تاکہ  آپ  اس  قوم  کو  ڈرائیں  جن  کے  باپ  دادا  نہیں  ڈرائے  گئے  سو  وہ  غافل  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَؕ‏ 17 
۶-المنزل
 
17  اور  کیا  ہمارے  پہلے  باپ  دادا  بھی
۶-المنزل
 
اِنَّهُمۡ اَلۡفَوۡا اٰبَآءَهُمۡ ضَآلِّيۡنَۙ‏ 69 
 
69  کیوں  کہ  انہوں  نے  اپنے  باپ  دادوں  کو  گمراہ  پایا  تھا
 
اللّٰهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 126 
 
126  الله  کو  جو  تمہارا  رب  ہے  اور  تمہارے  پہلے  باپ  دادوں  کا  رب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ‌ ۚ يُكَوِّرُ الَّيۡلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اَلَا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفَّارُ‏ 5 
 
5  اس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  وہ  رات  کو  دن  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  دن  کو  رات  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  اس  نے  سورج  اور  چاند  کو  تابع  کر  دیا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  خبرادار!  وہی  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
اَنۡ تَقُوۡلَ نَفۡسٌ يّٰحَسۡرَتٰى عَلٰى مَا فَرَّطْتُّ فِىۡ جَنۡۢبِ اللّٰهِ وَاِنۡ كُنۡتُ لَمِنَ السّٰخِرِيۡنَۙ‏ 56 
 
56  کہیں  کوئی  نفس  کہنے  لگے  ہائے  افسوس  اس  پر  جو  میں  نے  الله  کے  حق  میں  کوتاہی  کی  اور  میں  تو  ہنسی  ہی  کرتا  رہ  گیا
 
قُلۡ اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ تَاۡمُرُوۡٓنِّىۡۤ اَعۡبُدُ اَيُّهَا الۡجٰـهِلُوۡنَ‏ 64 
 
64  کہہ  دو  اے  جاہلو  کیا  مجھے  الله  کے  سوا  اور  کی  عبادت  کرنے  کا  حکم  دیتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا وَاَدۡخِلۡهُمۡ جَنّٰتِ عَدۡنِ اۨلَّتِىۡ وَعَدْتَّهُمۡ وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ ۙ‏ 8 
 
8  اے  ہمارے  رب  اور  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کر  جو  ہمیشہ  رہیں  گی  جن  کا  تو  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  ان  کو  جو  ان  کے  باپ  دادوں  اوران  کی  بیویوں  اوران  کی  اولاد  میں  سے  نیک  ہیں  بے  شک  تو  غالب  حکمت  والا  ہے
 
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ مِّثۡلَ يَوۡمِ الۡاَحۡزَابِۙ‏ 30 
 
30  اور  اس  شخص  نے  کہا  جو  ایمان  لایا  تھا  کہ  اےمیری  قوم  مجھے  تو  تمہاری  نسبت  (پہلی)  امتوں  جیسے  دن  کا  اندیشہ  ہو  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنَّكَ تَرَى الۡاَرۡضَ خَاشِعَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ‌ؕ اِنَّ الَّذِىۡۤ اَحۡيَاهَا لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
39  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تو  زمین  کو  دبی  ہوئی  دیکھتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  ابھرتی  ہے  اور  پھولتی  ہے  بے  شک  جس  نے  اسےزندہ  کیا  وہی  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  بے  شک  وہی  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوا لِرَبِّهِمۡ وَاَقَامُوۡا الصَّلٰوةَ وَاَمۡرُهُمۡ شُوۡرٰى بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‌ۚ‏ 38 
 
38  اور  وہ  جو  اپنے  رب  کا  حکم  مانتے  ہیں  اور  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  ان  کا  کام  باہمی  مشورے  سے  ہوتا  ہے  اور  ہمارے  دیے  ہوئے  میں  سے  کچھ  دیا  بھی  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ قَالُـوۡۤا اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 22 
 
22  بلکہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایک  طریقہ  پر  پایا  ہے  اور  انہیں  کے  ہم  پیرو  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوۡهَاۤ اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّقۡتَدُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  سے  پہلے  کسی  گاؤں  میں  بھی  کوئی  ڈرانے  والا  بھیجا  تو  وہاں  کے  دولت  مندوں  نے  (یہی)  کہا  کہ  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  ایک  طریقہ  پر  پایا  اور  ہم  انہیں  کے  پیرو  ہیں
 
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
24  رسول  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  اس  سے  بھی  بہتر  طریقہ  لاؤں  جس  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  انہوں  نے  کہا  جو  کچھ  تو  لایا  ہے  ہم  اس  کے  منکر  ہیں
 
بَلۡ مَتَّعۡتُ هٰٓؤُلَاۤءِ وَاٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡحَقُّ وَرَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌ‏ 29 
 
29  بلکہ  میں  نے  ان  کو  اوران  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  کے  پاس  سچا  قرآن  اور  صاف  صاف  بتانے  والا  رسول  آیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 8 
 
8  اس  کے  سوا  اورکوئی  معبود  نہیں  زندہ  کرتا  ہے  اور  مارتا  ہے  تمہارا  بھی  رب  ہے  او  رتمہارے  پہلے  باپ  دادا  کا  بھی
 
فَاۡتُوۡا بِاٰبَآٮِٕنَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 36 
 
36  پس  ہمارے  باپ  دادا  کو  لے  آؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ جَعَلۡنٰكَ عَلٰى شَرِيۡعَةٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ فَاتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 18 
 
18  پھر  ہم  نے  آپ  کو  دین  کے  ایک  طریقہ  پر  مقرر  کر  دیا  پس  آپ  اسی  کی  پیروی  کیجیئے  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کیجیئے  جو  علم  نہیں  رکھتے
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوا ائۡتُوۡا بِاٰبَآٮِٕنَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  سوائے  اس  کے  ان  کی  اور  کوئی  دلیل  نہیں  ہوتی  کہتے  ہیں  ہمارے  باپ  دادا  کو  لے  آؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ اِحۡسَانًا‌ ؕ حَمَلَـتۡهُ اُمُّهٗ كُرۡهًا وَّوَضَعَتۡهُ كُرۡهًا‌ ؕ وَحَمۡلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰـثُوۡنَ شَهۡرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرۡبَعِيۡنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰٮهُ وَاَصۡلِحۡ لِىۡ فِىۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕۚ اِنِّىۡ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاِنِّىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 15 
 
15  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  والدین  کے  ساتھ  نیکی  کرنے  کی  تاکید  کی  کہ  اسے  اس  کی  ماں  نے  تکلیف  سے  اٹھائے  رکھا  اور  اسے  تکلیف  سے  جنا  اوراس  کا  حمل  اور  دودھ  کا  چھڑانا  تیس  مہینے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  چالیں  سال  کی  عمر  کو  پہنچا  تو  اس  نے  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیری  نعمت  کا  شکر  ادا  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  انعام  کی  اور  میرے  والدین  پر  اور  میں  نیک  عمل  کروں  جسے  تو  پسند  کرے  اور  میرے  لیے  میری  اولاد  میں  اصلاح  کر  بے  شک  میں  تیری  طرف  رجوع  کرتا  ہوں  اور  بے  شک  میں  فرمانبردار  میں  ہوں
 
قَالَ اِنَّمَا الۡعِلۡمُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ۖ وَاُبَلِّغُكُمۡ مَّاۤ اُرۡسِلۡتُ بِهٖ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 23 
 
23  اس  نے  کہا  اس  کا  علم  تو  الله  کے  پاس  ہے  اورمیں  تمہیں  وہ  (پیغام)  پہنچاتا  ہوں  جو  میں  دے  کر  بھیجا  گیا  ہوں  لیکن  میں  تمہیں  دیکھ  رہا  ہوں  تم  ایک  جاہل  قوم  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
25  وہ  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  تمہیں  مسجد  حرام  سے  روکا  اور  قربانی  کے  جانوروں  کو  روکے  رکھا  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  قربان  گاہ  تک  پہنچیں  اور  اگر  کچھ  مرد  ایمان  والے  اور  عورتیں  ایمان  والی  نہ  ہوتیں  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  تھے  کہ  تم  انہیں  پامال  کر  دیتے  پھر  ان  کی  طرف  سے  تم  پر  نادانستگی  سے  الزام  آتا  (تو  تمہیں  لڑنے  سے  نہ  روکا  جاتا)  تاکہ  الله  اپنی  رحمت  میں  جسے  چاہے  داخل  کرے  اگر  وہ  ٹل  گئے  ہوتے  تو  ہم  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  انہیں  دردناک  عذاب  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ جَآءَكُمۡ فَاسِقٌ ۢ بِنَبَاٍ فَتَبَيَّنُوۡۤا اَنۡ تُصِيۡبُوۡا قَوۡمًا ۢ بِجَهَالَةٍ فَتُصۡبِحُوۡا عَلٰى مَا فَعَلۡتُمۡ نٰدِمِيۡنَ‏ 6 
 
6  اے  ایمان  والو  اگر  کوئی  فاسق  تمہاے  پاس  کوئی  سی  خبر  لائے  تو  اس  کی  تحقیق  کیا  کرو  کہیں  کسی  قوم  پر  بے  خبری  سے  نہ  جا  پڑو  پھر  اپنے  کیے  پر  پشیمان  ہونے  لگو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هِىَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى الۡاَنۡفُسُ‌ۚ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمُ الۡهُدٰىؕ‏ 23 
۷-المنزل
 
23  یہ  تو  صرف  نام  ہی  نام  ہیں  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادا  نے  گھڑ  لیے  ہیں  جن  پر  خدا  نے  کوئی  سندبھی  نہیں  اتاری  وہ  محض  وہم  اور  اپنی  خواہش  کی  پیروی  کرتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  ہدایت  آ  چکی  ہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  کیا  ہمارے  اگلے  باپ  دادا  بھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُصَّدِّقِيۡنَ وَالۡمُصَّدِّقٰتِ وَاَقۡرَضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا يُّضٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ اَجۡرٌ كَرِيۡمٌ‏ 18 
 
18  بے  شک  خیرات  کرنے  والے  مرد  اور  خیرات  کرنے  والی  عورتیں  اور  جنہوں  نے  الله  کو  اچھا  قرض  دیا  ان  کے  لیے  دگنا  کیا  جائے  گا  اور  انہیں  عمدہ  بدلہ  ملے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاَشۡفَقۡتُمۡ اَنۡ تُقَدِّمُوۡا بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوٰٮكُمۡ صَدَقٰتٍ‌ ؕ فَاِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُوۡا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 13 
 ۲ع
13  کیا  تم  اپنی  سرگوشی  سے  پہلے  صدقہ  دینے  سے  ڈر  گئے  پھر  جب  تم  نے  نہ  کیا  اور  الله  نے  تمہیں  معاف  بھی  کردیا  تو  (بس)  نماز  ادا  کرو  اور  زکواة  دو  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  اطاعت  کرو  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  اس  سے  خبردار  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَابۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 10 
 
10  پس  جب  نماز  ادا  ہو  چکے  تو  زمین  میں  چلو  پھرو  اور  الله  کا  فضل  تلاش  کرو  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرو  تاکہ  تم  فلاح  پاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍۢ بَاسِرَةٌ ۙ‏ 24 
 
24  اور  کتنے  چہرے  اس  دن  اداس  ہو  ں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَخَافُ مِنۡ رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوۡسًا قَمۡطَرِيۡرًا‏ 10 
 
10  ہم  تو  اپنے  رب  سے  ایک  اداس  (اور)  ہولناک  دن  سے  ڈرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَاحِكَةٌ مُّسۡتَبۡشِرَةٌ ۚ‏ 39 
 
39  ہنستے  ہوئے  خوش  و  خرم
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 195 Match Found for ادا
TheSuffah ::