×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَتُخۡرِجُوۡنَ
فَرِيۡقًا
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِهِمۡ
تَظٰهَرُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِؕ
وَاِنۡ
يَّاۡتُوۡكُمۡ
اُسٰرٰى
تُفٰدُوۡهُمۡ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيۡڪُمۡ
اِخۡرَاجُهُمۡؕ
اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِبَعۡضِ
الۡكِتٰبِ
وَتَكۡفُرُوۡنَ
بِبَعۡضٍۚ
فَمَا
جَزَآءُ
مَنۡ
يَّفۡعَلُ
ذٰلِكَ
مِنۡکُمۡ
اِلَّا
خِزۡىٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰٓى
اَشَدِّ
الۡعَذَابِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
85
85
پھر
تم
وہی
ہو
کہ
اپنوں
کو
قتل
بھی
کر
دیتے
ہو
اور
اپنے
میں
سے
بعض
لوگوں
پر
گناہ
اور
ظلم
سے
چڑھائی
کرکے
انہیں
وطن
سے
نکال
بھی
دیتے
ہو،
اور
اگر
وہ
تمہارے
پاس
قید
ہو
کر
آئیں
تو
بدلہ
دے
کر
ان
کو
چھڑا
بھی
لیتے
ہو،
حالانکہ
ان
کا
نکال
دینا
ہی
تم
کو
حرام
تھا۔
(یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
تم
کتابِ
(خدا)
کے
بعض
احکام
کو
تو
مانتے
ہو
اور
بعض
سے
انکار
کئے
دیتے
ہو،
تو
جو
تم
میں
سے
ایسی
حرکت
کریں،
ان
کی
سزا
اس
کے
سوا
اور
کیا
ہو
سکتی
ہے
کہ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
رسوائی
ہو
اور
قیامت
کے
دن
سخت
سے
سخت
عذاب
میں
ڈال
دیئے
جائیں
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو،
خدا
ان
سے
غافل
نہیں
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاَصۡلَحُوۡا
وَبَيَّـنُوۡا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَ
تُوۡبُ
عَلَيۡهِمۡۚ
وَاَنَا
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
160
160
ہاں
جو
توبہ
کرتے
ہیں
اور
اپنی
حالت
درست
کرلیتے
اور
(
احکام
الہیٰ
کو)
صاف
صاف
بیان
کردیتے
ہیں
تو
میں
ان
کے
قصور
معاف
کردیتا
ہوں
اور
میں
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہوں
فَاِنۡ
زَلَـلۡتُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡکُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
فَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَکِيۡمٌ
209
209
پھر
اگر
تم
احکام
روشن
پہنچ
جانے
کے
بعد
لڑکھڑاجاؤ
تو
جان
جاؤ
کہ
خدا
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡخَمۡرِ
وَالۡمَيۡسِرِؕ
قُلۡ
فِيۡهِمَآ
اِثۡمٌ
کَبِيۡرٌ
وَّمَنَافِعُ
لِلنَّاسِ
وَاِثۡمُهُمَآ
اَکۡبَرُ
مِنۡ
نَّفۡعِهِمَا ؕ
وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
مَاذَا
يُنۡفِقُوۡنَؕ
قُلِ
الۡعَفۡوَؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّکُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَۙ
219
219
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
شراب
اور
جوئے
کا
حکم
دریافت
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
ان
میں
نقصان
بڑے
ہیں
اور
لوگوں
کے
لئے
کچھ
فائدے
بھی
ہیں
مگر
ان
کے
نقصان
فائدوں
سے
کہیں
زیادہ
ہیں
اور
یہ
بھی
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
(خدا
کی
راہ
میں)
کون
سا
مال
خرچ
کریں۔
کہہ
دو
کہ
جو
ضرورت
سے
زیادہ
ہو۔
اس
طرح
خدا
تمہارے
لئے
اپنے
احکام
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
سَرِّحُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡهُنَّ
ضِرَارًا
لِّتَعۡتَدُوۡا
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡٓا
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
وَالۡحِكۡمَةِ
يَعِظُكُمۡ
بِهٖؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
231
الثلاثة
۱۳ع
231
اور
جب
تم
عورتوں
کو
(دو
دفعہ)
طلاق
دے
چکو
اور
ان
کی
عدت
پوری
ہوجائے
تو
انہیں
یا
تو
حسن
سلوک
سے
نکاح
میں
رہنے
دو
یا
بطریق
شائستہ
رخصت
کردو
اور
اس
نیت
سے
ان
کو
نکاح
میں
نہ
رہنے
دینا
چاہئے
کہ
انہیں
تکلیف
دو
اور
ان
پر
زیادتی
کرو۔
اور
جو
ایسا
کرے
گا
وہ
اپنا
ہی
نقصان
کرے
گا
اور
خدا
کے
احکام
کو
ہنسی
(اور
کھیل)
نہ
بناؤ
اور
خدا
نے
تم
کو
جو
نعمتیں
بخشی
ہیں
اور
تم
پر
جو
کتاب
اور
دانائی
کی
باتیں
نازل
کی
ہیں
جن
سے
وہ
تمہیں
نصیحت
فرماتا
ہے
ان
کو
یاد
کرو۔
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھوکہ
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
الثلاثة
۱۳ع
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـکُمۡ
اٰيٰتِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
242
۱۵ع
242
اسی
طرح
خدا
اپنے
احکام
تمہارے
لئے
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّذِيۡنَ
تَفَرَّقُوۡا
وَاخۡتَلَفُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡبَيِّنٰتُؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
105
105
اور
ان
لوگوں
کی
طرح
نہ
ہونا
جو
متفرق
ہو
گئے
اور
احکام
بین
آنے
کے
بعد
ایک
دوسرےسے
(خلاف
و)
اختلاف
کرنے
لگے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
قیامت
کے
دن
بڑا
عذاب
ہوگا
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
اللّٰهِ
نَـتۡلُوۡهَا
عَلَيۡكَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَمَا
اللّٰهُ
يُرِيۡدُ
ظُلۡمًا
لِّلۡعٰلَمِيۡنَ
108
108
یہ
خدا
کی
آیتیں
ہیں
جو
ہم
تم
کو
صحت
کے
ساتھ
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
اور
خدا
اہلِ
عالم
پر
ظلم
نہیں
کرنا
چاہتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
وَذٰ
لِكَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
13
13
(یہ
تمام
احکام
)
خدا
کی
حدیں
ہیں۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کی
فرمانبرداری
کرے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
میں
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
وہ
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے۔اور
یہ
بڑی
کامیابی
ہے
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِى
الۡـكَلٰلَةِ
ؕ
اِنِ
امۡرُؤٌا
هَلَكَ
لَـيۡسَ
لَهٗ
وَلَدٌ
وَّلَهٗۤ
اُخۡتٌ
فَلَهَا
نِصۡفُ
مَا
تَرَكَ
ۚ
وَهُوَ
يَرِثُهَاۤ
اِنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
لَّهَا
وَلَدٌ
ؕ
فَاِنۡ
كَانَـتَا
اثۡنَتَيۡنِ
فَلَهُمَا
الثُّلُثٰنِ
مِمَّا
تَرَكَ
ؕ
وَاِنۡ
كَانُوۡۤا
اِخۡوَةً
رِّجَالًا
وَّنِسَآءً
فَلِلذَّكَرِ
مِثۡلُ
حَظِّ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَضِلُّوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
176
۴ع
176
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(کلالہ
کے
بارے
میں)
حکم
(خدا)
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
خدا
کلالہ
بارے
میں
یہ
حکم
دیتا
ہے
کہ
اگر
کوئی
ایسا
مرد
مرجائے
جس
کے
اولاد
نہ
ہو
(اور
نہ
ماں
باپ)
اور
اس
کے
بہن
ہو
تو
اس
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
آدھا
حصہ
ملے
گا۔
اور
اگر
بہن
مرجائے
اور
اس
کے
اولاد
نہ
ہو
تو
اس
کے
تمام
مال
کا
وارث
بھائی
ہوگا
اور
اگر
(مرنے
والے
بھائی
کی)
دو
بہنیں
ہوں
تو
دونوں
کو
بھائی
کے
ترکے
میں
سے
دو
تہائی۔
اور
اگر
بھائی
اور
بہن
یعنی
مرد
اور
عورتیں
ملے
جلے
وارث
ہوں
تو
مرد
کا
حصہ
دو
عورتوں
کے
برابر
ہے۔
(یہ
احکام
)
خدا
تم
سے
اس
لئے
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھٹکتے
نہ
پھرو۔
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
عَلٰى
فَتۡرَةٍ
مِّنَ
الرُّسُلِ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
مَا
جَآءَنَا
مِنۡۢ
بَشِيۡرٍ
وَّلَا
نَذِيۡرٍ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَشِيۡرٌ
وَّنَذِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
19
۲-المنزل
۷ع
19
اے
اہلِ
کتاب
پیغمبروں
کے
آنے
کا
سلسلہ
جو
(ایک
عرصے
تک)
منقطع
رہا
تو
(اب)
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
آ
گئے
ہیں
جو
تم
سے
(ہمارے
احکام
)
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
تم
یہ
نہ
کہو
کہ
ہمارے
پاس
کوئی
خوشخبری
یا
ڈر
سنانے
والا
نہیں
آیا
سو
(اب)
تمہارے
پاس
خوشخبری
اور
ڈر
سنانے
والے
آ
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
۷ع
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَا
التَّوۡرٰٮةَ
فِيۡهَا
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۚ
يَحۡكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اَسۡلَمُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَ
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
وَالۡاَحۡبَارُ
بِمَا
اسۡتُحۡفِظُوۡا
مِنۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
وَكَانُوۡا
عَلَيۡهِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَلَا
تَخۡشَوُا
النَّاسَ
وَاخۡشَوۡنِ
وَلَا
تَشۡتَرُوۡا
بِاٰيٰتِىۡ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
44
44
بیشک
ہم
نے
توریت
نازل
فرمائی
جس
میں
ہدایت
اور
روشنی
ہے
اسی
کے
مطابق
انبیاء
جو
(خدا
کے)
فرمانبردار
تھے
یہودیوں
کو
حکم
دیتے
رہے
ہیں
اور
مشائخ
اور
علماء
بھی
کیونکہ
وہ
کتاب
خدا
کے
نگہبان
مقرر
کیے
گئے
تھے
اور
اس
پر
گواہ
تھے
(یعنی
حکم
الہٰی
کا
یقین
رکھتے
تھے)
تو
تم
لوگوں
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا
اور
میری
آیتوں
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
نہ
لینا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
کافر
ہیں
وَكَتَبۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِيۡهَاۤ
اَنَّ
النَّفۡسَ
بِالنَّفۡسِۙ
وَالۡعَيۡنَ
بِالۡعَيۡنِ
وَالۡاَنۡفَ
بِالۡاَنۡفِ
وَالۡاُذُنَ
بِالۡاُذُنِ
وَالسِّنَّ
بِالسِّنِّۙ
وَالۡجُرُوۡحَ
قِصَاصٌؕ
فَمَنۡ
تَصَدَّقَ
بِهٖ
فَهُوَ
كَفَّارَةٌ
لَّهٗ
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
45
45
اور
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
لیے
تورات
میں
یہ
حکم
لکھ
دیا
تھا
کہ
جان
کے
بدلے
جان
اور
آنکھ
کے
بدلے
آنکھ
اور
ناک
کے
بدلے
ناک
اور
کان
کے
بدلے
کان
اور
دانت
کے
بدلے
دانت
اور
سب
زخموں
کا
اسی
طرح
بدلہ
ہے
لیکن
جو
شخص
بدلہ
معاف
کر
دے
وہ
اس
کے
لیے
کفارہ
ہوگا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
بےانصاف
ہیں
وَلۡيَحۡكُمۡ
اَهۡلُ
الۡاِنۡجِيۡلِ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فِيۡهِؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
47
47
اور
اہل
انجیل
کو
چاہیئے
کہ
جو
احکام
خدا
نے
اس
میں
نازل
فرمائے
ہیں
اس
کے
مطابق
حکم
دیا
کریں
اور
جو
خدا
کے
نازل
کئے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
گا
تو
ایسے
لوگ
نافرماں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
قُل
لَّاۤ
اَجِدُ
فِىۡ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
مُحَرَّمًا
عَلٰى
طَاعِمٍ
يَّطۡعَمُهٗۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
مَيۡتَةً
اَوۡ
دَمًا
مَّسۡفُوۡحًا
اَوۡ
لَحۡمَ
خِنۡزِيۡرٍ
فَاِنَّهٗ
رِجۡسٌ
اَوۡ
فِسۡقًا
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
رَبَّكَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
145
145
کہو
کہ
جو
احکام
مجھ
پر
نازل
ہوئے
ہیں
ان
میں
کوئی
چیز
جسے
کھانے
والا
کھائے
حرام
نہیں
پاتا
بجز
اس
کے
کہ
وہ
مرا
ہوا
جانور
یا
بہتا
لہو
یا
سور
کا
گوشت
کہ
یہ
سب
ناپاک
ہیں
یا
کوئی
گناہ
کی
چیز
ہو
کہ
اس
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
لیا
گیا
ہو
اور
اگر
کوئی
مجبور
ہو
جائے
لیکن
نہ
تو
نافرمانی
کرے
اور
نہ
حد
سے
باہر
نکل
جائے
تو
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلّٰى
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يٰقَوۡمِ
لَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
رِسٰلٰتِ
رَبِّىۡ
وَنَصَحۡتُ
لَـكُمۡۚ
فَكَيۡفَ
اٰسٰی
عَلٰى
قَوۡمٍ
كٰفِرِيۡنَ
93
۱ع
93
تو
شعیب
ان
میں
سے
نکل
آئے
اور
کہا
کہ
بھائیو
میں
نے
تم
کو
اپنے
پروردگار
کے
پیغام
پہنچا
دیئے
ہیں
اور
تمہاری
خیرخواہی
کی
تھی۔
تو
میں
کافروں
پر
(عذاب
نازل
ہونے
سے)
رنج
وغم
کیوں
کروں
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِنۡ
تَابُوۡا
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِؕ
وَنُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
11
11
اگر
یہ
توبہ
کرلیں
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
لگیں
تو
دین
میں
تمہارے
بھائی
ہیں۔
اور
سمجھنے
والے
لوگوں
کے
لیے
ہم
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
اَلَمۡ
يَاۡتِهِمۡ
نَبَاُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
قَوۡمِ
نُوۡحٍ
وَّعَادٍ
وَّثَمُوۡدَ
ۙ
وَقَوۡمِ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاَصۡحٰبِ
مَدۡيَنَ
وَالۡمُؤۡتَفِكٰتِ
ؕ
اَتَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ۚ
فَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَظۡلِمَهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
70
70
کیا
ان
کو
ان
لوگوں
(کے
حالات)
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
ان
سے
پہلے
تھے
(یعنی)
نوح
اور
عاد
اور
ثمود
کی
قوم۔
اور
ابراہیم
کی
قوم
اور
مدین
والے
اور
الٹی
ہوئی
بستیوں
والے۔
ان
کے
پاس
پیغمبر
نشانیاں
لے
لے
کر
آئے۔
اور
خدا
تو
ایسا
نہ
تھا
کہ
ان
پر
ظلم
کرتا
لیکن
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
اَلۡاَعۡرَابُ
اَشَدُّ
كُفۡرًا
وَّ
نِفَاقًا
وَّاَجۡدَرُ
اَلَّا
يَعۡلَمُوۡا
حُدُوۡدَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
رَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
97
97
دیہاتی
لوگ
سخت
کافر
اور
سخت
منافق
ہیں
اور
اس
قابل
ہیں
کہ
جو
احکام
(شریعت)
خدا
نے
اپنے
رسول
پر
نازل
فرمائے
ہیں
ان
سے
واقف
(ہی)
نہ
ہوں۔
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
رُسُلًا
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
وَ
جَعَلۡنَا
لَهُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّذُرِّيَّةً
ؕ
وَمَا
كَانَ
لِرَسُوۡلٍ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
بِاٰيَةٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
لِكُلِّ
اَجَلٍ
كِتَابٌ
38
۳-المنزل
38
اور
(اے
محمدﷺ)
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبر
بھیجے
تھے۔
اور
ان
کو
بیبیاں
اور
اولاد
بھی
دی
تھی
۔اور
کسی
پیغمبر
کے
اختیار
کی
بات
نہ
تھی
کہ
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
کوئی
نشانی
لائے۔
ہر
(حکم)
قضا
(کتاب
میں)
مرقوم
ہے
۳-المنزل
وَاِنۡ
مَّا
نُرِيَـنَّكَ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
نَعِدُهُمۡ
اَوۡ
نَـتَوَفَّيَنَّكَ
فَاِنَّمَا
عَلَيۡكَ
الۡبَلٰغُ
وَعَلَيۡنَا
الۡحِسَابُ
40
40
اور
اگر
ہم
کوئی
عذاب
جس
کا
ان
لوگوں
سے
وعدہ
کرتے
ہیں
تمہیں
دکھائیں
(یعنی
تمہارے
روبرو
ان
پر
نازل
کریں)
یا
تمہاری
مدت
حیات
پوری
کر
دیں
(یعنی
تمہارے
انتقال
کے
بعد
عذاب
بھیجیں)
تو
تمہارا
کام
(ہمارے
احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے
اور
ہمارا
کام
حساب
لینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
رَّسُوۡلٍ
اِلَّا
بِلِسَانِ
قَوۡمِهٖ
لِيُبَيِّنَ
لَهُمۡؕ
فَيُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَهُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
4
4
اور
ہم
نے
کوئی
پیغمبر
نہیں
بھیجا
مگر
اپنی
قوم
کی
زبان
بولتا
تھا
تاکہ
انہیں
(
احکام
خدا)
کھول
کھول
کر
بتا
دے۔
پھر
خدا
جسے
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے
اور
وہ
غالب
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
عَبَدۡنَا
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
شَىۡءٍ
نَّحۡنُ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُنَا
وَلَا
حَرَّمۡنَا
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
كَذٰلِكَ
فَعَلَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡۚ
فَهَلۡ
عَلَى
الرُّسُلِ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
35
35
اور
مشرک
کہتے
ہیں
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
نہ
ہم
ہی
اس
کے
سوا
کسی
چیز
کو
پوجتے
اور
نہ
ہمارے
بڑے
ہی
(پوجتے)
اور
نہ
اس
کے
(فرمان
کے)
بغیر
ہم
کسی
چیز
کو
حرام
ٹھہراتے۔
(اے
پیغمبر)
اسی
طرح
ان
سے
اگلے
لوگوں
نے
کیا
تھا۔
تو
پیغمبروں
کے
ذمے
(خدا
کے
احکام
کو)
کھول
کر
سنا
دینے
کے
سوا
اور
کچھ
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّاۤ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِعَذَابٍ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَـقَالُوۡا
رَبَّنَا
لَوۡلَاۤ
اَرۡسَلۡتَ
اِلَـيۡنَا
رَسُوۡلًا
فَنَتَّبِعَ
اٰيٰتِكَ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
نَّذِلَّ
وَنَخۡزٰى
134
۴-المنزل
134
اور
اگر
ہم
ان
کو
پیغمبر
(کے
بھیجنے)
سے
پیشتر
کسی
عذاب
سے
ہلاک
کردیتے
تو
وہ
کہتے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
تو
نے
ہماری
طرف
کوئی
پیغمبر
کیوں
نہ
بھیجا
کہ
ہم
ذلیل
اور
رسوا
ہونے
سے
پہلے
تیرے
کلام
(و
احکام
)
کی
پیروی
کرتے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
اگر
یہ
لوگ
منہ
پھیریں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
تم
کو
سب
کو
یکساں
(
احکام
الہیٰ
سے)
آگاہ
کردیا
ہے۔
اور
مجھ
کو
معلوم
نہیں
کہ
جس
چیز
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
وہ
(عن)
قریب
(آنے
والی)
ہے
یا
(اس
کا
وقت)
دور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُوۡرَةٌ
اَنۡزَلۡنٰهَا
وَفَرَضۡنٰهَا
وَاَنۡزَلۡنَا
فِيۡهَاۤ
اٰيٰتٍۭ
بَيِّنٰتٍ
لَّعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
1
1
یہ
(ایک)
سورت
ہے
جس
کو
ہم
نے
نازل
کیا
اور
اس
(کے
احکام
)
کو
فرض
کر
دیا،
اور
اس
میں
واضح
المطالب
آیتیں
نازل
کیں
تاکہ
تم
یاد
رکھو
قُلۡ
اَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡهِ
مَا
حُمِّلَ
وَعَلَيۡكُمۡ
مَّا
حُمِّلۡتُمۡؕ
وَاِنۡ
تُطِيۡعُوۡهُ
تَهۡتَدُوۡاؕ
وَمَا
عَلَى
الرَّسُوۡلِ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
54
54
کہہ
دو
کہ
خدا
کی
فرمانبرداری
کرو
اور
رسول
خدا
کے
حکم
پر
چلو۔
اگر
منہ
موڑو
گے
تو
رسول
پر
(اس
چیز
کا
ادا
کرنا)
جو
ان
کے
ذمے
ہے
اور
تم
پر
(اس
چیز
کا
ادا
کرنا)
ہے
جو
تمہارے
ذمے
ہے
اور
اگر
تم
ان
کے
فرمان
پر
چلو
گے
تو
سیدھا
رستہ
پالو
گے
اور
رسول
کے
ذمے
تو
صاف
صاف
(
احکام
خدا
کا)
پہنچا
دینا
ہے
وَاِذَا
بَلَغَ
الۡاَطۡفَالُ
مِنۡكُمُ
الۡحُـلُمَ
فَلۡيَسۡتَـاْذِنُوۡا
كَمَا
اسۡتَـاْذَنَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
59
59
اور
جب
تمہارے
لڑکے
بالغ
ہوجائیں
تو
ان
کو
بھی
اسی
طرح
اجازت
لینی
چاہیئے
جس
طرح
ان
سے
اگلے
(یعنی
بڑے
آدمی)
اجازت
حاصل
کرتے
رہے
ہیں۔
اس
طرح
خدا
تم
سے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سناتا
ہے۔
اور
خدا
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِىۡ
فَرَضَ
عَلَيۡكَ
الۡقُرۡاٰنَ
لَرَآدُّكَ
اِلٰى
مَعَادٍ
ؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡهُدٰى
وَمَنۡ
هُوَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
85
۵-المنزل
85
(اے
پیغمبر)
جس
(خدا)
نے
تم
پر
قرآن
(کے
احکام
)
کو
فرض
کیا
ہے
وہ
تمہیں
بازگشت
کی
جگہ
لوٹا
دے
گا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اس
شخص
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
جو
ہدایت
لےکر
آیا
اور
(اس
کو
بھی)
جو
صریح
گمراہی
میں
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
اَعۡرَضُوۡا
فَمَاۤ
اَرۡسَلۡنٰكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَفِيۡظًاؕ
اِنۡ
عَلَيۡكَ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
ؕ
وَاِنَّاۤ
اِذَاۤ
اَذَقۡنَا
الۡاِنۡسَانَ
مِنَّا
رَحۡمَةً
فَرِحَ
بِهَاۚ
وَاِنۡ
تُصِبۡهُمۡ
سَيِّئَةٌۢ
بِمَا
قَدَّمَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
فَاِنَّ
الۡاِنۡسَانَ
كَفُوۡرٌ
48
۶-المنزل
48
پھر
اگر
یہ
منہ
پھیر
لیں
تو
ہم
نے
تم
کو
ان
پر
نگہبان
بنا
کر
نہیں
بھیجا۔
تمہارا
کام
تو
صرف
(
احکام
کا)
پہنچا
دینا
ہے۔
اور
جب
ہم
انسان
کو
اپنی
رحمت
کا
مزہ
چکھاتے
ہیں
تو
اس
سے
خوش
ہوجاتا
ہے۔
اور
اگر
ان
کو
ان
ہی
کے
اعمال
کے
سبب
کوئی
سختی
پہنچتی
ہے
تو
(سب
احسانوں
کو
بھول
جاتے
ہیں)
بےشک
انسان
بڑا
ناشکرا
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
ۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
ۙ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
17
17
اور
ان
کو
دین
کے
بارے
میں
دلیلیں
عطا
کیں۔
تو
انہوں
نے
جو
اختلاف
کیا
تو
علم
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
کیا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
فیصلہ
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اِنَّمَا
الۡعِلۡمُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۖ
وَاُبَلِّغُكُمۡ
مَّاۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖ
وَلٰـكِنِّىۡۤ
اَرٰٮكُمۡ
قَوۡمًا
تَجۡهَلُوۡنَ
23
23
(انہوں
نے)
کہا
کہ
(اس
کا)
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے۔
اور
میں
تو
جو
(
احکام
)دے
کر
بھیجا
گیا
ہوں
وہ
تمہیں
پہنچا
رہا
ہوں
لیکن
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
تم
لوگ
نادانی
میں
پھنس
رہے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
مَا
اسۡتَطَعۡتُمۡ
وَاسۡمَعُوۡا
وَاَطِيۡعُوۡا
وَاَنۡفِقُوۡا
خَيۡرًا
لِّاَنۡفُسِكُمۡؕ
وَمَنۡ
يُّوۡقَ
شُحَّ
نَفۡسِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
16
۷-المنزل
16
سو
جہاں
تک
ہوسکے
خدا
سے
ڈرو
اور
(اس
کے
احکام
کو)
سنو
اور
(اس
کے)
فرمانبردار
رہو
اور
(اس
کی
راہ
میں)
خرچ
کرو
(یہ)
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
جو
شخص
طبعیت
کے
بخل
سے
بچایا
گیا
تو
ایسے
ہی
لوگ
راہ
پانے
والے
ہیں
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
عَتَتۡ
عَنۡ
اَمۡرِ
رَبِّهَا
وَرُسُلِهٖ
فَحَاسَبۡنٰهَا
حِسَابًا
شَدِيۡدًاۙ
وَّعَذَّبۡنٰهَا
عَذَابًا
نُّكۡرًا
8
8
اور
بہت
سی
بستیوں
(کے
رہنے
والوں)نے
اپنے
پروردگار
اور
اس
کے
پیغمبروں
کے
احکام
سے
سرکشی
کی
تو
ہم
نے
ان
کو
سخت
حساب
میں
پکڑ
لیا
اور
ان
پر
(ایسا)
عذاب
نازل
کیا
جو
نہ
دیکھا
تھا
نہ
سنا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
بَلٰغًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِسٰلٰتِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّعۡصِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَاِنَّ
لَهٗ
نَارَ
جَهَنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًا
ؕ
23
23
ہاں
خدا
کی
طرف
سے
احکام
کا
اور
اس
کے
پیغاموں
کا
پہنچا
دینا
(ہی)
میرے
ذمے
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کی
نافرمانی
کرے
گا
تو
ایسوں
کے
لئے
جہنم
کی
آگ
ہے
ہمیشہ
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
فَرَغۡتَ
فَانۡصَبۡۙ
7
7
تو
جب
فارغ
ہوا
کرو
تو
(عبادت
میں)
محنت
کیا
کرو
Web Audio Player Demo
1
Total 73 Match Found for
احکام
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com