×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَطِعۡ
مِنۡكُمۡ
طَوۡلًا
اَنۡ
يَّنۡكِحَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
فَمِنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
فَتَيٰـتِكُمُ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍ
ۚ
فَانْكِحُوۡهُنَّ
بِاِذۡنِ
اَهۡلِهِنَّ
وَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
مُحۡصَنٰتٍ
غَيۡرَ
مُسٰفِحٰتٍ
وَّلَا
مُتَّخِذٰتِ
اَخۡدَانٍ
ؕ
فَاِذَاۤ
اُحۡصِنَّ
فَاِنۡ
اَ
تَيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
فَعَلَيۡهِنَّ
نِصۡفُ
مَا
عَلَى
الۡمُحۡصَنٰتِ
مِنَ
الۡعَذَابِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
خَشِىَ
الۡعَنَتَ
مِنۡكُمۡ
ؕ
وَاَنۡ
تَصۡبِرُوۡا
خَيۡرٌ
لَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
25
۱ع
25
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
مومن
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
سے
نکاح
کرنے
کا
مقدور
نہ
رکھے
تو
مومن
لونڈیوں
میں
ہی
جو
تمہارے
قبضے
میں
آگئی
ہوں
(نکاح
کرلے)
اور
خدا
تمہارے
ایمان
کو
اچھی
طرح
جانتا
ہے
تم
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
ہم
جنس
ہو
تو
ان
لونڈیوں
کے
ساتھ
ان
کے
مالکوں
سے
اجازت
حاصل
کرکے
نکاح
کر
لو
اور
دستور
کے
مطابق
ان
کا
مہر
بھی
ادا
کردو
بشرطیکہ
عفیفہ
ہوں
نہ
ایسی
کہ
کھلم
کھلا
بدکاری
کریں
اور
نہ
درپردہ
دوستی
کرنا
چاہیں
پھر
اگر
نکاح
میں
آکر
بدکاری
کا
ارتکاب
کر
بیٹھیں
تو
جو
سزا
آزاد
عورتوں
(یعنی
بیبیوں)
کے
لئے
ہے
اس
کی
آدھی
ان
کو
(دی
جائے)
یہ
(لونڈی
کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کی)
اجازت
اس
شخص
کو
ہے
جسے
گناہ
کر
بیٹھنے
کا
اندیشہ
ہو
اور
اگر
صبر
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
بہت
اچھا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
فِى
النِّسَآءِ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِيۡهِنَّ
ۙ
وَمَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
فِىۡ
يَتٰمَى
النِّسَآءِ
الّٰتِىۡ
لَا
تُؤۡتُوۡنَهُنَّ
مَا
كُتِبَ
لَهُنَّ
وَتَرۡغَبُوۡنَ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡهُنَّ
وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الۡوِلۡدَانِ
ۙ
وَاَنۡ
تَقُوۡمُوۡا
لِلۡيَتٰمٰى
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِهٖ
عَلِيۡمًا
127
127
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(یتیم)
عورتوں
کے
بارے
میں
فتویٰ
طلب
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
تم
کو
ان
کے
(ساتھ
نکاح
کرنے
کے)
معاملے
میں
اجازت
دیتا
ہے
اور
جو
حکم
اس
کتاب
میں
پہلے
دیا
گیا
ہے
وہ
ان
یتیم
عورتوں
کے
بارے
میں
ہے
جن
کو
تم
ان
کا
حق
تو
دیتے
نہیں
اور
خواہش
رکھتے
ہو
کہ
ان
کے
ساتھ
نکاح
کرلو
اور
(نیز)
بیچارے
بیکس
بچوں
کے
بارے
میں۔
اور
یہ
(بھی
حکم
دیتا
ہے)
کہ
یتیموں
کے
بارے
میں
انصاف
پر
قائم
رہو۔
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
فِرۡعَوۡنُ
اٰمَنۡتُمۡ
بِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّ
هٰذَا
لَمَكۡرٌ
مَّكَرۡتُمُوۡهُ
فِى
الۡمَدِيۡنَةِ
لِتُخۡرِجُوۡا
مِنۡهَاۤ
اَهۡلَهَا
ۚ
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
123
۲-المنزل
123
فرعون
نے
کہا
کہ
پیشتر
اس
کے
کہ
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے؟
بےشک
یہ
فریب
ہے
جو
تم
نے
مل
کر
شہر
میں
کیا
ہے
تاکہ
اہلِ
شہر
کو
یہاں
سے
نکال
دو۔
سو
عنقریب
(اس
کا
نتیجہ)
معلوم
کرلو
گے
۲-المنزل
وَلَـمَّا
وَقَعَ
عَلَيۡهِمُ
الرِّجۡزُ
قَالُوۡا
يٰمُوۡسَى
ادۡعُ
لَـنَا
رَبَّكَ
بِمَا
عَهِدَ
عِنۡدَكَۚ
لَٮِٕنۡ
كَشَفۡتَ
عَنَّا
الرِّجۡزَ
لَـنُؤۡمِنَنَّ
لَكَ
وَلَـنُرۡسِلَنَّ
مَعَكَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَۚ
134
134
اور
جب
ان
پر
عذاب
واقع
ہوتا
تو
کہتے
کہ
موسیٰ
ہمارے
لیے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کرو۔
جیسا
اس
نے
تم
سے
عہد
کر
رکھا
ہے۔
اگر
تم
ہم
سے
عذاب
کو
ٹال
دو
گے
تو
ہم
تم
پر
ایمان
بھی
لے
آئیں
گے
اور
بنی
اسرائیل
کو
بھی
تمہارے
ساتھ
جانے
(کی
اجازت
)
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡكَۚ
لِمَ
اَذِنۡتَ
لَهُمۡ
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَتَعۡلَمَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
43
43
خدا
تمہیں
معاف
کرے۔
تم
نے
پیشتر
اس
کے
کہ
تم
پر
وہ
لوگ
بھی
ظاہر
ہو
جاتے
ہیں
جو
سچے
ہیں
اور
وہ
بھی
تمہیں
معلوم
ہو
جاتے
جو
جھوٹے
ہیں
اُن
کو
اجازت
کیوں
دی
لَا
يَسۡتَـاۡذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
44
44
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
تو
تم
سے
اجازت
نہیں
مانگتے
(کہ
پیچھے
رہ
جائیں
بلکہ
چاہتے
ہیں
کہ)
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
خدا
ڈرنے
والوں
سے
واقف
ہے
اِنَّمَا
يَسۡتَاْذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَارۡتَابَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
فَهُمۡ
فِىۡ
رَيۡبِهِمۡ
يَتَرَدَّدُوۡنَ
45
45
اجازت
وہی
لوگ
مانگتے
ہیں
جو
خدا
پر
اور
پچھلے
دن
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
اور
ان
کے
دل
شک
میں
پڑے
ہوئے
ہیں۔
سو
وہ
اپنے
شک
میں
ڈانواں
ڈول
ہو
رہے
ہیں
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
ائۡذَنۡ
لِّىۡ
وَلَا
تَفۡتِنِّىۡ
ؕ
اَلَا
فِى
الۡفِتۡنَةِ
سَقَطُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
جَهَـنَّمَ
لَمُحِيۡطَةٌ
ۢ
بِالۡـكٰفِرِيۡنَ
49
49
اور
ان
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
کہتا
ہے
کہ
مجھے
تو
اجازت
ہی
دیجئے
اور
آفت
میں
نہ
ڈالئے۔
دیکھو
یہ
آفت
میں
پڑگئے
ہیں
اور
دوزخ
سب
کافروں
کو
گھیرے
ہوئے
ہے
فَاِنۡ
رَّجَعَكَ
اللّٰهُ
اِلٰى
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡهُمۡ
فَاسۡتَـاْذَنُوۡكَ
لِلۡخُرُوۡجِ
فَقُلْ
لَّنۡ
تَخۡرُجُوۡا
مَعِىَ
اَبَدًا
وَّلَنۡ
تُقَاتِلُوۡا
مَعِىَ
عَدُوًّا
ؕ
اِنَّكُمۡ
رَضِيۡتُمۡ
بِالۡقُعُوۡدِ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
فَاقۡعُدُوۡا
مَعَ
الۡخٰلـِفِيۡنَ
83
83
پھر
اگر
خدا
تم
کو
ان
میں
سے
کسی
گروہ
کی
طرف
لے
جائے
اور
وہ
تم
سے
نکلنے
کی
اجازت
طلب
کریں
تو
کہہ
دینا
کہ
تم
میرے
ساتھ
ہرگز
نہیں
نکلو
گے
اور
نہ
میرے
ساتھ
(مددگار
ہوکر)
دشمن
سے
لڑائی
کرو
گے۔
تم
پہلی
دفعہ
بیٹھ
رہنے
سے
خوش
ہوئے
تو
اب
بھی
پیچھے
رہنے
والوں
کے
ساتھ
بیٹھے
رہو
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِهِ
اسۡتَـاۡذَنَكَ
اُولُوا
الطَّوۡلِ
مِنۡهُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَكُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِيۡنَ
86
86
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
کہ
خدا
پر
ایمان
لاؤ
اور
اس
کے
رسول
کے
ساتھ
ہو
کر
لڑائی
کرو
تو
جو
ان
میں
دولت
مند
ہیں
وہ
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہمیں
تو
رہنے
ہی
دیجیئے
کہ
جو
لوگ
گھروں
میں
رہیں
گے
ہم
بھی
ان
کے
ساتھ
رہیں
وَ
جَآءَ
الۡمُعَذِّرُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
لِيُؤۡذَنَ
لَهُمۡ
وَقَعَدَ
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ؕ
سَيُصِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
90
90
اور
صحرا
نشینوں
میں
سے
بھی
کچھ
لوگ
عذر
کرتے
ہوئے
(تمہارے
پاس)
آئے
کہ
ان
کو
بھی
اجازت
دی
جائے
اور
جنہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
جھوٹ
بولا
وہ
(گھر
میں)
بیٹھ
رہے
سو
جو
لوگ
ان
میں
سے
کافر
ہوئے
ہیں
ان
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
پہنچے
گا
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَؕ
مَا
مِنۡ
شَفِيۡعٍ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اِذۡنِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
3
۳-المنزل
3
تمہارا
پروردگار
تو
خدا
ہی
ہے
جس
نے
آسمان
اور
زمین
چھ
دن
میں
بنائے
پھر
عرش
(تخت
شاہی)
پر
قائم
ہوا
وہی
ہر
ایک
کا
انتظام
کرتا
ہے۔
کوئی
(اس
کے
پاس)
اس
کا
اذن
حاصل
کیے
بغیر
کسی
کی
سفارش
نہیں
کرسکتا،
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
بھلا
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَاۡتِ
لَا
تَكَلَّمُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖۚ
فَمِنۡهُمۡ
شَقِىٌّ
وَّسَعِيۡدٌ
105
105
جس
روز
وہ
آجائے
گا
تو
کوئی
متنفس
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
بول
بھی
نہیں
سکے
گا۔
پھر
ان
میں
سے
کچھ
بدبخت
ہوں
گے
اور
کچھ
نیک
بخت
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِىۡ
نَجَا
مِنۡهُمَا
وَادَّكَرَ
بَعۡدَ
اُمَّةٍ
اَنَا
اُنَـبِّئُكُمۡ
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
فَاَرۡسِلُوۡنِ
45
45
اب
وہ
شخص
جو
دونوں
قیدیوں
میں
سے
رہائی
پا
گیا
تھا
اور
جسے
مدت
کے
بعد
وہ
بات
یاد
آگئی
بول
اٹھا
کہ
میں
آپ
کو
اس
کی
تعبیر
(لا)
بتاتا
ہوں
مجھے
(جیل
خانے)
جانے
کی
اجازت
دے
دیجیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
لَهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
اِنۡ
نَّحۡنُ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَمُنُّ
عَلٰى
مَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖؕ
وَمَا
كَانَ
لَنَاۤ
اَنۡ
نَّاۡتِيَكُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
11
پیغمبروں
نے
ان
سے
کہا
کہ
ہاں
ہم
تمہارے
ہی
جیسے
آدمی
ہیں۔
لیکن
خدا
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
(نبوت
کا)
احسان
کرتا
ہے
اور
ہمارے
اختیار
کی
بات
نہیں
کہ
ہم
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
تم
کو
(تمہاری
فرمائش
کے
مطابق)
معجزہ
دکھائیں
اور
خدا
ہی
پر
مومنوں
کو
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
نَـبۡعَثُ
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
ثُمَّ
لَا
يُؤۡذَنُ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
84
84
اور
جس
دن
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
گواہ
(یعنی
پیغمبر)
کھڑا
کریں
گے
تو
نہ
تو
کفار
کو
(بولنے
کی)
اجازت
ملے
گی
اور
نہ
اُن
کے
عذر
قبول
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
الشَّفَاعَةَ
اِلَّا
مَنِ
اتَّخَذَ
عِنۡدَ
الرَّحۡمٰنِ
عَهۡدًا
ۘ
87
۴-المنزل
87
(تو
لوگ)
کسی
کی
سفارش
کا
اختیار
نہ
رکھیں
گے
مگر
جس
نے
خدا
سے
اقرار
لیا
ہو
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاۡتِيٰهُ
فَقُوۡلَاۤ
اِنَّا
رَسُوۡلَا
رَبِّكَ
فَاَرۡسِلۡ
مَعَنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ ۙ
وَلَا
تُعَذِّبۡهُمۡ
ؕ
قَدۡ
جِئۡنٰكَ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
ؕ
وَالسَّلٰمُ
عَلٰى
مَنِ
اتَّبَعَ
الۡهُدٰى
47
47
(اچھا)
تو
اس
کے
پاس
جاؤ
اور
کہو
کہ
ہم
آپ
کے
پروردگار
کے
بھیجے
ہوئے
ہیں
تو
بنی
اسرائیل
کو
ہمارے
ساتھ
جانے
کی
اجازت
دیجیئے۔
اور
انہیں
عذاب
نہ
کیجیئے۔
ہم
آپ
کے
پاس
آپ
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آئے
ہیں۔
اور
جو
ہدایت
کی
بات
مانے
اس
کو
سلامتی
ہو
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
اِلَّا
مَنۡ
اَذِنَ
لَـهُ
الرَّحۡمٰنُ
وَرَضِىَ
لَـهٗ
قَوۡلًا
109
109
اس
روز
(کسی
کی)
سفارش
کچھ
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
شخص
کی
جسے
خدا
اجازت
دے
اور
اس
کی
بات
کو
پسند
فرمائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُذِنَ
لِلَّذِيۡنَ
يُقٰتَلُوۡنَ
بِاَنَّهُمۡ
ظُلِمُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
نَـصۡرِهِمۡ
لَـقَدِيۡرُ
ۙ
39
39
جن
مسلمانوں
سے
(خواہ
مخواہ)
لڑائی
کی
جاتی
ہے
ان
کو
اجازت
ہے
(کہ
وہ
بھی
لڑیں)
کیونکہ
ان
پر
ظلم
ہو
رہا
ہے۔
اور
خدا
(ان
کی
مدد
کرے
گا
وہ)
یقیناً
ان
کی
مدد
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتًا
غَيۡرَ
بُيُوۡتِكُمۡ
حَتّٰى
تَسۡتَاۡنِسُوۡا
وَتُسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَهۡلِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
27
27
مومنو!
اپنے
گھروں
کے
سوا
دوسرے
(لوگوں
کے)
گھروں
میں
گھر
والوں
سے
اجازت
لئے
اور
ان
کو
سلام
کئے
بغیر
داخل
نہ
ہوا
کرو۔
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
(اور
ہم)
یہ
نصیحت
اس
لئے
کرتے
ہیں
کہ
شاید
تم
یاد
رکھو
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَجِدُوۡا
فِيۡهَاۤ
اَحَدًا
فَلَا
تَدۡخُلُوۡهَا
حَتّٰى
يُؤۡذَنَ
لَـكُمۡۚ
وَاِنۡ
قِيۡلَ
لَـكُمُ
ارۡجِعُوۡا
فَارۡجِعُوۡاۚ
هُوَ
اَزۡكٰى
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
عَلِيۡمٌ
28
28
اگر
تم
گھر
میں
کسی
کو
موجود
نہ
پاؤ
تو
جب
تک
تم
کو
اجازت
نہ
دی
جائے
اس
میں
مت
داخل
ہو۔
اور
اگر
یہ
کہا
جائے
کہ
(اس
وقت)
لوٹ
جاؤ
تو
لوٹ
جایا
کرو۔
یہ
تمہارے
لئے
بڑی
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
سب
جانتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ
الَّذِيۡنَ
مَلَكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَـبۡلُغُوا
الۡحُـلُمَ
مِنۡكُمۡ
ثَلٰثَ
مَرّٰتٍؕ
مِنۡ
قَبۡلِ
صَلٰوةِ
الۡفَجۡرِ
وَحِيۡنَ
تَضَعُوۡنَ
ثِيَابَكُمۡ
مِّنَ
الظَّهِيۡرَةِ
وَمِنۡۢ
بَعۡدِ
صَلٰوةِ
الۡعِشَآءِ
ؕ
ثَلٰثُ
عَوۡرٰتٍ
لَّـكُمۡ
ؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
وَ
لَا
عَلَيۡهِمۡ
جُنَاحٌۢ
بَعۡدَهُنَّ
ؕ
طَوّٰفُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
بَعۡضُكُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
58
58
مومنو!
تمہارے
غلام
لونڈیاں
اور
جو
بچّے
تم
میں
سے
بلوغ
کو
نہیں
پہنچے
تین
دفعہ
یعنی
(تین
اوقات
میں)
تم
سے
اجازت
لیا
کریں۔
(ایک
تو)
نماز
صبح
سے
پہلے
اور
(دوسرے
گرمی
کی
دوپہر
کو)
جب
تم
کپڑے
اتار
دیتے
ہو۔
اور
تیسرے
عشاء
کی
نماز
کے
بعد۔
(یہ)
تین
(وقت)
تمہارے
پردے
(کے)
ہیں
ان
کے
(آگے)
پیچھے
(یعنی
دوسرے
وقتوں
میں)
نہ
تم
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
ان
پر۔
کہ
کام
کاج
کے
لئے
ایک
دوسرے
کے
پاس
آتے
رہتے
ہو۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
اور
خدا
بڑا
علم
والا
اور
بڑا
حکمت
والا
ہے
وَاِذَا
بَلَغَ
الۡاَطۡفَالُ
مِنۡكُمُ
الۡحُـلُمَ
فَلۡيَسۡتَـاْذِنُوۡا
كَمَا
اسۡتَـاْذَنَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
اٰيٰتِهٖؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
59
59
اور
جب
تمہارے
لڑکے
بالغ
ہوجائیں
تو
ان
کو
بھی
اسی
طرح
اجازت
لینی
چاہیئے
جس
طرح
ان
سے
اگلے
(یعنی
بڑے
آدمی)
اجازت
حاصل
کرتے
رہے
ہیں۔
اس
طرح
خدا
تم
سے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سناتا
ہے۔
اور
خدا
جاننے
والا
اور
حکمت
والا
ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَاِذَا
كَانُوۡا
مَعَهٗ
عَلٰٓى
اَمۡرٍ
جَامِعٍ
لَّمۡ
يَذۡهَبُوۡا
حَتّٰى
يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ۚ
فَاِذَا
اسۡتَاْذَنُوۡكَ
لِبَعۡضِ
شَاۡنِهِمۡ
فَاۡذَنۡ
لِّمَنۡ
شِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمُ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
62
62
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
اور
جب
کبھی
ایسے
کام
کے
لئے
جو
جمع
ہو
کر
کرنے
کا
ہو
پیغمبر
خدا
کے
پاس
جمع
ہوں
تو
ان
سے
اجازت
لئے
بغیر
چلے
نہیں
جاتے۔
اے
پیغمبر
جو
لوگ
تم
سے
اجازت
حاصل
کرتے
ہیں
وہی
خدا
پر
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
رکھتے
ہیں۔
سو
جب
یہ
لوگ
تم
سے
کسی
کام
کے
لئے
اجازت
مانگا
کریں
تو
ان
میں
سے
جسے
چاہا
کرو
اجازت
دے
دیا
کرو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخششیں
مانگا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡ
اَرۡسِلۡ
مَعَنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
ؕ
17
۵-المنزل
17
(اور
اس
لئے
آئے
ہیں)
کہ
آپ
بنی
اسرائیل
کو
ہمارے
ساتھ
جانے
کی
اجازت
دیں
۵-المنزل
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
يٰۤـاَهۡلَ
يَثۡرِبَ
لَا
مُقَامَ
لَكُمۡ
فَارۡجِعُوۡا
ۚ
وَيَسۡتَاۡذِنُ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمُ
النَّبِىَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
بُيُوۡتَنَا
عَوۡرَةٌ
ۛؕ
وَمَا
هِىَ
بِعَوۡرَةٍ
ۛۚ
اِنۡ
يُّرِيۡدُوۡنَ
اِلَّا
فِرَارًا
13
13
اور
جب
اُن
میں
سے
ایک
جماعت
کہتی
تھی
کہ
اے
اہل
مدینہ
(یہاں)
تمہارے
ٹھہرنے
کا
مقام
نہیں
تو
لوٹ
چلو۔
اور
ایک
گروہ
ان
میں
سے
پیغمبر
سے
اجازت
مانگنے
اور
کہنے
لگا
کہ
ہمارے
گھر
کھلے
پڑے
ہیں
حالانکہ
وہ
کھلے
نہیں
تھے۔
وہ
تو
صرف
بھاگنا
چاہتے
تھے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
پیغمبر
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
جن
کو
تم
نے
ان
کے
مہر
دے
دیئے
ہیں
حلال
کردی
ہیں
اور
تمہاری
لونڈیاں
جو
خدا
نے
تم
کو
(کفار
سے
بطور
مال
غنیمت)
دلوائی
ہیں
اور
تمہارے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
تمہارے
ماموؤں
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جو
تمہارے
ساتھ
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ہیں
(سب
حلال
ہیں)
اور
کوئی
مومن
عورت
اگر
اپنے
تئیں
پیغمبر
کو
بخش
دے
(یعنی
مہر
لینے
کے
بغیر
نکاح
میں
آنا
چاہے)
بشرطیکہ
پیغمبر
بھی
ان
سے
نکاح
کرنا
چاہیں
(وہ
بھی
حلال
ہے
لیکن)
یہ
اجازت
(اے
محمدﷺ)
خاص
تم
ہی
کو
ہے
سب
مسلمانوں
کو
نہیں۔
ہم
نے
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
جو
(مہر
واجب
الادا)
مقرر
کردیا
ہے
ہم
کو
معلوم
ہے
(یہ)
اس
لئے
(کیا
گیا
ہے)
کہ
تم
پر
کسی
طرح
کی
تنگی
نہ
رہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
تُرۡجِىۡ
مَنۡ
تَشَآءُ
مِنۡهُنَّ
وَتُـــْٔوِىۡۤ
اِلَيۡكَ
مَنۡ
تَشَآءُ
ؕ
وَمَنِ
ابۡتَغَيۡتَ
مِمَّنۡ
عَزَلۡتَ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
تَقَرَّ
اَعۡيُنُهُنَّ
وَلَا
يَحۡزَنَّ
وَيَرۡضَيۡنَ
بِمَاۤ
اٰتَيۡتَهُنَّ
كُلُّهُنَّ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَلِيۡمًا
51
51
(اور
تم
کو
یہ
بھی
اختیار
ہے
کہ)
جس
بیوی
کو
چاہو
علیحدہ
رکھو
اور
جسے
چاہو
اپنے
پاس
رکھو۔
اور
جس
کو
تم
نے
علیحدہ
کردیا
ہو
اگر
اس
کو
پھر
اپنے
پاس
طلب
کرلو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
یہ
(
اجازت
)
اس
لئے
ہے
کہ
ان
کی
آنکھیں
ٹھنڈی
رہیں
اور
وہ
غمناک
نہ
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
ان
کو
دو۔
اسے
لے
کر
سب
خوش
رہیں۔
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
خدا
اسے
جانتا
ہے۔
اور
خدا
جاننے
والا
اور
بردبار
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَدۡخُلُوۡا
بُيُوۡتَ
النَّبِىِّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّؤۡذَنَ
لَـكُمۡ
اِلٰى
طَعَامٍ
غَيۡرَ
نٰظِرِيۡنَ
اِنٰٮهُ
وَلٰـكِنۡ
اِذَا
دُعِيۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡا
فَاِذَا
طَعِمۡتُمۡ
فَانْتَشِرُوۡا
وَلَا
مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ
لِحَـدِيۡثٍ
ؕ
اِنَّ
ذٰلِكُمۡ
كَانَ
يُؤۡذِى
النَّبِىَّ
فَيَسۡتَحۡىٖ
مِنۡكُمۡ
وَاللّٰهُ
لَا
يَسۡتَحۡىٖ
مِنَ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِذَا
سَاَ
لۡتُمُوۡهُنَّ
مَتَاعًا
فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ
مِنۡ
وَّرَآءِ
حِجَابٍ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَطۡهَرُ
لِقُلُوۡبِكُمۡ
وَقُلُوۡبِهِنَّ
ؕ
وَمَا
كَانَ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡذُوۡا
رَسُوۡلَ
اللّٰهِ
وَلَاۤ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡۤا
اَزۡوَاجَهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖۤ
اَبَدًا
ؕ
اِنَّ
ذٰ
لِكُمۡ
كَانَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمًا
53
53
مومنو
پیغمبر
کے
گھروں
میں
نہ
جایا
کرو
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
کو
کھانے
کے
لئے
اجازت
دی
جائے
اور
اس
کے
پکنے
کا
انتظار
بھی
نہ
کرنا
پڑے۔
لیکن
جب
تمہاری
دعوت
کی
جائے
تو
جاؤ
اور
جب
کھانا
کھاچکو
تو
چل
دو
اور
باتوں
میں
جی
لگا
کر
نہ
بیٹھ
رہو۔
یہ
بات
پیغمبر
کو
ایذا
دیتی
ہے۔
اور
وہ
تم
سے
شرم
کرتے
ہیں
(اور
کہتے
نہیں
ہیں)
لیکن
خدا
سچی
بات
کے
کہنے
سے
شرم
نہیں
کرتا۔
اور
جب
پیغمبروں
کی
بیویوں
سے
کوئی
سامان
مانگو
تو
پردے
کے
باہر
مانگو۔
یہ
تمہارے
اور
ان
کے
دونوں
کے
دلوں
کے
لئے
بہت
پاکیزگی
کی
بات
ہے۔
اور
تم
کو
یہ
شایاں
نہیں
کہ
پیغمبر
خدا
کو
تکلیف
دو
اور
نہ
یہ
کہ
ان
کی
بیویوں
سے
کبھی
ان
کے
بعد
نکاح
کرو۔
بےشک
یہ
خدا
کے
نزدیک
بڑا
(گناہ
کا
کام)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
لِمَنۡ
اَذِنَ
لَهٗ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فُزِّعَ
عَنۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
قَالُوۡا
مَاذَا
ۙ
قَالَ
رَبُّكُمۡ
ؕ
قَالُوا
الۡحَـقَّ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
23
23
اور
خدا
کے
ہاں
(کسی
کے
لئے)
سفارش
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
کے
لئے
جس
کے
بارے
میں
وہ
اجازت
بخشے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
دلوں
سے
اضطراب
دور
کردیا
جائے
گا
تو
کہیں
گے
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
فرمایا
ہے۔
(فرشتے)
کہیں
گے
کہ
حق
(فرمایا
ہے)
اور
وہ
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
شَرَعُوۡا
لَهُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
لَمۡ
يَاۡذَنۡۢ
بِهِ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةُ
الۡفَصۡلِ
لَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
21
۶-المنزل
21
کیا
ان
کے
وہ
شریک
ہیں
جنہوں
نے
ان
کے
لئے
ایسا
دین
مقرر
کیا
ہے
جس
کا
خدا
نے
حکم
نہیں
دیا۔
اور
اگر
فیصلے
(کے
دن)
کا
وعدہ
نہ
ہوتا
تو
ان
میں
فیصلہ
کردیا
جاتا
اور
جو
ظالم
ہیں
ان
کے
لئے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
اِذَا
انْطَلَقۡتُمۡ
اِلٰى
مَغَانِمَ
لِتَاۡخُذُوۡهَا
ذَرُوۡنَا
نَـتَّبِعۡكُمۡ
ۚ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّبَدِّلُوۡا
كَلٰمَ
اللّٰهِ
ؕ
قُلْ
لَّنۡ
تَتَّبِعُوۡنَا
كَذٰلِكُمۡ
قَالَ
اللّٰهُ
مِنۡ
قَبۡلُ
ۚ
فَسَيَقُوۡلُوۡنَ
بَلۡ
تَحۡسُدُوۡنَـنَا
ؕ
بَلۡ
كَانُوۡا
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
15
15
جب
تم
لوگ
غنیمتیں
لینے
چلو
گے
تو
جو
لوگ
پیچھے
رہ
گئے
تھے
وہ
کہیں
گے
ہمیں
بھی
اجازت
دیجیئے
کہ
آپ
کے
ساتھ
چلیں۔
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
قول
کو
بدل
دیں۔
کہہ
دو
کہ
تم
ہرگز
ہمارے
ساتھ
نہیں
چل
سکتے۔
اسی
طرح
خدا
نے
پہلے
سے
فرما
دیا
ہے۔
پھر
کہیں
گے
(نہیں)
تم
تو
ہم
سے
حسد
کرتے
ہو۔
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
لوگ
سمجھتے
ہی
نہیں
مگر
بہت
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ
مِّنۡ
مَّلَكٍ
فِى
السَّمٰوٰتِ
لَا
تُغۡنِىۡ
شَفَاعَتُهُمۡ
شَيۡــًٔــا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اَنۡ
يَّاۡذَنَ
اللّٰهُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَرۡضٰى
26
۷-المنزل
26
اور
آسمانوں
میں
بہت
سے
فرشتے
ہیں
جن
کی
سفارش
کچھ
بھی
فائدہ
نہیں
دیتی
مگر
اس
وقت
کہ
خدا
جس
کے
لئے
چاہے
اجازت
بخشے
اور
(سفارش)
پسند
کرے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
يُؤۡذَنُ
لَهُمۡ
فَيَـعۡتَذِرُوۡنَ
36
36
اور
نہ
ان
کو
اجازت
دی
جائے
گی
کہ
عذر
کرسکیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَقُوۡمُ
الرُّوۡحُ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
صَفًّا
ؕۙ
لَّا
يَتَكَلَّمُوۡنَ
اِلَّا
مَنۡ
اَذِنَ
لَهُ
الرَّحۡمٰنُ
وَقَالَ
صَوَابًا
38
38
جس
دن
روح
(الامین)
اور
فرشتے
صف
باندھ
کر
کھڑے
ہوں
گے
تو
کوئی
بول
نہ
سکے
گا
مگر
جس
کو
(خدائے
رحمٰن)
اجازت
بخشے
اور
اس
نے
بات
بھی
درست
کہی
ہو
Web Audio Player Demo
1
Total 68 Match Found for
اجازت
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com