 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ذٰ لِكَ الۡڪِتٰبُ لَا رَيۡبَۛۚۖ فِيۡهِۛۚ هُدًى لِّلۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 2 
 
2  یہ  وہ  کتاب  ہے  جس  میں  کوئی  بھی  شک  نہیں  پرہیز  گارو  ں  کے  لیے  ہدایت  ہے
 
 خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوۡبِهِمۡ وَعَلٰى سَمۡعِهِمۡ‌ؕ وَعَلٰىٓ اَبۡصَارِهِمۡ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 7 
 ۲ع
7  الله  نے  ان  کے  دلوں  اورکانوں  پرمہر  لگا  دی  ہے  اور  ان  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ہے  اوران  کے  لیے  بڑا  عذا  ب  ہے
 ۲ع
 يَكَادُ الۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ اَبۡصَارَهُمۡ‌ؕ كُلَّمَاۤ اَضَآءَ لَهُمۡ مَّشَوۡا فِيۡهِۙ وَاِذَاۤ اَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُوۡا‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَاَبۡصَارِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 20 
 ۳ع
20  قریب  ہے  کہ  بجلی  ان  کے  آنکھیں  اچک  لے  جب  ان  پر  چمکتی  ہے  تو  اس  کی  روشنی  میں  چلتے  ہیں  اور  جب  ان  پر  اندھیرا  ہوتا  ہے  تو  ٹھر  جاتے  ہیں  اور  اگر  الله  چاہے  تو  ان  کے  کان  اور  آنکھیں  لے  جائے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 ۳ع
 فَجَعَلۡنٰهَا نَكٰلاً لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةً لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 66 
 
66  پھر  ہم  نے  اس  واقعہ  کو  اس  زمانہ  کے  لوگوں  کے  لیے  اور  ان  سے  پچھلوں  کے  لیے  عبرت  اور  پرہیز  گاروں  کے  لیے  نصیحت  بنا  دیا
 
 قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوۡلٌ تُثِيۡرُ الۡاَرۡضَ وَلَا تَسۡقِى الۡحَـرۡثَ ‌ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيۡهَا ‌ؕ قَالُوا الۡـٰٔـنَ جِئۡتَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ فَذَبَحُوۡهَا وَمَا كَادُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 71 
 ۹ع
71  کہا  و  ہ  فرماتا  ہے  کہ  وہ  ایک  ایسی  گائے  ہے  محنت  کرنے  والی  نہیں  جو  زمین  کو  جوتتی  ہو  یا  کھیتی  کو  پانی  دیتی  ہو  بے  عیب  ہے  اس  میں  کوئي  داغ  نہیں  انہوں  نے  کہا  اب  تو  نے  ٹھیک  بات  بتائی  پھر  انہوں  نے  اسے  ذبح  کر  دیا  اور  وہ  کرنے  والے  تو  نہیں  تھے
 ۹ع
 قُلۡ مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبۡرِيۡلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلۡبِكَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 97 
 
97  کہہ  دوجو  کوئی  جبرائیل  کا  دشمن  ہو  سواسی  نے  اتاراہے  وہ  قرآن  اللہ  کے  حکم  سے  آپ  کے  دل  پر  ان  کی  تصدیق  کرتا  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہیں  اور  ایمان  والوں  کے  لئے  ہدایت  اور  خوشخبری  ہے
 
 وَوَصّٰى بِهَآ اِبۡرٰهٖمُ بَنِيۡهِ وَ يَعۡقُوۡبُؕ يٰبَنِىَّ اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰى لَـكُمُ الدِّيۡنَ فَلَا تَمُوۡتُنَّ اِلَّا وَاَنۡـتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَؕ‏‏ 132 
 
132  اور  اسی  بات  کی  ابراھیم  اور  یعقوب  نے  بھی  اپنے  بیٹوں  کو  وصیت  کی  کہ  اے  میرے  بیٹو  بے  شک  الله  نےتمہارے  لیے  یہ  دین  چن  لیا  سو  تم  ہر  گز  نہ  مرنا  مگر  درآنحالیکہ  تم  مسلمان  ہو
 
 كَمَآ اَرۡسَلۡنَا فِيۡکُمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡکُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيۡکُمۡ وَيُعَلِّمُکُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِکۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ ؕ‌ۛ‏ 151 
 
151  جیسا  کہ  ہم  نے  تم  میں  ایک  رسول  تم  ہی  میں  سے  بھیجا  جو  تم  پر  ہماری  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  تمہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  تمہیں  کتاب  اور  دانائی  سکھاتا  ہے  اور  تمہیں  سکھاتا  ہے  جو  تم  نہیں  جانتے  تھے
 
 اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَالۡفُلۡكِ الَّتِىۡ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِمَا يَنۡفَعُ النَّاسَ وَمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ مَّآءٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيۡهَا مِنۡ کُلِّ دَآ بَّةٍ وَّتَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ وَالسَّحَابِ الۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 164 
 
164  بے  شک  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  میں  اور  رات  اور  دن  کے  بدلنے  میں  اور  جہازوں  میں  جو  دریا  میں  لوگوں  کی  نفع  دینے  والی  چیزیں  لے  کر  چلتے  ہیں  اور  اس  پانی  میں  جسسے  الله  نے  آسمان  سے  نازل  کیا  ہے  پھر  اس  سے  مردہ  زمین  کو  زندہ  کرتا  ہے  اور  اس  میں  ہر  قسم  کے  چلنے  والے  جانور  پھیلاتا  ہے  اور  ہواؤں  کے  بدلنے  میں  اور  بادل  میں  جو  آسمان  اور  زمین  کے  درمیان  حکم  کا  تابع  ہے  البتہ  عقلمندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
185  رمضان  کا  وہ  مہینہ  ہے  جس  میں  قرآن  اتارا  گیا  جو  لوگوں  کے  واسطے  ہدایت  ہے  اور  ہدایت  کی  روشن  دلیلیں  اور  حق  و  باطل  میں  فرق  کرنے  والا  ہے  سو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  کو  پالے  تو  اس  کے  روزے  رکھے  اور  جو  کوئی  بیمار  یا  سفر  پر  ہو  تو  دوسرے  دنو  ں  سے  گنتی  پوری  کر  ے  اللہ  تم  پر  آسانی  چاہتا  ہے  اور  تم  پر  تنگی  نہیں  چاہتا  اور  تاکہ  تم  گنتی  پوری  کر  لو  اور  تاکہ  تم  الله  کی  بڑائی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  دی  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
187  تمہارے  لیے  روزوں  کی  راتو  ں  میں  اپنی  عورتوں  سے  مباثرت  کرنا  حلال  کیا  گیا  ہے  وہ  تمہارے  لیے  پردہ  ہیں  اورتم  ان  کے  لیے  پردہ  ہو  الله  کو  معلوم  ہے  تم  اپنے  نفسوں  سے  خیانت  کرتے  تھے  پس  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  اور  تمہیں  معاف  کر  دیا  سو  اب  ان  سے  مباثرت  کرو  اور  طلب  کرو  وہ  چیز  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  لکھدی  ہے  اور  کھاؤ  اور  پیو  جب  تک  کہ  تمہارے  لیے  سفید  دھاری  سیادہ  دھاری  سے  فجر  کے  وقت  صاف  ظاہر  ہو  جاوے  پھر  روزوں  کو  رات  پورا  کرو  اور  ان  سے  مباثرت  نہ  کرو  جب  کہ  تم  مسجدوں  میں  معتکف  ہو  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  کے  قریب  نہ  جاؤ  اسی  طرح  الله  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیز  گار  ہو  جائیں
 
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
210  کیا  وہ  انتظار  کرتے  ہیں  کہ  الله  ان  کے  سامنے  بادلوں  کے  سایہ  میں  آ  موجود  ہو  اور  فرشتے  بھی  آجائیں  اور  کام  پورا  ہو  جائے  اور  سب  باتیں  الله  ہی  کے  اختیار  میں  ہیں
 ۹ع
 سَلۡ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ كَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ اٰيَةٍۢ بَيِّنَةٍ ‌ؕ وَمَنۡ يُّبَدِّلۡ نِعۡمَةَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 211 
 
211  بنی  اسرائیل  سے  پوچھیئے  کہ  ہم  نے  انہیں  کتنی  روشن  دلیلیں  دیں  اور  جو  الله  کی  نعمت  کو  بدل  دیتا  ہے  بعد  اس  کے  کہ  وہ  اس  کے  پاس  آ  چکی  ہو  تو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 تِلۡكَ الرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ۘ مِنۡهُمۡ مَّنۡ كَلَّمَ اللّٰهُ‌ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجٰتٍ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ وَلٰـكِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ كَفَرَ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلُوۡا وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 253 
 ۱ع
253  یہ  سب  رسول  ہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  بعض  وہ  ہیں  جن  سے  الله  نے  کلام  فرمائی  اور  بعضوں  کے  درجے  بلند  کیے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  صریح  معجزے  دیے  تھے  اور  اسے  روح  القدس  کے  ساتھ  قوت  دی  تھی  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  لوگ  جو  ان  پیغمبروں  کے  بعد  آئے  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  صاف  حکم  پہنچ  چکے  تھے  لیکن  ان  میں  اختلاف  پیدا  ہو  گیا  پھر  کوئی  ان  میں  سے  ایمان  لایا  اور  کوئی  کافر  ہوا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  لیکن  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 ۱ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا بَيۡعٌ فِيۡهِ وَلَا خُلَّةٌ وَّلَا شَفَاعَةٌ ‌ ؕ وَالۡكٰفِرُوۡنَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 254 
 
254  اے  ایمان  والو!  جو  ہم  نے  تمہیں  رزق  دیا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرو  اس  دن  کے  آنے  سے  پہلے  جس  میں  نہ  کوئی  خرید  و  فروخت  ہو  گی  اور  نہ  کوئی  دوستی  اور  نہ  کوئی  سفارش  اور  کافر  وہی  ظالم  ہیں
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الۡخَبِيۡثَ مِنۡهُ تُنۡفِقُوۡنَ وَلَسۡتُمۡ بِاٰخِذِيۡهِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 267 
 
267  اے  ایمان  والو!  اپنی  کمائی  میں  سے  ستھری  چیزیں  خرچ  کرو  اور  اس  چیز  میں  سے  بھی  جو  ہم  نے  تمہارے  لیے  زمین  سے  پیدا  کی  ہے  اور  اس  میں  سے  ردی  چیز  کا  ارادہ  نہ  کرو  کہ  اس  کو  خرچ  کرو  حالانکہ  تم  اسے  کبھی  نہ  لو  مگر  یہ  کہ  چشم  پوشی  کر  جاؤ  اور  سمجھ  لو  کہ  بے  شک  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ قَبۡلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنۡزَلَ الۡفُرۡقَانَ  ؕ‌ اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انۡتِقَامٍؕ‏ 4 
 
4  وہ  کتابیں  لوگوں  کے  لیے  راہ  نما  ہیں  اور  اسی  نے  فیصلہ  کن  چیزیں  نازل  فرمائیں  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  سے  منکر  ہوئے  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اور  الله  تعالیٰ  زبردست  بدلہ  دینے  والا  ہے
 
رَبَّنَاۤ اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 9 
 ۹ع
9  اے  ہمارے  رب!  توایک  دن  سب  لوگوں  کو  جمع  کرنے  والا  ہے  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  بے  شک  الله  اپنے  وعدہ  کا  خلاف  نہیں  کرتا
 ۹ع
قَدۡ كَانَ لَـكُمۡ اٰيَةٌ فِىۡ فِئَتَيۡنِ الۡتَقَتَا ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَاُخۡرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوۡنَهُمۡ مِّثۡلَيۡهِمۡ رَاۡىَ الۡعَيۡنِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ  ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 13 
 
13  تمہارے  سامنے  ایک  نمونہ  دو  فوجوں  کا  گزر  چکا  ہے  جو  آپس  میں  ملیں  ایک  فوج  الله  کی  راہ  میں  لڑتی  ہے  اور  دوسری  فوج  کافروں  کی  ہے  وہ  کافر  مسلمانوں  کو  اپنے  سے  دوگنا  دیکھ  رہے  تھے  آنکھوں  کے  دیکھنے  سے  اور  االله  جسے  چاہے  اپنی  مدد  سے  قوت  دیتا  ہے  اس  واقعہ  میں  دیکھنے  والوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 
فَكَيۡفَ اِذَا جَمَعۡنٰهُمۡ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 25 
 
25  پھر  ان  کا  کیا  ہوگا  جب  ہم  انہیں  ایک  دن  جمع  کریں  گے  جس  کے  آنے  میں  کوئی  شبہ  نہیں  اور  ہر  کسی  کواپنی  کمائی  کا  اجر  پورا  دیا  جائے  گا  اور  ان  پر  کوئی  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
55  جس  وقت  الله  نے  فرمایا  اے  عیسیٰ!  بے  شک  میں  تمہیں  وفات  دینے  والا  ہوں  اور  تمہیں  اپنی  طرف  اٹھانے  والا  ہوں  اور  تمہیں  کافروں  سے  پاک  کرنے  والا  ہوں  اور  جو  لوگ  تیرے  تابعدار  ہوں  گے  انہیں  ان  لوگوں  پر  قیامت  کے  دن  تک  غالب  رکھنے  والا  ہوں  جو  تیرے  منکر  ہیں  پھر  تم  سب  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہوگا  پھر  میں  تم  میں  فیصلہ  کروں  گا  جس  بات  میں  تم  جھگڑتے  تھے
 
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
81  اورجب  الله  نے  نبیوں  سے  عہد  لیا  اور  البتہ  جو  کچھ  میں  تمہیں  کتاب  ابور  علم  سے  دوں  پھر  تمہارے  پاس  پیغنبر  آئے  جو  اس  چیز  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہو  جو  تمہارے  پاس  ہے  البتہ  اس  پر  ایمان  لے  آنا  اور  البتہ  اس  کی  مدد  کرنا  فرمایا  کیاتم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  شرط  پر  میرا  عہد  قبول  کیا  انہوں  نے  کہا  ہم  نے  اقرار  کیا  الله  نے  فرمایا  تو  اب  تم  گواہ  رہو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ تَفَرَّقُوۡا وَاخۡتَلَفُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌۙ‏ 105 
 
105  ان  لوگو  ں  کی  طرح  مت  ہو  جو  متفرق  ہو  گئے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  واضح  احکام  آئے  انہوں  نے  اختلاف  کیا  اور  ان  کے  لیے  بڑا  عذاب  ہے
 
لَـيۡسُوۡا سَوَآءً ‌ؕ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اُمَّةٌ قَآٮِٕمَةٌ يَّتۡلُوۡنَ اٰيٰتِ اللّٰهِ اٰنَآءَ الَّيۡلِ وَ هُمۡ يَسۡجُدُوۡنَ‏ 113 
 
113  وہ  سب  برابر  نہیں  اہل  کتاب  میں  سے  ایک  فرقہ  سیدھی  راہ  پر  ہے  وہ  رات  کے  وقت  الله  کی  آیتیں  پڑھتے  ہیں  اور  وہ  سجدے  کرتے  ہیں
 
هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 138 
 
138  یہ  لوگوں  کے  واسطے  بیان  ہے  اور  ڈرنے  والوں  کے  لیے  ہدایت  اور  نصیحت  ہے
 
وَلَقَدۡ كُنۡتُمۡ تَمَنَّوۡنَ الۡمَوۡتَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَاَيۡتُمُوۡهُ وَاَنۡتُمۡ تَنۡظُرُوۡنَ‏ 143 
 ۵ع
143  اور  تم  موت  سے  پہلے  اس  کی  ملاقات  کی  آرزو  کرتے  تھے  سو  اب  تم  نے  اسے  آنکھوں  کے  سامنہ  دیکھ  لیا
 ۵ع
اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ ۚۖ‏ 190 
 
190  بے  شک  آسمان  اور  زمین  کے  بنانے  اور  رات  اور  دن  کے  آنے  جانے  میں  البتہ  عقلمندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا الۡيَتٰمٰى حَتّٰىۤ اِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ‌ ۚ فَاِنۡ اٰنَسۡتُمۡ مِّنۡهُمۡ رُشۡدًا فَادۡفَعُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ اَمۡوَالَهُمۡ‌ۚ وَلَا تَاۡكُلُوۡهَاۤ اِسۡرَافًا وَّبِدَارًا اَنۡ يَّكۡبَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ كَانَ غَنِيًّا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ‌ ۚ وَمَنۡ كَانَ فَقِيۡرًا فَلۡيَاۡكُلۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ؕ فَاِذَا دَفَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ اَمۡوَالَهُمۡ فَاَشۡهِدُوۡا عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ حَسِيۡبًا‏ 6 
 
6  اور  یتیموں  کی  آزمائش  کرتے  رہو  یہاں  تک  کہ  وہ  نکاح  کی  عمر  کو  پہنچ  جائیں  پھر  اگر  ان  میں  ہوشیاری  دیکھو  تو  ان  کے  مال  ان  کے  حوالے  کر  دو  اور  انصاف  کی  حد  سے  تجاوز  کر  کے  یتیموں  کا  مال  نہ  کھا  جاؤ  اور  ان  کے  بڑے  ہونے  کے  ڈر  سے  ان  کا  مال  جلدی  نہ  کھاؤ  اور  جسے  ضرورت  نہ  ہو  تو  وہ  یتیم  کے  مال  سے  بچے  او  رجو  حاجت  مند  ہو  تو  مناسب  مقدار  کھالے  پھر  جب  ان  کے  مال  ان  کے  حوالے  کر  و  تو  اس  پر  گواہ  بنا  لو  اور  حساب  لینے  کے  لیے  الله  کافی  ہے
 
وَلَيۡسَتِ التَّوۡبَةُ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ‌ ۚ حَتّٰۤى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ اِنِّىۡ تُبۡتُ الۡـــٰٔنَ وَلَا الَّذِيۡنَ يَمُوۡتُوۡنَ وَهُمۡ كُفَّارٌ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 18 
 
18  اور  ان  لوگوں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  برے  کام  کرتےرہتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  کی  موت  کا  وقت  آ  جاتا  ہے  اس  وقت  کہتا  ہے  کہ  اب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اوراسی  طرح  ان  لوگو  ں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  کفر  کی  حالت  میں  مرتے  ہیں  ان  کے  لیے  ہم  نے  دردناک  عذاب  تیار  کیا  ہے
 
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
25  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  بات  کی  طاقت  نہ  رکھے  کہ  خاندانی  مسلمان  عورتیں  نکاح  میں  لائے  تو  تمہاری  ان  لونڈیو  ں  میں  سے  کسی  سے  نکاح  کر  لے  جو  تمہارے  قبضے  میں  ہوں  اور  ایماندار  بھی  ہوں  اور  الله  تمہارے  ایمانو  ں  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  ہو  لہذا  ان  کے  مالکوں  کی  اجازت  سے  ان  سے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  موافق  ان  کے  مہر  دے  دو  در  آنحالیکہ  نکاح  میں  آنے  والیاں  ہو  ں  آزاد  شہوت  رانیاں  کرنے  والیاں  نہ  ہوں  اور  نہ  چھپی  یاری  کرنے  والیاں  پھر  جب  وہ  قید  نکاح  میں  آجائیں  پھر  اگر  بے  حیائی  کا  کام  کریں  تو  ان  پرآدھی  سزاہے  جو  خاندانی  عورتوں  پر  مقرر  کی  گئی  ہے  یہ  سہولت  اس  کیلئے  ہے  جوکوئی  تم  سے  تکلیف  میں  پڑنے  سے  دڑےاور  صبر  کروتو  تمہارےحق  میں  بہتر  ہے  اور  اللہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ؕ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ غَيۡرِ اللّٰهِ لَوَجَدُوۡا فِيۡهِ اخۡتِلَافًا كَثِيۡرًا‏ 82 
 
82  کیا  یہ  لوگ  قرآن  میں  غور  نہیں  کرتے  اور  اگر  یہ  قرآن  سوائے  الله  کے  کسی  اور  کی  طرف  سے  ہوتا  تو  وہ  اس  میں  بہت  اختلاف  پاتے
 
وَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ مِنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَدۡخُلُوۡنَ الۡجَـنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ نَقِيۡرًا‏ 124 
 
124  اور  جو  کوئی  اچھے  کام  کرے  گا  مرد  ہے  یا  عورت  درآنحالینکہ  وہ  ایما  ندار  ہو  تو  وہ  لوگ  جنت  میں  داخل  ہوں  گے  اور  کھجور  کے  شگاف  برابر  بھی  ظلم  نہیں  کیے  جائیں  گے
 
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ فِى النِّسَآءِ ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِيۡهِنَّ ۙ وَمَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فِى الۡكِتٰبِ فِىۡ يَتٰمَى النِّسَآءِ الّٰتِىۡ لَا تُؤۡتُوۡنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُوۡنَ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡهُنَّ وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ مِنَ الۡوِلۡدَانِ ۙ وَاَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلۡيَتٰمٰى بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِهٖ عَلِيۡمًا‏ 127 
 
127  اور  تجھ  سے  عورتو  ں  کے  نکاح  کی  رخصت  مانگتے  ہیں  کہہ  دے  الله  تمہیں  ان  کی  اجازت  دیتا  ہے  اور  وہ  جو  تمہیں  قرآن  سنایا  جاتا  ہے  سو  ان  یتیم  عورتوں  کا  حکم  ہے  جنہیں  تم  نہیں  دیتے  جو  ان  کے  لیے  مقرر  کیا  گیا  ہے  او  رچاہتے  ہو  کہ  ان  سے  نکاح  کرو  اور  کمزور  لڑکوں  کے  بارے  میں  ہے  اور  یہ  کہ  یتیموں  کے  حق  میں  انصاف  پر  قائم  رہو  اور  جو  تم  نیکی  کرو  گے  پس  تحقیق  الله  اسے  جاننے  والا  ہے
 
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الۡـكِتٰبِ اَنۡ اِذَا سَمِعۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا فَلَا تَقۡعُدُوۡا مَعَهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖۤ‌ ۖ اِنَّكُمۡ اِذًا مِّثۡلُهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ جَامِعُ‌‌‌الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡكٰفِرِيۡنَ فِىۡ جَهَـنَّمَ جَمِيۡعَاۨ ۙ‏ 140 
 
140  اور  الله  نے  تم  پر  قرآن  میں  حکم  اتارا  ہے  کہ  جب  تم  الله  کی  آیتوں  پر  انکار  اور  مذاق  ہوتا  سنو  تو  ان  کے  ساتھ  نہ  بیٹھو  یہاں  تک  کہ  کسی  بات  میں  مشغول  ہوں  ورنہ  تم  بھی  ان  جیسے  ہو  جاؤ  گے  اور  الله  منافقوں  اور  کافروں  کو  دوزخ  میں  ایک  ہی  جگہ  اکھٹا  کرنے  والا  ہے
 
الَّذِيۡنَ يَتَرَ بَّصُوۡنَ بِكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ فَتۡحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَـكُنۡ مَّعَكُمۡ ۖ وَاِنۡ كَانَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نَصِيۡبٌۙ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُمۡ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَلَنۡ يَّجۡعَلَ اللّٰهُ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ سَبِيۡلًا‏ 141 
 ۱۶ع
141  وہ  منافق  جو  تمہارے  متعلق  انتظار  کرتے  ہیں  پھر  اگر  تمہیں  الله  کی  طرف  سے  فتح  ہو  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تمہارے  ساتھ  نہ  تھےاور  اگر  کافرو  ں  کو  کچھ  حصہ  مل  جائے  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تم  پر  غالب  نہ  آنے  لگے  تھے  اور  کیا  ہم  نے  تمہیں  مسلمانوں  سے  بچا  نہیں  لیا  سو  الله  تمہارا  اور  ان  کا  قیامت  میں  فیصلہ  کرے  گا  اور  (وہاں)  الله  کافروں  کو  مسلمانوں  کے  مقابلہ  میں  ہرگز  غالب  نہیں  کرے  گا
 ۱۶ع
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
رُسُلًا مُّبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّٰهِ حُجَّةٌ ۢ بَعۡدَ الرُّسُلِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 165 
 
165  ہم  نے  پیغمبر  بھیجے  خوشخبری  دینے  والے  اور  ڈرانے  والے  تاکہ  ان  لوگوں  کا  الله  پر  پیغمبرو  ں  کے  بعد  الزا  م  نہ  رہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّا امِيۡنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالۡقِسۡطِ‌ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ عَلٰٓى اَ لَّا تَعۡدِلُوۡا‌ ؕ اِعۡدِلُوۡا هُوَ اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 
8  اے  ایمان  والو!  الله  کے  واسطے  انصاف  کی  گواہی  دینے  کے  لیے  کھڑے  ہو  جاؤ  اور  کسی  قوم  کی  دشمنی  کا  باعث  انصاف  کو  ہر  گز  نہ  چھوڑو  انصاف  کرو  یہی  بات  تقویٰ  کے  زیادہ  نزدیک  ہے  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  بے  شک  الله  اس  سے  خبردارہے
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلُـنَا يُبَيِّنُ لَـكُمۡ عَلٰى فَتۡرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا جَآءَنَا مِنۡۢ بَشِيۡرٍ وَّلَا نَذِيۡرٍ‌ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَشِيۡرٌ وَّنَذِيۡرٌ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 19 
 ۷ع
19  اے  اہل  کتاب  تحقیق  تمہارے  پاس  ہمارا  پیغمبر  آ  یا  جو  تمہیں  صاف  صاف  بتلاتا  ہے  ایسے  وقت  میں  رسولوں  کا  سلسلہ  موقوف  تھا  تاکہ  تم  یوں  نہ  کہنے  لگو  کہ  ہمارے  پاس  کوئی  خوشبخبری  دینے  والا  اور  ڈرانے  والانہیں  آیاسوتمہارےپاس  خوشخبری  دینے  والااورڈرانےوالاآ  گیا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 ۷ع
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيۡهَاۤ اَنَّ النَّفۡسَ بِالنَّفۡسِۙ وَالۡعَيۡنَ بِالۡعَيۡنِ وَالۡاَنۡفَ بِالۡاَنۡفِ وَالۡاُذُنَ بِالۡاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالۡجُرُوۡحَ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنۡ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 45 
 
45  اور  ہم  نے  ان  پراس  کتاب  میں  لکھا  تھا  کہ  جان  بدلے  جان  کے  اور  آنکھ  بدلے  آنکھ  کے  اور  ناک  بدلے  ناک  کے  اور  کان  بدلے  کان  کے  اور  دانت  بدلے  دانت  کے  اور  زخموں  کا  بدلہ  ان  کے  برابر  ہے  پھر  جس  نے  معاف  کر  دیا  تو  وہ  گناہ  سے  پاک  ہو  گیا  اور  جو  کوئی  اس  کے  موافق  حکم  نہ  کرے  جو  الله  نے  اتارا  سو  وہی  لوگ  ظالم  ہیں
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ حَتّٰى تُقِيۡمُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
68  کہہ  دو  اے  اہل  کتاب  تم  کسی  راہ  پر  نہیں  ہو  جب  تک  کہ  تم  تورات  اور  انجیل  اور  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے  قائم  نہ  کرو  اور  ضرور  ہے  کہ  یہ  فرمان  جو  تم  پرنازل  ہوا  ہے  ان  میں  سے  اکثر  کی  سرکشی  اور  انکار  کو  اور  زيادہ  بڑھائے  گا  مگر  انکار  کرنے  والاوں  کے  حال  پر  کچھ  افسوس  نہ  کرو
 
وَحَسِبُوۡۤا اَلَّا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ فَعَمُوۡا وَصَمُّوۡا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُوۡا وَصَمُّوۡا كَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 71 
 
71  اور  یہی  گمان  کیا  کہ  کوئی  فتنہ  نہیں  ہوگا  پھر  اندھے  اور  بہرے  ہوئے  پھر  الله  نے  ان  کی  توبہ  قبول  کی  پھر  ان  میں  سے  اکثر  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  ہیں  الله  دیکھتا  ہے
 
وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ تَرٰٓى اَعۡيُنَهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوۡا مِنَ الۡحَـقِّ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 83 
 
83  اور  جب  اس  چیز  کو  سنتے  ہیں  جو  رسول  پر  اتری  تو  ان  کی  آنکھوں  کو  دیکھے  گا  کہ  آنسوؤں  سے  بہتی  ہیں  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  حق  کو  پہچان  لیا  کہتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  کہ  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  ماننے  والوں  کے  ساتھ  لکھ  لے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ اِنۡ تُبۡدَ لَـكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَسۡــَٔـلُوۡا عَنۡهَا حِيۡنَ يُنَزَّلُ الۡقُرۡاٰنُ تُبۡدَ لَـكُمۡ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهَا‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 101 
 
101  اے  ایمان  والو!  ایسی  بات  مت  پوچھو  کہ  اگر  تم  پر  ظاہر  کی  جائیں  تو  تمہیں  بری  لگیں  اور  اگر  یہ  باتیں  یسے  وقت  میں  پوچھو  گے  جب  کہ  قرآن  نازل  ہو  رہا  ہے  تو  تم  پر  ظاہر  کر  دی  جائیں  گی  گذشتہ  سوالات  الله  نے  معاف  کر  دیے  ہیں  اور  الله  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَىُّ شَىۡءٍ اَكۡبَرُ شَهَادَةً  ؕ قُلِ اللّٰهُ ‌ۙ شَهِيۡدٌ ۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ وَاُوۡحِىَ اِلَىَّ هٰذَا الۡـقُرۡاٰنُ لِاُنۡذِرَكُمۡ بِهٖ وَمَنۡۢ بَلَغَ‌ ؕ اَٮِٕنَّكُمۡ لَـتَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخۡرٰى‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَشۡهَدُ‌ ۚ قُلۡ اِنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّاِنَّنِىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
19  تو  پوچھ  سب  سے  بڑا  گواہ  کون  ہے  کہہ  دو  الله  میرے  اور  تمہارے  درمیان  گواہ  ہے  اور  مجھ  پر  یہ  قرآن  اتارا  گیا  ہے  تاکہ  تمہیں  اس  کے  ذریعہ  سے  ڈراؤں  اور  جس  جس  کو  یہ  قرآن  پہنچے  کیا  تم  گواہی  دیتے  ہو  کہ  الله  کے  ساتھ  اور  بھی  کوئی  معبود  ہیں  کہہ  دو  میں  تو  گواہی  نہیں  دیتا  کہہ  دو  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  میں  تمہارے  شرک  سے  بیزار  ہوں
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
25  اور  بعض  ان  میں  سے  تیری  طرف  کان  لگائے  رہتے  ہیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  رکھے  ہیں  جس  کی  وجہ  سے  وہ  کچھ  نہیں  سمجھتے  اور  ان  کے  کانو  ں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تو  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لادیں  گے  جب  وہ  تمہارے  پاس  آ  کر  تم  سے  جھگڑتے  ہیں  تو  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  پہلے  لوگو  ں  کی  کہانیاں  ہی  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَخَذَ اللّٰهُ سَمۡعَكُمۡ وَ اَبۡصَارَكُمۡ وَخَتَمَ عَلٰى قُلُوۡبِكُمۡ مَّنۡ اِلٰـهٌ غَيۡرُ اللّٰهِ يَاۡتِيۡكُمۡ بِهؕ اُنْظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ الۡاٰيٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُوۡنَ‏ 46 
 
46  ان  سے  کہہ  دو  دیکھو  تو  سہی  اگر  الله  ہی  کے  لیے  سب  تعریف  ہے  جو  سارے  جہان  کا  پالنے  والا  ہےاگر  الله  تمہارے  کان  اور  آنکھیں  چھین  لے  اور  تمہارے  دلوں  پر  مہر  لگا  دے  تو  الله  کے  سوا  کوئی  ایسا  رب  ہے  جو  تمہیں  یہ  چیزیں  لادے  دیکھ  ہم  کیوں  کر  طرح  طرح  کی  نشانیاں  بیان  کرتے  ہیں  پھر  بھی  یہ  منہ  موڑتے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتَكُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُ اللّٰهِ بَغۡتَةً اَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 47 
 
47  کہہ  دو  اگرتم  پر  الله  کا  عذاب  اچانک  یا  ظاہر  آ  جائے  تو  ظالموں  کے  سوا  اور  کون  ہلاک  ہو  گا
 
قُلْ لَّاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ خَزَآٮِٕنُ اللّٰهِ وَلَاۤ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ وَلَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ اِنِّىۡ مَلَكٌ‌ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ‌ ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ‌ ؕ اَفَلَا تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 50 
 ۱۰ع
50  کہہ  دو  میں  تم  سے  یہ  نہیں  کہتا  کہ  میرے  پاس  الله  کے  خزانے  ہیں  اور  نہ  میں  غیب  کا  علم  رکھتا  ہوں  اور  نہ  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میں  فرشتہ  ہوں  میں  تو  صرف  اس  وحی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  نازل  کی  جاتی  ہے  کہہ  دو  کیا  اندھا  اور  آنکھوں  والا  دونوں  برابر  ہو  سکتے  ہیں  کیا  تم  غور  نہیں  کرتے
 ۱۰ع
وَاَنۡذِرۡ بِهِ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡ‌ لَـيۡسَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 51 
 
51  اور  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  ان  لوگو  ں  کو  ڈرا  جنہیں  اس  کا  ڈر  ہے  کہ  وہ  اپنے  رب  کے  سامنے  جمع  کیے  جائیں  گے  اس  طرح  پر  کہ  الله  کے  سوا  ان  کوئی  مددگار  اور  سفارش  کرنے  والا  نہ  ہو  گا  تاکہ  وہ  پرہیزگار  ہوجائیں
 
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
66  اور  تیری  قوم  نے  اسے  جھٹلایا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  کہہ  دو  میں  تمہارا  ذمہ  دار  نہیں  بنایا  گیا
 
وَاِذَا رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ يَخُوۡضُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖ‌ ؕ وَاِمَّا يُنۡسِيَنَّكَ الشَّيۡطٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ الذِّكۡرٰى مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 68 
 
68  اور  جب  تو  ان  لوگو  ں  کو  دیکھے  جو  ہماری  آیتو  ں  میں  جھگڑتے  ہیں  تو  ان  سے  الگ  ہو  جا  یہاں  تک  کہ  کسی  اور  بات  میں  بحث  کرنے  لگیں  اور  اگر  تجھے  شیطان  بھلا  دے  تو  یاد  آجانے  کے  بعد  ظالموں  کے  پاس  نہ  بیٹھ
 
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
70  اور  انہیں  چھوڑ  دو  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیاکی  زندگی  نے  انہیں  دھوکہ  دیا  ہے  اور  انہیں  قرآن  سے  نصیحت  کرتا  تاکہ  کوئی  اپنے  کیے  میں  گرفتار  نہ  ہو  جائے  کہ  اس  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  اور  سفارش  کرنے  والا  نہ  ہوگا  اور  اگر  دنیا  بھر  کا  معاوضہ  بھی  دے  گا  تب  بھی  اس  سے  نہ  لیا  جائے  گا  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جو  اپنے  کیے  میں  گرفتار  ہوئے  ان  کے  پینے  کے  لیے  گرم  پانی  ہوگا  اور  ان  کے  کفر  کے  بدلہ  میں  دردناک  عذاب  ہو  گا
 ۱۳ع
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
90  یہ  وہ  لوگ  تھے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  سو  تو  ان  کے  طریقہ  پر  چل  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  یہ  تو  جہان  والوں  کے  لیے  محض  نصیحت  ہے
 ۱۵ع
لَا تُدۡرِكُهُ الۡاَبۡصَارُ وَهُوَ يُدۡرِكُ الۡاَبۡصَارَ‌ۚ وَهُوَ اللَّطِيۡفُ الۡخَبِيۡرُ‏ 103 
 
103  اسے  آنکھیں  نہیں  دیکھ  سکتیں  اور  وہ  آنکھوں  کو  دیکھ  سکتا  ہے  اوثر  وہ  نہایت  باریک  بین  خبردار  ہے
 
قَدۡ جَآءَكُمۡ بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ ؕ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 104 
 
104  تحقیق  تمہارے  ہاں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نشانیاں  آ  چکی  ہیں  پھر  جس  نے  دیکھ  لیا  تو  خود  ہی  نفع  اٹھایا  اور  جو  اندھا  رہا  سو  اپنا  نقصان  کیا  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
108  اور  جن  کی  یہ  الله  کے  سوا  پرستش  کر  تےہیں  انہیں  برا  نہ  کہوورنہ  وہ  بے  سمجھی  سے  زیادتی  کرکے  الله  کو  برا  کہیں  گے  اس  طرح  ہر  ایک  جماعت  کی  نظر  میں  ان  کے  اعمال  کوہم  نے  آراستہ  کر  دیا  ہے  پھر  ان  سب  کو  اپنے  رب  کی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  تب  وہ  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  کیا  کرتے  تھے
 
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
110  اور  ہم  بھی  ان  کے  دلوں  کو  اور  ان  کی  نگاہوں  کو  پھیر  دیں  گے  جس  طرح  یہ  اس  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لاتے  اور  ہم  انہیں  ان  کی  سرکشی  میں  حیران  رہنے  دیں  گے
 ۱۸ع
اِنَّ مَا تُوۡعَدُوۡنَ لَاٰتٍ‌ ۙوَّمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ‏ 134 
 
134  جس  چیز  کا  تمہیں  وعدہ  دیا  جاتا  ہے  وہ  ضرور  آنے  والی  ہے  اور  تم  عاجز  نہیں  کر  سکتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
 
22  پھر  انہیں  دھوکہ  سے  مائل  کر  لیا  پھرجب  ان  دونوں  نے  درخت  کو  چکھا  تو  ان  پر  ان  کی  شرم  گاہیں  کھل  گئیں  اور  اپنے  اوپر  بہشت  کے  پتے  جوڑنے  لگے  اورانہیں  ان  کے  رب  نے  پکارا  کیا  میں  نے  تمہیں  اس  درخت  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  تمہیں  کہ  نہ  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے
 
الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَهۡوًا وَّلَعِبًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮهُمۡ كَمَا نَسُوۡا لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هٰذَا ۙ وَمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 51 
 
51  جنہوں  نے  اپنا  دین  تماشا  اور  کھیل  بنایا  اور  انہیں  دنیا  کی  زندگی  نے  دھوکے  میں  ڈال  دیا  ہے  سو  آج  ہم  انہیں  بھلا  دیں  گے  جس  طرح  انہوں  نے  اس  دن  کی  ملاقات  کو  بھلا  دیا  تھا  اور  جیسا  وہ  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے
 
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 108 
 ۳ع
108  او  راپنا  ہاتھ  نکالا  تو  اسی  وقت  دیکھنے  والوں  کے  لیے  سفید  نظر  آنے  لگا
 ۳ع
قَالَ اَلۡقُوۡا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡيُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِيۡمٍ‏ 116 
 
116  کہا  تم  ڈالوپس  جب  انہوں  نے  ڈالا  تو  لوگو  ں  کی  نظر  بندی  کر  دی  اور  انہیں  ڈرایا  اور  اک  طرح  کا  بڑا  جادو  دکھایا
 
قَالُـوۡۤا اُوۡذِيۡنَا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَاۡتِيَنَا وَمِنۡۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَا‌ ؕ قَالَ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 129 
 ۵ع
129  انہوں  نے  کہا  تیرے  آنے  سےپہلے  بھی  ہمیں  تکلیفیں  دی  گئیں  اور  تیرے  آنے  کے  بعد  بھی  فرمایا  تمہارا  رب  بہت  جلد  تمہارے  دشمن  کو  ہلاک  کر  دے  گا  اور  اس  کی  بجائے  تمہیں  اس  سرزمین  کا  مالک  بنا  دے  گا  پھر  دیکھے  گاتم  کیا  کرتے  ہو
 ۵ع
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ‌ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 147 
 ۷ع
147  اور  جنھوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  اور  آخرت  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  ان  کے  اعمال  ضائع  ہو  گئے  انہیں  وہی  سزا  دی  جائے  گی  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 ۷ع
وَلَمَّا رَجَعَ مُوۡسٰٓى اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا ۙ قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِىۡ ۚ اَعَجِلۡتُمۡ اَمۡرَ رَبِّكُمۡ‌ ۚ وَاَلۡقَى الۡاَلۡوَاحَ وَاَخَذَ بِرَاۡسِ اَخِيۡهِ يَجُرُّهٗۤ اِلَيۡهِ‌ؕ قَالَ ابۡنَ اُمَّ اِنَّ الۡـقَوۡمَ اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ وَكَادُوۡا يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ ‌ۖ فَلَا تُشۡمِتۡ بِىَ الۡاَعۡدَآءَ وَ لَا تَجۡعَلۡنِىۡ مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 150 
 
150  اور  جب  موسیٰ  اپنی  قو  م  کےی  طرف  غصہ  اور  رنج  میں  بھرے  ہوئے  واپس  آئے  تو  فرمایا  تم  نے  میرے  بعد  یہ  بڑی  نامعقول  حرکت  کی  کیا  تم  نے  اپنے  رب  کے  حکم  سے  پہلے  ہی  جلد  بازی  کر  لی  اور  تختیاں  پھینک  دیں  اور  اپنے  بھائی  کا  سر  پکڑ  ا  اسے  پنی  طرف  کھینچنے  لگا  اس  نے  کہا  کہ  اے  میری  ماں  کے  بیٹے  لوگوں  نے  مجھے  کمزور  سمجھا  اور  قریب  تھے  کہ  مجھے  مار  ڈالیں  سو  مجھ  پر  دشمنوں  کو  نہ  ہنسا  اور  مجھے  گناہگار  لوگو  ں  میں  نہ  ملا
 
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ عَنِ الۡـقَرۡيَةِ الَّتِىۡ كَانَتۡ حَاضِرَةَ الۡبَحۡرِ‌ۘ اِذۡ يَعۡدُوۡنَ فِى السَّبۡتِ اِذۡ تَاۡتِيۡهِمۡ حِيۡتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعًا وَّيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُوۡنَ‌ ۙ لَا تَاۡتِيۡهِمۡ‌‌ ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ نَبۡلُوۡهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 163 
النصف  
163  اور  ان  سے  اس  بستی  کا  حال  پوچھ  جو  دریا  کے  کنارے  پر  تھی  جب  ہفتہ  کے  معاملہ  میں  حد  سے  بڑھنے  لگے  جب  ان  کے  پاس  مچھلیاں  ہفتہ  کے  دن  پانی  کے  اوپر  آنے  لگیں  اور  جس  دن  ہفتہ  نہ  ہو  تو  نہ  آتی  تھیں  ہم  نے  انہیں  اس  طرح  آزمایا  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمان  تھے
النصف  
وَلَـقَدۡ ذَرَاۡنَا لِجَـهَنَّمَ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ ‌ۖ لَهُمۡ قُلُوۡبٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ بِهَا وَلَهُمۡ اَعۡيُنٌ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ بِهَا وَلَهُمۡ اٰذَانٌ لَّا يَسۡمَعُوۡنَ بِهَا ؕ اُولٰۤٮِٕكَ كَالۡاَنۡعَامِ بَلۡ هُمۡ اَضَلُّ‌ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡغٰفِلُوۡنَ‏ 179 
 
179  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  لیے  بہت  سے  جن  اور  آدمی  پیدا  کیے  ہیں  ان  کے  دل  ہیں  کہ  ان  سے  سمجھتے  نہیں  اور  آنکھیں  ہیں  کہ  ان  سے  دیکھتے  نہیں  اور  کان  ہیں  کہ  ان  سے  سنتے  نہیں  وہ  ایسے  ہیں  جیسے  چوپائے  بلکہ  ان  سے  بھی  گمراہی  میں  زیادہ  ہیں  یہی  لوگ  غافل  ہیں
 
اَوَلَمۡ يَنۡظُرُوۡا فِىۡ مَلَـكُوۡتِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۙ وَّاَنۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَدِ اقۡتَرَبَ اَجَلُهُمۡ‌ ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 185 
 
185  اور  کیا  انہوں  نے  آسمان  اور  زمین  کی  سلطنت  کو  نہیں  دیکھا  اور  دوسری  چیزوں  کو  جو  الله  نے  پیدا  کی  ہیں  اور  یہ  کہ  ممکن  ہے  کہ  ان  کی  اجل  قریب  ہی  ہو  پھرقرآن  کے  بعد  کس  بات  پر  یہ  لوگ  ایمان  لائيں  گے
 
اَلَهُمۡ اَرۡجُلٌ يَّمۡشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَيۡدٍ يَّبۡطِشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَعۡيُنٌ يُّبۡصِرُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اٰذَانٌ يَّسۡمَعُوۡنَ بِهَا‌ ؕ قُلِ ادۡعُوۡا شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيۡدُوۡنِ فَلَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 195 
 
195  کیا  ان  کے  پاؤں  ہیں  جن  سے  وہ  چلیں  یا  ان  کے  ہاتھ  ہیں  جن  سے  وہ  پکڑیں  یا  ان  کی  آنکھیں  ہیں  جن  سے  وہ  دیکھیں  یا  ان  کے  کان  ہیں  جن  سے  وہ  سنیں  کہ  تو  اپنے  شریکوں  کو  پکارو  پھر  میری  برائی  کی  تدبیر  کرو  پھر  مجھے  ذرا  مہلت  نہ  دو
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَتَرٰٮهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 198 
 
198  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  پکارو  تو  وہ  کچھ  نہیں  سنیں  گے  اور  تو  دیکھے  گا  کہ  وہ  تیری  طرف  دیکھتے  ہیں  حالانکہ  وہ  کچھ  نہیں  دیکھتے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا اِذَا مَسَّهُمۡ طٰۤٮِٕفٌ مِّنَ الشَّيۡطٰنِ تَذَكَّرُوۡا فَاِذَا هُمۡ مُّبۡصِرُوۡنَ‌ۚ‏ 201 
 
201  بے  شک  جو  لوگ  خدا  سے  ڈرتے  ہیں  جب  انہیں  کوئي  خطرہ  شیطان  کی  طرف  سے  آتا  ہے  تو  وہ  یاد  میں  لگ  جاتے  ہیں  پھر  اچانک  ان  کیآنکھیں  کھل  جاتی  ہیں
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  جب  توان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  نہیں  لاتا  تو  کہتے  ہیں  کہ  تو  فلاں  معجزہ  کیوں  نہیں  لایا  کہہ  دو  میں  اس  کا  اتباع  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  میرے  رب  کی  طرف  سے  بھیجا  جاتا  ہے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  بہت  سی  دلیلیں  ہیں  اور  ہدایت  اور  رحمت  ہے  ان  لوگو  ں  کے  لیے  جو  ایمان  دار  ہیں
 
وَاِذَا قُرِئَ الۡقُرۡاٰنُ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ وَاَنۡصِتُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 204 
 
204  اورجب  قرآن  پڑھا  جاتا  جائے  تو  اسے  کان  لگا  کر  سنو  اور  چپ  رہو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُجَادِلُوۡنَكَ فِى الۡحَـقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَاَنَّمَا يُسَاقُوۡنَ اِلَى الۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَؕ‏ 6 
 
6  وہ  تجھ  سے  حق  بات  میں  اس  کے  ظاہر  ہو  چکنے  کے  بعد  جھگڑتے  تھے  گویا  وہ  آنکھوں  سے  دیکھتے  ہوئے  موت  کی  طرف  ہانکے  جاتے  ہیں
 
وَاِذۡ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنۡ كَانَ هٰذَا هُوَ الۡحَـقَّ مِنۡ عِنۡدِكَ فَاَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ اَوِ ائۡتِنَا بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 32 
 
32  اورجب  انہوں  نے  کہا  کہ  اے  الله  اگر  یہ  دین  تیری  طرف  سے  حق  ہے  تو  ہم  پر  آسمان  سے  پتھر  برسا  یا  ہم  پر  دردناک  عذاب  لا
 
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَاَنۡتَ فِيۡهِمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُوۡنَ‏ 33 
 
33  اور  الله  ایسا  نہ  کرے  گا  کہ  انہیں  تیرتے  ہوئے  عذاب  دے  اور  الله  عذاب  کرنے  الا  نہیں  درآنحالیکہ  وہ  بخشش  مانگتے  ہوں
 
وَ اِذۡ يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ اِذِ الۡتَقَيۡتُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِكُمۡ قَلِيۡلًا وَّيُقَلِّلُكُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِهِمۡ لِيَـقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 44 
 ۱ع
44  اور  جب  تمہیں  وہ  فوج  مقابلہ  کے  وقت  تمہاری  آنکھوں  میں  تھوڑی  کر  کے  دکھائی  اور  تمہیں  ان  کی  آنکھوں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھایا  تاکہ  الله  ایک  کام  پورا  کر  دے  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  اور  ہر  کام  الله  تک  ہی  پہنچتا  ہے
 ۱ع
اَلۡـٰٔـنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنۡكُمۡ وَعَلِمَ اَنَّ فِيۡكُمۡ ضَعۡفًا‌ؕ فَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَّغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ اَلۡفٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفَيۡنِ بِاِذۡنِ اللّٰهِؕ وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 66 
 
66  اب  الله  نےتم  سے  بوجھ  ہلکا  کر  دیا  اور  معلوم  کر  لیا  کہ  تم  میں  کس  قدر  کمزوری  ہے  پس  اگر  تم  سو  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  دو  سو  پر  غالب  آئيں  گے  اور  اگر  ہرار  ہوں  گے  تو  الله  کے  حکم  سے  دو  ہزار  پر  غالب  آئيں  گے  اور  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡمُشۡرِكُوۡنَ نَجَسٌ فَلَا يَقۡرَبُوا الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هٰذَا‌ ۚ وَ اِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةً فَسَوۡفَ يُغۡنِيۡكُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖۤ اِنۡ شَآءَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 28 
 
28  اے  ایمان  والو!  مشرک  تو  پلید  ہیں  سو  اس  برس  کے  بعد  مسجد  حرام  کے  نزدیک  نہ  آنے  پائیں  اور  اگر  تم  تنگدستی  سے  ڈرتے  ہو  تو  آئندہ  اگر  الله  چاہے  تمہیں  اپنے  فضل  سے  غنسی  کر  دے  گا  بے  شک  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَّلَا عَلَى الَّذِيۡنَ اِذَا مَاۤ اَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَاۤ اَجِدُ مَاۤ اَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّوْا وَّاَعۡيُنُهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ حَزَنًا اَلَّا يَجِدُوۡا مَا يُنۡفِقُوۡنَؕ‏ 92 
 
92  اور  ان  لوگو  ں  پر  بھی  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  جب  وہ  تیرے  پاس  آئیں  کہ  انہیں  سواری  دے  تو  نے  کہا  میرے  پاس  کوئی  چیز  نہیں  کہ  تمہیں  اس  پر  سوار  کر  دوں  تو  وہ  لوٹ  گئے  اوراس  غم  سے  کہ  ان  کے  پاس  خرچ  موجود  نہیں  تھا  ان  کی  آنکھوں  سے  آنسو  بہہ  رہے  تھے
 
اِنَّ اللّٰهَ اشۡتَرٰى مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ وَاَمۡوَالَهُمۡ بِاَنَّ لَهُمُ الۡجَــنَّةَ‌ ؕ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيَقۡتُلُوۡنَ وَ يُقۡتَلُوۡنَ‌وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقًّا فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ وَالۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِعَهۡدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا بِبَيۡعِكُمُ الَّذِىۡ بَايَعۡتُمۡ بِهٖ‌ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 111 
 
111  بے  شک  الله  مسلمانوں  سے  ان  کی  جان  اوران  کا  مال  اس  قیمت  پر  خرید  لیے  ہیں  کہ  ان  کی  جنت  ہے  الله  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  پھر  قتل  کرتے  ہیں  اور  قتل  بھی  کیے  جاتے  ہیں  یہ  توریت  اور  انجیل  اور  قرآن  میں  سچا  وعدہ  ہے  جس  کا  پورا  کرنااسے  ضروری  ہے  اور  الله  سے  زیادہ  وعدہ  پورا  کرنے  والا  کون  ہے  جو  سودا  تم  نے  اس  سے  کیا  ہے  اس  سے  خوش  رہو  اور  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيۡنَ خُلِّفُوۡا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ اَنۡفُسُهُمۡ وَظَنُّوۡۤا اَنۡ لَّا مَلۡجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيۡهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوۡبُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 118 
 ۳ع
118  اور  ان  تینوں  پر  بھی  جن  کا  معاملہ  ملتوی  کیا  گیا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  زمین  باوجود  کشادہ  ہونے  کے  تنگ  ہوگئی  اور  ان  کی  جانیں  بھی  ان  پر  تنگ  ہوگئیں  اور  انہوں  نے  سمجھ  لیا  کہ  الله  سے  کوئی  پناہ  نہیں  سو  اسی  کی  طرف  آنے  کے  پھر  بھی  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  متوجہ  ہوا  تاکہ  وہ  توبہ  کریں  بے  شک  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِى اخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّتَّقُوۡنَ‏ 6 
۳-المنزل
 
6  رات  اور  دن  کے  آنے  جانے  میں  اور  جو  چیزیں  الله  نے  آسمانوں  اور  زمین  میں  پیدا  کی  ہیں  ان  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں  جو  ڈرتے  ہیں
۳-المنزل
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
 
15  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  وہ  لوگ  کہتے  ہیں  جنہیں  ہم  سے  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  قرآن  لے  آ  یا  اسے  بدل  دے  تو  کہہ  دے  میرا  کام  نہیں  کہ  اپنی  طرف  سے  اسے  بدل  دوں  میں  اس  کی  تابعداری  کرتا  ہوں  جو  میری  طرف  وحی  کی  جائے  اگر  میں  اپنے  رب  کی  نافرمانی  کروں  توبڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَا كُنۡتُمۡ فِى الۡفُلۡكِ ۚ وَ جَرَيۡنَ بِهِمۡ بِرِيۡحٍ طَيِّبَةٍ وَّفَرِحُوۡا بِهَا جَآءَتۡهَا رِيۡحٌ عَاصِفٌ وَّجَآءَهُمُ الۡمَوۡجُ مِنۡ كُلِّ مَكَانٍ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اُحِيۡطَ بِهِمۡ‌ ۙ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَۙ  لَٮِٕنۡ اَنۡجَيۡتَـنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 22 
 
22  وہ  وہی  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  میں  سیر  کرنے  کی  توفیق  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  کشتیوں  میں  بیٹھتے  ہو  اور  وہ  کشتیاں  لوگو  ں  کو  موافق  ہوا  کے  ذریعہ  سے  لے  کرچلتی  ہیں  اور  وہ  لوگ  ان  سے  خوش  ہوتے  ہیں  تو  ناگہاں  تیز  ہوا  چلتی  ہے  اور  ہر  طرف  سے  ان  پر  لہریں  چھانے  لگتی  ہیں  اور  و  ہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  بےشک  وہ  لہروں  میں  گھر  گئے  ہیں  تو  سب  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارنے  لگتے  ہیں  کہ  اگر  تو  ہمیں  اس  مصیبت  سے  بچادے  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  رہیں  گے
 
فَلَمَّاۤ اَنۡجٰٮهُمۡ اِذَا هُمۡ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ ؕ يٰۤـاَ يُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ‌ۙ مَّتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ثُمَّ اِلَـيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 23 
 
23  پھر  جب  الله  انہیں  نجات  دے  دیتا  ہے  تو  ملک  میں  ناحق  شرارت  کرنے  لگتے  ہیں  اے  لوگو  تمہاری  شرارت  کا  وبال  تمہاری  جانو  ں  پر  ہی  پڑے  گا  دنیا  کی  زندگی  کا  نفع  اٹھا  لو  پھر  ہمارے  ہاں  ہی  تمہیں  لوٹ  کر  آناہے  پھر  ہم  تمہیں  بتلادیں  گے  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے
 
قُلۡ مَنۡ يَّرۡزُقُكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اَمَّنۡ يَّمۡلِكُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَ مَنۡ يُّخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ وَمَنۡ يُّدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ اللّٰهُ‌ۚ فَقُلۡ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 31 
 
31  کہو  تمہیں  آسمان  اور  زمین  سے  کون  روزی  دیتا  ہے  یا  کانوں  اور  آنکھوں  کا  کون  مالک  ہے  اور  زندہ  کو  مردہ  سے  کون  نکلتا  ہے  اور  مردہ  کو  زندہ  سے  کون  نکلتا  ہے  اور  سب  کاموں  کا  کون  انتظام  کرتا  ہے  سو  کہیں  گے  کہ  اللہ  تو  کہہ  دو  کہ  پھر  (اللہ)سے  کیوں  نہیں  ڈرتے
 
وَمَا كَانَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ اَنۡ يُّفۡتَـرٰى مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ الۡكِتٰبِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 37 
 
37  اوریہ  قرآن  ایسا  نہیں  کہ  الله  کے  سوا  اسے  کوئی  اپنی  طرف  سے  بنا  لائے  اور  لیکن  اپنے  سے  پہلے  کلام  کی  تصدیق  کرتا  ہے  اوران  چیزوں  کو  بیان  کرتا  ہے  جو  تم  پر  لکھی  گئی  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  کہ  یہ  رب  العالمین  کی  طرف  سے  ہے
 
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِيۡدٌ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اگر  ہم  تمہیں  ان  وعدوں  میں  سے  کوئی  چیز  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیے  ہیں  یاتمہیں  وفات  دیں  پھر  انہیں  ہماری  طرف  لوٹنا  ہے  پھرالله  شاہدہے  ان  کاموں  پر  جو  کرتے  ہیں
 
اَثُمَّ اِذَا مَا وَقَعَ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖؕ اٰۤلْــٴٰـنَ وَقَدۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏ 51 
 
51  کیا  پھر  جب  وہ  آ  چکے  گا  تب  اس  پر  ایمان  لاؤ  گے  اب  مانتے  ہو  اور  تم  اس  کی  جلدی  کرتے  تھے
 
قُلۡ بِفَضۡلِ اللّٰهِ وَبِرَحۡمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلۡيَـفۡرَحُوۡا ؕ هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 58 
 
58  کہہ  دو  (قرآن)  الله  کے  فضل  اور  اس  کی  رحمت  سےہے  سو  اسی  پر  انہیں  خوش  ہونا  چاہیئے  یہ  ان  چیزوں  سے  بہتر  ہے  جو  جمع  کرتے  ہیں
 
وَمَا تَكُوۡنُ فِىۡ شَاۡنٍ وَّمَا تَتۡلُوۡا مِنۡهُ مِنۡ قُرۡاٰنٍ وَّلَا تَعۡمَلُوۡنَ مِنۡ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُوۡدًا اِذۡ تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَا يَعۡزُبُ عَنۡ رَّبِّكَ مِنۡ مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ وَلَاۤ اَصۡغَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرَ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 61 
 
61  اور  تم  جس  حال  میں  ہوتے  ہو  یا  قرآن  میں  سے  کچھ  پڑھتے  ہو  یا  تم  لوگ  کوئی  کام  کرتے  ہوتو  ہم  وہاں  موجود  ہوتے  ہیں  جب  تم  اس  میں  مصروف  ہوتے  ہو  اور  تمہارے  رب  سے  ذرہ  بھر  بھی  کوئی  چیز  پوشدیہ  نہیں  ہے  نہ  زمین  میں  اور  نہ  آسمان  میں  اور  نہ  کوئی  چیز  اس  سے  چھوٹی  اور  نہ  بڑی  مگر  کتاب  روشن  میں  ہے
 
مَتَاعٌ فِى الدُّنۡيَا ثُمَّ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيۡقُهُمُ الۡعَذَابَ الشَّدِيۡدَ بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
الثلاثة  ۱۲ع
70  دنیا  میں  تھوڑا  سا  نفع  اٹھا  لینا  ہے  پھر  ہماری  طرف  انہیں  لوٹنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے  بسبب  اس  کے  کہ  کفر  کرتے  تھے
الثلاثة  ۱۲ع
قَالَ قَدۡ اُجِيۡبَتۡ دَّعۡوَتُكُمَا فَاسۡتَقِيۡمَا وَلَا تَتَّبِعٰٓنِّ سَبِيۡلَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 89 
 
89  فرمایا  تمہاری  دعا  قبول  ہو  چکی  سو  تم  دونوں  ثابت  قدم  رہو  اوربے  عقلوں  کی  راہ  پر  مت  چلو
 
آٰلۡــٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنۡتَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 91 
 
91  اب  یہ  کہتا  ہے  اورتو  اس  سے  پہلے  نافرمانی  کرتا  رہا  اور  مفسدوں  میں  داخل  رہا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِعَشۡرِ سُوَرٍ مِّثۡلِهٖ مُفۡتَرَيٰتٍ وَّ ادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 13 
 
13  کیا  کہتے  ہیں  کہ  تو  نے  قرآن  خود  بنا  لیا  ہے  کہہ  دو  تم  بھی  ایسی  دس  سورتیں  بنا  لاؤ  اور  الله  کے  سوا  جس  کو  بلا  سکو  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
14  پھر  اگر  تمہارا  کہنا  پورا  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  قرآن  الله  کے  علم  سے  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  یہ  بھی  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  کیا  تم  فرمانبرداری  کرنے  والے  ہو
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
17  بھلا  وہ  شخص  جو  اپنے  رب  کے  صاف  راستہ  پر  ہو  اور  اس  کے  ساتھ  الله  کی  طرف  سے  ایک  گواہ  بھی  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  گواہ  تھی  جو  امام  اور  رحمت  تھی  یہی  لوگ  قرآن  کو  مانتے  ہیں  اور  جو  کوئی  سب  فرقوں  میں  سے  اس  کا  منکر  ہوتو  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  سو  تو  قرآ  ن  کی  طرف  سے  شبہ  میں  نہ  رہ  بے  شک  یہ  تیرے  رب  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ اِنِ افۡتَرَيۡتُهٗ فَعَلَىَّ اِجۡرَامِىۡ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُجۡرِمُوۡنَ‏ 35 
 ۳ع
35  کیا  کہتے  ہیں  کہ  قرآن  کو  خود  بنا  لایا  ہے  کہہ  دو  اگر  میں  بنا  لایا  ہوں  تو  اس  کا  گناہ  مجھ  پر  ہے  اور  میں  تمہارے  گناہوں  سے  بری  ہوں
 ۳ع
يٰۤـاِبۡرٰهِيۡمُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا ۚ اِنَّهٗ قَدۡ جَآءَ اَمۡرُ رَبِّكَ‌ ۚ وَاِنَّهُمۡ اٰتِيۡهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُوۡدٍ‏ 76 
 
76  اے  ابراھیم  یہ  خیال  چھوڑ  دے  کیوں  کہ  تیرے  رب  کا  حکم  آ  چکا  ہے  اور  بے  شک  ان  پرعذاب  آ  کر  ہی  رہے  گا  جو  ٹلنے  والا  نہیں
 
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوۡمٌ عَصِيۡبٌ‏ 77 
 
77  اور  جب  ہمارے  بھیجے  ہوئے  لوط  کے  پاس  پہنچے  تو  ان  کے  آنے  سے  غمگین  ہوا  اور  دل  میں  تنگ  ہوا  اور  کہا  آج  کا  دن  بڑا  سخت  ہے
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
81  فرشتوں  نے  کہا  اے  لوط  بے  شک  ہم  تیرے  رب  کے  بھیجے  ہوئے  ہیں  یہ  تم  تک  ہرگز  نہ  پہنچ  سکیں  گے  سو  کچھ  حصہ  رات  رہے  اپنے  لوگوں  کو  لے  نکل  اور  تم  میں  سے  کوئی  مڑ  کر  نہ  دیکھے  مگر  تیری  عورت  کہ  اس  پر  بھی  وہی  بلا  آنے  والی  ہے  جو  ان  پر  آئے  گی  ان  کے  وعدہ  کا  وقت  صبح  ہے  کیا  صبح  کا  وقت  نزدیک  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 2 
 
2  ہم  نے  اس  قرآن  کو  عربی  زبان  میں  تمہارے  سمجھنے  کے  لیے  نازل  کیا
 
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
3  ہم  تیرے  پاس  بہت  اچھا  قصہ  بیان  کرتے  ہیں  اس  واسطے  کہ  ہم  نے  تیری  طرف  یہ  قرآن  بھیجا  ہے  اور  تو  اس  سے  پہلے  البتہ  بے  خبروں  میں  سے  تھا
 
قَالَ لَا يَاۡتِيۡكُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَـبَّاۡتُكُمَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمَا‌ ؕ ذٰ لِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِىۡ رَبِّىۡ ؕ اِنِّىۡ تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 37 
 
37  کہا  جو  کھانا  تمہیں  دیا  جاتا  ہے  وہ  ابھی  آنے  نہ  پائے  گا  کہ  اس  سے  پہلے  میں  تمہیں  اس  کی  تعبیر  بتلا  دوں  گا  یہ  ان  چیزو  ں  سے  ہے  جو  میرے  رب  نے  مجھے  سکھائی  ہیں  بے  شک  میں  نے  اس  قوم  کا  مذہب  ترک  کر  دیا  ہے  جو  الله  پرایمان  نہیں  لاتی  اور  وہ  آخرت  کے  بھی  منکر  ہیں
 
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
51  کہاتمہارا  کیا  واقعہ  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  پھسلایا  تھا  انہوں  نے  کہا  الله  پاک  ہے  ہمیں  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  ہوئی  عزیز  کی  عورت  بولی  اب  سچی  بات  ظاہر  ہو  گئی  میں  نے  ہی  اسے  پھسلانا  چاہا  تھا  اور  وہ  سچا  ہے
 
وَ لَمَّا جَهَّزَهُمۡ بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ائۡتُوۡنِىۡ بِاَخٍ لَّكُمۡ مِّنۡ اَبِيۡكُمۡ‌ۚ اَلَا تَرَوۡنَ اَنِّىۡۤ اُوۡفِی الۡكَيۡلَ وَاَنَا خَيۡرُ الۡمُنۡزِلِيۡنَ‏ 59 
 
59  اور  جب  انہیں  ان  کا  سامان  تیار  کر  دیا  کہا  میرے  پاس  وہ  بھائی  بھی  لے  آنا  جو  تمہارے  باپ  کی  طرف  سے  ہے  تم  نہیں  دیکھتے  میں  ناپ  پورا  دیتا  ہوں  اوربڑا  مہمان  نواز  ہوں
 
فَاِنۡ لَّمۡ تَاۡتُوۡنِىۡ بِهٖ فَلَا كَيۡلَ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ وَلَا تَقۡرَبُوۡنِ‏ 60 
 
60  پھر  اگر  تم  اسے  میرے  پاس  نہ  لائے  تو  نہ  تمہیں  میرے  ہاں  سے  پیمانہ  ملے  گا  اور  نہ  تم  میرے  پاس  آنا
 
اِرۡجِعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡكُمۡ فَقُوۡلُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّ ابۡنَكَ سَرَقَ‌ۚ وَمَا شَهِدۡنَاۤ اِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حٰفِظِيۡنَ‏ 81 
 
81  تم  اپنے  باپ  کے  پاس  لوٹ  جاؤ  اور  کہو  اے  ہمارے  باپ!  تیرے  بیٹے  نے  چوری  کی  اور  ہم  نے  وہی  کہا  تھا  جس  کا  ہمیں  علم  تھا  اور  ہمیں  غیب  کی  خبر  نہ  تھی
 
وَتَوَلّٰى عَنۡهُمۡ وَقَالَ يٰۤاَسَفٰى عَلٰى يُوۡسُفَ وَابۡيَـضَّتۡ عَيۡنٰهُ مِنَ الۡحُـزۡنِ فَهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 84 
 
84  اور  اس  نے  ان  سے  منہ  پھیر  لیا  اور  کہا  ہائے  یوسف!  اور  غم  سے  اس  کی  آنکھیں  سفید  ہو  گئیں  پس  وہ  سخت  غمگین  ہوا
 
وَمَا تَسۡــَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 104 
 ۵ع
104  اور  آپ  اس  پر  ان  سے  کوئی  مزدوری  بھی  تو  نہیں  مانگتے  یہ  تو  صرف  تمام  جہانوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 ۵ع
لَـقَدۡ كَانَ فِىۡ قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٌ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ‌ؕ مَا كَانَ حَدِيۡثًا يُّفۡتَـرٰى وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 111 
 ۶ع
111  البتہ  ان  لوگو  ں  کے  حالات  میں  عقلمندوں  کے  لیے  عبرت  ہے  کوئی  بنائی  ہوئی  بات  نہیں  ہے  بلکہ  اس  کلام  کے  موافق  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہے  اور  ہر  چیز  کا  بیان  اور  ہدایت  اور  رحمت  ان  لوگوں  کے  لیے  ہے  جو  ایمان  لاتے  ہیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ قُلِ اللّٰهُ‌ؕ قُلۡ اَفَاتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُوۡنَ لِاَنۡفُسِهِمۡ نَفۡعًا وَّلَا ضَرًّا‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ ۙ اَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِى الظُّلُمٰتُ وَالنُّوۡرُ ۚ اَمۡ جَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوۡا كَخَلۡقِهٖ فَتَشَابَهَ الۡخَـلۡقُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ خَالِـقُ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُوَ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ‏ 16 
 
16  کہو  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  کون  ہے  کہہ  دو  الله  کہو  پھر  کیا  تم  نے  الله  کے  سوا  ان  چیزوں  کو  معبود  نہیں  بنا  رکھا  جو  اپنے  نفسوں  کے  نفع  اور  نقصان  کےبھی  مالک  نہیں  کہو  کیا  اندھا  اور  دیکھنے  والا  برابر  ہوسکتا  ہے  یا  کہیں  اندھیرا  اور  روشنی  برابر  ہو  سکتے  ہیں  کیا  جنہیں  انہوں  نے  الله  کا  شریک  بنا  رکھا  ہے  انہو  ں  نے  بھی  الله  کی  مخلوق  جیسی  کوئی  مخلوق  بنائی  ہے  پھر  مخلوق  ان  کی  نظر  میں  مشتبہ  ہو  گئی  ہے  پیدا  کرنے  والااللہ  ہے  اور  وہ  اکیلا  زبردست  ہے
 
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اور  اگر  تحقیق  کوئی  ایسا  قرآن  نازل  ہوتا  جس  سے  پہاڑ  چلتے  یا  اس  سے  زمین  کے  ٹکڑے  ہو  جاتے  یا  اس  سے  مردے  بول  اٹھتے  (تب  بھی  نہ  مانتے)  بلکہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہیں  پھر  کیا  ایمان  والے  اس  بات  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  کہ  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  آدمیوں  کو  ہدایت  کر  دیتا  اور  کافروں  پر  تو  ہمیشہ  ان  کی  بداعمالی  سے  کوئی  نہ  کوئی  مصیبت  آتی  رہے  گی  یا  وہ  بلا  ان  کے  گھر  کے  قریب  نازل  ہوگی  یہاں  تک  کہ  الله  کا  وعدہ  پورا  ہو  بے  شک  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ‏ 37 
 ۱۱ع
37  اور  اسی  طرح  ہم  نے  یہ  کلام  اتارا  کتاب  عربی  زبان  میں  اور  اگرتو  ان  کی  خواہش  کے  مطابق  چلے  بعد  اس  علم  کے  جو  تجھے  پہنچ  چکا  ہے  تیرا  الله  سے  کوئی  حمایتی  اور  بچانے  والا  نہ  ہوگا
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
18  ان  کی  مثال  جنہوں  نے  اپنے  رب  سے  انکار  کیا  ایسی  ہے  کہ  ان  کے  اعمال  گویا  راکھ  ہیں  کہ  جیسی  آندھی  کے  دن  ہوا  اڑا  کر  لے  گئی  ہو  جوکچھ  انہوں  نے  کمایا  تھا  اس  میں  کچھ  بھی  ان  کے  ہاتھ  میں  نہ  رہا  ہویہ  بھی  بڑی  دو  رکی  گمراہی  ہے
 
قُلْ لِّـعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا بَيۡعٌ فِيۡهِ وَلَا خِلٰلٌ‏ 31 
 
31  میرے  بندوں  کو  کہہ  دو  جو  ایمان  لائے  ہیں  نماز  قائم  رکھیں  اور  ہمارے  دیے  ہوئے  رزق  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کریں  اس  سے  پہلے  کہ  وہ  دن  آئے  جس  میں  نہ  خرید  و  فروخت  ہے  نہ  دوستی
 
وَلَا تَحۡسَبَنَّ اللّٰهَ غَافِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ الظّٰلِمُوۡنَ‌ ؕ اِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٍ تَشۡخَصُ فِيۡهِ الۡاَبۡصَارُ ۙ‏ 42 
 
42  تو  ہر  گز  خیال  نہ  کر  کہ  الله  ان  کاموں  سے  بے  خبر  ہے  جو  ظالم  کرتے  ہیں  انہیں  صرف  اس  دن  تک  مہلت  دے  رکھی  ہے  جس  میں  نگاہیں  پھٹی  رہ  جائیں  گی
 
هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنۡذَرُوۡا بِهٖ وَلِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الۡا َلۡبَابِ‏ 52 
 ۱۹ع
52  یہ  قرآن  لوگو  ں  کے  لیے  اعلان  ہے  اور  تاکہ  اس  کے  ذریعے  سے  لوگوں  کو  ڈرایا  جائے  اور  تاکہ  وہ  معلوم  کر  لیں  کہ  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  تاکہ  عقلمند  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡـكِتٰبِ وَقُرۡاٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 1 
 
1  یہ  آیتیں  کتاب  کی  ہیں  اور  قرآن  واضح  کی
 
وَ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الَّذِىۡ نُزِّلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ اِنَّكَ لَمَجۡنُوۡنٌؕ‏ 6 
 
6  اور  انہوں  نے  کہا  اے  وہ  شخص  جس  پر  قرآن  نازل  کیا  گیا  ہے  بے  شک  تو  مجنون  ہے
 
لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ۚ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 13 
 
13  یہ  لوگ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  یہ  پہلوں  کا  دستور  چلا  آیا  ہے
 
لَـقَالُوۡۤا اِنَّمَا سُكِّرَتۡ اَبۡصَارُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٌ مَّسۡحُوۡرُوۡنَ‏ 15 
 ۱ع
15  البتہ  کہیں  گے  کہ  ہماری  نظر  بندی  کر  دی  گئی  تھی  بلکہ  ہم  پر  جادو  کیا  گیا  ہے
 ۱ع
وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَقۡدِمِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَـاْخِرِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  ہمیں  تم  میں  سے  اگلے  او  رپچھلے  سب  معلوم  کر  لیں
 
وَالۡجَـآنَّ خَلَقۡنٰهُ مِنۡ قَبۡلُ مِنۡ نَّارِ السَّمُوۡمِ‏ 27 
 
27  اور  ہم  نے  اس  سے  پہلے  جنوں  کو  آگ  کے  شعلے  سے  بنایا  تھا
 
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ 85 
 
85  اور  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  اور  ان  کی  درمیانی  چیزوں  کو  بغیر  حکمت  کے  پیدا  نہیں  کیا  اور  قیامت  ضرور  آنے  والی  ہے  پر  تو  ان  سے  خوش  خلقی  کے  ساتھ  کنارہ  کر
 
وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ سَبۡعًا مِّنَ الۡمَـثَانِىۡ وَالۡـقُرۡاٰنَ الۡعَظِيۡمَ‏ 87 
 
87  اور  ہم  نے  تمہیں  سات  آیتیں  دیں  جو  (نماز  میں)  دہرائی  جاتی  ہیں  اور  قرآن  عظمت  والا  دیا
 
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَاخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 88 
 
88  اور  تو  اپنی  آنکھ  اٹھا  کر  بھی  ان  چیزوں  کو  نہ  دیکھ  جو  ہم  نے  مختلف  قسم  کے  کافروں  کو  استعمال  کے  لیے  دے  رکھی  ہیں  اور  ان  پر  غم  نہ  کر  اور  اپنے  بازو  ایمان  والوں  کے  لیے  جھکا  دے
 
الَّذِيۡنَ جَعَلُوا الۡـقُرۡاٰنَ عِضِيۡنَ‏ 91 
 
91  جنہوں  نے  قرآن  کو  ٹکڑے  ٹکڑے  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِالۡبَيِّنٰتِ وَالزُّبُرِ‌ؕ وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ اِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 44 
النصف  
44  ہم  نے  انہیں  معجزات  اور  کتابیں  دے  کر  بھیجا  تھا  اور  ہم  نے  تیری  طرف  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  لوگو  ں  کے  لیے  واضح  کر  دے  جو  ان  کی  طرف  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  تاکہ  وہ  سوچ  لیں
النصف  
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَاۤ اَمۡرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمۡحِ الۡبَصَرِ اَوۡ هُوَ اَقۡرَبُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 77 
 
77  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  تو  الله  ہی  کو  معلوم  ہیں  اور  قیامت  کا  معاملہ  تو  ایسا  ہے  جیسا  آنکھ  کا  جھپکنا  یا  اس  سےبھی  قریب  تر  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
وَاللّٰهُ اَخۡرَجَكُمۡ مِّنۡۢ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ شَيۡـــًٔا ۙ وَّ جَعَلَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصٰرَ وَالۡاَفۡـِٕدَةَ‌ ۙ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 78 
 
78  اور  الله  نے  تمہیں  تمہاری  ماؤں  کے  پیٹ  سے  نکالا  تم  کسی  چیز  کو  نہ  جانتے  تھے  اور  تمہیں  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  دیئے  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
فَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 98 
 
98  سو  جب  تو  قرآن  پڑھنے  لگے  تو  شیطان  مردود  سے  الله  کی  پناہ  لے
 
قُلۡ نَزَّلَهٗ رُوۡحُ الۡقُدُسِ مِنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 102 
 
102  تو  کہہ  دے  اسےتیرے  رب  کی  طرف  سے  پاک  فرشتے  نے  سچائی  کے  ساتھ  اتارا  ہے  تاکہ  ایمان  والوں  کے  دل  جما  دے  اور  فرمانبرداروں  کے  لیے  ہدایت  اور  خوشخبری  ہے
 
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَاَبۡصَارِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡغٰفِلُوۡنَ‏ 108 
 
108  یہ  وہی  ہیں  کہ  الله  نے  ان  کے  دلوں  پر  اورکانوں  پر  اور  آنکھوں  پر  مہر  کر  دی  اور  وہی  غافل  بھی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
۴-المنزل
 
9  بے  شک  یہ  قرآن  وہ  راہ  بتاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھی  ہے  اور  ایمان  والوں  کو  جو  نیک  کام  کرتے  ہیں  اس  بات  کی  خوشخبری  دیتاہے  ان  کے  لیے  بڑا  ثواب  ہے
۴-المنزل
 
وَجَعَلۡنَا الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ اٰيَتَيۡنِ‌ فَمَحَوۡنَاۤ اٰيَةَ الَّيۡلِ وَجَعَلۡنَاۤ اٰيَةَ النَّهَارِ مُبۡصِرَةً لِّتَبۡتَغُوۡا فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِيۡنَ وَالۡحِسَابَ‌ؕ وَكُلَّ شَىۡءٍ فَصَّلۡنٰهُ تَفۡصِيۡلًا‏ 12 
 
12  اور  ہم  نے  رات  اور  دن  کے  دو  نمونے  بنا  دیے  پھر  رات  کے  نمونے  کو  دھندلا  کر  دیا  اور  دن  کا  نمونہ  نظر  آنے  کے  لیے  روشن  کر  دیا  تاکہ  تم  اپنے  رب  کا  فضل  تلاش  کرو  اور  تاکہ  تم  برسوں  کی  گنتی  اور  حساب  معلوم  کر  لو  اور  ہم  نے  ہر  چیز  کی  تفصیل  کر  دی
 
وَلَا تَقۡفُ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنَّ السَّمۡعَ وَالۡبَصَرَ وَالۡفُؤَادَ كُلُّ اُولٰۤٮِٕكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔوۡلًا‏ 36 
 
36  اورجس  بات  کی  تجھے  خبر  نہیں  اس  کے  پیچھے  نہ  پڑ  بے  شک  کان  اورآنکھ  اور  دل  ہر  ایک  سے  باز  پرس  ہو  گی
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِيَذَّكَّرُوۡا ؕ وَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا نُفُوۡرًا‏ 41 
 
41  اور  ہم  نے  اس  قرآن  میں  کئی  طرح  سے  بیان  کیا  تاکہ  وہ  سمجھیں  حالانکہ  اس  سے  انہیں  نفرت  ہی  بڑھتی  جاتی  ہے
 
وَاِذَا قَرَاۡتَ الۡقُرۡاٰنَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ حِجَابًا مَّسۡتُوۡرًا ۙ‏ 45 
 
45  اورجب  تو  قرآن  پڑھتا  ہے  ہم  تیرے  اور  ان  لوگو  ں  کے  درمیان  جو  آخرت  کو  نہیں  مانتے  ایک  چھپا  ہو  ا  پردہ  کر  دیتے  ہیں
 
وَّجَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِى الۡقُرۡاٰنِ وَحۡدَهٗ وَلَّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ نُفُوۡرًا‏ 46 
 
46  اور  ہم  نے  ان  کے  دلو  ں  پر  پردے  کر  دیے  ہیں  تاکہ  اسے  نہ  سمجھیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  ڈال  دی  ہے  اور  جب  تو  قرآن  میں  صرف  اپنے  رب  ہی  کا  ذکر  کرتا  ہے  تو  پیٹھ  پھیر  کر  کفرت  سے  بھاگتے  ہیں
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
60  اور  جب  ہم  نے  تم  سے  کہہ  دیا  کہ  تیرے  رب  نے  سب  کو  قابو  میں  کر  رکھا  ہے  اور  وہ  خواب  جو  ہم  نے  تمہیں  دکھایا  اور  وہ  خبیث  درخت  جس  کا  ذکر  قرآن  میں  ہے  ان  سب  کو  ان  لوگو  ں  کے  لیے  فتنہ  بنا  دیا  اور  ہم  تو  انہیں  ڈراتے  ہیں  سو  اس  سے  ان  کی  شرارت  اوربھی  بڑھتی  جاتی  ہے
 ۶ع
اَفَاَمِنۡتُمۡ اَنۡ يَّخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ الۡبَرِّ اَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوۡالَـكُمۡ وَكِيۡلًا ۙ‏ 68 
 
68  پھر  کیا  تم  اس  بات  سے  نڈر  ہو  گئے  کہ  وہ  تمہیں  خشکی  کی  طرف  لاکر  زمین  میں  دھنسا  دے  یا  تم  پر  پتھر  برسانے  والی  آندھی  بھیج  دے  پھر  تم  کسی  کو  اپنا  مددگار  نہ  پاؤ
 
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوۡكِ الشَّمۡسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيۡلِ وَقُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ‌ؕ اِنَّ قُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُوۡدًا‏ 78 
 
78  آفتاب  کے  ڈھلنےسے  رات  کے  اندھیرے  تک  نماز  پڑھا  کرو  اور  صبح  کی  نماز  بھی  بے  شک  صبح  کی  نماز  میں  مجمع  ہو  تا  ہے
 
وَنُنَزِّلُ مِنَ الۡـقُرۡاٰنِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۙ وَلَا يَزِيۡدُ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا خَسَارًا‏ 82 
 
82  اور  ہم  قرآن  میں  ایسی  چیزیں  نازل  کرتے  ہیں  کہ  وہ  ایمانداروں  کے  حق  میں  شفا  اور  رحمت  ہیں  اور  ظالموں  کو  اس  سےاور  زیادہ  نقصان  پہنچتا  ہے
 
قُلْ لَّٮِٕنِ اجۡتَمَعَتِ الۡاِنۡسُ وَالۡجِنُّ عَلٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِمِثۡلِ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لَا يَاۡتُوۡنَ بِمِثۡلِهٖ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ ظَهِيۡرًا‏ 88 
 
88  کہہ  دو  اگر  سب  آدمی  اور  سب  جن  مل  کر  بھی  ایسا  قرآن  لانا  چاہیں  تو  ایسا  نہیں  لا  سکتے  اگرچہ  ان  میں  سے  ہر  ایک  دوسرے  کا  مددگار  کیوں  نہ  ہو
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 89 
 
89  او  رہم  نے  اس  قرآن  میں  لوگوں  کے  لیے  ہر  ایک  قسم  کی  مثال  بھی  کھول  کر  بیان  کر  دی  ہے  پھر  بھی  اکثر  لوگ  انکار  کیے  بغیر  نہ  رہے
 
وَبِالۡحَـقِّ اَنۡزَلۡنٰهُ وَبِالۡحَـقِّ نَزَلَ‌ ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ‌ۘ‏ 105 
 
105  اور  ہم  نے  اس  قرآن  کو  سچائی  سے  نازل  کیا  اور  وہ  سچائی  سے  ہی  نازل  ہوا  اور  ہم  نے  تجھے  صرف  خوشی  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
وَقُرۡاٰنًا فَرَقۡنٰهُ لِتَقۡرَاَهٗ عَلَى النَّاسِ عَلٰى مُكۡثٍ وَّنَزَّلۡنٰهُ تَنۡزِيۡلًا‏ 106 
 
106  اور  ہم  نے  قرآن  کو  تھوڑا  تھوڑا  کر  کے  اتارا  تاکہ  تو  مہلت  کے  ساتھ  اسے  لوگوں  کو  پڑھ  کر  سنائے  اور  ہم  نے  اسے  آہستہ  آہستہ  اتارا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَيِّمًا لِّيُنۡذِرَ بَاۡسًا شَدِيۡدًا مِّنۡ لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا حَسَنًا ۙ‏ 2 
 
2  ٹھیک  اتاری  تاکہ  اس  سخت  عذاب  سے  ڈراوے  جو  اس  کے  ہاں  ہے  اورایمان  داروں  کو  خوشخبری  دے  جو  اچھے  کام  کرتے  ہیں  کہ  ان  کے  لیے  اچھا  بدلہ  ہے
 
اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيۡتَ وَقُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّهۡدِيَنِ رَبِّىۡ لِاَقۡرَبَ مِنۡ هٰذَا رَشَدًا‏ 24 
 
24  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  اور  اپنے  رب  کو  یاد  کر  لے  جب  بھول  جائے  اور  کہہ  دو  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  اس  سے  بھی  بہتر  راستہ  دکھائے
 
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
28  تو  ان  لوگو  ں  کی  صحبت  میں  رہ  جو  صبح  اور  شام  اپنے  رب  کو  پکارتے  ہیں  اسی  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اور  تو  اپنی  آنکھوں  کو  ان  سے  نہ  ہٹا  کہ  دنیا  کی  زندگی  کی  زینت  تلاش  کرنے  لگ  جائے  اور  اس  شخص  کا  کہنا  نہ  مان  جس  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کر  دیاہے  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  ہے  اور  ا  سکا  معاملہ  حد  سے  گزر  ا  ہوا  ہے
الثلاثة  
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
29  اور  کہہ  دو  سچی  بات  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  ہے  پھر  جو  چاہے  مان  لے  اور  جو  چاہے  انکار  کر  دے  بے  شک  ہم  نے  ظالموں  کے  لیے  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  انہیں  اس  کی  قناتیں  گھیر  لیں  گی  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  پانی  سے  فریاد  رسی  کیے  جائیں  گے  جو  تانبے  کی  طرح  پگھلا  ہوا  ہو  گا  مونہوں  کو  جھلس  دے  گا  کیا  ہی  برا  پانی  ہو  گا  او  رکیا  ہی  بری  آرام  گاہ  ہو  گی
 
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ لِلنَّاسِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ اَكۡثَرَ شَىۡءٍ جَدَلًا‏ 54 
 
54  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  اس  قرآن  میں  ان  لوگوں  کے  لیے  ہر  ایک  مثال  کو  کئی  طرح  سے  بیان  کیا  ہے  اور  انسان  بڑا  ہی  جھگڑالو  ہے
 
اۨلَّذِيۡنَ كَانَتۡ اَعۡيُنُهُمۡ فِىۡ غِطَآءٍ عَنۡ ذِكۡرِىۡ وَكَانُوۡا لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ سَمۡعًا‏ 101 
 ۲ع
101  جن  کی  آنکھوں  پر  ہماری  یاد  سے  پردہ  پڑا  ہوا  تھا  اور  وہ  سن  بھی  نہ  سکتے  تھے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡ فِى الۡـكِتٰبِ مَرۡيَمَ‌ۘ اِذِ انْتَبَذَتۡ مِنۡ اَهۡلِهَا مَكَانًا شَرۡقِيًّا ۙ‏ 16 
 
16  اور  اس  کتاب  میں  مریم  کا  ذکر  کر  جب  کہ  وہ  اپنے  لوگوں  سے  علیحدہ  ہو  کر  مشرقی  مقام  میں  جا  بیٹھی
 
فَكُلِىۡ وَاشۡرَبِىۡ وَقَرِّىۡ عَيۡنًا‌ ۚ فَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الۡبَشَرِ اَحَدًا ۙ فَقُوۡلِىۡۤ اِنِّىۡ نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمٰنِ صَوۡمًا فَلَنۡ اُكَلِّمَ الۡيَوۡمَ اِنۡسِيًّا ‌ۚ‏ 26 
 
26  سوکھا  اور  پی  اور  آنکھ  ٹھنڈی  کر  پھر  اگر  تو  کوئی  آدمی  دیکھے  تو  کہہ  دے  کہ  میں  نے  رحمان  کے  لیے  روزہ  کی  نذر  مانی  ہے  سو  آج  میں  کسی  انسان  سے  بات  نہیں  کروں  گی
 
فَاخۡتَلَفَ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَيۡنِهِمۡ‌ۚ فَوَيۡلٌ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 37 
 
37  پھر  جماعتیں  آپس  میں  مختلف  ہو  گئیں  سوکافروں  کے  لیے  ایک  بڑے  دن  کے  آنے  سے  خرابی  ہے
 
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
 
61  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  جن  کا  رحمان  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  ان  کی  آنکھوں  سے  پوشیدہ  ہے  بے  شک  اس  کا  وعدہ  پورا  ہونے  والا  ہے
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الۡمُتَّقِيۡنَ وَتُنۡذِرَ بِهٖ قَوۡمًا لُّدًّا‏ 97 
 
97  سو  ہم  نے  فرمان  کو  تیری  زبان  میں  اس  لیےآسان  کیا  ہے  کہ  تو  اس  سے  پرہیز  گاروں  کو  خوشخبری  سنا  دے  اور  جھگڑنے  والوں  کو  ڈرا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَنۡزَلۡـنَا عَلَيۡكَ الۡـقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰٓى ۙ‏ 2 
 
2  ہم  نے  تم  پر  قرآن  اس  لیے  نازل  نہیں  کیا  کہ  تم  تکلیف  اٹھاؤ
 
اِذۡ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِقَبَسٍ اَوۡ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى‏ 10 
 
10  جب  اس  نے  آگ  دیکھی  تو  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  کہ  ٹھہرو  میں  نے  آگ  دیکھی  ہے  شاید  کہ  میں  اس  سے  تمہارے  پاس  کوئی  چنگاری  لاؤں  یا  وہاں  کوئی  رہبر  پاؤں
 
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَـةٌ اَكَادُ اُخۡفِيۡهَا لِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا تَسۡعٰى‏ 15 
 
15  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  میں  اسے  پوشیدہ  رکھنا  چاہتا  ہوں  تاکہ  ہر  شخص  کو  اس  کے  کیے  کا  بدلہ  مل  جائے
 
اِذۡ تَمۡشِىۡۤ اُخۡتُكَ فَتَقُوۡلُ هَلۡ اَدُلُّـكُمۡ عَلٰى مَنۡ يَّكۡفُلُهٗ‌ ؕ فَرَجَعۡنٰكَ اِلٰٓى اُمِّكَ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ ؕ وَقَتَلۡتَ نَـفۡسًا فَنَجَّيۡنٰكَ مِنَ الۡغَمِّ وَفَتَـنّٰكَ فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ سِنِيۡنَ فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ ۙ ثُمَّ جِئۡتَ عَلٰى قَدَرٍ يّٰمُوۡسٰى‏ 40 
 
40  جب  تیری  بہن  کہتی  جا  رہی  تھی  کیا  تمہیں  ایسی  عورت  بتاؤں  جو  اسے  اچھی  طرح  پالے  پھر  ہم  نے  تجھے  تیری  ماں  کے  پاس  پہنچا  دیا  کہ  اس  کی  آنکھ  ٹھنڈی  ہو  اور  غم  نہ  کھائے  اور  تو  نے  ایک  شخص  کو  مار  ڈالا  پھر  ہم  نے  تجھے  اس  غم  سے  نکالا  اور  ہم  نے  تجھے  کئی  مرتبہ  آزمائش  میں  ڈالا  پھر  تو  مدین  والوں  میں  کئی  برس  رہا  پھر  تو  اے  موسیٰ  تقدیر  سے  یہاں  آیا
 
قَالَ بَلۡ اَلۡقُوۡا‌ۚ فَاِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ اِلَيۡهِ مِنۡ سِحۡرِهِمۡ اَنَّهَا تَسۡعٰى‏ 66 
 
66  کہا  بلکہ  تم  ڈالو  پس  اچانک  ان  کی  رسیاں  او  رلاٹھیاں  ان  کے  جادو  سے  اس  کے  خیال  میں  دوڑ  رہی  ہیں
 
وَمَاۤ اَعۡجَلَكَ عَنۡ قَوۡمِكَ يٰمُوۡسٰى‏ 83 
 
83  اور  اے  موسیٰ  تجھے  اپنی  قوم  سے  پہلے  جلدی  آنے  کا  کیا  سبب  ہوا
 
قَالَ هُمۡ اُولَاۤءِ عَلٰٓى اَثَرِىۡ وَ عَجِلۡتُ اِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضٰى‏ 84 
 
84  کہا  وہ  بھی  میرے  پیچھے  یہ  آ  رہے  ہیں  اور  اے  میرے  رب  میں  جلدی  تیرے  طرف  آیا  تاکہ  تو  خوش  ہو
 
يَّوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ وَنَحۡشُرُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ يَوۡمَٮِٕذٍ زُرۡقًا‌ ۖ ‌ۚ‏ 102 
 
102  جس  دن  صور  میں  پھونکا  جائے  گا  اور  ہم  اس  دن  مجرموں  کو  نیلی  آنکھوں  والے  کر  کے  جمع  کر  دیں  گے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا وَّ صَرَّفۡنَا فِيۡهِ مِنَ الۡوَعِيۡدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ اَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرًا‏ 113 
 
113  اور  اسی  طرح  ہم  نے  اسے  عربی  قرآن  نازل  کیا  ہے  اور  ہم  نے  اس  میں  طرح  طرح  سے  ڈرانے  کی  باتیں  سنائیں  تاکہ  وہ  ڈریں  یا  ان  میں  سمجھ  پیدا  کر  دے
 
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗ‌ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا‏ 114 
 
114  سو  الله  بادشاہ  حقیقی  بلند  مرتبے  والا  ہے  اور  تو  قرآن  کے  لینے  میں  جلدی  نہ  کر  جب  تک  اس  کا  اترنا  پورا  نہ  ہوجائےاور  کہہ  اے  میرے  رب  مجھے  اور  زیادہ  علم  دے
 
فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوۡبِهَا‌ ۚ وَمِنۡ اٰنَآىٴِ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَاَطۡرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضٰى‏ 130 
 
130  پس  صبر  کر  اس  پر  جو  کہتے  ہیں  اور  سورج  کے  نکلنے  اور  ڈوبنے  سے  پہلے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کر  اور  رات  کی  کچھ  گھڑیوں  میں  اور  دن  کے  اول  اور  آخر  میں  تسبیح  کر  تاکہ  تجھے  خوشی  حاصل  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاَسَرُّوا النَّجۡوَى‌ۖ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ هَلۡ هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ‌ ۚ اَفَتَاۡتُوۡنَ السِّحۡرَ وَاَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ‏ 3 
 
3  ان  کے  دل  کھیل  میں  لگے  ہوئے  ہیں  اور  ظالم  پوشیدہ  سرگوشیاں  کرتے  ہیں  کہ  یہ  تمہاری  طرح  ایک  انسان  ہی  تو  ہے  پھر  کیا  تم  دیدہ  دانستہ  جادو  کی  باتیں  سنتے  جاتے  ہو
 
بَلۡ قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۢ بَلِ افۡتَـرٰٮهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ فَلۡيَاۡتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَاۤ اُرۡسِلَ الۡاَوَّلُوۡنَ‏ 5 
 
5  بلکہ  کہتے  ہیں  کہ  یہ  بیہودہ  خواب  ہیں  بلکہ  اس  نے  جھوٹ  بنایا  ہے  بلکہ  وہ  شاعر  ہے  پھر  چاہیے  کہ  ہمارے  پاس  کوئی  نشانی  لائے  جس  طرح  پہلے  پیغمبر  بھیجے  گئے  تھے
 
بَلۡ مَتَّـعۡنَا هٰٓؤُلَاۤءِ وَ اٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى طَالَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ ‌ؕ اَفَلَا يَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِى الۡاَرۡضَ نَـنۡقُصُهَا مِنۡ اَطۡرَافِهَا ؕ‌ اَفَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  بلکہ  ہم  نے  ان  کو  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  پر  ایک  عرصہ  دراز  گزر  گیا  کیا  وہ  یہ  نہیں  دیکھتے  کہ  بے  شک  ہم  زمین  کو  ہر  طرف  سے  گھٹاتے  چلے  جاتے  ہیں  سو  کیا  یہ  لوگ  غالب  آنے  والے  ہیں
 
وَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ كُلٌّ اِلَـيۡنَا رٰجِعُوۡنَ‏ 93 
 ۶ع
93  اور  ان  لوگوں  نے  اپنے  دین  میں  اختلاف  پیدا  کر  لیا  سب  ہمارے  پاس  ہی  آنے  والے  ہیں
 ۶ع
وَاقۡتَـرَبَ الۡوَعۡدُ الۡحَـقُّ فَاِذَا هِىَ شَاخِصَةٌ اَبۡصَارُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ يٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا بَلۡ كُـنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 97 
 
97  اور  سچا  وعدہ  نزدیک  آ  پہنچے  گا  پھر  اس  وقت  منکرو  ں  کی  آنکھیں  اوپر  لگی  رہ  جائیں  گی  ہائے  کم  بختی  ہماری  بے  شک  ہم  تو  اس  سے  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  تھے  بلکہ  ہم  ہی  ظالم  تھے
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقُلۡ اٰذَنۡـتُكُمۡ عَلٰى سَوَآءٍ ‌ؕ وَاِنۡ اَدۡرِىۡۤ اَقَرِيۡبٌ اَمۡ بَعِيۡدٌ مَّا تُوۡعَدُوۡنَ‏ 109 
 
109  پھر  اگر  وہ  منہ  موڑیں  تو  کہہ  دو  کہ  میں  نے  یکساں  طور  پر  خبر  دے  دی  ہے  اورمجھے  معلوم  نہیں  کہ  نزدیک  ہے  یا  دور  ہے  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ يَـبۡعَثُ مَنۡ فِى الۡقُبُوۡرِ‏ 7 
 
7  اور  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  بے  شک  الله  قبروں  والوں  کو  دوبارہ  اٹھائے  گا
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يُّرِيۡدُ‏ 16 
 
16  اور  اسی  طرح  ہم  نےاس  قرآن  کو  واضح  آیتیں  بنا  کر  نازل  کیا  ہے  اور  بے  شک  الله  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ الَّذِىۡ جَعَلۡنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءَ اۨلۡعَاكِفُ فِيۡهِ وَالۡبَادِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدۡ فِيۡهِ بِاِلۡحَـادٍۢ بِظُلۡمٍ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 25 
 ۱۰ع
25  بے  شک  جو  منکر  ہوئے  اور  لوگوں  کو  الله  کے  راستہ  اور  مسجد  حرام  سے  روکتے  ہیں  جسے  ہم  نے  سب  لوگو  ں  کے  لیے  بنایا  ہے  وہاں  اس  جگہ  کا  رہنے  والا  اورباہروالادونوں  برابر  ہیں  اور  جو  وہاں  ظلم  سے  کجروی  کرنا  چاہے  تو  ہم  اسے  دردناک  عذاب  چکھائیں  گے
 ۱۰ع
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَتَكُوۡنَ لَهُمۡ قُلُوۡبٌ يَّعۡقِلُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ اٰذَانٌ يَّسۡمَعُوۡنَ بِهَا‌ ۚ فَاِنَّهَا لَا تَعۡمَى الۡاَبۡصَارُ وَلٰـكِنۡ تَعۡمَى الۡـقُلُوۡبُ الَّتِىۡ فِى الصُّدُوۡرِ‏ 46 
 
46  کیا  انھوں  نے  ملک  میں  سیر  نہیں  کی  پھر  ان  کے  ایسے  دل  ہوجاتے  جن  سے  سمجھتے  یا  ایسے  کان  ہو  جاتے  جن  سے  سنتے  پس  تحقیق  بات  یہ  ہے  کہ  آنکھیں  اندھی  نہیں  ہوتیں  بلکہ  دل  جو  سینوں  میں  ہیں  اندھے  ہو  جاتے  ہیں
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ اَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ اَخَذۡتُهَا‌ۚ وَاِلَىَّ الۡمَصِيۡرُ‏ 48 
 ۱۳ع
48  اور  کتنی  بستیوں  کو  میں  نے  مہلت  دی  حالانکہ  وہ  ظالم  تھیں  پھر  میں  نے  انہیں  پکڑا  اور  میری  طرف  ہی  پھر  کر  آنا  ہے
 ۱۳ع
وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً اَوۡ يَاۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيۡمٍ‏ 55 
 
55  اور  منکر  قرآن  کی  طرف  سے  ہمیشہ  شک  میں  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  قیامت  یکاک  ان  پر  آ  مودجود  ہو  یا  منحوس  دن  کا  عذاب  ان  پر  نازل  ہو
 
وَجَاهِدُوۡا فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ‌ؕ هُوَ اجۡتَبٰٮكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ مِنۡ حَرَجٍ‌ؕ مِلَّةَ اَبِيۡكُمۡ اِبۡرٰهِيۡمَ‌ؕ هُوَ سَمّٰٮكُمُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ مِنۡ قَبۡلُ وَفِىۡ هٰذَا لِيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ شَهِيۡدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ‌ ‌ۖۚ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعۡتَصِمُوۡا بِاللّٰهِؕ هُوَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ فَنِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 78 
 ۱۷ع
78  اور  الله  کی  راہ  میں  کوشش  کرو  جیسا  کوشش  کرنے  کا  حق  ہے  اس  نے  تمہیں  پسند  کیا  ہے  اور  دین  میں  تم  پر  کسی  طرح  کی  سختی  نہیں  کی  تمہارے  باپ  ابراھیم  کا  دین  ہے  اسی  نے  تمہارا  نام  پہلے  سےمسلمان  رکھا  تھااوراس  قرآن  میں  بھی  تاکہ  رسول  تم  پر  گواہ  بنے  اور  تم  لوگو  ں  پر  گواہ  بنو  پس  نماز  قائم  کرو  اور  زکوٰة  دو  اور  الله  کو  مضبوط  ہو  کر  پکڑو  وہی  تمہارا  مولیٰ  ہے  پھر  کیا  ہی  اچھامولیٰ  اور  کیا  ہی  اچھا  مددگار  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَ وَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّـنُّوۡرُ‌ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ‌ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا‌ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  ہم  نے  اس  کی  طرف  وحی  کی  کہ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  اور  ہمارے  حکم  سے  کشتی  بنا  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچے  اور  تنور  ابلنے  لگے  پس  تو  کشتی  میں  ہر  چیز  کا  جوڑا  نر  مادہ  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  بٹھا  لے  مگر  ان  میں  سے  وہ  شخص  جس  کے  لیے  پہلے  فیصلہ  ہو  چکا  ہے  او  رظالموں  کے  معاملہ  میں  مجھ  سے  بات  نہ  کر  بے  شک  وہ  غرق  کیے  جائیں  گے
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يَاۡكُلُ مِمَّا تَاۡكُلُوۡنَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُوۡنَ ۙ‏ 33 
 
33  اوراس  کی  قوم  کے  سرداروں  نے  کہا  جنہوں  نے  کفر  کیا  تھا  اور  قیامت  کی  آمد  کو  جھٹلاتے  تھے  اور  جنہیں  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  میں  آسودہ  کر  رکھا  تھا  کہ  یہ  بس  تمہیں  جیسا  آدمی  ہے  وہی  کھاتا  ہے  جو  تم  کھاتے  ہو  اور  وہی  پیتا  ہے  جو  تم  پیتے  ہو
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَالۡاَفۡـِٕدَةَ‌  ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ‏ 78 
 
78  اور  اسی  نے  تمہارے  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  بنائےہیں  تم  بہت  ہی  کم  شکر  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
رِجَالٌ ۙ لَّا تُلۡهِيۡهِمۡ تِجَارَةٌ وَّلَا بَيۡعٌ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ وَاِقَامِ الصَّلٰوةِ وَ اِيۡتَآءِ الزَّكٰوةِ‌ ۙ يَخَافُوۡنَ يَوۡمًا تَتَقَلَّبُ فِيۡهِ الۡقُلُوۡبُ وَالۡاَبۡصَارُ ۙ‏ 37 
 
37  ایسے  آدمی  جنہیں  سوداگری  اور  خرید  و  فروخت  الله  کے  ذکر  اور  نماز  کے  پڑھنے  اور  زکوٰة  کے  دینے  سے  غافل  نہیں  کرتی  اس  دن  سے  ڈرتے  ہیں  جس  میں  دل  اور  آنکھیں  الٹ  جائیں  گی
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَعۡمَالُهُمۡ كَسَرَابٍۢ بِقِيۡعَةٍ يَّحۡسَبُهُ الظَّمۡاٰنُ مَآءً ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءَهٗ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡــًٔـا وَّ وَجَدَ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ فَوَفّٰٮهُ حِسَابَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ ۙ‏ 39 
 
39  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  اعمال  ایسے  ہیں  جیسے  جنگل  میں  چمکتی  ہوئی  ریت  ہو  جسے  پیاسا  پانی  سمجھتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  اس  کے  پاس  آتا  ہے  اسے  کچھ  بھی  نہیں  پاتا  اور  الله  ہی  کو  اپنے  پاس  پاتا  ہے  پھر  الله  نے  اس  کا  حساب  پورا  کر  دیا  اور  الله  جلد  حساب  لینے  والا  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُزۡجِىۡ سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهٗ ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ رُكَامًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ جِبَالٍ فِيۡهَا مِنۡۢ بَرَدٍ فَيُـصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ وَ يَصۡرِفُهٗ عَنۡ مَّنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهٖ يَذۡهَبُ بِالۡاَبۡصَارِؕ‏ 43 
 
43  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  الله  ہی  بادل  کو  چلاتا  ہے  پھر  اسے  ملاتا  ہے  پھر  اسے  تہہ  بر  تہہ  کرتا  ہے  پھر  تو  بارش  کو  دیکھتا  ہے  کہ  اس  کے  بیچ  میں  سے  نکلتی  ہے  اور  آسمان  سے  جو  ان  میں  اولوں  کے  پہاڑ  ہیں  ان  میں  سے  اولے  برساتا  ہے  پھر  انہیں  جس  پر  چاہتا  ہے  گراتا  ہے  اور  جس  سے  چاہتا  ہے  روک  لیتا  ہے  قریب  ہے  کہ  اس  کی  بجلی  کی  چمک  آنکھوں  کو  لے  جائے
 
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 44 
 
44  الله  ہی  رات  اور  دن  کو  بدلتا  ہے  بے  شک  اس  میں  آنکھوں  والوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ الَّذِيۡنَ مَلَكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَـبۡلُغُوا الۡحُـلُمَ مِنۡكُمۡ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ‌ؕ مِنۡ قَبۡلِ صَلٰوةِ الۡفَجۡرِ وَحِيۡنَ تَضَعُوۡنَ ثِيَابَكُمۡ مِّنَ الظَّهِيۡرَةِ وَمِنۡۢ بَعۡدِ صَلٰوةِ الۡعِشَآءِ ‌ؕ ثَلٰثُ عَوۡرٰتٍ لَّـكُمۡ‌ ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَ لَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحٌۢ بَعۡدَهُنَّ‌ ؕ طَوّٰفُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ بَعۡضُكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 58 
 
58  اے  ایمان  والو  تمہارے  غلام  اور  تمہارےوہ  لڑکے  جو  ابھی  بالغ  نہیں  ہوئے  تم  سے  ان  تین  وقتوں  میں  اجازت  لے  کر  آیا  کریں  صبح  کی  نماز  سے  پہلے  اور  دوپہر  کے  وقت  جب  کہ  تم  اپنے  کپڑے  اتار  دیتے  ہو  اور  عشا  کی  نماز  کے  بعد  یہ  تین  وقت  تمہارے  پردوں  کے  ہیں  ان  کے  بعد  تم  پر  اور  نہ  ان  پر  کوئی  الزام  ہے  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  پاس  آنے  جانے  والے  ہو  اسی  طرح  الله  تمہارے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَاِذَا بَلَغَ الۡاَطۡفَالُ مِنۡكُمُ الۡحُـلُمَ فَلۡيَسۡتَـاْذِنُوۡا كَمَا اسۡتَـاْذَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 59 
 
59  اورجب  تمہارے  لڑکے  بلوغ  کو  پہنچ  جائیں  انہیں  بھی  اجازت  لے  کر  آنا  چاہیے  جس  طرح  کہ  ان  سے  پہلے  لوگ  اجازت  لے  کر  آتے  ہیں  الله  اس  طرح  تمہارے  لیے  کھول  کر  احکام  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
لَا تَجۡعَلُوۡا دُعَآءَ الرَّسُوۡلِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ قَدۡ يَعۡلَمُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ يَتَسَلَّلُوۡنَ مِنۡكُمۡ لِوَاذًا‌ ۚ فَلۡيَحۡذَرِ الَّذِيۡنَ يُخَالِفُوۡنَ عَنۡ اَمۡرِهٖۤ اَنۡ تُصِيۡبَهُمۡ فِتۡنَةٌ اَوۡ يُصِيۡبَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 63 
 
63  رسول  کے  بلانے  کو  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  بلانے  جیسا  نہ  سمجھو  الله  انہیں  جانتا  ہے  جو  تم  میں  سے  چھپ  کر  کھسک  جاتے  ہیں  سو  جو  لوگ  الله  کے  حکم  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  انہیں  اس  سے  ڈرنا  چاہیئے  کہ  ان  پر  کوئی  آفت  آئے  یا  ان  پر  کوئی  دردناک  عذاب  نازل  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـفُرۡقَانَ عَلٰى عَبۡدِهٖ لِيَكُوۡنَ لِلۡعٰلَمِيۡنَ نَذِيۡرَا ۙ‏ 1 
 
1  وہ  بڑی  برکت  والا  ہے  جس  نے  اپنے  بندے  پر  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  تمام  جہان  کے  لیےڈرانے  والا  ہو
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ اۨفۡتَـرٰٮهُ وَاَعَانَهٗ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ اٰخَرُوۡنَ‌‌ ۛۚ فَقَدۡ جَآءُوۡ ظُلۡمًا وَّزُوۡرًا ۛۚ‏ 4 
 
4  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  محض  جھوٹ  ہے  جسے  اس  نے  بنا  لیا  ہے  اور  دوسرے  لوگوں  نے  اس  میں  ا  س  کی  مدد  کی  ہے  پس  وہ  بڑے  ظلم  اور  جھوٹ  پر  اتر  آئے  ہیں
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ اَوۡ نَرٰى رَبَّنَا ؕ لَـقَدِ اسۡتَكۡبَرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوًّا كَبِيۡرًا‏ 21 
 
21  اور  ان  لوگوں  نے  کہا  جو  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  رکھتے  کہ  ہمارے  پاس  فرشتے  کیوں  نہ  بھیجے  گئے  یا  ہم  اپنے  رب  کو  دیکھ  لیتے  البتہ  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  بہت  بڑاسمجھ  لیا  ہے  اور  بہت  بڑی  سرکشی  کی  ہے
 
لَقَدۡ اَضَلَّنِىۡ عَنِ الذِّكۡرِ بَعۡدَ اِذۡ جَآءَنِىۡ‌ ؕ وَكَانَ الشَّيۡطٰنُ لِلۡاِنۡسَانِ خَذُوۡلًا‏ 29 
 
29  اسی  نے  تو  نصیحت  کے  آنے  کےبعد  مجھے  بہکا  دیا  اور  شیطان  تو  انسان  کو  رسوا  کرنے  والا  ہی  ہے
 
وَقَالَ الرَّسُوۡلُ يٰرَبِّ اِنَّ قَوۡمِى اتَّخَذُوۡا هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ مَهۡجُوۡرًا‏ 30 
 
30  اور  رسول  کہے  گا  اے  میرے  رب  بےشک  میری  قوم  نے  اس  قرآن  کو  نظر  انداز  کر  رکھا  تھا
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ الۡـقُرۡاٰنُ جُمۡلَةً وَّاحِدَةً‌  ‌ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُـؤَادَكَ‌ وَرَتَّلۡنٰهُ تَرۡتِيۡلًا‏ 32 
 
32  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  اس  پر  یکبارگی  قرآن  کیوں  نازل  نہیں  کیا  گیا  اسی  طرح  اتارا  گیا  تاکہ  ہم  اس  سے  تیرے  دل  کو  اطمینان  دیں  اور  ہم  نے  اسے  ٹھہر  ٹھہر  کر  پڑھ  سنایا
 
وَلَـقَدۡ صَرَّفۡنٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ ا فَاَبٰٓى اَكۡثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوۡرًا‏ 50 
 
50  اور  ہم  نے  اسے  لوگوں  میں  بانٹ  دیا  ہے  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں  پس  بہت  سے  آدمی  ناشکری  کیے  بغیر  نہ  رہے
 
فَلَا تُطِعِ الۡكٰفِرِيۡنَ وَ جَاهِدۡهُمۡ بِهٖ جِهَادًا كَبِيۡرًا‏ 52 
 
52  پس  کافروں  کا  کہا  نہ  مان  اس  کے  ساتھ  بڑے  زور  سے  ان  کا  مقابلہ  کر
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ خِلۡفَةً لِّمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يَّذَّكَّرَ اَوۡ اَرَادَ شُكُوۡرًا‏ 62 
 
62  اور  وہی  ہے  جس  نے  رات  اور  دن  یکے  بعد  دیگرے  آنے  والے  بنائے  یہ  اس  کے  لیے  ہے  جو  سمجھنا  چاہے  یا  شکر  کرنا  چاہے
 
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا هَبۡ لَـنَا مِنۡ اَزۡوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعۡيُنٍ وَّاجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِيۡنَ اِمَامًا‏ 74 
 
74  اور  وہ  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہمارے  رب  ہمیں  ہماری  بیویوں  اور  اولاد  کی  طرف  سے  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  عطا  فرما  اور  ہمیں  پرہیزگاروں  کا  پیشوا  بنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 33 
۵-المنزل
 ۶ع
33  اوراپنا  ہاتھ  نکالا  سو  اسی  وقت  وہ  دیکھنے  والوں  کو  چمکتا  ہوا  دکھائی  دیا
۵-المنزل
 ۶ع
وَاجۡعَلْ لِّىۡ لِسَانَ صِدۡقٍ فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ 84 
 
84  اور  آئندہ  آنے  والی  نسلوں  میں  میرا  ذکر  خیر  باقی  رکھ
 
فَاَخَذَهُمُ الۡعَذَابُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 158 
 
158  پھر  انہیں  عذاب  نے  آ  پکڑا  البتہ  اس  میں  بڑی  نشانی  ہے  اور  ان  میں  سے  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں
 
وَاِنَّهٗ لَـتَنۡزِيۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 192 
 
192  اور  یہ  قرآن  رب  العالمین  کا  اتارا  ہوا  ہے
 
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ الشَّيٰطِيۡنُ‏ 210 
 
210  اور  قرآن  کو  شیطان  لے  کر  نہیں  نازل  ہوئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
طٰسٓ‌ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡقُرۡاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 1 
 
1  طسۤ  یہ  آیتیں  قرآن  کی  اور  کتاب  روشن  کی  ہیں
 
وَاِنَّكَ لَـتُلَـقَّى الۡقُرۡاٰنَ مِنۡ لَّدُنۡ حَكِيۡمٍ عَلِيۡمٍ‏ 6 
الثلاثة  
6  اور  تجھے  بڑے  حکمت  والے  علم  والے  کی  طرف  سے  قرآن  دیاجارہا  ہے
الثلاثة  
اِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِاَهۡلِهٖۤ اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًاؕ سَاٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ اٰتِيۡكُمۡ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 7 
 
7  جب  موسیٰ  نے  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  کہ  میں  نے  آگ  دیکھی  ہے  میں  ابھی  وہاں  سے  تمہارے  پاس  کوئی  خبر  لاتا  ہوں  یا  کوئی  انگارا  سلگا  کر  لاتا  ہوں  تاکہ  تم  سینکو
 
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ اٰيٰتُنَا مُبۡصِرَةً قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ۚ‏ 13 
 
13  پھر  جب  ان  کے  پاس  آنکھیں  کھولنے  والی  ہماری  نشانیاں  آئیں  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صاف  جادو  ہے
 
قَالَ الَّذِىۡ عِنۡدَهٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡـكِتٰبِ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّرۡتَدَّ اِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّىۡ‌ۖ لِيَبۡلُوَنِىۡٓ ءَاَشۡكُرُ اَمۡ اَكۡفُرُ‌ؕ وَمَنۡ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىۡ غَنِىٌّ كَرِيۡمٌ‏ 40 
 
40  اس  شخص  نے  کہا  جس  کے  پاس  کتاب  کا  علم  تھا  میں  اسے  تیری  آنکھ  جھپکنے  سے  پہلے  لا  دیتا  ہوں  پھر  جب  اسے  اپنے  روبرو  رکھا  دیکھا  تو  کہنے  لگا  یہ  میرے  رب  کا  ایک  فضل  ہے  تاکہ  میری  آزمائش  کرے  کیا  میں  شکر  کرتا  ہوں  یا  ناشکری  اور  جو  شخص  شکر  کرتا  ہے  اپنے  ہی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اورجو  ناشکری  کرتا  ہے  تو  میرا  رب  بھی  بے  پرواہ  عزت  والا  ہے
 
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَقُصُّ عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَكۡثَرَ الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  یہ  قرآن  بنی  اسرائیل  پر  اکثر  ان  باتوں  کو  ظاہر  کرتا  ہے  جن  میں  وہ  اختلاف  کرتے  ہیں
 
وَاَنۡ اَتۡلُوَا الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَقُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُنۡذِرِيۡنَ‏ 92 
 
92  اور  یہ  بھی  کہ  قرآن  سنا  دوں  پھر  جو  کوئی  راہ  پر  آ  گیا  تو  وہ  اپنے  بھلے  کو  راہ  پر  آتا  ہے  اور  جو  گمراہ  ہوا  تو  کہہ  دو  میں  تو  صرف  ڈرانے  والوں  میں  سے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ امۡرَاَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٍ لِّىۡ وَلَكَ‌ ؕ لَا تَقۡتُلُوۡهُ ‌ۖ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 9 
 
9  اور  فرعون  کی  عورت  نے  کہا  یہ  تو  میرے  اور  تیرے  لیے  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  ہے  اسے  قتل  نہ  کرو  شاید  ہمارے  کام  آئے  یا  ہم  اسے  بیٹا  بنالیں  اور  انہیں  کچھ  خبر  نہ  تھی
 
فَرَدَدۡنٰهُ اِلٰٓى اُمِّهٖ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 13 
أربع  ۴ع
13  پھر  ہم  نے  اسے  اس  کی  ماں  کے  پا  س  پہنچا  دیا  تاکہ  ا  س  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  رہیں  اور  غمگین  نہ  ہو  اور  جان  لے  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
أربع  ۴ع
فَلَمَّا قَضٰى مُوۡسَى الۡاَجَلَ وَسَارَ بِاَهۡلِهٖۤ اٰنَسَ مِنۡ جَانِبِ الطُّوۡرِ نَارًا‌ۚ قَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا‌ لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ جَذۡوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  پھر  جب  موسیٰ  وہ  مدت  پوری  کر  چکا  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چلا  کوہِ  طور  کی  طرف  سے  ایک  آگ  دیکھی  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  ٹھیرو  میں  نے  ایک  آگ  دیکھی  ہے  شاید  تمہارے  پاس  وہا  ں  کی  کچھ  خبر  یا  آگ  کا  انگارہ  لے  آؤں  تاکہ  تم  سینکو
 
وَاِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا مِنۡ قَبۡلِهٖ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 53 
 
53  اور  جب  ان  پر  پڑھا  جاتا  ہے  کہتے  ہیں  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  ہمارے  رب  کی  طرف  سے  یہ  حق  ہے  ہم  تو  اسے  پہلے  ہی  مانتے  تھے
 
اِنَّ الَّذِىۡ فَرَضَ عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ لَرَآدُّكَ اِلٰى مَعَادٍ‌ ؕ قُلْ رَّبِّىۡۤ اَعۡلَمُ مَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى وَمَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 85 
 
85  جس  نے  تم  پر  قرآن  فرض  کیا  وہ  تمہیں  لوٹنے  کی  جگہ  پھیر  لائے  گا  کہہ  دو  میرا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  ہدایت  کون  لے  کر  آیا  ہے  اور  کون  صریح  گمراہی  میں  پڑا  ہواہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡا لِقَآءَ اللّٰهِ فَاِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ لَاٰتٍ‌ؕ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 5 
 
5  جو  شخص  الله  سے  ملنے  کی  امید  رکھتا  ہو  سو  الله  کا  وعدہ  آ  رہا  ہے  اور  وہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ حُسۡنًا‌ ؕ وَاِنۡ جَاهَدٰكَ لِتُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ فَلَا تُطِعۡهُمَا ؕ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 
8  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  ماں  باپ  کے  ساتھ  اچھا  سلوک  کرنے  کا  حکم  دیا  ہے  اور  اگر  وہ  تجھے  اس  بات  پر  مجبور  کریں  کہ  تو  میرے  ساتھ  اسے  شریک  بنائے  جسے  تو  جانتا  بھی  نہیں  تو  ان  کا  کہنا  نہ  مان  تم  سب  نے  لوٹ  کرمیرے  ہاں  ہی  آنا  ہے  تب  میں  تمہیں  بتا  دوں  گا  جو  کچھ  تم  کرتے  تھے
 
وَلَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ‌ اِنَّا مُنَجُّوۡكَ وَاَهۡلَكَ اِلَّا امۡرَاَتَكَ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 33 
 
33  اور  جب  ہمارے  بھیجے  ہوئے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  اسے  ان  کا  آنا  برا  معلوم  ہوا  اور  تنگدل  ہوئے  فرشتوں  نے  کہا  خوف  نہ  کر  اور  غم  نہ  کھا  بے  شک  ہم  تجھے  اور  تیرے  کنبہ  کو  بچا  لیں  گے  مگرتیری  بیوی  پیچھے  رہنے  والوں  میں  ہوگی
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا ۙ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَ ارۡجُوا الۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  مدین  کے  پاس  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  پس  کہا  اے  میری  قوم!  الله  کی  عبادت  کرو  اور  قیامت  کے  دن  کی  امید  رکھو  اور  ملک  میں  فساد  نہ  مچاؤ
 
وَعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَقَدْ تَّبَيَّنَ لَـكُمۡ مِّنۡ مَّسٰكِنِهِمۡ‌ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ وَكَانُوۡا مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ‏ 38 
 
38  اور  ہم  نے  عاد  اور  ثمود  کو  ہلاک  کیا  اور  تمہیں  ان  کے  کچھ  مکانات  بھی  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  انہیں  آراستہ  کر  دکھائے  اور  انہیں  راہ  سے  روک  دیا  حالانکہ  وہ  سمجھدار  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَآئِ الۡاٰخِرَةِ فَاُولٰٓٮِٕكَ فِى الۡعَذَابِ مُحۡضَرُوۡنَ‏ 16 
 
16  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  اور  آخرت  کے  آنے  کو  جھٹلایا  وہ  عذاب  میں  ڈالے  جائیں  گے
 
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ‌ؕ وَلَٮِٕنۡ جِئۡتَهُمۡ بِاٰيَةٍ لَّيَقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُبۡطِلُوۡنَ‏ 58 
 
58  اور  ہم  نے  لوگوں  کے  لیے  اس  قرآن  میں  ہر  طرح  کی  مثال  بیان  کر  دی  ہے  اور  اگر  تم  ان  کے  سامنے  کوئی  نشانی  پیش  کرو  تو  کافر  یہ  کہہ  دیں  گے  کہ  تم  تو  جھوٹے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسٰنَ بِوَالِدَيۡهِ‌ۚ حَمَلَتۡهُ اُمُّهٗ وَهۡنًا عَلٰى وَهۡنٍ وَّفِصٰلُهٗ فِىۡ عَامَيۡنِ اَنِ اشۡكُرۡ لِىۡ وَلِـوَالِدَيۡكَؕ اِلَىَّ الۡمَصِيۡرُ‏ 14 
النصف  
14  اور  ہم  نے  انسان  کو  اس  کے  ماں  باپ  کے  متعلق  تاکید  کی  ہے  اس  کی  ماں  نے  ضعف  پر  ضعف  اٹھا  کر  اسے  پیٹ  میں  رکھا  اور  دو  برس  میں  اس  کا  دودھ  چھڑانا  ہے  تو  میری  اور  اپنے  ماں  باپ  کی  شکر  گزاری  کرے  میری  ہی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے
النصف  
وَاِنۡ جَاهَدٰكَ عَلٰٓى اَنۡ تُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهٖ عِلۡمٌ ۙ فَلَا تُطِعۡهُمَا‌ وَصَاحِبۡهُمَا فِى الدُّنۡيَا مَعۡرُوۡفًا‌ وَّاتَّبِعۡ سَبِيۡلَ مَنۡ اَنَابَ اِلَىَّ ‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
15  اور  اگر  تجھ  پر  اس  بات  کا  زور  ڈالیں  تو  میرے  ساتھ  اس  کو  شریک  بنائے  جس  کو  تو  جانتا  بھی  نہ  ہو  تو  ان  کا  کہنا  نہ  مان  اور  دنیا  میں  ان  کے  ساتھ  نیکی  سے  پیش  آ  اور  ان  لوگوں  کی  راہ  پر  چل  جو  میری  طرف  رجوع  ہوگئے  پھر  تمہیں  لوٹ  کر  میرے  ہی  پاس  آنا  ہے  پھر  میں  تمہیں  بتاؤں  گا  کہ  تم  کیا  کیا  کرتے  تھے
 
وَمَنۡ كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنۡكَ كُفۡرُهٗ ؕ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 23 
 
23  اور  جس  نے  انکار  کیا  پس  تو  اس  کے  انکار  سے  غم  نہ  کھا  انہیں  ہمارے  پاس  آنا  ہے  پھر  ہم  انہیں  بتا  دیں  گے  کہ  انہوں  نے  کیا  کیا  ہے  بے  شک  الله  دلوں  کے  راز  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ سَوّٰٮهُ وَنَفَخَ فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِهٖ‌ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَالۡاَفۡـــِٕدَةَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ‏ 9 
 
9  پھراس  کے  اعضا  درست  کیے  اور  اس  میں  اپنی  روح  پھونکی  اور  تمہارے  لیے  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  بنایا  تم  بہت  تھوڑا  شکر  کرتے  ہو
 
فَذُوۡقُوۡا بِمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ۚ اِنَّا نَسِيۡنٰكُمۡ‌ وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُلۡدِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
14  تو  اب  اس  کا  مزہ  چکھو  کہ  تم  اپنے  اس  دن  کے  آنے  کو  بھول  گئے  تھے  ہم  نے  تمہیں  بھلا  دیا  اور  اپنے  کیے  کے  بدلہ  میں  ہمیشہ  کا  عذاب  چکھو
 
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٌ مَّاۤ اُخۡفِىَ لَهُمۡ مِّنۡ قُرَّةِ اَعۡيُنٍ‌ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 17 
 
17  پھر  کوئی  شخص  نہیں  جانتا  کہ  ان  کے  عمل  کے  بدلہ  میں  ان  کی  آنکھو  ں  کی  کیا  ٹھنڈک  چھپا  رکھی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡ‌ ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 6 
 
6  نبی  مسلمانو  ں  کے  معاملہ  میں  ان  سے  بھی  زيادہ  دخل  دینے  کا  حقدار  ہے  اور  اس  کی  بیویاں  ان  کی  مائیں  ہیں  اور  رشتہ  دار  الله  کی  کتاب  میں  ایک  دوسرے  سے  زیادہ  تعلق  رکھتے  ہیں  بہ  نسبت  دوسرے  مومنین  اور  مہاجرین  کے  مگر  یہ  کہ  تم  اپنے  دوستوں  سے  کچھ  سلوک  کرنا  چاہو  یہ  بات  لوح  محفوظ  میں  لکھی  ہوئی  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُوۡدٌ فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا وَّجُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا ۚ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو!  الله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  جو  تم  پر  ہوا  جب  تم  پر  کئی  لشکر  چڑھ  آئے  پھر  ہم  نے  ان  پر  ایک  آندھی  بھیجی  اور  وہ  لشکر  بھیجے  جنہیں  تم  نے  نہیں  دیکھا  اورجو  کچھ  تم  کر  رہے  تھے  الله  دیکھ  رہا  تھا
 
اِذۡ جَآءُوۡكُمۡ مِّنۡ فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ وَاِذۡ زَاغَتِ الۡاَبۡصَارُ وَبَلَغَتِ الۡقُلُوۡبُ الۡحَـنَـاجِرَ وَتَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ الظُّنُوۡنَا ؕ‏ 10 
 
10  جب  وہ  لوگ  تم  پر  تمہارے  اوپر  کی  طرف  اورنیچے  کی  طرف  سے  چڑھ  آئے  اورجب  آنکھیں  پتھرا  گئی  تھیں  اور  کلیجے  منہ  کو  آنے  لگے  تھے  اورتم  الله  کے  ساتھ  طرح  طرح  کے  گمان  کر  رہے  تھے
 
اَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡ ‌‌ۖۚ فَاِذَا جَآءَ الۡخَوۡفُ رَاَيۡتَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ تَدُوۡرُ اَعۡيُنُهُمۡ كَالَّذِىۡ يُغۡشٰى عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ ۚ فَاِذَا ذَهَبَ الۡخَـوۡفُ سَلَقُوۡكُمۡ بِاَ لۡسِنَةٍ حِدَادٍ اَشِحَّةً عَلَى الۡخَيۡـرِ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاَحۡبَطَ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 19 
 
19  تم  سے  ہمدردی  کرتے  ہوئے  پھر  جب  ڈر  کا  وقت  آجائے  تو  تُو  انھیں  دیکھے  گا  کہ  تیری  طرف  دیکھتے  ہیں  ان  کی  آنکھیں  پھرتی  ہیں  جیسے  کسی  پر  موت  کی  بے  ہوشی  آئے  پھر  جب  ڈر  جاتا  رہے  تو  تمہیں  تیز  زبانوں  سے  طعنہ  دیتے  ہیں  مال  کے  لالچی  ہیں  یہ  لوگ  ایمان  نہیں  لائے  تو  الله  نے  ان  کے  تمام  اعمال  ضائع  کر  دیے  اور  یہ  بات  الله  پر  بالکل  آسان  ہے
 
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِىۡ رَسُوۡلِ اللّٰهِ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيۡرًا ؕ‏ 21 
 
21  البتہ  تمہارے  لیے  رسول  الله  میں  اچھا  نمونہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کی  امید  رکھتا  ہے  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرتا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
50  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کے  لیے  آپ  کی  بیویاں  حلال  کر  دیں  جن  کے  آپ  مہر  ادا  کر  چکے  ہیں  اور  وہ  عورتیں  جو  تمہاری  مملومکہ  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کو  غنیمت  میں  دلوادی  ہیں  اور  آپ  کے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کی  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  ماموں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  آپ  کے  ساتھ  ہجرت  کی  اور  اس  مسلمان  عورت  کو  بھی  جو  بلاعوض  اپنے  کوپیغمبر  کو  دے  دے  بشرطیکہ  پیغمبر  اس  کو  نکاح  میں  لانا  چاہے  یہ  خالص  آپ  کے  لیے  ہے  نہ  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہمیں  معلوم  ہے  جو  کچھ  ہم  نے  مسلمانو  ں  پر  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  مقرر  کیا  ہے  تاکہ  آپ  پر  کوئی  دِقت  نہ  رہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
51  آپ  ان  میں  سے  جسے  چاہیں  چھوڑ  دیں  اور  جسے  چاہیں  اپنے  پاس  جگہ  دیں  اور  ان  میں  سے  جسے  آپ  چاہیں  جنہیں  آپ  نے  علیحدہ  کر  دیا  تھا  تو  آپ  پر  کوئی  گناہ  نہیں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  ہوں  اور  غمزدہ  نہ  ہو  اور  ان  سب  کو  جو  آپ  دیں  اس  پر  راضی  ہوں  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  الله  جانتا  ہے  اورالله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَرَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ هُوَ الۡحَـقَّ ۙ وَيَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِ‏ 6 
 
6  اور  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  وہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  جو  کچھ  آپ  کی  طرف  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  وہ  ٹھیک  ہے  اور  وہ  غالب  تعریف  کئےہوئے  کی  راہ  دکھاتا  ہے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ بِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَلَا بِالَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ مَوۡقُوۡفُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ ۖۚ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضِ اۨلۡقَوۡلَ‌ۚ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لَوۡلَاۤ اَنۡـتُمۡ لَـكُـنَّا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 31 
 
31  اور  کافر  کہتے  ہیں  ہم  اس  قرآن  پر  ہرگز  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اور  نہ  اس  پر  جو  اس  سے  پہلے  موجود  ہے  اورکاش  آپ  دیکھتے  جب  کہ  ظالم  اپنے  رب  کے  حضور  میں  کھڑے  کیے  جائیں  گے  ایک  ان  میں  سے  دوسرے  کی  بات  کو  رد  کر  رہا  ہوگا  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  ان  سے  کہیں  گے  جو  بڑے  بنتے  تھے  اگر  تم  نہ  ہوتے  تو  ہم  ایمان  دار  ہوتے
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
43  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایسا  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  ان  چیزوں  سے  رو  ک  دے  جنہیں  تمہارے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  (قرآن  کی  نسبت)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایک  تراشا  ہوا  جھوٹ  ہے  اورکافروں  نے  حق  کے  متعلق  کہا  جب  ان  کے  پاس  آیا  کہ  یہ  محض  ایک  صریح  جادو  ہے
 
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَعِظُكُمۡ بِوَاحِدَةٍ ۚ اَنۡ تَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ مَثۡنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوۡا مَا بِصَاحِبِكُمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ لَّـكُمۡ بَيۡنَ يَدَىۡ عَذَابٍ شَدِيۡدٍ‏ 46 
 
46  کہہ  دو  میں  تمہیں  ایک  بات  نصیحت  کرتا  ہوں  کہ  تم  الله  کے  لیے  دو  دو  ایک  ایک  کھڑے  ہو  کر  غور  کرو  کہ  تمہارے  اس  ساتھی  کو  جنون  تو  نہیں  ہے  وہ  تمہیں  ایک  سخت  عذاب  آنے  سے  پہلے  ڈرانے  والا  ہے
 
وَّقَالُـوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖ‌ ۚ وَاَنّٰى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ ۖۚ‏ 52 
 
52  اور  کہیں  گے  ہم  اس  (قرآن)  پرایمان  لے  آئے  ہیں  اور  اتنی  دور  سے  (ایمان  کا)  ان  کے  ہاتھ  آناکہاں  ممکن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ ۙ‏ 19 
 
19  اور  اندھا  اور  دیکھنے  والا  برابر  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡقُرۡاٰنِ الۡحَكِيۡمِ ۙ‏ 2 
 
2  قرآن  حکمت  والے  کی  قم  ہے
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّقُوۡا مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 45 
 
45  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  اپنے  سامنے  اور  پیچھے  آنے  والے  عذاب  سے  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
وَلَوۡ نَشَآءُ لَـطَمَسۡنَا عَلٰٓى اَعۡيُنِهِمۡ فَاسۡتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبۡصِرُوۡنَ‏ 66 
 
66  اور  اگر  ہم  چاہیں  تو  ان  کی  آنکھیں  مٹاڈالیں  پس  وہ  راستہ  کی  طرف  دوڑیں  پھر  وہ  کیوں  کر  دیکھ  سکیں
 
وَمَا عَلَّمۡنٰهُ الشِّعۡرَ وَمَا يَنۡۢبَغِىۡ لَهٗؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ وَّقُرۡاٰنٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 69 
 
69  اور  ہم  نے  نبی  کو  شعر  نہیں  سکھایا  اور  نہ  یہ  اس  کے  مناسب  ہی  تھا  یہ  تو  صرف  نصیحت  اور  واضح  قرآن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكۡرًا ۙ‏ 3 
۶-المنزل
 
3  پھر  ذکر  الہیٰ  کے  تلاوت  کرنے  والوں  کی
۶-المنزل
 
وَعِنۡدَهُمۡ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِ عِيۡنٌۙ‏ 48 
 
48  اور  ان  کے  پاس  نیچی  نگاہ  والی  بڑی  آنکھوں  والی  ہوں  گی
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ  ۖ‏ 78 
 
78  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  پیچھے  آنے  والے  لوگوں  میں  یہ  بات  رہنے  دی
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ‌ۖ‏ 108 
 
108  اور  ہم  نے  پیچھے  آنے  والوں  میں  یہ  بات  ان  کے  لیے  رہنے  دی
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ‏ 119 
 
119  اور  ان  کے  لیے  آئندہ  نسلوں  میں  یہ  باقی  رکھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
صٓ‌ وَالۡقُرۡاٰنِ ذِى الذِّكۡرِؕ‏ 1 
 
1  قرآن  کی  قسم  ہے  جو  سراسر  نصیحت  ہے
 
وَاذۡكُرۡ عِبٰدَنَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ اُولِى الۡاَيۡدِىۡ وَالۡاَبۡصَارِ‏ 45 
 
45  اور  ہمارے  بندوں  ابراھیم  اور  اسحاق  اور  یعقوب  کو  یاد  کر  جو  ہاتھو  ں  اور  آنکھوں  والے  تھے
 
اَ تَّخَذۡنٰهُمۡ سِخۡرِيًّا اَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ الۡاَبۡصَارُ‏ 63 
 
63  کیا  ہم  ان  سے  (ناحق)  تمسخر  کرتے  تھے  یا  ان  سے  ہماری  نگاہیں  پھر  گئی  ہیں
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 87 
 
87  یہ  قرآن  تو  تمام  جہان  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيۡلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَةَ وَيَرۡجُوۡا رَحۡمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 9 
 ۱۵ع
9  (کیا  کافر  بہتر  ہے)  یا  وہ  جو  رات  کے  اوقات  میں  سجدہ  اور  قیام  کی  حالت  میں  عبادت  کر  رہا  ہو  آخرت  سے  ڈر  رہا  ہو  اور  اپنے  رب  کی  رحمت  کی  امید  کر  رہا  ہو  کہہ  دو  کیا  علم  والے  اور  بے  علم  برابر  ہو  سکتے  ہیں  سمجھتے  وہی  ہیں  جو  عقل  والے  ہیں
 ۱۵ع
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِىۡ هٰذَا الۡقُرۡاٰنِ مِنۡ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‌ۚ‏ 27 
 
27  اورہم  نے  لوگو  ں  کے  لیے  اس  قرآن  میں  ہر  قسم  کی  مثال  بیان  کر  دی  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  پکڑیں
 
قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِىۡ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 28 
 
28  وہ  عربی  زبان  کا  بے  عیب  قرآن  ہے  تاکہ  یہ  لوگ  ڈریں
 
وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 71 
 
71  اور  جو  کافر  ہیں  دوزخ  کی  طرف  گروہ  گروہ  ہانکے  جائیں  گے  یہاں  تک  کہ  جب  اسکے  پاس  آئیں  گے  تو  اس  کے  دروازے  کھول  دیے  جائیں  گے  اور  ان  سے  اس  کے  داروغہ  کہیں  گے  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  رسول  نہیں  آئےتھے  جو  تمہیں  تمہارے  رب  کی  آیتیں  پڑھ  کر  سناتے  تھے  اور  آج  کے  دن  کےپیش  آنے  سے  تمہیں  ڈراتے  تھے  کہیں  گے  ہاں  لیکن  عذاب  کا  حکم  (علم  ازلی  میں)  منکرو  ں  پر  ہو  چکا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ يَوۡمَ الۡاٰزِفَةِ اِذِ الۡقُلُوۡبُ لَدَى الۡحَـنَاجِرِ كٰظِمِيۡنَ ؕ مَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ حَمِيۡمٍ وَّلَا شَفِيۡعٍ يُّطَاعُ ؕ‏ 18 
 
18  اور  انہیں  قریب  آنے  والی(  مصیبت)  کے  دن  سے  ڈرا  جب  کہ  غم  کے  مارے  کلیجے  منہ  کو  آ  رہے  ہوں  گے  ظالموں  کا  کوئی  حمایتی  نہیں  ہوگا  اور  نہ  کوئی  سفارشی  جس  کی  بات  مانی  جائے
 
يَعۡلَمُ خَآٮِٕنَةَ الۡاَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِى الصُّدُوۡرُ‏ 19 
 
19  وہ  آنکھوں  کی  خیانت  اور  دل  کے  بھید  جانتا  ہے
 
وَمَا يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ ۙ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَلَا الۡمُسِىۡٓءُ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
58  اور  اندھا  اور  دیکھنے  والا  برابر  نہیں  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کئے  وہ  اور  بدکار  برابر  نہیں  تم  بہت  ہی  کم  سمجھتے  ہو
 
اِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ لَّا رَيۡبَ فِيۡهَا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 59 
 
59  بے  شک  قیامت  آنے  والی  ہے  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  لوگ  یقین  نہیں  کرتے
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ ۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 77 
 
77  پھر  صبر  کر  بے  شک  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  پھر  جس  (عذاب)  کا  ہم  ان  سے  وعدہ  کر  رہے  ہیں  کچھ  تھوڑا  سا  اگر  ہم  آپ  کو  دکھا  دیں  یا  ہم  آپ  کو  وفات  دے  د  یں  تو  ہماری  طرف  ہی  سب  لوٹائے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَۙ‏ 3 
 
3  کہ  جس  کی  آیتیں  عربی  زبان  میں  علم  والوں  کے  لیے  واضح  ہیں
 
فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡۤ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّـنُذِيۡقَهُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡىِ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَلَعَذَابُ الۡاٰخِرَةِ اَخۡزٰى‌ وَهُمۡ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 16 
 
16  پس  ہم  نے  ان  پر  منحوس  دنوں  میں  تیز  آندھی  بھیجی  تاکہ  ہم  انہیں  ذلت  کے  عذاب  کا  مزہ  دنیا  کی  زندگی  میں  چکھا  دیں  اور  آخرت  کا  عذاب  تواور  بھی  ذلت  کا  ہے  اور  ان  کی  مدد  نہ  کی  جائے  گی
 
حَتّٰٓى اِذَا مَا جَآءُوۡهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَاَبۡصَارُهُمۡ وَجُلُوۡدُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اس  کے  پاس  آ  پہنچیں  گے  تو  ان  پر  ان  کے  کان  اور  ان  کی  آنکھیں  اور  ان  کی  کھالیں  گواہی  دیں  گی  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَتِرُوۡنَ اَنۡ يَّشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُكُمۡ وَلَا جُلُوۡدُكُمۡ وَلٰكِنۡ ظَنَنۡتُمۡ اَنَّ اللّٰهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 22 
 
22  اور  تم  اپنے  کانوں  اور  آنکھوں  اور  چمڑو  ں  کی  اپنے  اوپر  گواہی  دینے  سے  پردہ  نہ  کرتے  تھے  لیکن  تم  نے  یہ  گمان  کیا  تھا  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  اس  میں  سے  بہت  سی  چیزوں  کو  الله  نہیں  جانتا
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَسۡمَعُوۡا لِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَالۡغَوۡا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُوۡنَ‏ 26 
 
26  اور  کافروں  نے  کہا  کہ  تم  اس  قرآن  کو  نہ  سنو  اور  اس  میں  غل  مچاؤ  تاکہ  تم  غالب  ہو  جاؤ
 
وَاِمَّا يَنۡزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 36 
 
36  اور  اگر  آپ  کو  شیطان  سے  کوئی  وسوسہ  آنے  لگے  تو  الله  کی  پناہ  مانگیئے  بے  شک  وہی  سب  کچھ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِيًّا لَّقَالُوۡا لَوۡلَا فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلۡ هُوَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرٌ وَّهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 44 
 ۱۹ع
44  اور  اگر  ہم  اسے  عجمی  زبان  کا  قرآن  بنا  دیتے  توکہتے  کہ  اس  کی  آیتیں  صاف  صاف  بیان  کیوں  نہیں  کی  گئیں  کیا  عجمی  کتاب  اور  عربی  رسول  کہہ  دو  یہ  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  شفا  ہے  او  رجو  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے  ان  کے  کان  بہرے  ہیں  اور  وہ  قرآن  ان  کے  حق  میں  نابینائی  ہے  وہ  لوگ  (گو  یاکہ)  دور  جگہ  سے  پکارے  جا  رہے  ہیں
 ۱۹ع
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ فَاخۡتُلِفَ فِيۡهِ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ لَـقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّهُمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 45 
 
45  اورہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  تھی  پھر  اس  میں  اختلاف  کیا  گیا  اور  اگر  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  ایک  بات  صادر  نہ  ہو  چکی  ہوتی  تو  ان  کا  فیصلہ  ہی  ہو  چکا  ہوتا  اورانہیں  تو  قرآن  میں  قوی  شک  ہے
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ ثُمَّ كَفَرۡتُمۡ بِهٖ مَنۡ اَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِىۡ شِقَاقٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 52 
 
52  کہہ  دو  بھلا  دیکھوتو  سہی  اگر  یہ  قرآن  الله  کی  طرف  سے  ہو  پھر  تم  اس  کا  انکار  کر  بیٹھے  تو  ایسے  پرلے  درجہ  کے  ضدی  سے  کون  زیادہ  گمراہ  ہو  گا
 
سَنُرِيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا فِى الۡاٰفَاقِ وَفِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 53 
 
53  عنقریب  ہم  اپنی  نشانیاں  انہیں  دنیا  میں  دکھائیں  گے  اور  خود  ان  کے  نفس  میں  یہاں  تک  کہ  ان  پر  واضح  ہو  جائے  گا  کہ  وہی  حق  ہے  کیا  ان  کے  رب  کی  یہ  بات  کافی  نہیں  کہ  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
وَمَا تَفَرَّقُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡرِثُوا الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 14 
 
14  اور  اہلِ  کتاب  جوجدا  جدا  فرقے  ہوئے  تو  علم  آنے  کے  بعد  اپنی  باہمی  ضد  سے  ہوئے  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  وقت  مقرر  (قیامت)  تک  کا  وعدہ  نہ  ہوتا  تو  ان  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہوتا  اور  جو  ان  کے  بعد  کتاب  کے  وارث  بنائے  گئے  ہیں  (زمانہِ  نبوی  کے  اہل  کتاب)  وہ  اس  (دین)  کی  نسبت  حیرت  انگیز  شک  میں  ہیں
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  کی  طرف  اپنا  حکم  سے  قرآن  نازل  کیا  آپ  نہیں  جانتے  تھے  کہ  کتاب  کیا  ہے  او  رایمان  کیا  ہے  او  رلیکن  ہم  نے  قرآن  کو  ایسا  نور  بنایا  ہے  کہ  ہم  اس  کے  ذریعہ  سے  ہم  اپنے  بندوں  سے  جسے  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں  اور  بے  شک  آپ  سیدھا  راستہ  بتاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا جَعَلۡنٰهُ قُرۡءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‌ۚ‏ 3 
 
3  ہم  نے  اسے  عربی  زبان  میں  قرآن  بنایا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 
بَلۡ مَتَّعۡتُ هٰٓؤُلَاۤءِ وَاٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡحَقُّ وَرَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌ‏ 29 
 
29  بلکہ  میں  نے  ان  کو  اوران  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  کے  پاس  سچا  قرآن  اور  صاف  صاف  بتانے  والا  رسول  آیا
 
وَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَقُّ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 30 
 
30  اورجب  ان  کے  پاس  سچا  قرآن  پہنچا  تو  کہا  کہ  یہ  توجادو  ہے  اور  ہم  اسے  نہیں  مانتے
 
وَقَالُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيۡمٍ‏ 31 
 
31  اور  کہا  کیوں  یہ  قرآن  ان  دو  بستیوں  کےکسی  سردار  پر  نازل  نہیں  کیا  گیا
 
وَمَنۡ يَّعۡشُ عَنۡ ذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ نُقَيِّضۡ لَهٗ شَيۡطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيۡنٌ‏ 36 
 
36  اورجو  الله  کی  یاد  سے  غافل  ہوتا  ہے  تو  ہم  اس  پر  ایک  شیطان  متعین  کر  تے  ہیں  پھر  وہ  اس  کا  ساتھی  رہتا  ہے
 
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ‌ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔـلُوۡنَ‏ 44 
 
44  اور  بے  شک  وہ  (قرآن)  آپ  کے  لیے  اور  آپ  کی  قوم  کے  لیے  ایک  نصیحت  ہے  اور  تم  سب  سے  ا  سکی  باز  پرس  ہو  گی
 
فَجَعَلۡنٰهُمۡ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلۡاٰخِرِيۡنَ‏ 56 
 ۱۰ع
56  پھر  ہم  نے  انہیں  گئے  گزرے  اور  پیچھے  آنے  والوں  کے  لیے  کہاوت  بنا  دیا
 ۱۰ع
يُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِصِحَافٍ مِّنۡ ذَهَبٍ وَّاَكۡوَابٍ‌ۚ وَفِيۡهَا مَا تَشۡتَهِيۡهِ الۡاَنۡفُسُ وَتَلَذُّ الۡاَعۡيُنُ‌ۚ وَاَنۡتُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‌ۚ‏ 71 
 
71  ان  کے  سامنے  سونے  کے  پیالے  پیش  کیے  جائیں  گے  اور  آبخورے  بھی  اور  وہاں  جس  چیز  کو  دل  چاہے  گا  اوبر  جس  سے  آنکھیں  خوش  ہوں  گی  موجود  ہو  گی  اور  تم  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍؕ‏ 54 
 
54  یونہی  ہوگا  اور  ہم  ان  کا  نکاح  بڑی  آنکھوں  والی  حوروں  سے  کر  دیں  گے
 
فَاِنَّمَا يَسَّرۡنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 58 
 
58  اس  قرآن  کو  ہم  نے  آپ  کی  زبان  میں  آسان  کر  دیا  تاکہ  وہ  سمجھیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَ تَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  (نیز)  رات  اور  دن  کے  بدل  کر  آنے  میں  اور  اس  میں  جو  الله  نے  آسمان  سے  رزق  (پانی)  نازل  کیا  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  زمین  کو  اس  کے  مر  جانے  کے  بعد  زندہ  کیا  اور  ہواؤں  کے  بدل  کر  لانے  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
هٰذَا هُدًى‌ ‌ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 ۱ع
11  یہ  (قرآن)  تو  ہدایت  ہے  اور  جو  اپنے  رب  کی  آیتوں  کے  منکر  ہیں  ان  کے  لیے  سخت  دردناک  عذاب  ہے
 ۱ع
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ‌ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  انہیں  دین  کے  کھلے  کھلے  احکام  بھی  دیے  پھر  انہوں  نے  اختلاف  کیا  تو  علم  آنے  کے  بعد  صرف  آپس  کی  ضد  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  وہ  باہم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے
 
هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لیے  بصیرت  اورہدایت  ہے  اور  یقین  کرنے  والو  ں  کے  لیے  رحمت  ہے
 
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
23  بھلا  آپ  نے  اس  کو  بھی  دیکھا  جو  اپنی  خواہش  کا  بندہ  بن  گیا  اور  الله  نے  باوجود  سمجھ  کے  اسے  گمراہ  کر  دیا  اور  اس  کے  کان  اور  دل  پر  مہر  کر  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا  پھر  الله  کے  بعد  اسے  کون  ہدایت  کر  سکتا  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
قُلِ اللّٰهُ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 26 
 ۳ع
26  کہہ  دو  الله  ہی  تمہیں  زندہ  کرتا  ہے  پھر  تمہیں  مارتا  ہے  پھر  وہی  تم  سب  کو  قیامت  میں  جمع  کرے  گا  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 ۳ع
وَقِيۡلَ الۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮكُمۡ كَمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا وَمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 34 
 
34  اور  کہا  جائے  گا  آج  ہم  تمہیں  فراموش  کر  دیں  گے  جیسا  تم  نے  اپنے  اس  دن  کے  ملنے  کو  فراموش  کر  دیا  تھا  اور  تمہارا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  تمہارا  کوئی  مددگارنہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَكَفَرۡتُمۡ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى مِثۡلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 10 
 ۵ع
10  کہہ  دو  بتاؤ  تو  سہی  اگر  یہ  کتاب  الله  کی  طرف  سے  ہو  اور  تم  اس  کے  منکر  ہو  اور  بنی  اسرائیل  کا  ایک  گواہ  ایک  ایسی  کتاب  پر  گواہی  دے  کر  ایمان  بھی  لے  آیا  اور  تم  اکڑے  ہی  رہے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۵ع
فَلَمَّا رَاَوۡهُ عَارِضًا مُّسۡتَقۡبِلَ اَوۡدِيَتِهِمۡ ۙ قَالُوۡا هٰذَا عَارِضٌ مُّمۡطِرُنَا‌ ؕ بَلۡ هُوَ مَا اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ بِهٖ ‌ۚ رِيۡحٌ فِيۡهَا عَذَابٌ اَ لِيۡمٌۙ‏ 24 
 
24  پھر  جب  انہوں  نے  اسے  دیکھا  کہ  وہ  ایک  ابر  ہے  جو  ان  کے  میدانوں  کی  طرف  بڑھا  چلا  آ  رہا  ہے  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  ابر  ہے  جو  ہم  پر  برسے  گا  (نہیں)  بلکہ  یہ  وہی  ہے  جسے  تم  جلدی  چاہتے  تھے  یعنی  آندھی  جس  میں  دردناک  عذاب  ہے
 
وَلَقَدۡ مَكَّنّٰهُمۡ فِيۡمَاۤ اِنۡ مَّكَّنّٰكُمۡ فِيۡهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعًا وَّاَبۡصَارًا وَّاَفۡـِٕدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُهُمۡ وَلَاۤ اَفۡـِٕدَتُهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِذۡ كَانُوۡا يَجۡحَدُوۡنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 26 
 ۷ع
26  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کو  ان  باتوں  میں  قدرت  دی  تھی  کہ  تمہیں  ان  باتوں  میں  قدرت  نہیں  دی  اور  ہم  نے  انہیں  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  دیئے  تھے  پھر  نہ  تو  ان  کے  کان  ہی  کام  آئے  اور  نہ  ان  کی  آنکھیں  ہی  کام  آئیں  او  رنہ  ان  کے  دل  ہی  کچھ  کام  آئے  کیوں  کہ  وہ  الله  کی  آیتوں  کو  انکار  ہی  کرتے  رہے  اور  جس  عذاب  کا  وہ  ٹھٹھا  اڑیا  کرتے  تھے  ان  پر  آن  پڑا
 ۷ع
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
29  اورجب  ہم  نے  آپ  کی  طرف  چند  ایک  جنوں  کو  پھیر  دیا  جو  قرآن  سن  رہے  تھے  پس  جب  وہ  آپ  کے  پاس  حاصر  ہوئے  تو  کہنے  لگے  چپ  رہو  پھر  جب  ختم  ہوا  تو  اپنی  قوم  کی  طرف  واپس  لوٹے  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  ڈرانے  والے  تھے
 
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
35  پھر  صبرکر  جیسا  کہ  عالی  ہمت  رسولوں  نے  کیا  ہے  اور  ان  کے  لیے  جلدی  نہ  کر  گویا  کہ  وہ  جس  دن  عذاب  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (تو  انہیں  ایسا  معلوم  ہو  گا)  کہ  ایک  دن  میں  سے  ایک  گھڑی  بھر  رہے  تھے  آپ  کا  کام  پہنچا  دینا  تھا  سو  کیا  نافرمان  لوگوں  کے  سوا  اور  کوئی  ہلاک  ہوگا
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
15  اس  جنت  کی  کیفیت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (یہ  ہے)  کہ  اس  میں  ایسے  پانی  کی  نہریں  ہو  گی  جو  بگڑنے  والا  نہیں  اور  کچھ  دودھ  کی  نہریں  جن  کا  مزہ  کبھی  نہیں  بدلے  گا  اور  کچھ  نہریں  ایسے  شراب  کی  جو  پینے  والوں  کے  لیے  خوش  ذائقہ  ہو  گا  اور  کچھ  نہریں  صاف  شہد  کی  اور  ان  کے  لیے  وہاں  ہر  قسم  کے  میوے  ہوں  اوراپنے  رب  کی  بخشش  (کیا  وہ)  ان  جیسے  ہو  سکتے  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  انہیں  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  سو  وہ  ان  کی  آنتوں  کے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالے  گا
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 16 
 
16  اور  ان  میں  سے  بعض  وہ  ہیں  جو  آپ  کی  بات  سنتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  آپ  کے  ہاں  سے  نکل  جاتے  ہیں  تو  ان  سے  کہتے  ہیں  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  اس  نے  ابھی  ابھی  کیا  کہا  یہی  لوگ  ہیں  کہ  الله  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کر  دی  ہے  اور  انہوں  نے  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمۡ وَاَعۡمٰٓى اَبۡصَارَهُمۡ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  پر  الله  نے  لعنت  کی  ہے  پھرانہیں  بہرا  اوراندھا  بھی  کر  دیا  ہے
 
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ اَمۡ عَلٰى قُلُوۡبٍ اَ قۡفَالُهَا‏ 24 
 
24  پھر  کیوں  قرآن  پر  غور  نہیں  کرتے  کیا  ان  کے  دلوں  پر  قفل  پڑے  ہوئے  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ مَاتُوۡا وَهُمۡ كُفَّارٌ فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‏ 34 
 
34  بےشک  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  الله  کی  راہ  سے  روکا  پھر  مر  گئے  درآنحالیکہ  وہ  کافر  تھے  سو  الله  ان  کو  ہرگز  نہیں  بخشے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ ظَنَـنۡـتُمۡ اَنۡ لَّنۡ يَّـنۡقَلِبَ الرَّسُوۡلُ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ اِلٰٓى اَهۡلِيۡهِمۡ اَبَدًا وَّزُيِّنَ ذٰ لِكَ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَظَنَنۡتُمۡ ظَنَّ السَّوۡءِ ۖۚ وَكُنۡـتُمۡ قَوۡمًا ۢ بُوۡرًا‏ 12 
 
12  بلکہ  تم  نے  خیال  کیا  تھا  کہ  رسول  الله  اور  مسلمان  اپنے  گھر  والوں  کی  طرف  کبھی  بھی  واپس  نہ  لوٹیں  گے  اور  تمہارے  دلوں  میں  یہ  بات  اچھی  معلوم  ہوئی  اور  تم  نے  بہت  برا  گمان  کیا  اور  تم  ہلاک  ہونے  والے  لوگ  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٓ ۚ وَالۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِيۡدِۚ‏ 1 
 
1  قۤ۔  اس  قرآن  کی  قسم  جو  بڑا  شان  والا  ہے
 
اِنَّا نَحۡنُ نُحۡىٖ وَنُمِيۡتُ وَاِلَيۡنَا الۡمَصِيۡرُۙ‏ 43 
 
43  بے  شک  ہم  ہی  زندہ  کرتے  اورمارتے  ہیں  اورہماری  طرف  ہی  لوٹ  کر  آنا  ہے
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ 45 
 ۲۱ع
45  ہم  جانتے  ہیں  جو  کچھ  وہ  کہتے  ہیں  اور  آپ  ا  ن  پر  کچھ  زبردستی  کرنے  والے  نہیں  پھر  آپ  قرآن  سے  اس  کو  نصیحت  کیجیئے  جو  میرے  عذاب  سے  ڈرتا  ہو
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّـؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ اُفِكَ ؕ‏ 9 
 
9  قرآن  سے  وہی  روکا  جاتا  ہےجوازل  سے  گمراہ  ہے
 
فَوَرَبِّ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اِنَّهٗ لَحَـقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّكُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ‏ 23 
 ۲۲ع
23  پس  آسمان  اور  زمین  کے  مالک  کی  قسم  ہے  بے  شک  یہ  (قرآن)برحق  ہے  جیسا  تم  باتیں  کرتے  ہو
 ۲۲ع
وَفِىۡ عَادٍ اِذۡ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الرِّيۡحَ الۡعَقِيۡمَ‌ۚ‏ 41 
 
41  اور  قوم  عاد  میں  بھی  (عبرت  ہے)  جب  ہم  نے  ان  پر  سخت  آندھی  بھیجی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصۡفُوۡفَةٍ‌ ۚ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍ‏ 20 
۷-المنزل
 
20  تختوں  پر  تکیہ  لگائے  ہوئے  جو  قطاروں  میں  بچھے  ہوئے  ہیں  اور  ہم  ان  کا  نکاح  بڑی  بڑی  آنکھوں  والی  حوروں  سے  کر  دیں  گے
۷-المنزل
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ تَقَوَّلَهٗ‌ ۚ بَلْ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ‌ ۚ‏ 33 
 
33  یا  وہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  نے  اسے  خود  بنا  لیا  ہے  بلکہ  وہ  ایمان  ہی  نہیں  لاتے
 
اَمۡ يُرِيۡدُوۡنَ كَيۡدًا‌ؕ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا هُمُ الۡمَكِيۡدُوۡنَؕ‏ 42 
 
42  کیا  وہ  کوئی  داؤ  کرنا  چاہتے  ہیں  پس  جو  منکر  ہیں  وہی  داؤ  میں  آئے  ہوئے  ہیں
 
وَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعۡيُنِنَا‌ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِيۡنَ تَقُوۡمُۙ‏ 48 
 
48  اور  اپنے  رب  کا  حکم  آنے  تک  صبر  کر  کیوں  کہ  بےشک  آپ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کیجیئے  جب  آپ  اٹھا  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هُوَ اِلَّا وَحۡىٌ يُّوۡحٰىۙ‏ 4 
 
4  یہ  تو  وحی  ہے  جو  اس  پر  آتی  ہے
 
مَا زَاغَ الۡبَصَرُ وَمَا طَغٰى‏ 17 
 
17  نہ  تو  نظر  بہکی  نہ  حد  سے  بڑھی
 
اَزِفَتِ الۡاٰزِفَةُ‌ۚ‏ 57 
 
57  آنے  والی  قریب  آ  پہنچی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خُشَّعًا اَبۡصَارُهُمۡ يَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ كَاَنَّهُمۡ جَرَادٌ مُّنۡتَشِرٌۙ‏ 7 
 
7  اپنی  آنکھیں  نیچے  کیے  ہوئے  قبروں  سے  نکل  پڑیں  گے  جیسے  ٹڈیاں  پھیل  پڑی  ہوں
 
تَجۡرِىۡ بِاَعۡيُنِنَا‌ۚ جَزَآءً لِّمَنۡ كَانَ كُفِرَ‏ 14 
 
14  جو  ہماری  عنایت  سے  چلتی  تھی  یہ  اس  کا  بدلہ  تھا  جس  کا  انکار  کیا  گیا  تھا
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 17 
 
17  اور  البتہ  ہم  نے  تو  سمجھنے  کے  لیے  قرآن  کو  آسان  کر  دیا  پھر  کوئی  ہے  کہ  سمجھے
 
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡ يَوۡمِ نَحۡسٍ مُّسۡتَمِرٍّۙ‏ 19 
 
19  بے  شک  ہم  نے  ایک  دن  سخت  آندھی  بھیجی  تھی  جس  کی  نحوست  دائمی  تھی
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 22 
 ۸ع
22  اور  البتہ  ہم  نے  قرآن  کو  سمجھنے  کے  لیے  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  کہ  سمجھے
 ۸ع
وَنَبِّئۡهُمۡ اَنَّ الۡمَآءَ قِسۡمَةٌ ۢ بَيۡنَهُمۡ‌ۚ كُلُّ شِرۡبٍ مُّحۡتَضَرٌ‏ 28 
 
28  اور  ان  سے  کہہ  دو  کہ  پانی  ان  میں  بٹ  گیا  ہے  ہر  ایک  اپنی  باری  سے  پانی  پلایا  کرے
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 32 
 
32  اور  البتہ  ہم  نے  قرآن  کو  سمجھنے  کے  لیے  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  سمجھنے  والا
 
وَلَقَدۡ رَاوَدُوۡهُ عَنۡ ضَيۡفِهٖ فَطَمَسۡنَاۤ اَعۡيُنَهُمۡ فَذُوۡقُوۡا عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ 37 
 
37  اور  البتہ  اس  سے  اس  کے  مہمانوں  کا  مطالبہ  کرنے  لگے  تو  ہم  نے  ان  کی  آنکھیں  مٹا  دیں  پس  (کہا)  میرے  عذاب  اور  میرے  ڈرانے  کا  مزہ  چکھو
 
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ‏ 40 
 ۹ع
40  اور  البتہ  ہم  نے  سمجھنے  کے  لیے  قرآن  کو  آسان  کر  دیا  ہے  پھر  ہے  کوئی  سمجھنے  والا
 ۹ع
وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ‏ 50 
 
50  اور  ہمارا  حکم  تو  ایک  ہی  بات  ہوتی  ہے  جیسا  کہ  پلک  جھپکنا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ‏ 2 
 
2  قرآن  سکھایا
 
يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍ‌ۚ‏ 44 
 
44  گناہ  گار  جہنم  میں  اور  کھولتے  ہوئے  پانی  میں  تڑپتے  پھریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحُوۡرٌ عِيۡنٌۙ‏ 22 
 
22  اوربڑی  بڑی  آنکھوں  والی  حوریں
 
اِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ‏ 77 
 
77  کہ  بے  شک  یہ  قرآن  بڑی  شان  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  کیا  ایمان  والوں  کے  لیے  اس  بات  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  ان  کے  دل  الله  کی  نصیحت  اور  جو  دین  حق  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سامنے  جھک  جائیں  اور  ان  لوگوں  کی  طرح  نہ  ہوجائیں  جنہیں  ان  سے  پہلے  کتاب  (آسمانی)  ملی  تھی  پھر  ان  پر  مدت  لمبی  ہو  گئی  تو  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  ان  میں  سے  بہت  سے  نافرمان  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  اہلِ  کتاب  کے  کافروں  کو  ان  کے  گھروں  سے  پہلا  لشکر  جمع  کرنے  کے  وقت  نکال  دیا  حالانکہ  تمہیں  ان  کے  نکلنے  کا  گمان  بھی  نہ  تھا  اور  وہ  یہی  سمجھ  رہے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  انہیں  الله  سے  بچا  لیں  گے  پھر  الله  کا  عذاب  ان  پر  وہاں  سے  آیا  کہ  جہاں  کا  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا  اوران  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھر  وں  کو  اپنے  اورمسلمانوں  کے  ہاتھوں  سے  آپ  اجاڑنے  لگے  پس  اے  آنکھوں  والو  عبرت  حاصل  کرو
 
لَوۡ اَنۡزَلۡنَا هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيۡتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اگر  ہم  اس  قرآن  کو  کسی  پہاڑ  پرنازل  کرتے  تو  آپ  اسے  دیکھتے  کہ  الله  کے  خوف  سے  جھک  کر  پھٹ  جاتا  اور  ہم  یہ  مثالیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  غور  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
لَقَدۡ كَانَ لَـكُمۡ فِيۡهِمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 6 
 ۶ع
6  البتہ  تمہارے  لیے  ان  میں  ایک  نیک  نمونہ  ہے  اس  کے  لیے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  کی  امید  رکھتا  ہو  اور  جو  کوئی  منہ  موڑے  تو  بے  شک  الله  بھی  بے  پرواہ  خوبیوں  والا  ہے
 ۶ع
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَــٮِٕـسُوۡا مِنَ الۡاٰخِرَةِ كَمَا يَــٮِٕـسَ الۡكُفَّارُ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡقُبُوۡرِ‏ 13 
النصف  ۷ع
13  اے  ایمان  والو  اس  قوم  سے  دوستی  نہ  کرو  جن  پر  الله  کا  غضب  ہوا  وہ  تو  آخرت  سے  ایسے  نا  امید  ہو  گئے  کہ  جیسے  کافر  اہلِ  قبور  سے  نا  امید  ہو  گئے
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالنُّوۡرِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلۡنَا‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 8 
 
8  پس  الله  اوراس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  نور  پر  جو  ہم  نے  نازل  کیا  ہے  اور  الله  اس  سے  جو  تم  کرتے  ہو  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰٓـىٴِۡ يَٮِٕسۡنَ مِنَ الۡمَحِيۡضِ مِنۡ نِّسَآٮِٕكُمۡ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلٰثَةُ اَشۡهُرٍ وَّالّٰٓـىٴِۡ لَمۡ يَحِضۡنَ‌ ؕ وَاُولَاتُ الۡاَحۡمَالِ اَجَلُهُنَّ اَنۡ يَّضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّ ‌ؕ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مِنۡ اَمۡرِهٖ یُسْرًا‏ 4 
 
4  اور  تمہاری  عورتوں  میں  سے  جن  کو  حیض  کی  امید  نہیں  رہی  ہے  اگر  تمہیں  شبہ  ہو  تو  ان  کی  عدت  تین  مہینے  ہیں  اور  ان  کی  بھی  جنہیں  ابھی  حیض  نہیں  آیا  اور  حمل  والیوں  کی  عدت  ان  کے  بچہ  جننے  تک  ہے  اور  جو  الله  سے  ڈرتا  ہے  وہ  اس  کے  کام  آسان  کر  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا‌ ؕ مَا تَرٰى فِىۡ خَلۡقِ الرَّحۡمٰنِ مِنۡ تَفٰوُتٍ‌ ؕ فَارۡجِعِ الۡبَصَرَۙ هَلۡ تَرٰى مِنۡ فُطُوۡرٍ‏ 3 
 
3  جس  نے  سات  آسمان  اوپر  تلے  بنائے  تو  رحمان  کی  اس  صنعت  میں  کوئی  خلل  نہ  دیکھے  گا  تو  پھر  نگاہ  دوڑا  کیا  تجھے  کوئی  شگاف  دکھائی  دیتا  ہے
 
قُلۡ هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَكُمۡ وَجَعَلَ لَـكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَ الۡاَفۡـــِٕدَةَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ‏ 23 
 
23  کہہ  دو  اسی  نے  تم  کو  پیدا  کیا  ہے  اور  تمہارے  لیے  کان  اور  آنکھ  اور  دل  بھی  بنائے  ہیں  (مگر  )تم  بہت  ہی  کم  شکر  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآٮِٕفٌ مِّنۡ رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآٮِٕمُوۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  تو  اس  پر  رات  ہی  میں  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  ایک  جھونکا  چل  گیا  درآنحالیکہ  وہ  سونے  والے  تھے
 
اَنۡ لَّا يَدۡخُلَنَّهَا الۡيَوۡمَ عَلَيۡكُمۡ مِّسۡكِيۡنٌۙ‏ 24 
 
24  کہ  تمہارے  باغ  میں  آج  کوئی  محتاج  نہ  آنے  پائے
 
خَاشِعَةً اَبۡصَارُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٌ ؕ وَقَدۡ كَانُوۡا يُدۡعَوۡنَ اِلَى السُّجُوۡدِ وَهُمۡ سٰلِمُوۡنَ‏ 43 
 
43  ان  کی  آنکھیں  جھکی  ہوں  گی  ان  پر  ذلت  چھا  رہی  ہو  گی  اوروہ  پہلے  (دنیا  میں)  سجدہ  کے  لیے  بلائے  جاتے  تھے  حالانکہ  وہ  صحیح  سالم  ہوتے  تھے
 
وَاِنۡ يَّكَادُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَيُزۡلِقُوۡنَكَ بِاَبۡصَارِهِمۡ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكۡرَ وَيَقُوۡلُوۡنَ اِنَّهٗ لَمَجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 51 
 
51  اور  بالکل  قریب  تھا  کہ  کافر  آپ  کو  اپنی  تیز  نگاہوں  سے  پھسلا  دیں  جب  کہ  انہوں  نے  قرآن  سنا  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  دیوانہ  ہے
 
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 52 
أربع  ۴ع
52  اور  حالانکہ  یہ  قرآن  تمام  دنیا  کے  لیے  صرف  نصیحت  ہے
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا عَادٌ فَاُهۡلِكُوۡا بِرِيۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍۙ‏ 6 
 
6  اور  لیکن  قوم  عاد  سو  وہ  ایک  سخت  آندھی  سے  ہلاک  کیے  گئے
 
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ‏ 40 
 
40  کہ  بے  شک  یہ  (قرآن)  رسول  کریم  کی  زبان  سے  نکلا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَاشِعَةً اَبۡصَارُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٌ ؕ ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الَّذِىۡ كَانُوۡا يُوۡعَدُوۡنَ‏ 44 
 ۸ع
44  ان  کی  نگاہیں  جھکی  ہوں  گی  ان  پر  ذلت  چھا  رہی  ہو  گی  یہی  وہ  دن  ہے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اُوۡحِىَ اِلَىَّ اَنَّهُ اسۡتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الۡجِنِّ فَقَالُوۡۤا اِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡاٰنًاعَجَبًا ۙ‏ 1 
 
1  کہہ  دو  کہ  مجھے  اس  بات  کی  وحی  آئی  ہے  کہ  کچھ  جن  (مجھ  سے  قرآن  پڑھتے)  سن  گئے  ہیں  پھر  انہوں  نے  (اپنی  قوم  سے)  جا  کر  کہہ  دیا  کہ  ہم  نے  عجیب  قرآن  سنا  ہے
 
وَّاَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمۡعِ‌ ؕ فَمَنۡ يَّسۡتَمِعِ الۡاٰنَ يَجِدۡ لَهٗ شِهَابًا رَّصَدًا ۙ‏ 9 
 
9  اورہم  نے  اس  کے  ٹھکانوں  میں  سننے  کے  لیے  بیٹھا  کرتے  تھے  پس  جو  کوئی  اب  کان  دھرتا  ہے  تو  وہ  اپنے  لیے  ایک  انگارہ  تاک  لگانے  ہوئے  پاتا  ہے
 
قُلۡ اِنۡ اَدۡرِىۡۤ اَقَرِيۡبٌ مَّا تُوۡعَدُوۡنَ اَمۡ يَجۡعَلُ لَهٗ رَبِّىۡۤ اَمَدًا‏ 25 
 
25  کہہ  دو  مجھے  خبر  نہیں  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  گیا  ہے  وہ  قریب  ہے  یا  اس  کے  لیے  میرا  رب  کوئی  مدت  ٹھیراتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِيۡلًا ؕ‏ 4 
 
4  یا  اس  پر  زیادہ  کر  دو  اور  قرآن  کو  ٹھہر  ٹھہر  کر  پڑھا  کرو
 
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 19 
 ۱۳ع
19  بے  شک  یہ  (قرآن)  ایک  نصیحت  ہے  پھر  جو  چاہے  اپنے  رب  کی  طرف  آنے  کا  راستہ  بنا  لے
 ۱۳ع
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذۡكِرَةٌ‌ ۚ‏ 54 
 
54  ہرگز  نہیں  بے  شک  یہ  (قرآن)  ایک  نصیحت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا بَرِقَ الۡبَصَرُۙ‏ 7 
 
7  پس  جب  آنکھیں  چندھیا  جائیں  گی
 
لَا تُحَرِّكۡ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهٖؕ‏ 16 
 
16  آپ  (وحی  ختم  ہونے  سے  پہلے)  قرآن  پراپنی  زبان  نہ  ہلایا  کیجیئے  تاکہ  آپ  اسے  جلدی  جلدی  لیں
 
اِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهٗ وَقُرۡاٰنَهٗۚ  ۖ‏ 17 
 
17  بے  شک  اس  کا  جمع  کرنا  اور  پڑھا  دینا  ہمارے  ذمہ  ہے
 
فَاِذَا قَرَاۡنٰهُ فَاتَّبِعۡ قُرۡاٰنَهٗ‌ۚ‏ 18 
 
18  پھر  جب  ہم  ا  سکی  قرأت  کر  چکیں  تو  اس  کی  قرأت  کا  اتباع  کیجیئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِاٰنِيَةٍ مِّنۡ فِضَّةٍ وَّاَكۡوَابٍ كَانَتۡ قَوَارِيۡرَا۟ؔ ۙ‏ 15 
 
15  اوران  پر  چاندی  کے  برتن  اور  شیشے  کے  آبخوروں  کا  دور  چل  رہا  ہوگا
 
وَاِذَا رَاَيۡتَ ثَمَّ رَاَيۡتَ نَعِيۡمًا وَّمُلۡكًا كَبِيۡرًا‏ 20 
 
20  اورجب  تو  وہاں  دیکھے  گا  تو  نعمت  اور  بڑی  سلطنت  دیکھے  گا
 
اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ تَنۡزِيۡلًا ۚ‏ 23 
 
23  بےشک  ہم  نےہی  آپ  پر  یہ  قرآن  تھوڑا  تھوڑا  اتارا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰـكُمۡ عَذَابًا قَرِيۡبًا ۖۚ  يَّوۡمَ يَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ وَيَقُوۡلُ الۡـكٰفِرُ يٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ تُرٰبًا‏ 40 
 ۲ع
40  بے  شک  ہم  نے  تمہیں  ایک  عنقریب  آنے  والے  عذاب  سے  ڈرایا  ہے  جس  دن  آدمی  دیکھے  گا  جو  کچھ  اس  کے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  تھا  اور  کافر  کہے  گا  اے  کاش  میں  مٹی  ہو  گیا  ہوتا
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَتۡبَعُهَا الرَّادِفَةُ ؕ‏ 7 
 
7  اس  کے  پیچھے  آنے  والی  پیچھے  آئے  گی
 
اَبۡصَارُهَا خَاشِعَةٌ‌ ۘ‏ 9 
 
9  ان  کی  آنکھیں  جھکی  ہوئی  ہوں  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذۡكِرَةٌ ۚ‏ 11 
 
11  ایسا  نہیں  چاہیئے  بے  شک  یہ  تو  ایک  نصیحت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ‏ 18 
 
18  اور  قسم  ہے  صبح  کی  جب  وہ  آنے  لگے
 
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ‏ 19 
 
19  بے  شک  یہ  قرآن  ایک  معزز  رسول  کا  لایا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ  ۖ‏ 30 
 
30  اور  جب  ان  کے  پاس  سے  گزرتے  تو  آپس  میں  آنکھ  سے  اشارے  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ الۡقُرۡاٰنُ لَا يَسۡجُدُوۡنَ ؕ ۩‏ 21 
السجدة  
21  اور  جب  ان  پر  قرآن  پڑھا  جائے  تو  سجدہ  نہیں  کرتے
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ هُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِيۡدٌ ۙ‏ 21 
 
21  بلکہ  وہ  قرآن  ہے  بڑی  شان  والا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِۙ‏ 1 
 
1  آسمان  کی  قسم  ہے  اور  رات  کو  آنے  والے  کی
 
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الطَّارِقُۙ‏ 2 
 
2  اور  آپ  کو  کیا  معلوم  رات  کو  آنے  والا  کیا  ہے
 
اِنَّهٗ لَقَوۡلٌ فَصۡلٌۙ‏ 13 
 
13  بے  شک  قرآن  قطعی  بات  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الغَاشِیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُسۡقٰى مِنۡ عَيۡنٍ اٰنِيَةٍؕ‏ 5 
 
5  انہیں  ابلتے  ہوئے  چشمے  سے  پلایا  جائے  گا
 
اِنَّ اِلَيۡنَاۤ اِيَابَهُمۡۙ‏ 25 
 
25  بےشک  ہماری  طرف  ہی  ان  کو  لوٹ  کر  آنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّهٗ عَيۡنَيۡنِۙ‏ 8 
 
8  کیا  ہم  نے  اس  کے  لیے  دو  آنکھیں  نہیں  بنائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ فِىۡ لَيۡلَةِ الۡقَدۡرِ ۖ ۚ‏ 1 
 
1  بے  شک  ہم  نے  اس  (قرآن)  کو  شب  قدر  میں  اتارا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَمۡ يَكُنِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ مُنۡفَكِّيۡنَ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ الۡبَيِّنَةُ ۙ‏ 1 
 
1  اہلِ  کتاب  میں  سے  کافر  اور  مشرک  لوگ  باز  آنے  والے  نہیں  تھے  یہاں  تک  کہ  ان  کے  پاس  کھلی  دلیل  آئے
 
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنَةُ ؕ‏ 4 
 
4  اور  اہلِ  کتاب  نے  جو  اختلاف  کیا  تو  واضح  دلیل  آنے  کے  بعد
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 575 Match Found for آن
TheSuffah ::