×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَکُمُ
الطُّوۡرَ ؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰکُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّاسۡمَعُوۡا
ؕ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاُشۡرِبُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡعِجۡلَ
بِکُفۡرِهِمۡ ؕ
قُلۡ
بِئۡسَمَا
يَاۡمُرُکُمۡ
بِهٖۤ
اِيۡمَانُكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
93
93
اور
جب
ہم
نے
تم
سے
عہد
لیا
اور
تم
پر
کوہِ
طورکو
اٹھایا
کہ
جو
ہم
نے
تمہیں
دیا
ہے
اسے
مضبوطی
سے
پکڑو
اور
سنو
انہوں
نے
کہا
ہم
نے
سن
لیا
اور
مانیں
گے
نہیں
اور
ان
کے
دلوں
میں
کفر
کی
وجہ
سے
بچھڑے
کی
محبت
رچ
گئی
تھی
کہہ
دو
اگر
تم
ایمان
دار
ہو
تو
تمہارا
ایمان
تمہیں
بہت
ہی
برا
حکم
دے
رہا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
ے
ایمان
والو!
جب
تم
کسی
وقت
مقرر
تک
آپس
میں
ادھار
کا
معاملہ
کرو
تو
اسے
لکھ
لیا
کرو
اور
چاہیئے
کہ
تمہارے
درمیان
لکھنے
والے
انصاف
سے
لکھے
اور
لکھنے
والا
لکھنے
سے
انکار
نہ
کرے
جیسا
کہ
اس
کو
الله
نے
سکھایا
ہے
سو
اسے
چاہیئے
کہ
لکھ
دے
اور
وہ
شخص
بتلاتا
جائے
کہ
جس
پر
قرض
ہے
اور
الله
سے
ڈرے
جو
اس
کا
رب
ہے
اور
اس
میں
کچھ
کم
کر
کے
نہ
لکھائے
پھر
اگر
وہ
شخص
کہ
جس
پر
قرض
ہے
بے
وقوف
ہے
یا
کمزور
ہے
یا
وہ
بتلا
نہیں
سکتا
تو
اس
کا
کارکن
ٹھیک
طور
پر
لکھوا
دے
اور
اپنے
مردوں
میں
سے
دو
گواہ
کر
لیا
کرو
پھر
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دوعورتیں
ان
لوگوں
میں
سے
جنہیں
تم
گواہو
ں
میں
سے
پسند
کرتے
ہوتاکہ
اگر
ایک
ان
میں
سے
بھول
جائے
تو
دوسری
اسے
یاد
دلا
دے
اور
جب
گواہوں
کو
بلایا
جائے
تو
انکار
نہ
کریں
اور
معاملہ
چھوٹا
ہو
یا
بڑا
اس
کی
معیاد
تک
لکھنے
میں
سستی
نہ
کرو
یہ
لکھ
لینا
الله
کے
نزدیک
انصاف
کو
زیادہ
قائم
رکھنے
والا
ہے
اور
شہادت
کا
زیادہ
درست
رکھنے
والا
ہے
اور
زیادہ
قریب
ہے
اس
بات
کے
کہ
تم
کسی
شبہ
میں
نہ
پڑو
مگر
یہ
کہ
سوداگری
ہاتھوں
ہاتھ
ہو
جسے
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
پھر
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
کہ
اسے
نہ
لکھو
اور
جب
آپس
میں
سودا
کرو
تو
گواہ
بنا
لو
اور
لکھنے
والے
اور
گواہ
بنانے
والے
کو
تکلیف
نہ
دی
جائے
اور
اگر
تم
نے
تکلیف
دی
تو
تمہیں
گناہ
ہوگا
اور
الله
سے
ڈرو
اور
الله
تمہیں
سکھاتا
ہے
اور
الله
ہر
چیز
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَهِدَ
اللّٰهُ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۙ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
وَاُولُوا
الۡعِلۡمِ
قَآٮِٕمًا
ۢ
بِالۡقِسۡطِؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُؕ
18
النصف
18
الله
نے
اور
فرشتوں
نے
اور
علم
والوں
نے
گواہی
دی
کہ
اس
کے
سوا
اورکوئی
معبود
نہیں
وہی
انصاف
کا
حاکم
ہے
اس
کے
سوا
اورکوئی
معبود
نہیں
زبردست
حکمت
والا
ہے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتیموں
کی
آزمائش
کرتے
رہو
یہاں
تک
کہ
وہ
نکاح
کی
عمر
کو
پہنچ
جائیں
پھر
اگر
ان
میں
ہوشیاری
دیکھو
تو
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
دو
اور
انصاف
کی
حد
سے
تجاوز
کر
کے
یتیموں
کا
مال
نہ
کھا
جاؤ
اور
ان
کے
بڑے
ہونے
کے
ڈر
سے
ان
کا
مال
جلدی
نہ
کھاؤ
اور
جسے
ضرورت
نہ
ہو
تو
وہ
یتیم
کے
مال
سے
بچے
او
رجو
حاجت
مند
ہو
تو
مناسب
مقدار
کھالے
پھر
جب
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
و
تو
اس
پر
گواہ
بنا
لو
اور
حساب
لینے
کے
لیے
الله
کافی
ہے
لَا
يَسۡتَوِى
الۡقَاعِدُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
غَيۡرُ
اُولِى
الضَّرَرِ
وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
ؕ
فَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
دَرَجَةً
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَفَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
95
95
مسلمانوں
میں
سے
جو
لوگ
کسی
عذر
کے
بغیر
گھر
بیٹھے
رہتے
ہیں
اور
وہ
جو
الله
کی
راہ
میں
جان
و
مال
سے
جہاد
کرتے
ہیں
دونوں
برابر
نہیں
ہیں
الله
نے
بیٹھنے
والوں
پر
جان
و
مال
سے
جہاد
کرنے
والوں
کا
درجہ
بڑھایا
دیا
ہے
اگرچہ
ہر
ایک
سے
الله
نے
بھلائي
کا
وعدہ
کیا
ہے
اور
الله
نے
لڑنے
والوں
کو
بیٹھنے
والوں
سے
اجر
عظیم
میں
زیادہ
کیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
يَّاۡتُوۡا
بِالشَّهَادَةِ
عَلٰى
وَجۡهِهَاۤ
اَوۡ
يَخَافُوۡۤا
اَنۡ
تُرَدَّ
اَيۡمَانٌۢ
بَعۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاسۡمَعُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
108
۲-المنزل
۴ع
108
یہ
اس
امر
کا
قریب
ذریعہ
ہے
کہ
وہ
لوگ
واقع
کو
ٹھیک
طور
پر
ظاہر
کر
دیں
یہ
اس
بات
سے
ڈر
جائیں
کہ
قسمیں
ان
کی
قسموں
کے
بعد
رد
کی
جائیں
گی
ارو
الله
سے
ڈرتے
رہو
اور
سنو
اور
الله
نافرمانوں
کو
سیدھی
راہ
پر
نہیں
چلاتا
۲-المنزل
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَزَعۡنَا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنۡ
غِلٍّ
اِخۡوَانًا
عَلٰى
سُرُرٍ
مُّتَقٰبِلِيۡنَ
47
۳-المنزل
47
اور
ان
کے
دلوں
میں
جو
کینہ
تھا
ہم
وہ
سب
دور
کر
دیں
گے
سب
بھائی
بھائی
ہوں
گے
تختوں
پر
آمنے
سامنے
بیٹھنے
والے
ہوں
گے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلاً
رَّجُلَيۡنِ
اَحَدُهُمَاۤ
اَبۡكَمُ
لَا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
كَلٌّ
عَلٰى
مَوۡلٰٮهُۙ
اَيۡنَمَا
يُوَجِّههُّ
لَا
يَاۡتِ
بِخَيۡرٍؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِىۡ
هُوَۙ
وَمَنۡ
يَّاۡمُرُ
بِالۡعَدۡلِۙ
وَهُوَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
76
۱۶ع
76
اور
الله
ایک
او
رمثال
دو
آدمیوں
کی
بیان
فرماتا
ہے
ایک
ان
میں
سے
گونگا
ہے
کچھ
بھی
نہیں
کر
سکتااور
اپنے
آقا
پر
ایک
بوجھ
ہے
جہاں
کہیں
اسے
بھیجے
اس
سے
کوئی
خوبی
کی
بات
بن
نہ
آئے
کیا
یہ
اور
وہ
برابر
ہے
جو
لوگوں
کو
انصاف
کا
حکم
دیتا
ہے
اور
وہ
خود
بھی
سیدھے
راستے
پر
قائم
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
بَلَغَ
مَعَهُ
السَّعۡىَ
قَالَ
يٰبُنَىَّ
اِنِّىۡۤ
اَرٰى
فِى
الۡمَنَامِ
اَنِّىۡۤ
اَذۡبَحُكَ
فَانْظُرۡ
مَاذَا
تَرٰىؕ
قَالَ
يٰۤاَبَتِ
افۡعَلۡ
مَا
تُؤۡمَرُ
سَتَجِدُنِىۡۤ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مِنَ
الصّٰبِرِيۡنَ
102
۶-المنزل
102
پھر
جب
وہ
اس
کے
ہمراہ
چلنے
پھرنے
لگا
کہا
اے
بیٹے!
بے
شک
میں
خواب
میں
دیکھتا
ہوں
کہ
میں
تجھے
ذبح
کر
کر
رہا
ہوں
پس
دیکھ
تیری
کیا
رائےہے
کہا
اے
ابا!
جو
حکم
آپ
کو
ہوا
ہے
کر
دیجیئے
آپ
مجھے
انشاالله
صبر
کرنے
والوں
میں
پائیں
گے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
قُرۡاٰنًا
اَعۡجَمِيًّا
لَّقَالُوۡا
لَوۡلَا
فُصِّلَتۡ
اٰيٰتُهٗ
ؕ
ءَؔاَعۡجَمِىٌّ
وَّعَرَبِىٌّ
ؕ
قُلۡ
هُوَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هُدًى
وَشِفَآءٌ
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرٌ
وَّهُوَ
عَلَيۡهِمۡ
عَمًى
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُنَادَوۡنَ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
44
۱۹ع
44
اور
اگر
ہم
اسے
عجمی
زبان
کا
قرآن
بنا
دیتے
توکہتے
کہ
اس
کی
آیتیں
صاف
صاف
بیان
کیوں
نہیں
کی
گئیں
کیا
عجمی
کتاب
اور
عربی
رسول
کہہ
دو
یہ
ایمان
داروں
کے
لیے
ہدایت
اور
شفا
ہے
او
رجو
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کے
کان
بہرے
ہیں
اور
وہ
قرآن
ان
کے
حق
میں
نابینائی
ہے
وہ
لوگ
(گو
یاکہ)
دور
جگہ
سے
پکارے
جا
رہے
ہیں
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
بَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
فَارِقُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَّاَشۡهِدُوۡا
ذَوَىۡ
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
وَاَقِيۡمُوا
الشَّهَادَةَ
لِلّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
يُوۡعَظُ
بِهٖ
مَنۡ
كَانَ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ ۙ
وَمَنۡ
يَّـتَّـقِ
اللّٰهَ
يَجۡعَلْ
لَّهٗ
مَخۡرَجًا
ۙ
2
۷-المنزل
2
پس
جب
وہ
اپنی
عدت
کو
پہنچ
جائیں
تو
انہیں
دستور
سے
رکھ
لو
یا
انہیں
دستور
سے
چھوڑ
دو
اور
دو
معتبر
آدمی
اپنے
میں
سے
گواہ
کر
لو
اور
الله
کے
لیے
گواہی
پوری
دو
یہ
نصیحت
کی
باتیں
انہیں
سمجھائی
جاتی
ہیں
جو
الله
اور
قیامت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
جو
الله
سے
ڈرتا
ہے
الله
اس
کے
لیے
نجات
کی
صورت
نکال
دیتا
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّغَدَوۡا
عَلٰى
حَرۡدٍ
قٰدِرِيۡنَ
25
25
اور
وہ
سویرے
ہی
بڑے
اہتمام
سے
پھل
توڑنے
کی
قدرت
کا
خیال
کر
کے
چل
پڑے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرۡجُفُ
الۡاَرۡضُ
وَالۡجِبَالُ
وَكَانَتِ
الۡجِبَالُ
كَثِيۡبًا
مَّهِيۡلًا
14
14
جس
دن
زمین
اور
پہاڑ
لرزیں
گے
اور
پہاڑ
ریگ
رواں
کے
تودے
ہو
جائیں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 39 Match Found for
(گو
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com