×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
صُمٌّۢ
بُكۡمٌ
عُمۡىٌ
فَهُمۡ
لَا
يَرۡجِعُوۡنَ
ۙ
18
18
(یہ)
بہرے
ہیں،
گونگے
ہیں،
اندھے
ہیں
کہ
(کسی
طرح
سیدھے
رستے
کی
طرف)
لوٹ
ہی
نہیں
سکتے
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
48
48
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
کسی
کے
کچھ
کام
نہ
آئے
اور
نہ
کسی
کی
سفارش
منظور
کی
جائے
اور
نہ
کسی
سے
کسی
طرح
کا
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
لوگ
(کسی
اور
طرح)
مدد
حاصل
کر
سکیں
اَوَکُلَّمَا
عٰهَدُوۡا
عَهۡدًا
نَّبَذَهٗ
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
100
100
ان
لوگوں
نے
جب
(خدا
سے)
عہد
واثق
کیا
تو
ان
میں
سے
ایک
فریق
نے
اس
کو
(کسی
چیز
کی
طرح)
پھینک
دیا۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
بے
ایمان
ہیں
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا
تَنۡفَعُهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
123
123
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
شخص
کسی
شخص
کے
کچھ
کام
نہ
آئے،
اور
نہ
اس
سے
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
اس
کو
کسی
کی
سفارش
کچھ
فائدہ
دے
اور
نہ
لوگوں
کو
(کسی
اور
طرح
کی)
مدد
مل
سکے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَكۡتُمُوۡنَ
مَآ
اَنۡزَلۡنَا
مِنَ
الۡبَيِّنٰتِ
وَالۡهُدٰى
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
بَيَّنّٰهُ
لِلنَّاسِ
فِى
الۡكِتٰبِۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰهُ
وَ
يَلۡعَنُهُمُ
اللّٰعِنُوۡنَۙ
159
159
جو
لوگ
ہمارے
حکموں
اور
ہدایتوں
کو
جو
ہم
نے
نازل
کی
ہیں
(کسی
غرض
فاسد
سے)
چھپاتے
ہیں
باوجود
یہ
کہ
ہم
نے
ان
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اپنی
کتاب
میں
کھول
کھول
کر
بیان
کردیا
ہے۔
ایسوں
پر
خدا
اور
تمام
لعنت
کرنے
والے
لعنت
کرتے
ہیں
فَمَنۡ
خَافَ
مِنۡ
مُّوۡصٍ
جَنَفًا
اَوۡ
اِثۡمًا
فَاَصۡلَحَ
بَيۡنَهُمۡ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
182
۶ع
182
اگر
کسی
کو
وصیت
کرنے
والے
کی
طرف
سے
(کسی
وارث
کی)
طرفداری
یا
حق
تلفی
کا
اندیشہ
ہو
تو
اگر
وہ
(وصیت
کو
بدل
کر)
وارثوں
میں
صلح
کرادے
تو
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہے
۶ع
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ثُمَّ
لَا
يُتۡبِعُوۡنَ
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
مَنًّا
وَّلَاۤ
اَذًىۙ
لَّهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡۚ
وَلَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
هُمۡ
يَحۡزَنُوۡنَ
262
262
جو
لوگ
اپنا
مال
خدا
کے
رستے
میں
صرف
کرتے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
نہ
اس
خرچ
کا
(کسی
پر)
احسان
رکھتے
ہیں
اور
نہ
(کسی
کو)
تکلیف
دیتے
ہیں۔
ان
کا
صلہ
ان
کے
پروردگار
کے
پاس
(تیار)
ہے۔
اور
(قیامت
کے
روز)
نہ
ان
کو
کچھ
خوف
ہوگا
اور
نہ
وہ
غمگین
ہوں
گے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھایا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھاتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگو۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَهَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
يُّضِلُّوۡكَ
ؕ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَضُرُّوۡنَكَ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
وَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَعَلَّمَكَ
مَا
لَمۡ
تَكُنۡ
تَعۡلَمُؕ
وَكَانَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
عَظِيۡمًا
113
الثلاثة
113
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ان
میں
سے
ایک
جماعت
تم
کو
بہکانے
کا
قصد
کر
ہی
چکی
تھی
اور
یہ
اپنے
سوا
(کسی
کو)
بہکا
نہیں
سکتے
اور
نہ
تمہارا
کچھ
بگاڑ
سکتے
ہیں
اور
خدا
نے
تم
پر
کتاب
اور
دانائی
نازل
فرمائی
ہے
اور
تمہیں
وہ
باتیں
سکھائی
ہیں
جو
تم
جانتے
نہیں
تھے
اور
تم
پر
خدا
کا
بڑا
فضل
ہے
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
ۚ
وَاَوۡفُوۡا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
بِالۡقِسۡطِ
ۚ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
ۚ
وَاِذَا
قُلۡتُمۡ
فَاعۡدِلُوۡا
وَلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۚ
وَبِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اَوۡفُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
ۙ
152
۲-المنزل
152
اور
یتیم
کے
مال
کے
پاس
بھی
نہ
جانا
مگر
ایسے
طریق
سے
کہ
بہت
ہی
پسندیدہ
ہو
یہاں
تک
کہ
وہ
جوانی
کو
پہنچ
جائے
اور
ناپ
تول
انصاف
کے
ساتھ
پوری
پوری
کیا
کرو
ہم
کسی
کو
تکلیف
نہیں
دیتے
مگر
اس
کی
طاقت
کے
مطابق
اور
جب
(کسی
کی
نسبت)
کوئی
بات
کہو
تو
انصاف
سے
کہو
گو
وہ
(تمہارا)
رشتہ
دار
ہی
ہو
اور
خدا
کے
عہد
کو
پورا
کرو
ان
باتوں
کا
خدا
تمہیں
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
نصحیت
کرو
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَتَفَكَّرُوۡا
مَا
بِصَاحِبِهِمۡ
مِّنۡ
جِنَّةٍؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
نَذِيۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
184
184
کیا
انہوں
نے
غور
نہیں
کیا
کہ
ان
کے
رفیق
محمد
(ﷺ)
کو
(کسی
طرح
کا
بھی)
جنون
نہیں
ہے۔
وہ
تو
ظاہر
ظہور
ڈر
سنانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
لِكُلِّ
نَفۡسٍ
ظَلَمَتۡ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
لَافۡتَدَتۡ
بِهٖؕ
وَاَسَرُّوا
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَاَوُا
الۡعَذَابَۚ
وَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
54
۳-المنزل
54
اور
اگر
ہر
ایک
نافرمان
شخص
کے
پاس
روئے
زمین
کی
تمام
چیزیں
ہوں
تو
(عذاب
سے
بچنے
کے)
بدلے
میں
(سب)
دے
ڈالے
اور
جب
وہ
عذاب
کو
دیکھیں
گے
تو
(پچھتائیں
گے
اور)
ندامت
کو
چھپائیں
گے۔
اور
ان
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کر
دیا
جائے
گا
اور
(کسی
طرح
کا)
ان
پر
ظلم
نہیں
ہوگا
۳-المنزل
اَلَاۤ
اِنَّ
لِلّٰهِ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَمَا
يَتَّبِعُ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَخۡرُصُوۡنَ
66
66
سن
رکھو
کہ
جو
مخلوق
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
زمین
میں
ہے
سب
خدا
کے
(بندے
اور
اس
کے
مملوک)
ہیں۔
اور
یہ
جو
خدا
کے
سوا
(اپنے
بنائے
ہوئے)
شریکوں
کو
پکارتے
ہیں۔
وہ
(کسی
اور
چیز
کے)
پیچھے
نہیں
چلتے۔
صرف
ظن
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
اور
محض
اٹکلیں
دوڑا
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلًّا
نُّمِدُّ
هٰٓؤُلَاۤءِ
وَهٰٓؤُلَاۤءِ
مِنۡ
عَطَآءِ
رَبِّكَ
ؕ
وَمَا
كَانَ
عَطَآءُ
رَبِّكَ
مَحۡظُوۡرًا
20
۴-المنزل
20
ہم
اُن
کو
اور
ان
کو
سب
کو
تمہارے
پروردگار
کی
بخشش
سے
مدد
دیتے
ہیں۔
اور
تمہارے
پروردگار
کی
بخشش
(کسی
سے)
رکی
ہوئی
نہیں
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُنۡذِرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوا
اتَّخَذَ
اللّٰهُ
وَلَدًا
4
4
اور
ان
لوگوں
کو
بھی
ڈرائے
جو
کہتے
ہیں
کہ
خدا
نے
(کسی
کو)
بیٹا
بنا
لیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
اِلَّا
مَنۡ
اَذِنَ
لَـهُ
الرَّحۡمٰنُ
وَرَضِىَ
لَـهٗ
قَوۡلًا
109
109
اس
روز
(کسی
کی)
سفارش
کچھ
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
شخص
کی
جسے
خدا
اجازت
دے
اور
اس
کی
بات
کو
پسند
فرمائے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَضَعُ
الۡمَوَازِيۡنَ
الۡقِسۡطَ
لِيَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
فَلَا
تُظۡلَمُ
نَـفۡسٌ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٍ
مِّنۡ
خَرۡدَلٍ
اَتَيۡنَا
بِهَا
ؕ
وَكَفٰى
بِنَا
حٰسِبِيۡنَ
47
47
اور
ہم
قیامت
کے
دن
انصاف
کی
ترازو
کھڑی
کریں
گے
تو
کسی
شخص
کی
ذرا
بھی
حق
تلفی
نہ
کی
جائے
گی۔
اور
اگر
رائی
کے
دانے
کے
برابر
بھی
(کسی
کا
عمل)
ہوگا
تو
ہم
اس
کو
لاحاضر
کریں
گے۔
اور
ہم
حساب
کرنے
کو
کافی
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُنَفَآءَ
لِلّٰهِ
غَيۡرَ
مُشۡرِكِيۡنَ
بِهٖؕ
وَمَنۡ
يُّشۡرِكۡ
بِاللّٰهِ
فَكَاَنَّمَا
خَرَّ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَتَخۡطَفُهُ
الطَّيۡرُ
اَوۡ
تَهۡوِىۡ
بِهِ
الرِّيۡحُ
فِىۡ
مَكَانٍ
سَحِيۡقٍ
31
31
صرف
ایک
خدا
کے
ہو
کر
اس
کے
ساتھ
شریک
نہ
ٹھیرا
کر۔
اور
جو
شخص
(کسی
کو)
خدا
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کرے
تو
وہ
گویا
ایسا
ہے
جیسے
آسمان
سے
گر
پڑے
پھر
اس
کو
پرندے
اُچک
لے
جائیں
یا
ہوا
کسی
دور
جگہ
اُڑا
کر
پھینک
دے
ذٰ
لِكَۚ
وَمَنۡ
عَاقَبَ
بِمِثۡلِ
مَا
عُوۡقِبَ
بِهٖ
ثُمَّ
بُغِىَ
عَلَيۡهِ
لَيَنۡصُرَنَّهُ
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
60
60
یہ
(بات
خدا
کے
ہاں
ٹھہر
چکی
ہے)
اور
جو
شخص
(کسی
کو)
اتنی
ہی
ایذا
دے
جتنی
ایذا
اس
کو
دی
گئی
پھر
اس
شخص
پر
زیادتی
کی
جائے
تو
خدا
اس
کی
مدد
کرے
گا۔
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
لِيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تنگی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ
لَهٗ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلَمۡ
يَتَّخِذۡ
وَلَدًا
وَّلَمۡ
يَكُنۡ
لَّهٗ
شَرِيۡكٌ
فِى
الۡمُلۡكِ
وَخَلَقَ
كُلَّ
شَىۡءٍ
فَقَدَّرَهٗ
تَقۡدِيۡرًا
2
2
وہی
کہ
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہی
اسی
کی
ہے
اور
جس
نے
(کسی
کو)
بیٹا
نہیں
بنایا
اور
جس
کا
بادشاہی
میں
کوئی
شریک
نہیں
اور
جس
نے
ہر
چیز
کو
پیدا
کیا
اور
پھر
اس
کا
ایک
اندازہ
ٹھہرایا
فَقَدۡ
كَذَّبُوۡكُمۡ
بِمَا
تَقُوۡلُوۡنَۙ
فَمَا
تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
صَرۡفًا
وَّلَا
نَـصۡرًاۚ
وَمَنۡ
يَّظۡلِمۡ
مِّنۡكُمۡ
نُذِقۡهُ
عَذَابًا
كَبِيۡرًا
19
19
تو
(کافرو)
انہوں
نے
تو
تم
کو
تمہاری
بات
میں
جھٹلا
دیا۔
پس
(اب)
تم
(عذاب
کو)
نہ
پھیر
سکتے
ہو۔
نہ
(کسی
سے)
مدد
لے
سکتے
ہو۔
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
ظلم
کرے
گا
ہم
اس
کو
بڑے
عذاب
کا
مزا
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
بَطَشۡتُمۡ
بَطَشۡتُمۡ
جَبَّارِيۡنَۚ
130
۵-المنزل
130
اور
جب
(کسی
کو)
پکڑتے
ہو
تو
ظالمانہ
پکڑتے
ہو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ
بِالۡعَذَابِؕ
وَلَوۡلَاۤ
اَجَلٌ
مُّسَمًّى
لَّجَآءَهُمُ
الۡعَذَابُؕ
وَلَيَاۡتِيَنَّهُمۡ
بَغۡتَةً
وَّهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
53
53
اور
یہ
لوگ
تم
سے
عذاب
کے
لئے
جلدی
کر
رہے
ہیں۔
اگر
ایک
وقت
مقرر
نہ(
ہو
چکا)
ہوتا
تو
اُن
پر
عذاب
آبھی
گیا
ہوتا۔
اور
وہ
(کسی
وقت
میں)
اُن
پر
ضرور
ناگہاں
آکر
رہے
گا
اور
اُن
کو
معلوم
بھی
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَنۡفَعُ
الشَّفَاعَةُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
لِمَنۡ
اَذِنَ
لَهٗ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
فُزِّعَ
عَنۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
قَالُوۡا
مَاذَا
ۙ
قَالَ
رَبُّكُمۡ
ؕ
قَالُوا
الۡحَـقَّ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
23
23
اور
خدا
کے
ہاں
(کسی
کے
لئے)
سفارش
فائدہ
نہ
دے
گی
مگر
اس
کے
لئے
جس
کے
بارے
میں
وہ
اجازت
بخشے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
دلوں
سے
اضطراب
دور
کردیا
جائے
گا
تو
کہیں
گے
تمہارے
پروردگار
نے
کیا
فرمایا
ہے۔
(فرشتے)
کہیں
گے
کہ
حق
(فرمایا
ہے)
اور
وہ
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
ۙ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
ۖ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّى
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
لَـهُ
الۡمُلۡكُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَا
يَمۡلِكُوۡنَ
مِنۡ
قِطۡمِيۡرٍؕ
13
13
وہی
رات
کو
دن
میں
داخل
کرتا
اور
(وہی)
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا
ہے۔
ہر
ایک
ایک
وقت
مقرر
تک
چل
رہا
ہے۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
اسی
کی
بادشاہی
ہے۔
اور
جن
لوگوں
کو
تم
اس
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
کھجور
کی
گٹھلی
کے
چھلکے
کے
برابر
بھی
تو
(کسی
چیز
کے)
مالک
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لۡيَوۡمَ
تُجۡزٰى
كُلُّ
نَـفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡ
ؕ
لَا
ظُلۡمَ
الۡيَوۡمَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
17
۶-المنزل
17
آج
کے
دن
ہر
شخص
کو
اس
کے
اعمال
کا
بدلہ
دیا
جائے
گا۔
آج
(کسی
کے
حق
میں)
بےانصافی
نہیں
ہوگی۔
بےشک
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
جَآءَتۡهُمُ
الرُّسُلُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمِنۡ
خَلۡفِهِمۡ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّا
اللّٰهَؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
شَآءَ
رَبُّنَا
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
فَاِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
14
14
جب
ان
کے
پاس
پیغمبر
ان
کے
آگے
اور
پیچھے
سے
آئے
کہ
خدا
کے
سوا
(کسی
کی)
عبادت
نہ
کرو۔
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہمارا
پروردگار
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا
سو
جو
تم
دے
کر
بھیجے
گئے
ہو
ہم
اس
کو
نہیں
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُقَدِّمُوۡا
بَيۡنَ
يَدَىِ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
1
1
مومنو!
(کسی
بات
کے
جواب
میں)
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
نہ
بول
اٹھا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَا
يَكُوۡنُ
مِنۡ
نَّجۡوٰى
ثَلٰثَةٍ
اِلَّا
هُوَ
رَابِعُهُمۡ
وَلَا
خَمۡسَةٍ
اِلَّا
هُوَ
سَادِسُهُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡنٰى
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡثَرَ
اِلَّا
هُوَ
مَعَهُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كَانُوۡاۚ
ثُمَّ
يُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
7
۷-المنزل
7
کیا
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے۔
(کسی
جگہ)
تین
(شخصوں)
کا
(مجمع
اور)
کانوں
میں
صلاح
ومشورہ
نہیں
ہوتا
مگر
وہ
ان
میں
چوتھا
ہوتا
ہے
اور
نہ
کہیں
پانچ
کا
مگر
وہ
ان
میں
چھٹا
ہوتا
ہے
اور
نہ
اس
سے
کم
یا
زیادہ
مگر
وہ
ان
کے
ساتھ
ہوتا
ہے
خواہ
وہ
کہیں
ہوں۔
پھر
جو
جو
کام
یہ
کرتے
رہے
ہیں
قیامت
کے
دن
وہ
(ایک
ایک)
ان
کو
بتائے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
يُعَذِّبُ
عَذَابَهٗۤ
اَحَدٌ
ۙ
25
25
تو
اس
دن
نہ
کوئی
خدا
کے
عذاب
کی
طرح
کا
(کسی
کو)
عذاب
دے
گا
Web Audio Player Demo
1
Total 46 Match Found for
(کسی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com