 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذۡ يَرۡفَعُ اِبۡرٰهٖمُ الۡقَوَاعِدَ مِنَ الۡبَيۡتِ وَاِسۡمٰعِيۡلُؕ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّا ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 127 
 
127  اور  جب  ابراھیم  اور  اسماعیل  کعبہ  کی  بنیادیں  اٹھا  رہے  تھے  اے  ہمارے  رب  ہم  سے  قبول  کر  بے  شک  تو  ہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 233 
 
233  اور  مائیں  اپنے  بچوں  کو  پورے  دو  برس  دودھ  پلائیں  یہ  اس  کے  لیے  ہے  جو  دودھ  کی  مدت  کو  پورا  کرنا  چاہے  اور  باپ  پر  دودھ  پلانے  والیوں  کا  کھانا  اور  کپڑا  دستور  کے  مطابق  ہے  کسی  کو  تکلیف  نے  دی  جائے  مگر  اسی  قدر  کہ  اس  کی  طاقت  ہو  نہ  ماں  کو  اس  کے  بچہ  کی  وجہ  سے  تکلیف  دی  جائے  اور  نہ  باپ  ہی  کو  اس  کی  اولاد  کی  وجہ  سے  اور  وارث  پر  بھی  ویسا  ہی  نان  نفقہ  ہے  پھر  اگر  دونوں  اپنی  رضا  مندی  اور  مشورہ  سے  دودھ  چھڑانا  چاہیں  تو  ان  پر  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  اور  اگر  کسی  اور  سے  اپنی  اولاد  کو  دودھ  پلوانا  چاہو  تو  اس  میں  بھی  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  تم  دے  دو  جو  دستور  کے  مطابق  تم  نے  دینا  ٹھرایا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  اسے  جو  تم  کرتے  ہو  خوب  دیکھتا  ہے
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ قَبۡلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنۡزَلَ الۡفُرۡقَانَ  ؕ‌ اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انۡتِقَامٍؕ‏ 4 
 
4  وہ  کتابیں  لوگوں  کے  لیے  راہ  نما  ہیں  اور  اسی  نے  فیصلہ  کن  چیزیں  نازل  فرمائیں  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  سے  منکر  ہوئے  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اور  الله  تعالیٰ  زبردست  بدلہ  دینے  والا  ہے
 
لَا يَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَلَيۡسَ مِنَ اللّٰهِ فِىۡ شَىۡءٍ اِلَّاۤ اَنۡ تَتَّقُوۡا مِنۡهُمۡ تُقٰٮةً  ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ ؕوَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 28 
 
28  مسلمان  مسلمانوں  کو  چھوڑ  کر  کافروں  کو  دوست  نہ  بنائيں  اور  جوکوئی  یہ  کام  کریں  اسے  الله  سے  کوئی  تعلق  نہیں  مگر  اس  صورت  میں  کہ  تم  ان  سے  بچاؤ  کرنا  چاہو  اور  الله  تمہیں  اپنے  سے  ڈراتا  ہے  اور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَاَنۡـتُمۡ تَشۡهَدُوۡنَ‏ 70 
 
70  اے  اہلِ  کتاب!  الله  کی  آیتو  ں  کا  کیوں  انکار  کرتے  ہو  حالانکہ  تم  گواہ  ہو
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
78  اوربے  شک  ان  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  کہ  کتاب  کو  زبان  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  یہ  خیال  کرو  کہ  وہ  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اوروہ  کہتے  ہیں  کہ  الله  کے  ہاں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  الله  کے  ہاں  سے  نہیں  ہے  اور  الله  پر  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  بولتے  ہیں
 
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسۡرَآءِيۡلُ عَلٰى نَفۡسِهٖ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تُنَزَّلَ التَّوۡرٰٮةُ ‌ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِالتَّوۡرٰٮةِ فَاتۡلُوۡهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 93 
 
93  بنی  اسرائیل  کے  لیے  سب  کھانے  کی  چیزیں  حلال  تھیں  مگر  وہ  چیز  جو  اسرائیل  نے  تورات  نازل  ہونے  سے  پہلےاپنے  اوپر  حرام  کی  تھی  کہہ  دو  تورات  لاؤ  اور  اسے  پڑھو  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيۡسَتِ التَّوۡبَةُ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ‌ ۚ حَتّٰۤى اِذَا حَضَرَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ اِنِّىۡ تُبۡتُ الۡـــٰٔنَ وَلَا الَّذِيۡنَ يَمُوۡتُوۡنَ وَهُمۡ كُفَّارٌ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 18 
 
18  اور  ان  لوگوں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  برے  کام  کرتےرہتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  کی  موت  کا  وقت  آ  جاتا  ہے  اس  وقت  کہتا  ہے  کہ  اب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اوراسی  طرح  ان  لوگو  ں  کی  توبہ  قبول  نہیں  ہے  جو  کفر  کی  حالت  میں  مرتے  ہیں  ان  کے  لیے  ہم  نے  دردناک  عذاب  تیار  کیا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
19  اے  ایمان  والو!  تمہیں  یہ  حلال  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کو  میراث  میں  لے  لو  اور  ان  کو  اس  واسطے  نہ  روکے  رکھو  کہ  ان  سے  کچھ  اپنا  دیا  ہوا  مال  واپس  لے  لو  ہاں  اگر  وہ  کسی  صریح  بدچلنی  کا  ارتکاب  کریں  اور  عورتوں  کے  ساتھ  اچھی  طرح  سے  زندگی  بسر  کرو  اگر  وہ  تمہیں  نا  پسند  ہوں  تو  ممکن  ہے  کہ  تمہیں  ایک  چیز  پسند  نہ  آئے  مگر  الله  نے  اس  میں  بہت  کچھ  بھلائی  رکھی  ہو
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَحَاكَمُوۡۤا اِلَى الطَّاغُوۡتِ وَقَدۡ اُمِرُوۡۤا اَنۡ يَّكۡفُرُوۡا بِهٖ ؕ وَيُرِيۡدُ الشَّيۡـطٰنُ اَنۡ يُّضِلَّهُمۡ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 60 
 
60  کیا  تم  لوگوں  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جواس  چیز  پر  ایمان  لانے  کا  دعویٰ  کرتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  کی  گئی  ہے  اور  جو  چیز  تم  سےپہلے  نازل  کی  گئی  ہے  وہ  چاہتے  ہیں  کہ  اپنا  فیصلہ  شیطان  سے  کرائیں  حالانکہ  انہیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اسے  نہ  مانیں  اور  شیطان  تو  چاہتا  ہے  کہ  انہیں  بہکا  کر  دو  رجا  ڈالے
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ اَوۡ جَآءُوۡكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ اَوۡ يُقَاتِلُوۡا قَوۡمَهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ‌‌ ۚ فَاِنِ اعۡتَزَلُوۡكُمۡ فَلَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ وَاَلۡقَوۡا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيۡلًا‏ 90 
 
90  البتہ  وہ  منافق  اس  حکم  سے  مستثنیٰ  ہیں  جو  کسی  ایسی  قوم  سے  جا  ملیں  جس  کے  ساتھ  تمہارا  معاہدہ  ہو  یا  وہ  جو  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  اور  لڑائی  سے  دل  برداشتہ  ہیں  نہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  نہ  اپنی  قوم  سے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  انہیں  تم  پر  مسلط  کر  دیتا  ہے  پھر  وہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  سو  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  رہیں  اور  تم  سے  نہ  لڑیں  او  رتمہاری  طرف  صلح  کا  ہاتھ  بڑھائیں  تو  الله  نے  تمہیں  ان  پر  کوئی  راہ  نہیں  دی
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
92  اور  مسلمانوں  کا  یہ  کام  نہیں  کہ  کسی  مسلمان  کو  قتل  کرے  مگر  غلطی  سے  اور  جو  مسلمان  کو  غلطی  سے  قتل  کرے  تو  ایک  مسلمان  کی  گردن  آزاد  کرے  اور  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  مگر  یہ  کہ  وہ  خون  بہا  معاف  کر  دیں  پھر  اگر  وہ  مسلمان  مقتول  کسی  ایسی  قوم  میں  تھا  جس  سے  تمہاری  دشمنی  ہے  تو  ایک  مومن  غلام  آزاد  کرنا  ہے  اور  اگر  وہ  مقتول  مسلمان  کسی  ایسی  قوم  میں  سے  تھا  جس  سے  تمہارا  معاہدہ  ہے  تو  اس  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دیا  جائے  گا  اور  ایک  مومن  غلام  کو  آزاد  کرنا  ہوگا  پھر  جو  غلام  نہ  پائے  وہ  پے  درپے  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  الله  سےگناہ  بخشوانے  کے  لیے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اَقَامُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ لَاَ كَلُوۡا مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ‌ؕ مِنۡهُمۡ اُمَّةٌ مُّقۡتَصِدَةٌ‌  ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 66 
۲-المنزل
 ۱۳ع
66  اور  اگر  وہ  تورات  اور  انجیل  کوقائم  رکھتے  اور  اس  کو  جو  ان  پر  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  تو  اپنے  اوپر  سے  اور  اپنے  پاؤں  کے  نیچے  سے  کھاتے  کچھ  لوگ  ان  میں  سیدھی  راہ  پر  ہیں  اور  اکثر  ان  میں  سے  برے  کام  کر  رہے  ہیں
۲-المنزل
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَصَبَرُوۡا عَلٰى مَا كُذِّبُوۡا وَاُوۡذُوۡا حَتّٰٓى اَتٰٮهُمۡ نَصۡرُنَا‌ ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ ۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِنۡ نَّبَاِى الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 34 
 
34  اور  بہت  سے  رسول  تم  سے  پہلے  جھٹلائے  گئے  پھر  انہوں  نےجھٹلائے  جانے  پر  صبر  کیا  اور  ایذا  دیے  گئے  یہاں  تک  کہ  ان  کو  ہماری  مدد  پہنچی  اور  الله  کے  فیصلے  کوئی  بدل  نہیں  سکتا  اور  تمہیں  پیغمبروں  کے  حالات  کچھ  پہنچ  چکے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتَكُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُ اللّٰهِ اَوۡ اَ تَتۡكُمُ السَّاعَةُ اَغَيۡرَ اللّٰهِ تَدۡعُوۡنَ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 40 
 
40  کہہ  دو  دیکھو  تو  سہی  اگر  تم  پرخدا  کا  عذاب  آئے  یا  تم  پر  قیامت  ہی  آ  جائے  تو  کیا  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کو  پکارو  گے  اگر  تم  سچے  ہو
 
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ الَّيۡلُ رَاٰ كَوۡكَبًا ‌ۚ قَالَ هٰذَا رَبِّىۡ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَاۤ اُحِبُّ الۡاٰفِلِيۡنَ‏ 76 
 
76  پھر  جب  رات  نے  اس  ہر  اندھیرا  کیا  اس  نے  ایک  ستارہ  دیکھا  کہا  یہ  میرا  رب  ہے  پھر  جب  وہ  غائب  ہو  گیا  تو  کہا  میں  غائب  ہونے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَكَيۡفَ اَخَافُ مَاۤ اَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُوۡنَ اَنَّكُمۡ اَشۡرَكۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا ‌ؕ فَاَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ اَحَقُّ بِالۡاَمۡنِ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‌ۘ‏ 81 
 
81  اور  تمہارے  شریکوں  سے  کیوں  ڈروں  حالانکہ  تم  اس  بات  سے  نہیں  ڑرتے  کہ  الله  کا  شریک  ٹھیراتے  ہو  اس  چیز  کو  جس  کی  الله  نے  تم  پر  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  اگر  تم  کو  کچھ  سمجھ  ہے  تو  (بتاؤ)  دونوں  جماعتوں  میں  سے  امن  کا  زیادہ  مستحق  کون  ہے
 
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
110  اور  ہم  بھی  ان  کے  دلوں  کو  اور  ان  کی  نگاہوں  کو  پھیر  دیں  گے  جس  طرح  یہ  اس  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لاتے  اور  ہم  انہیں  ان  کی  سرکشی  میں  حیران  رہنے  دیں  گے
 ۱۸ع
اَفَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡتَغِىۡ حَكَمًا وَّهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكُمُ الۡـكِتٰبَ مُفَصَّلاً‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡـكِتٰبَ يَعۡلَمُوۡنَ اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ‌ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏ 114 
 
114  کیا  میں  الله  کےسوا  اور  کسی  کو  منصف  بناؤں  حالانکہ  اس  نے  تمہاری  طرف  ایک  واضح  کتاب  اتاری  ہے  اور  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  جانتے  ہیں  کہ  یہ  ٹھیک  تیرے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے  پس  تو  شک  کرنے  والوں  میں  سے  نہ  ہو
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوۡ يَاۡتِىَ رَبُّكَ اَوۡ يَاۡتِىَ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا اِيۡمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ اٰمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ اَوۡ كَسَبَتۡ فِىۡۤ اِيۡمَانِهَا خَيۡرًا‌ ؕ قُلِ انْتَظِرُوۡۤا اِنَّا مُنۡتَظِرُوۡنَ‏ 158 
 
158  یہ  لوگ  اس  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  کے  پا  س  فرشتے  آویں  یا  تیرا  رب  آئے  یا  تیرے  رب  کی  کوئی  نشانی  آئے  گی  تو  کسی  ایسے  شخص  کا  ایمان  کام  نہ  آئے  گا  جو  پہلے  ایمان  نہ  لایا  ہو  یا  اس  نے  ایمان  لانے  کے  بعد  کوئی  نیک  کام  نہ  کیا  ہو  کہہ  دو  انتظار  کرو  ہم  بھی  انتظار  کرنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ‌ۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 35 
 
35  اے  ادم  کی  اولاد  اگر  تم  میں  سے  تمہارے  پاس  رسول  آئیں  جو  تمہیں  میری  آیتیں  سنائیں  پھر  جو  شخص  ڈرے  گا  اور  اصلاح  کرے  گا  ایسوں  پر  کوئی  خوف  نہ  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  کھائیں  گے
 
اَهٰٓؤُلَۤاءِ الَّذِيۡنَ اَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ اللّٰهُ بِرَحۡمَةٍ ‌ؕ اُدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَاۤ اَنۡتُمۡ تَحۡزَنُوۡنَ‏ 49 
 
49  یہ  وہی  ہیں  جن  کے  متعلق  تم  قسم  کھاتے  تھے  کہ  انہیں  الله  کی  رحمت  نہیں  پہنچے  گی  (انہیں  کہا  گیا  ہے)  جنت  میں  چلے  جاؤ  تم  پر  نہ  ڈر  ہے  اور  نہ  تم  غمگین  ہو  گے
 
وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَـكُمۡ اٰيَةً‌ فَذَرُوۡهَا تَاۡكُلۡ فِىۡۤ اَرۡضِ اللّٰهِ‌ وَلَا تَمَسُّوۡهَا بِسُوۡٓءٍ فَيَاۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
73  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  فرمایا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  تمہیں  تمہراے  رب  کی  طرف  سے  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  یہ  الله  کی  اونٹنی  تمہارے  لیے  نشانی  ہے  سو  اسے  چھوڑ  دو  کہ  الله  کی  زمین  میں  کھائے  اور  اسے  بری  طرح  سے  ہاتھ  نہ  لگاؤ  ورنہ  تمہیں  دردناک  عذاب  پکڑے  گا
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لَـنُخۡرِجَنَّكَ يٰشُعَيۡبُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَكَ مِنۡ قَرۡيَتِنَاۤ اَوۡ لَـتَعُوۡدُنَّ فِىۡ مِلَّتِنَا‌ ؕ قَالَ اَوَلَوۡ كُنَّا كَارِهِيۡنَ ۚ‏ 88 
 
88  اس  کی  قوم  کے  متکبر  سرداروں  نے  کہا  اے  شعیب  ہم  تجھے  اور  انہیں  جو  تجھ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اپنے  شہر  سے  ضرور  نکال  دیں  گے  یا  یہ  کہ  تم  ہمارے  دین  میں  واپس  آ  جاؤ  فرمایا  کیا  اگرچہ  ہم  اس  دین  کو  ناپسند  کرنے  والے  ہوں
 
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  ہم  نے  اسے  تختیوں  پر  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  سو  انہیں  مضبوطی  سے  پکڑ  لے  او  راپنی  قوم  کو  حکم  کر  کہ  اس  کی  بہتر  باتوں  پر  عمل  کریں  عنقریب  میں  تمہیں  نافرمانوں  کا  ٹھکانہ  دکھاؤں  گا
 
وَلَـمَّا سَكَتَ عَنۡ مُّوۡسَى الۡغَضَبُ اَخَذَ الۡاَلۡوَاحَ ‌ۖ وَفِىۡ نُسۡخَتِهَا هُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُوۡنَ‏ 154 
 
154  اور  جب  موسیٰ  کا  غصہ  ٹھنڈا  ہوا  تو  اس  نے  تختیوں  کو  اٹھایا  اور  جو  ان  میں  لکھا  ہو  ا  تھا  اس  میں  ان  کے  واسطے  ہدایت  اور  رحمت  تھی  جو  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ كَانَ عَرَضًا قَرِيۡبًا وَّسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوۡكَ وَلٰـكِنۡۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ الشُّقَّةُ ؕ وَسَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَوِ اسۡتَطَعۡنَا لَخَـرَجۡنَا مَعَكُمۡ ۚ يُهۡلِكُوۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 42 
 ۱۲ع
42  اگر  مال  نزدیک  ہوتا  اور  سفر  ہلکا  ہوتا  تو  وہ  ضرور  تیرے  ساتھ  ہوتے  لیکن  انہیں  مسافت  لمبی  نظر  آئی  اور  اب  الله  کی  قسمیں  کھائیں  گے  کہ  اگر  ہم  سے  ہو  سکتا  تو  ہم  تمہارے  ساتھ  ضرور  چلتے  اپنی  جانوں  کو  ہلاک  کرتے  ہیں  اور  الله  جانتا  ہے  کہ  وہ  جھوٹے  ہیں
 ۱۲ع
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ رَضُوۡا مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۙ وَقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ سَيُؤۡتِيۡنَا اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ وَ رَسُوۡلُهٗۙ اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوۡنَ‏ 59 
 ۱۳ع
59  اور  کیا  اچھا  ہوتا  اگر  وہ  اس  پر  راضی  ہو  جاتے  جو  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  دیا  ہے  اور  کہتے  ہیں  ہمیں  الله  کافی  ہے  وہ  ہمیں  اپنے  فضل  سے  دے  گا  اور  اس  کا  رسول  ہم  الله  ہی  کی  طرف  رغبت  کرنے  والے  ہیں
 ۱۳ع
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
74  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  نہیں  کہا  اوربے  شک  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اورمسلمان  ہونے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اورانہوں  نے  قصد  کیا  تھا  ایسی  چیز  کا  جونہیں  پا  سکے  اور  یہ  سب  کچھ  اسی  کا  بدلہ  تھا  کہ  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  اپنے  فضل  سے  دولتمند  کر  دیا  ہے  سو  اگر  وہ  توبہ  کریں  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  وہ  منہ  پھیر  لیں  تو  الله  انہیں  دنیا  اور  آخرت  میں  دردناک  عذاب  دے  گا  اور  انہیں  روئے  زمین  پر  کوئی  دوست  اور  کوئی  مددگار  نہیں  ملے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 45 
۳-المنزل
 
45  اور  جس  دن  انہیں  جمع  کرے  گا  گویا  وہ  نہیں  رہے  تھے  مگر  ایک  گھڑی  دن  کی  ایک  دوسرے  کو  پہچانیں  گے  بے  شک  خسارے  میں  رہے  جنہوں  نے  الله  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  اور  راہ  پانے  والے  نہ  ہوئے
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
17  بھلا  وہ  شخص  جو  اپنے  رب  کے  صاف  راستہ  پر  ہو  اور  اس  کے  ساتھ  الله  کی  طرف  سے  ایک  گواہ  بھی  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  گواہ  تھی  جو  امام  اور  رحمت  تھی  یہی  لوگ  قرآن  کو  مانتے  ہیں  اور  جو  کوئی  سب  فرقوں  میں  سے  اس  کا  منکر  ہوتو  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  سو  تو  قرآ  ن  کی  طرف  سے  شبہ  میں  نہ  رہ  بے  شک  یہ  تیرے  رب  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖۤ اِنِّىۡ لَـكُمۡ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌۙ‏ 25 
 
25  اور  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  بے  شک  میں  تمہیں  صاف  ڈرانے  والا  ہوں
 
وَنَادٰى نُوۡحٌ رَّبَّهٗ فَقَالَ رَبِّ اِنَّ ابۡنِىۡ مِنۡ اَهۡلِىۡ وَاِنَّ وَعۡدَكَ الۡحَـقُّ وَاَنۡتَ اَحۡكَمُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  نوح  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  اے  رب  میرا  بیٹا  میرے  گھر  والو  ں  میں  سے  ہے  اوربے  شک  تیار  وعدہ  سچا  ہے  اور  تو  سب  سے  بڑا  حاکم  ہے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
88  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  سہی  اگر  مجھے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  سمجھ  آ  گئی  ہے  اور  اس  نے  مجھے  عمدہ  روزی  دی  ہے  اور  میں  یہ  نہیں  چاہتا  کہ  جس  کام  سے  تجھے  منع  کروں  میں  اس  کے  خلاف  کروں  میں  تو  اپنی  طاقت  کے  مطابق  اصلاح  ہی  چاہتا  ہوں  اور  مجھے  تو  صرف  الله  ہی  سے  توفیق  حاصل  ہوتی  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيۡدُ‏ 107 
 
107  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  (تو  دوسری  بات  ہے  )بے  شک  تیار  رب  جو  چاہے  اسے  پورےطور  سے  کر  سکتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُوۡا يُوۡسُفَ وَاَلۡقُوۡهُ فِىۡ غَيٰبَتِ الۡجُـبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ السَّيَّارَةِ اِنۡ كُنۡتُمۡ فٰعِلِيۡنَ‏ 10 
 
10  ان  میں  سے  ایک  کہنے  والے  نے  کہا  کہ  یوسف  کو  قتل  نہ  کرواور  اسے  گمنام  کنوئیں  میں  ڈال  دو  کہ  اسے  کوئی  مسافر  اٹھا  لے  جائے  اگر  تم  کرنے  ہی  والے  ہو
 
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَهُمۡ فَاَدۡلٰى دَلۡوَهٗ‌ ؕ قَالَ يٰبُشۡرٰى هٰذَا غُلٰمٌ‌ ؕ وَاَسَرُّوۡهُ بِضَاعَةً  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
19  اور  ایک  قافلہ  آیا  پھر  انہوں  نے  اپنا  پانی  بھرنے  والا  بھیجا  اس  نے  اپنا  ڈول  لٹکایا  کہا  کیا  خوشی  کی  بات  ہے  یہ  ایک  لڑکا  ہے  اور  اسے  تجارت  کا  مال  سمجھ  کر  چھپا  لیا  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  تھے
 
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  البتہ  اس  عورت  نے  تو  اس  پر  ارادہ  کر  لیا  تھا  اور  اگر  وہ  اپنے  رب  کی  دلیل  نہ  دیکھ  لیتا  تو  اس  کا  اردہ  کر  لیتا  اسی  طرح  ہوا  تاکہ  ہم  اس  سے  برائی  اور  بے  حیائی  کو  ٹال  دیں  بے  شک  وہ  ہمارے  چنے  ہوئے  بندوں  میں  سے  تھا
 
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيۡصَهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنۡ كَيۡدِكُنَّ‌ؕ اِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 
28  پھر  جب  عزیز  نے  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹا  ہوا  دیکھا  کہابے  شک  یہ  تم  عورتوں  کا  ایک  فریب  ہے  بے  شک  تمہارا  فریب  بڑا  ہوتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اور  اگر  تحقیق  کوئی  ایسا  قرآن  نازل  ہوتا  جس  سے  پہاڑ  چلتے  یا  اس  سے  زمین  کے  ٹکڑے  ہو  جاتے  یا  اس  سے  مردے  بول  اٹھتے  (تب  بھی  نہ  مانتے)  بلکہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہیں  پھر  کیا  ایمان  والے  اس  بات  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  کہ  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  آدمیوں  کو  ہدایت  کر  دیتا  اور  کافروں  پر  تو  ہمیشہ  ان  کی  بداعمالی  سے  کوئی  نہ  کوئی  مصیبت  آتی  رہے  گی  یا  وہ  بلا  ان  کے  گھر  کے  قریب  نازل  ہوگی  یہاں  تک  کہ  الله  کا  وعدہ  پورا  ہو  بے  شک  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرِ النَّاسَ يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمُ الۡعَذَابُ فَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رَبَّنَاۤ اَخِّرۡنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَـتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمۡ تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ مَالَـكُمۡ مِّنۡ زَوَالٍۙ‏ 44 
 
44  اور  لوگوں  کو  اس  دن  سے  ڈراوے  کہ  ان  پر  عذاب  آئے  گا  تب  ظالم  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے!  ہمیں  تھوڑی  مدت  تک  مہلت  دے  کہ  ہم  تیرا  بلانا  قبول  کر  لیں  اور  رسولوں  کی  پیروی  کر  لیں  کیاتم  نے  پہلے  قسم  نہیں  کھائی  تھی  کہ  تمہیں  کہیں  جانا  ہی  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ اَحۡسَنۡتُمۡ اَحۡسَنۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ‌وَاِنۡ اَسَاۡتُمۡ فَلَهَا ‌ؕ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ لِيَسُـوْۤءا وُجُوۡهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُوا الۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوۡهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّلِيُتَبِّرُوۡا مَا عَلَوۡا تَتۡبِيۡرًا‏ 7 
۴-المنزل
 
7  اگر  تم  نے  بھلائی  کی  تو  اپنے  ہی  لیےکی  اور  اگر  برائی  کی  تو  وہ  بھی  اپنے  ہی  لیےکی  پھر  جب  دوسرا  وعدہ  آیا  تاکہ  تمہارے  چہروں  پر  رسوائی  پھیر  دیں  اور  مسجد  میں  گھس  جائیں  جس  طرح  پہلی  بار  گھس  گئے  تھے  اور  جس  چیز  پر  قابو  پائیں  اس  کا  ستیاناس  کر  دیں
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعُرِضُوۡا عَلٰى رَبِّكَ صَفًّا ؕ لَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۢ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ اَ لَّنۡ نَّجۡعَلَ لَـكُمۡ مَّوۡعِدًا‏ 48 
 
48  اور  سب  تیرے  رب  کے  سامنے  صف  باندھ  کر  پیش  کیے  جائیں  گے  البتہ  تحقیق  تم  ہمارے  پاس  آئے  ہو  جیسا  ہم  نے  تم  کو  پہلی  بار  پیدا  کیا  تھا  بلکہ  تم  نے  خیال  کیا  تھا  کہ  ہم  تمہارے  لیے  کوئی  وعدہ  مقرر  نہ  کریں  گے
 
اَفَحَسِبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنۡ يَّتَّخِذُوۡا عِبَادِىۡ مِنۡ دُوۡنِىۡۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا جَهَـنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نُزُلًا‏ 102 
 
102  پھر  کافر  کیا  خیال  کرتے  ہیں  کہ  میرے  سوا  میرےبندوں  کو  اپنا  کارساز  بنا  لیں  گے  بے  شک  ہم  نے  کافروں  کے  لیے  دوزخ  کو  مہمانی  بنایاہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَمۡلِكُوۡنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنۡدَ الرَّحۡمٰنِ عَهۡدًا‌ ۘ‏ 87 
 
87  کسی  کو  سفارش  کا  اختیار  نہیں  ہوگا  مگر  جس  نے  رحمان  کے  ہاں  سے  اجازت  لی  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّتَخَافَـتُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اِنۡ لَّبِثۡتُمۡ اِلَّا عَشۡرًا‏ 103 
 
103  چپکے  چپکے  آپس  میں  باتیں  کہتے  ہوں  گے  کہ  تم  صرف  دس  دن  ٹھیرے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ اتَّخَذُوۡۤا اٰلِهَةً مِّنَ الۡاَرۡضِ هُمۡ يُنۡشِرُوۡنَ‏ 21 
 
21  کیاانہوں  نے  زمین  کی  چیزوں  سے  ایسے  معبود  بنا  رکھے  ہیں  جو  زندہ  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 ۷ع
10  اور  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اور  یہ  کہ  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  حکمت  والا  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
 ۷ع
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
النصف  ۸ع
20  اور  اگرتم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اوریہ  کہ  الله  نرمی  کرنے  والا  مہربان  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
النصف  ۸ع
اَللّٰهُ نُوۡرُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ مَثَلُ نُوۡرِهٖ كَمِشۡكٰوةٍ فِيۡهَا مِصۡبَاحٌ‌ ؕ الۡمِصۡبَاحُ فِىۡ زُجَاجَةٍ‌ ؕ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوۡكَبٌ دُرِّىٌّ يُّوۡقَدُ مِنۡ شَجَرَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ زَيۡتُوۡنَةٍ لَّا شَرۡقِيَّةٍ وَّلَا غَرۡبِيَّةٍ ۙ يَّـكَادُ زَيۡتُهَا يُضِىۡٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٌ‌ ؕ نُوۡرٌ عَلٰى نُوۡرٍ‌ ؕ يَهۡدِى اللّٰهُ لِنُوۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَ لِلنَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ ۙ‏ 35 
 
35  الله  آسمانوں  اور  زمین  کا  نور  ہے  اس  کے  نور  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  طاق  میں  چراغ  ہو  چراغ  شیشے  کی  قندیل  میں  ہے  قندیل  گویا  کہ  موتی  کی  طرح  چمکتا  ہوا  ستارا  ہے  زیتون  کے  مبارک  درخت  سے  روشن  کیا  جاتا  ہے  نہ  مشرق  کی  طرف  ہے  اور  نہ  مغرب  کی  طرف  اس  کا  تیل  قریب  ہے  کہ  روشن  ہوجائے  اگرچہ  اسے  آگ  نے  نہ  چھوا  ہو  روشنی  ہے  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  روشنی  کی  راہ  دکھاتا  ہے  اور  الله  کے  لیے  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا رَاَتۡهُمۡ مِّنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ سَمِعُوۡا لَهَا تَغَيُّظًا وَّزَفِيۡرًا‏ 12 
 
12  جب  وہ  انہیں  دور  سے  دیکھے  گی  تو  اس  کے  جوش  و  خروش  کی  آواز  سنیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ الَّذِيۡنَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ رَبَّنَا هٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيۡنَ اَغۡوَيۡنَا ۚ اَغۡوَيۡنٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَا‌ ۚ تَبَـرَّاۡنَاۤ اِلَيۡكَ‌ مَا كَانُوۡۤا اِيَّانَا يَعۡبُدُوۡنَ‏ 63 
۵-المنزل
 
63  جن  پر  الزام  قائم  ہو  گا  وہ  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے!  وہ  یہی  ہیں  جنہیں  ہم  نے  بہکایا  تھا  انہیں  ہم  نے  گمرا  کیا  تھا  جیسا  کہ  ہم  گمراہ  تھے  ہم  تیرے  رو  برو  بیزار  ہوتے  ہیں  یہ  ہمیں  نہیں  پوجتے  تھے
۵-المنزل
 
وَقِيۡلَ ادۡعُوۡا شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهُمۡ وَرَاَوُا الۡعَذَابَ‌ۚ لَوۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 64 
 
64  اور  کہا  جائے  گا  اپنے  شریکو  ں  کو  پکارو  پھرانہیں  پکاریں  گے  تو  وہ  انہیں  جواب  نہ  دیں  گے  اور  عذاب  دیکھیں  گے  کاش  یہ  لوگ  ہدایت  پر  ہوتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡ‌ ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 6 
 
6  نبی  مسلمانو  ں  کے  معاملہ  میں  ان  سے  بھی  زيادہ  دخل  دینے  کا  حقدار  ہے  اور  اس  کی  بیویاں  ان  کی  مائیں  ہیں  اور  رشتہ  دار  الله  کی  کتاب  میں  ایک  دوسرے  سے  زیادہ  تعلق  رکھتے  ہیں  بہ  نسبت  دوسرے  مومنین  اور  مہاجرین  کے  مگر  یہ  کہ  تم  اپنے  دوستوں  سے  کچھ  سلوک  کرنا  چاہو  یہ  بات  لوح  محفوظ  میں  لکھی  ہوئی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا طٰۤٮِٕـرُكُمۡ مَّعَكُمۡؕ اَٮِٕنۡ ذُكِّرۡتُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُوۡنَ‏ 19 
 
19  انہوں  نے  کہا  تمہاری  نحوست  تو  تمہارے  ساتھ  ہے  کیا  اگر  تمہیں  نصیحت  کی  جائے  (تو  اسے  نحوست  سمجھتے  ہو)  بلکہ  تم  حد  سے  بڑھنے  والے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ شَرَحَ اللّٰهُ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُوۡرٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ فَوَيۡلٌ لِّلۡقٰسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مِّنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 22 
۶-المنزل
 
22  بھلا  جس  کا  سینہ  الله  نے  دین  اسلام  کے  لئے  کھول  دیا  ہے  سو  وہ  اپنے  رب  کی  طرف  سے  روشنی  میں  ہے  سوجن  لوگوں  کے  دل  الله  کے  ذکر  سے  متاثر  نہیں  ہوتے  ان  کے  لیے  بڑی  خرابی  ہے  یہ  لوگ  کھلی  گمراہی  میں  ہیں
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
40  بے  شک  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کجروی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  چھپے  نہیں  رہتے  کیا  وہ  شخص  جو  آگ  میں  ڈالا  جائے  گا  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  سے  آئے  گا  جو  چاہو  کرو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ الَّذِىۡ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّةَ فِى الۡقُرۡبٰى‌ؕ وَمَنۡ يَّقۡتَرِفۡ حَسَنَةً نَّزِدۡ لَهٗ فِيۡهَا حُسۡنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  (فضل)  جس  کی  الله  اپنے  بندوں  کو  خوشخبری  دے  دیتا  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  اجرات  نہیں  مانگتا  بجز  رشتہ  داری  کی  محبت  کے  اور  جو  نیکی  کمائے  گا  تو  ہم  اس  میں  اس  کے  لیے  بھلائی  زیادہ  کردیں  گے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّا تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقُوۡا مِنَ الۡاَرۡضِ اَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ؕ اِیْتُوۡنِىۡ بِكِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ هٰذَاۤ اَوۡ اَثٰرَةٍ مِّنۡ عِلۡمٍ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 4 
 
4  کہہ  دو  بھلا  بتاؤ  تو  سہی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  مجھے  دکھاؤ  کہ  انہوں  نے  زمین  میں  کون  سی  چیز  پیدا  کی  ہے  یا  آسمانوں  میں  ان  کا  کوئی  حصہ  ہے  میرے  پاس  اس  سے  پہلے  کی  کوئی  کتاب  لاؤ  یا  کوئی  علم  چلا  آتا  ہو  وہ  لاؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَكَفَرۡتُمۡ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى مِثۡلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 10 
 ۵ع
10  کہہ  دو  بتاؤ  تو  سہی  اگر  یہ  کتاب  الله  کی  طرف  سے  ہو  اور  تم  اس  کے  منکر  ہو  اور  بنی  اسرائیل  کا  ایک  گواہ  ایک  ایسی  کتاب  پر  گواہی  دے  کر  ایمان  بھی  لے  آیا  اور  تم  اکڑے  ہی  رہے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۵ع
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
20  اور  جس  دن  کافر  آگ  کے  روبرو  لائے  جائیں  گے  ان  سے  (کہا  جائے  گا)  تم  (اپنا  حصہ)  پاک  چیزو  ں  میں  سے  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لے  چکے  اور  تم  ان  سے  فائدہ  اٹھا  چکے  پس  آج  تمہیں  ذلت  کا  عذاب  دیا  جائے  گا  بدلے  اس  کے  جو  تم  زمین  میں  ناحق  اکڑا  کرتے  تھے  اوربدلے  اس  کے  جو  تم  نافرمانی  کیاکرتے  تھے
 ۶ع
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
35  پھر  صبرکر  جیسا  کہ  عالی  ہمت  رسولوں  نے  کیا  ہے  اور  ان  کے  لیے  جلدی  نہ  کر  گویا  کہ  وہ  جس  دن  عذاب  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (تو  انہیں  ایسا  معلوم  ہو  گا)  کہ  ایک  دن  میں  سے  ایک  گھڑی  بھر  رہے  تھے  آپ  کا  کام  پہنچا  دینا  تھا  سو  کیا  نافرمان  لوگوں  کے  سوا  اور  کوئی  ہلاک  ہوگا
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
25  وہ  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  تمہیں  مسجد  حرام  سے  روکا  اور  قربانی  کے  جانوروں  کو  روکے  رکھا  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  قربان  گاہ  تک  پہنچیں  اور  اگر  کچھ  مرد  ایمان  والے  اور  عورتیں  ایمان  والی  نہ  ہوتیں  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  تھے  کہ  تم  انہیں  پامال  کر  دیتے  پھر  ان  کی  طرف  سے  تم  پر  نادانستگی  سے  الزام  آتا  (تو  تمہیں  لڑنے  سے  نہ  روکا  جاتا)  تاکہ  الله  اپنی  رحمت  میں  جسے  چاہے  داخل  کرے  اگر  وہ  ٹل  گئے  ہوتے  تو  ہم  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  انہیں  دردناک  عذاب  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اجۡتَنِبُوۡا كَثِيۡرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعۡضَ الظَّنِّ اِثۡمٌ‌ وَّلَا تَجَسَّسُوۡا وَلَا يَغۡتَبْ بَّعۡضُكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ اَ يُحِبُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ يَّاۡكُلَ لَحۡمَ اَخِيۡهِ مَيۡتًا فَكَرِهۡتُمُوۡهُ‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  ایمان  والو  بہت  سی  بدگمانیوں  سے  بچتے  رہو  کیوں  کہ  بعض  گمان  تو  گناہ  ہیں  اور  ٹٹول  بھی  نہ  کیا  کرو  اور  نہ  کوئی  کسی  سے  غیبت  کیا  کرے  کیا  تم  میں  سے  کوئی  پسند  کرتا  ہے  کہ  اپنے  مردہ  بھائی  کا  گوشت  کھائے  سواس  کو  توتم  ناپسند  کرتے  ہو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا ‌ۚ ذٰ لِكَ رَجۡعٌ ۢ بَعِيۡدٌ‏ 3 
 
3  کیا  جب  ہم  مرجائیں  گے  اورمٹی  ہو  جائیں  گے  یہ  دوبارہ  زندگی  بعید  از  قیاس  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِ‌ۚ‏ 37 
۷-المنزل
 
37  پھر  جب  آسمان  پھٹ  جائے  گا  اور  پھٹ  کر  گلابی  تیل  کی  طرح  سرخ  ہو  جائے  گا
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تُمۡنُوۡنَؕ‏ 58 
 
58  بھلا  دیکھو  (تو)  (منی)  جو  تم  ٹپکاتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاَنۡفِقُوۡا مِمَّا جَعَلَـكُمۡ مُّسۡتَخۡلَفِيۡنَ فِيۡهِ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ وَاَنۡفَقُوۡا لَهُمۡ اَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏ 7 
 
7  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  میں  سے  خرچ  کرو  جس  میں  اس  نے  تمہیں  پہلوں  کا  جانشین  بنایا  ہے  پس  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  خرچ  کیا  ان  کے  لیے  بڑا  اجر  ہے
 
يَوۡمَ تَرَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ يَسۡعٰى نُوۡرُهُمۡ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ بُشۡرٰٮكُمُ الۡيَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‌ۚ‏ 12 
 
12  جس  دن  آپ  ایماندار  مردوں  اور  عورتوں  کو  دیکھیں  گے  کہ  ان  کا  نور  ان  کے  سامنے  اور  ان  کے  داہنے  دوڑ  رہا  ہوگا  تمہیں  آج  ایسے  باغوں  کی  خوشخبری  ہے  کہ  ان  کے  نیچے  نہریں  چلتی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  وہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
1  اے  نبی  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دو  تو  ان  کی  عدت  کے  موقع  پر  طلاق  دو  اور  عدت  گنتے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  جو  تمہارا  رب  ہے  نہ  تم  ہی  ان  کو  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  خود  ہی  نکلیں  مگر  جب  کھلم  کھلا  کوئی  بے  حیائی  کا  کام  کریں  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اور  جو  الله  کی  حدوں  سے  بڑھاا  تو  اس  نے  اپنے  نفس  پر  ظلم  کیا  آپ  کو  کیا  معلوم  کہ  شاید  الله  اس  کے  بعد  اور  کوئی  نئی  بات  پیدا  کر  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
 
4  اگر  تم  دونوں  الله  کی  جناب  میں  توبہ  کرو  تو  (بہتر)  ورنہ  تمہارے  دل  تو  مائل  ہو  ہی  چکے  ہیں  اوراگر  تم  آپ  کے  خلاف  ایک  دوسرے  کی  مدد  کرو  گی  تو  بے  شک  اللهآپ  کا  مددگار  ہے  اور  جبرائیل  اور  نیک  بخت  ایمان  والے  بھی  اور  سب  فرشتے  اس  کے  بعد  آپ  کے  حامی  ہیں
 
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا امۡرَاَتَ فِرۡعَوۡنَ‌ۘ اِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ابۡنِ لِىۡ عِنۡدَكَ بَيۡتًا فِى الۡجَـنَّةِ وَنَجِّنِىۡ مِنۡ فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِىۡ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 11 
 
11  اور  الله  ایمان  داروں  کے  لیے  فرعون  کی  بیوی  کی  مثال  بیان  کرتا  ہے  جب  اس  نے  کہاکہ  اے  میرے  رب  میرے  لیے  اپنے  پاس  جنت  میں  ایک  گھر  بنا  اور  مجھے  فرعون  اور  اس  کے  کام  سے  نجات  دے  اور  مجھے  ظالموں  کی  قوم  سے  نجات  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ صَبۡرًا جَمِيۡلًا‏ 5 
 
5  آپ  اچھی  طرح  سے  صبر  کیے  رہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوۡۤا اَصَابِعَهُمۡ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَاسۡتَغۡشَوۡا ثِيَابَهُمۡ وَاَصَرُّوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوا اسۡتِكۡبَارًا‌ ۚ‏ 7 
 
7  اور  بے  شک  جب  کبھی  میں  نے  انہیں  بلایا  تاکہ  تو  انہیں  معاف  کر  دے  تو  انہوں  نے  اپنی  انگلیاں  اپنے  کانوں  میں  رکھ  لیں  اور  انہوں  نے  اپنے  کپڑے  اوڑھ  لیے  اور  ضد  کی  اوربہت  بڑا  تکبر  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا تَنۡفَعُهُمۡ شَفَاعَةُ الشّٰفِعِيۡنَؕ‏ 48 
 
48  پس  ان  کو  سفارش  کرنے  والوں  کی  سفارش  نفع  نہ  دے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ؕ‏ 11 
 
11  کیا  جب  ہم  بوسیدہ  ہڈیاں  ہوجائیں  گے
 
كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا عَشِيَّةً اَوۡ ضُحٰٮهَا‏ 46 
 ۴ع
46  جس  دن  اسے  دیکھ  لیں  گے  (تو  یہی  سمجھیں  گے  کہ  دنیا  میں)  گویا  ہم  ایک  شام  یا  اس  کی  صبح  تک  ٹھیرے  تھے
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡؕ‏ 5 
 
5  اور  اپنے  رب  کا  حکم  سن  لے  گی  اور  وہ  اسی  لائق  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ اَمَرَ بِالتَّقۡوٰىۙ‏ 12 
 
12  یا  پرہیز  گاری  سکھاتا
 
اَرَءَيۡتَ اِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ‏ 13 
 
13  بھلا  دیکھو  تو  سہی  اگر  اس  نے  جھٹلایا  اور  منہ  موڑ  لیا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 118 Match Found for (تو
TheSuffah ::