 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡکُمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰى‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَمَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡآ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  ہم  نے  تم  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  تم  پر  من  اور  سلویٰ  اتارا  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  عطا  کی  ہیں  ان  میں  سے  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہ  کیا  بلکہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
 فَاِنۡ اٰمَنُوۡا بِمِثۡلِ مَآ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ فَقَدِ اهۡتَدَوْا ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا هُمۡ فِىۡ شِقَاقٍ‌ ۚ فَسَيَكۡفِيۡکَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُؕ‏ 137 
 
137  پس  اگر  وہ  بھی  ایمان  لے  آئيں  جس  طرح  تم  ایمان  لائے  ہو  تو  وہ  بھی  ہدایت  پا  گئے  اور  اگر  وہ  نہ  مانیں  تو  وہی  ضد  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  سو  تمہیں  ان  سے  الله  کافی  ہے  اور  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَ لَـكُمۡ فِى الۡقِصَاصِ حَيٰوةٌ يّٰٓـاُولِىۡ الۡاَلۡبَابِ لَعَلَّکُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 179 
 
179  اور  اے  عقلمندو  تمہارے  لیے  قصاص  میں  زندگی  ہے  تاکہ  تم  (خونریزی  سے)  بچو
 
 وَاِذَا سَاَلَـكَ عِبَادِىۡ عَنِّىۡ فَاِنِّىۡ قَرِيۡبٌؕ اُجِيۡبُ دَعۡوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا لِىۡ وَلۡيُؤۡمِنُوۡا بِىۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُوۡنَ‏ 186 
 
186  اور  جب  آپ  سےمیرے  بندے  میرے  متعلق  سوال  کریں  تو  میں  نزدیک  ہوں  دعاا  کرنے  والے  کی  دعا  قبول  کرتا  ہوں  جب  وہ  مجھے  پکارتا  ہے  پھر  چاہیئے  کہ  میرا  حکم  مانیں  اور  مجھ  پر  ایمان  لائیں  تاکہ  وہ  ہدایت  پائیں
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
187  تمہارے  لیے  روزوں  کی  راتو  ں  میں  اپنی  عورتوں  سے  مباثرت  کرنا  حلال  کیا  گیا  ہے  وہ  تمہارے  لیے  پردہ  ہیں  اورتم  ان  کے  لیے  پردہ  ہو  الله  کو  معلوم  ہے  تم  اپنے  نفسوں  سے  خیانت  کرتے  تھے  پس  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  اور  تمہیں  معاف  کر  دیا  سو  اب  ان  سے  مباثرت  کرو  اور  طلب  کرو  وہ  چیز  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  لکھدی  ہے  اور  کھاؤ  اور  پیو  جب  تک  کہ  تمہارے  لیے  سفید  دھاری  سیادہ  دھاری  سے  فجر  کے  وقت  صاف  ظاہر  ہو  جاوے  پھر  روزوں  کو  رات  پورا  کرو  اور  ان  سے  مباثرت  نہ  کرو  جب  کہ  تم  مسجدوں  میں  معتکف  ہو  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  کے  قریب  نہ  جاؤ  اسی  طرح  الله  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیز  گار  ہو  جائیں
 
 وَاَتِمُّوا الۡحَجَّ وَالۡعُمۡرَةَ لِلّٰهِؕ فَاِنۡ اُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا اسۡتَيۡسَرَ مِنَ الۡهَدۡىِ‌ۚ وَلَا تَحۡلِقُوۡا رُءُوۡسَكُمۡ حَتّٰى يَبۡلُغَ الۡهَدۡىُ مَحِلَّهٗ ؕ فَمَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ مَّرِيۡضًا اَوۡ بِهٖۤ اَذًى مِّنۡ رَّاۡسِهٖ فَفِدۡيَةٌ مِّنۡ صِيَامٍ اَوۡ صَدَقَةٍ اَوۡ نُسُكٍۚ فَاِذَآ اَمِنۡتُمۡ فَمَنۡ تَمَتَّعَ بِالۡعُمۡرَةِ اِلَى الۡحَجِّ فَمَا اسۡتَيۡسَرَ مِنَ الۡهَدۡىِ‌ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ فِى الۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ اِذَا رَجَعۡتُمۡؕ تِلۡكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ  ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ اَهۡلُهٗ حَاضِرِىۡ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 196 
 ۸ع
196  اور  الله  کے  لیے  حج  اور  عمرہ  پورا  کرو  پس  اگر  روکے  جاؤ  تو  جو  قربانی  سے  میسر  ہو  اور  اپنے  سر  نہ  منڈواؤ  جب  تک  کہ  قربانی  اپنی  جگہ  پر  نہ  پہنچ  جائے  پھر  جو  کوئی  تم  میں  سے  بیمار  ہو  یا  اسے  سر  میں  تکلیف  ہو  تو  روزوں  سے  یا  صدقہ  سے  یا  قربانی  سے  فدیہ  دے  پھر  جب  تم  امن  میں  ہو  تو  عمرہ  سے  حج  تک  فائدہ  اٹھائے  تو  قربانی  سے  جو  میسر  ہو  (دے)  پھر  جو  نہ  پائے  تو  تین  روزے  حج  کے  دنوں  میں  رکھےاور  سات  جب  تم  لوٹو  یہ  دس  پورے  ہو  گئے  یہ  ا  س  کے  لیے  ہے  جس  کا  گھر  بار  مکہ  میں  نہ  ہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  لو  کہ  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ حَآجُّوۡكَ فَقُلۡ اَسۡلَمۡتُ وَجۡهِىَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ‌ؕ وَقُل لِّلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡاُمِّيّٖنَ ءَاَسۡلَمۡتُمۡ‌ؕ فَاِنۡ اَسۡلَمُوۡا فَقَدِ اهۡتَدَوْا ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ ‌ ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‏ 20 
 ۱۰ع
20  پھربھی  اگر  تجھ  سے  جھگڑیں  تو  ان  سے  کہہ  دے  کہ  میں  نے  اپنا  منہ  الله  کے  تابع  کیا  ہے  ان  لوگوں  نے  بھی  جو  میرے  ساتھ  ہیں  اور  ان  لوگوں  سے  کہہ  دے  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  اور  ان  پڑھوں  سے  آیا  تم  بھی  تابع  ہوتے  ہو  پھر  اگر  وہ  تابع  ہو  گئے  تو  انہوں  نے  بھی  سیدھی  راہ  پالی  اور  اگر  وہ  منہ  پھیریں  تو  تیرے  ذمہ  فقط  پہنچا  دینا  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 ۱۰ع
لَا يَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَلَيۡسَ مِنَ اللّٰهِ فِىۡ شَىۡءٍ اِلَّاۤ اَنۡ تَتَّقُوۡا مِنۡهُمۡ تُقٰٮةً  ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ ؕوَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 28 
 
28  مسلمان  مسلمانوں  کو  چھوڑ  کر  کافروں  کو  دوست  نہ  بنائيں  اور  جوکوئی  یہ  کام  کریں  اسے  الله  سے  کوئی  تعلق  نہیں  مگر  اس  صورت  میں  کہ  تم  ان  سے  بچاؤ  کرنا  چاہو  اور  الله  تمہیں  اپنے  سے  ڈراتا  ہے  اور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
وَدَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَوۡ يُضِلُّوۡنَكُمؕۡ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 69 
 
69  بعض  اہلِ  کتاب  دل  سے  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  تم  کو  گمراہ  کردیں  اور  گمراہ  نہیں  کرتے  مگر  اپنے  نفسوں  کو  اور  نہیں  سمجتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
24  اور  خاوند  والی  عورتیں  مگر  تمہارے  ہاتھ  جن  کے  مالک  ہو  جائیں  یہ  الله  کا  قانون  تم  پر  لازم  ہے  اور  ان  کے  سوا  تم  پرسب  عورتیں  حلال  ہیں  بشرطیکہ  انہیں  اپنے  مال  کے  بدلے  میں  طلب  کرو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  کرنے  والے  ہو  نہ  یہ  کہ  آزاد  شہوت  رانی  کرنے  لگو  پھر  ان  عورتوں  میں  سے  جسے  تم  کام  میں  لائے  ہو  تو  ان  کے  حق  جو  مقرر  ہوئے  ہیں  وہ  انہیں  دے  دو  البتہ  مہر  کے  مقرر  ہو  جانے  کے  بعد  آپس  کی  رضا  مندی  سے  باہمی  کوئی  سمجھوتہ  ہو  جائے  تو  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
مِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ وَ يَقُوۡلُوۡنَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَاسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٍ وَّرَاعِنَا لَـيًّۢا بِاَ لۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنًا فِىۡ الدِّيۡنِ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا وَاسۡمَعۡ وَانْظُرۡنَا لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَقۡوَمَ ۙ وَ لٰـكِنۡ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 46 
 
46  یہودیوں  میں  بعض  ایسے  ہیں  جو  الفاظ  کو  ان  کے  محل  سے  پھیر  دیتے  ہیں  او  ر  کہتے  ہیں  ہم  نے  سنا  اور  نہ  مانا  او  رکہتے  ہیں  کہ  سن  نہ  سنایا  جائے  تو  اور  کہتے  ہیں  راعِنا  اپنی  زبان  کو  مروڑ  کر  اور  دین  میں  طعن  کرنے  کے  خیال  سےاور  اگر  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  ہمنے  مانا  اور  سن  تو  اور  ہم  پر  نظر  کو  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  اور  درست  ہوتا  لیکن  ان  کے  کفر  کے  سبب  سے  الله  نے  ا  ن  پر  لعنت  کی  سو  ان  میں  سے  بہت  کم  لوگ  ایمان  لائیں  گے
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
108  یہ  لوگ  انسانوں  سے  چھپتے  ہیں  اور  الله  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  وہ  اس  وقت  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  جب  کہ  رات  کو  چھپ  کر  اس  کی  مرضی  کے  خلاف  مشورے  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  سارے  اعمال  پر  الله  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ اَيُّهَا النَّاسُ وَيَاۡتِ بِاٰخَرِيۡنَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى ذٰلِكَ قَدِيۡرًا‏ 133 
 
133  اگر  چاہے  تو  اے  لوگو  تمہیں  لے  جائے  اوراوروں  کو  لے  آئے  اور  الله  اس  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
۲-المنزل
 
89  الله  تمہیں  تمہاری  بی  ہودہ  قسموں  پر  نہیں  پکڑتا  لیکن  ان  قسموں  پرپکڑتا  ہے  جنہیں  تم  مستحکم  کر  دو  سو  اس  کا  کفارہ  دس  مسکینوں  کو  اوسط  درجہ  کا  کھانا  دینا  ہے  جو  تم  اپنے  گھر  والوں  کو  دیتے  ہو  یا  دس  مسکینوں  کو  کپڑا  پہنانا  یا  گردن  آزاد  کرنی  پھر  جو  شخص  یہ  نہ  پائے  تو  تین  دن  کے  روزے  رکھنے  ہیں  اسی  طرح  تمہای  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھاؤ  اور  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اسی  طرح  تمہارے  لیے  اپنے  حکم  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ اللّٰهُ يُنَجِّيۡكُمۡ مِّنۡهَا وَمِنۡ كُلِّ كَرۡبٍ ثُمَّ اَنۡـتُمۡ تُشۡرِكُوۡنَ‏ 64 
 
64  کہہ  دو  الله  تمہیں  اس  سے  اور  ہر  سختی  سے  بچا  تا  ہے  تم  پھر  بھی  شرک  کرتے  ہو
 
وَ هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسۡتَقَرٌّ وَّمُسۡتَوۡدَعٌ‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّفۡقَهُوۡنَ‏ 98 
 
98  اور  الله  وہی  ہے  جس  نے  ایک  شخص  سے  تم  سب  کو  پیدا  کیا  پھر  ایک  تو  تمہارا  ٹھکانا  ہے  اور  ایک  امانت  رکھے  جانےکی  جگہ  تحقحق  ہم  نے  کھول  کر  نشانیاں  بیان  کر  دی  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سوچتے  ہیں
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
152  اور  سوائے  کسی  بہتر  طریقہ  کے  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  ناپ  اور  تول  کو  انصاف  سے  پورا  کرو  ہم  کسی  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  جب  بات  کہو  انصاف  سے  کہو  اگرچہ  رشتہ  داری  ہو  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  تمہیں  یہ  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
اَنۡ تَقُوۡلُـوۡۤا اِنَّمَاۤ اُنۡزِلَ الۡـكِتٰبُ عَلٰى طَآٮِٕفَتَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِنَا وَاِنۡ كُنَّا عَنۡ دِرَاسَتِهِمۡ لَغٰفِلِيۡنَۙ‏ 156 
 
156  تاکہ  تم  یہ  نہ  کہو  کہ  ہم  سے  پہلے  دو  فرقوں  پر  کتاب  نازل  ہوئی  تھی  اورہم  تو  ان  کے  پڑھنے  پڑھانے  سے  بے  خبر  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اهۡبِطُوۡا بَعۡضُكُمۡ لِبَـعۡضٍ عَدُوٌّ‌ ۚ وَلَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 24 
 
24  فرمایا  یہاں  سے  اترو  تم  ایک  دوسرے  کے  دشمن  ہو  گے  اور  تمہارے  لیے  زمین  میں  ٹھکانا  ہے  اور  ایک  وقت  تک  نفع  اٹھانا  ہے
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
26  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  جو  تمہاری  شرم  گاہیں  ڈھانکتی  ہیں  اور  آرائش  کے  کپڑے  بھی  اتارے  اور  پرہیزگاری  کا  لباس  وہ  سب  سے  بہتر  ہے  یہ  الله  کی  قدرت  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
38  فرمائے  گا  جنوں  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  امتیں  تم  سے  پہلے  ہو  چکی  ہیں  ان  کے  ساتھ  دوزخ  میں  داخل  ہو  جاؤ  جب  ایک  امت  داخل  ہو  گی  تو  دوسری  پر  لعنت  کرے  گی  یہاں  تک  کہ  جب  اس  میں  سب  گر  جائیں  گے  تو  ن  کے  پچھلے  پہلوں  سے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہمیں  انہوں  نے  گمراہ  کیا  سو  تو  انہیں  آگ  کا  دگنا  عذاب  دے  فرمائے  گا  کہ  دونوں  کو  دگنا  ہے  لیکن  تم  نہیں  جانتے
 
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لَـنُخۡرِجَنَّكَ يٰشُعَيۡبُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَكَ مِنۡ قَرۡيَتِنَاۤ اَوۡ لَـتَعُوۡدُنَّ فِىۡ مِلَّتِنَا‌ ؕ قَالَ اَوَلَوۡ كُنَّا كَارِهِيۡنَ ۚ‏ 88 
 
88  اس  کی  قوم  کے  متکبر  سرداروں  نے  کہا  اے  شعیب  ہم  تجھے  اور  انہیں  جو  تجھ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اپنے  شہر  سے  ضرور  نکال  دیں  گے  یا  یہ  کہ  تم  ہمارے  دین  میں  واپس  آ  جاؤ  فرمایا  کیا  اگرچہ  ہم  اس  دین  کو  ناپسند  کرنے  والے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ يُغَشِّيۡكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُمۡ بِهٖ وَيُذۡهِبَ عَنۡكُمۡ رِجۡزَ الشَّيۡطٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلٰى قُلُوۡبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ الۡاَقۡدَامَؕ‏ 11 
 
11  جس  وقت  اس  نے  تم  پر  اپنی  طرف  سے  تسکین  کے  لیے  اونگھ  ڈال  دی  اور  تم  پر  آسمان  سے  پانی  اتارا  تاکہ  اس  سے  تمہیں  پاک  کر  دے  اور  شیطان  کی  نجاست  تم  سے  دور  کر  دے  اور  تمہارے  دلوں  کو  مضبوط  کر  دے  اور  اس  سے  تمہارے  قدم  جما  دے
 
اِذۡ يُرِيۡكَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَنَامِكَ قَلِيۡلًا ؕ وَّلَوۡ اَرٰٮكَهُمۡ كَثِيۡرًا لَّـفَشِلۡـتُمۡ وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 43 
 
43  جب  کہ  الله  نے  وہ  کافر  تجھے  تیرے  خواب  میں  تھوڑے  کر  کے  دکھلائے  اور  اگرتجھے  بہت  دکھلا  دیتا  تو  تم  لوگ  نامردی  کر  تے  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالتے  لیکن  الله  نے  بچا  لیا  جو  بات  دلوں  میں  ہے  وہ  اسے  خوب  معلوم  ہے
 
وَاِنۡ يُّرِيۡدُوۡا خِيَانَـتَكَ فَقَدۡ خَانُوا اللّٰهَ مِنۡ قَبۡلُ فَاَمۡكَنَ مِنۡهُمۡ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 71 
 
71  اور  اگر  یہ  لوگ  تم  سے  دغا  کرنا  چاہیں  گےیہ  تو  پہلے  ہی  الله  سے  دغا  کر  چکے  ہیں  پھر  الله  نے  انہیں  گرفتار  کرا  دیا  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ كَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡكُمۡ قُوَّةً وَّاَكۡثَرَ اَمۡوَالًا وَّاَوۡلَادًا ؕ فَاسۡتَمۡتَعُوۡا بِخَلَاقِهِمۡ فَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِخَلَاقِكُمۡ كَمَا اسۡتَمۡتَعَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ بِخَلَاقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَالَّذِىۡ خَاضُوۡا‌ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 69 
 
69  جس  طرح  تم  سے  پہلے  لوگ  تم  سے  طاقت  میں  زيادہ  تھے  اور  مال  اور  اولاد  میں  بھی  زيادہ  تھے  پھر  وہ  اپنے  حصہ  سے  فائدہ  اٹھا  گئے  اور  تم  نے  اپنے  حصہ  سے  فائدہ  اٹھایا  جیسے  تم  سے  پہلہے  لوگ  اپنے  حصہ  سے  فائدہ  اٹھا  گئے  اور  تم  بھی  انہیں  کی  سی  چال  چلتے  ہو  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  اعمال  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں
 
وَ جَآءَ الۡمُعَذِّرُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ الَّذِيۡنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 90 
 
90  اور  بہانے  کرنے  والے  گنوار  آئے  تاکہ  انہیں  رخصت  مل  جائے  اوربیٹھ  رہے  وہ  جنہوں  نے  الله  اوراس  کے  رسول  سے  جھوٹ  بولا  تھا  جو  ان  میں  سے  کافر  ہیں  عنقریب  انہیں  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ يَّرۡزُقُكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ اَمَّنۡ يَّمۡلِكُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَ مَنۡ يُّخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ وَمَنۡ يُّدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ اللّٰهُ‌ۚ فَقُلۡ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 31 
۳-المنزل
 
31  کہو  تمہیں  آسمان  اور  زمین  سے  کون  روزی  دیتا  ہے  یا  کانوں  اور  آنکھوں  کا  کون  مالک  ہے  اور  زندہ  کو  مردہ  سے  کون  نکلتا  ہے  اور  مردہ  کو  زندہ  سے  کون  نکلتا  ہے  اور  سب  کاموں  کا  کون  انتظام  کرتا  ہے  سو  کہیں  گے  کہ  اللہ  تو  کہہ  دو  کہ  پھر  (اللہ)سے  کیوں  نہیں  ڈرتے
۳-المنزل
 
فَاِنۡ تَوَلَّـيۡتُمۡ فَمَا سَاَلۡـتُكُمۡ مِّنۡ اَجۡرٍ‌ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ۙ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 72 
 
72  پھر  اگر  منہ  پھیرو  تو  میں  نے  تم  سے  کچھ  معاوضہ  نہیں  مانگا  میرا  معاوضہ  الله  پر  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  فرمانبرداروں  میں  سے  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَ يَّامٍ وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَلَٮِٕنۡ قُلۡتَ اِنَّكُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡمَوۡتِ لَيَـقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
 
7  اور  وہی  ہےجس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  اور  اس  کا  تخت  پانی  پر  تھا  کہ  تمہیں  آزمائے  کہ  تم  میں  سے  کون  اچھا  کام  کرتا  ہے  اور  اگر  تو  کہے  کہ  مرنے  کے  بعد  اٹھو  گے  تو  منکرین  یہ  کہیں  گے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يَكُوۡنُوۡا مُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ‌ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الۡعَذَابُ‌ ؕ مَا كَانُوۡا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ السَّمۡعَ وَمَا كَانُوۡا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  لوگ  زمین  میں  عاجز  کرنے  والے  نہیں  تھے  اور  ان  کے  لیے  سوا  الله  کے  کوئی  دوست  نہ  تھا  انہیں  دگنا  عذاب  کیا  جائے  گا  یہ  لوگ  نہ  سن  سکتے  تھے  اور  نہ  دیکھتے  تھے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
88  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  سہی  اگر  مجھے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  سمجھ  آ  گئی  ہے  اور  اس  نے  مجھے  عمدہ  روزی  دی  ہے  اور  میں  یہ  نہیں  چاہتا  کہ  جس  کام  سے  تجھے  منع  کروں  میں  اس  کے  خلاف  کروں  میں  تو  اپنی  طاقت  کے  مطابق  اصلاح  ہی  چاہتا  ہوں  اور  مجھے  تو  صرف  الله  ہی  سے  توفیق  حاصل  ہوتی  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيۡقُ اَ فۡتِنَا فِىۡ سَبۡعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعِ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ ۙ لَّعَلِّىۡۤ اَرۡجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اے  یوسف  اے  سچے  ہمیں  اس  کی  تعبیر  بتلا  کہ  سات  موٹی  گایوں  کو  سات  دبلی  کھا  رہی  ہیں  اور  سات  سبز  خوشےہیں  اور  سات  خشک  تاکہ  میں  لوگو  ں  کے  پاس  لے  جاؤں  شاید  وہ  سمجھ  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ قُلِ اللّٰهُ‌ؕ قُلۡ اَفَاتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُوۡنَ لِاَنۡفُسِهِمۡ نَفۡعًا وَّلَا ضَرًّا‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ ۙ اَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِى الظُّلُمٰتُ وَالنُّوۡرُ ۚ اَمۡ جَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوۡا كَخَلۡقِهٖ فَتَشَابَهَ الۡخَـلۡقُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ خَالِـقُ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُوَ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ‏ 16 
 
16  کہو  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  کون  ہے  کہہ  دو  الله  کہو  پھر  کیا  تم  نے  الله  کے  سوا  ان  چیزوں  کو  معبود  نہیں  بنا  رکھا  جو  اپنے  نفسوں  کے  نفع  اور  نقصان  کےبھی  مالک  نہیں  کہو  کیا  اندھا  اور  دیکھنے  والا  برابر  ہوسکتا  ہے  یا  کہیں  اندھیرا  اور  روشنی  برابر  ہو  سکتے  ہیں  کیا  جنہیں  انہوں  نے  الله  کا  شریک  بنا  رکھا  ہے  انہو  ں  نے  بھی  الله  کی  مخلوق  جیسی  کوئی  مخلوق  بنائی  ہے  پھر  مخلوق  ان  کی  نظر  میں  مشتبہ  ہو  گئی  ہے  پیدا  کرنے  والااللہ  ہے  اور  وہ  اکیلا  زبردست  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَٮِٕنۡ شَكَرۡتُمۡ لَاَزِيۡدَنَّـكُمۡ‌ وَلَٮِٕنۡ كَفَرۡتُمۡ اِنَّ عَذَابِىۡ لَشَدِيۡدٌ‏ 7 
 
7  اور  جب  تمہارے  رب  نے  سنا  دیا  تھا  کہ  البتہ  اگر  تم  شکر  گزاری  کرو  گے  تو  اور  زیادہ  دوں  گا  اور  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  میرا  عذاب  بھی  سخت  ہے
 
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  ان  سے  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  ضرور  ہم  بھی  تمہارے  جیسے  ہی  آدمی  ہیں  لیکن  الله  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاھتا  ہے  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارا  کام  نہیں  کہ  ہم  الله  کی  اجازت  کے  سوا  تمہیں  کوئی  معجزہ  لا  کر  دکھائیں  اور  ایمان  والوں  کا  بھروسہ  اللهہی  پر  ہونا  چاہیئے
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَاۡتِ بِخَلۡقٍ جَدِيۡدٍۙ‏ 19 
 
19  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  اگر  وہ  چاہے  تو  تمہیں  لے  جائے  اور  نئی  مخلوق  لے  آئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ ثَمَرٰتِ النَّخِيۡلِ وَالۡاَعۡنَابِ تَتَّخِذُوۡنَ مِنۡهُ سَكَرًا وَّرِزۡقًا حَسَنًا ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  کھجور  اور  انگور  کے  پھلوں  سے  نشہ  اور  اچھی  غذا  بھی  بناتے  ہو  اس  میں  لوگوں  کے  لیے  نشانی  ہے  جو  سمجھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اَرَءَيۡتَكَ هٰذَا الَّذِىۡ كَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ اَخَّرۡتَنِ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَاَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 62 
۴-المنزل
 
62  کہا  بھلا  دیکھ  تو  یہ  شخص  جسے  تو  نے  مجھ  سے  بڑھایا  اگرتو  مجھے  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے  تو  میں  بھی  سوائے  چند  لوگوں  کے  اس  کی  نسل  کو  قابو  میں  کر  کے  رہونگا
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَسٰى رَبِّىۡۤ اَنۡ يُّؤۡتِيَنِ خَيۡرًا مِّنۡ جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانًا مِّنَ السَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيۡدًا زَلَـقًا ۙ‏ 40 
 
40  پھر  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  تیرے  باغ  سے  بہتر  دے  اور  اس  پر  لو  کا  ایک  جھونکا  آسمان  سے  بھیج  دے  پھر  وہ  چٹیل  میدان  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ اَدۡرِىۡ لَعَلَّهٗ فِتۡنَةٌ لَّـكُمۡ وَمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 111 
 
111  اور  میں  نہیں  جانتا  شاید  وہ  تمہارے  لیے  امتحان  ہو  اور  ایک  وقت  تک  دنیا  کا  فائدہ  پہنچانا  منظور  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَا يَعۡبَـؤُا بِكُمۡ رَبِّىۡ لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡ‌ۚ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُوۡنُ لِزَامًا‏ 77 
أربع  ۴ع
77  کہہ  دو  میرا  رب  تمہاری  پروا  نہیں  کرتا  اگرتم  اسے  نہ  پکارو  سو  تم  جھٹلا  توچکے  ہو  پھر  اب  تو  اس  کا  وبال  پڑ  کر  رہے  گا
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَتُتۡرَكُوۡنَ فِىۡ مَا هٰهُنَاۤ اٰمِنِيۡنَۙ‏ 146 
۵-المنزل
 
146  کیا  تمہیں  ان  چیزو  ں  میں  یہاں  بے  فکری  سے  رہنے  دیا  جائے  گا
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الطُّوۡرِ اِذۡ نَادَيۡنَا وَلٰـكِنۡ رَّحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمۡ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  تو  طور  کے  کنارے  پر  نہ  تھا  جب  ہم  نے  آواز  دی  لیکن  تیرے  رب  کا  یہ  انعام  ہے  تاکہ  ان  لوگو  ں  کو  ڈرائے  جن  کے  پاس  تجھ  سے  پہلے  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  آیا  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ سَاَلۡتَهُمۡ مَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ لَيَقُوۡلُنَّ اللّٰهُ‌ۚ فَاَنّٰى يُؤۡفَكُوۡنَ‏ 61 
 
61  اور  البتہ  اگر  تو  اان  سے  پوچھے  کہ  آسمانوں  اور  زمین  کو  کس  نے  پیدا  کیا  اور  سورج  اور  چاند  کو  کس  نے  کام  میں  لگایا  تو  ضرور  کہیں  گے  الله  نے  پھر  کہاں  الٹے  جا  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِى النَّهَارِ وَيُوۡلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ كُلٌّ يَّجۡرِىۡۤ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّاَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 29 
 
29  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  رات  کو  دن  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  دن  کو  رات  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  سورج  اور  چاند  کو  کام  پر  لگا  رکھا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چلتا  رہے  گا  اور  یہ  کہ  الله  تمہارے  کام  سے  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا بَلۡ مَكۡرُ الَّيۡلِ وَ النَّهَارِ اِذۡ تَاۡمُرُوۡنَـنَاۤ اَنۡ نَّـكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجۡعَلَ لَهٗۤ اَنۡدَادًا ؕ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ ؕ وَجَعَلۡنَا الۡاَغۡلٰلَ فِىۡۤ اَعۡنَاقِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ؕ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 33 
 
33  اورجو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  ان  سے  کہیں  گے  جو  متکبر  تھے  بلکہ  (تمہارے)  رات  اور  دن  کے  فریب  نے  جب  تم  ہمیں  حکم  دیا  کرتے  تھے  کہ  ہم  الله  کا  انکار  کر  دیں  اوراس  کے  لیے  شریک  ٹھیرائیں  اور  دل  میں  بڑے  پشیمان  ہوں  گے  جب  عذاب  کو  سامنے  دیکھیں  گے  اورکافروں  کی  گردنوں  میں  ہم  طوق  ڈالیں  گے  جو  کچھ  وہ  کیا  کرتے  تھے  اسی  کا  تو  بدلہ  پا  رہے  ہیں
 
قُلۡ اِنَّ رَبِّىۡ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَهُوَ يُخۡلِفُهٗ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 39 
 
39  کہہ  دو  بے  شک  میرا  رب  ہی  اپنے  بندو  ں  میں  سے  جسے  چاہے  روزی  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہے  تنگ  کر  دیتا  ہے  اور  جو  کوئی  چیز  بھی  تم  خرچ  کرتے  ہو  سو  وہی  اس  کا  عوض  دیتا  ہے  اور  وہ  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَانْطَلَقَ الۡمَلَاُ مِنۡهُمۡ اَنِ امۡشُوۡا وَاصۡبِرُوۡا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمۡ‌ ‌ۖۚ‌ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ يُّرَادُ ۖ‌ۚ‏ 6 
۶-المنزل
 
6  اور  ان  میں  سے  سردار  یہ  کہتے  ہوئے  چل  پڑے  کہ  چلو  اور  اپنے  معبودوں  پر  جمے  رہو  بے  شک  اس  میں  کچھ  غرض  ہے
۶-المنزل
 
هٰذَا عَطَآؤُنَا فَامۡنُنۡ اَوۡ اَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 39 
 
39  یہ  ہماری  بخشش  ہے  پس  احسان  کر  یا  اپنے  پاس  رکھ  کوئی  حساب  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ مِنۡ مَّقۡتِكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ اِذۡ تُدۡعَوۡنَ اِلَى الۡاِيۡمَانِ فَتَكۡفُرُوۡنَ‏ 10 
 
10  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  انہیں  پکار  کر  کہا  جائے  گا  جیسی  تمہیں  (اس  وقت)  اپنے  سے  نفرت  ہے  اس  سے  بڑھ  کر  الله  کو  (تم  سے)  نفرت  تھی  جبکہ  تم  ایمان  کی  طرف  بلائے  جاتے  تھے  پھر  نہیں  مانا  کرتے  تھے
 
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ‏ 31 
 
31  جیسا  کہ  قوم  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  اور  ان  سے  پچھلوں  کا  حال  ہوا  اور  الله  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرنا  چاہتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ اَوۡلِيٰٓـؤُکُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ ۚ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَشۡتَهِىۡۤ اَنۡفُسُكُمۡ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَدَّعُوۡنَ ؕ‏ 31 
 
31  ہم  تمہارے  دنیا  میں  بھی  دوست  تھے  اور  آخرت  میں  بھی  اور  بہشت  میں  تمہارے  لیے  ہر  چیز  موجود  ہے  جس  کو  تمہارا  دل  چاہے  اور  تم  جو  وہاں  مانگو  گے  ملے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ الَّذِىۡ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّةَ فِى الۡقُرۡبٰى‌ؕ وَمَنۡ يَّقۡتَرِفۡ حَسَنَةً نَّزِدۡ لَهٗ فِيۡهَا حُسۡنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  (فضل)  جس  کی  الله  اپنے  بندوں  کو  خوشخبری  دے  دیتا  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  اجرات  نہیں  مانگتا  بجز  رشتہ  داری  کی  محبت  کے  اور  جو  نیکی  کمائے  گا  تو  ہم  اس  میں  اس  کے  لیے  بھلائی  زیادہ  کردیں  گے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
لِّـلَّـهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ يَهَبُ لِمَنۡ يَّشَآءُ اِنَاثًا وَّيَهَبُ لِمَنۡ يَّشَآءُ الذُّكُوۡرَ ۙ‏ 49 
 
49  آسمانوں  اور  زمین  میں  الله  ہی  کی  بادشاہی  ہے  جو  چاہتا  ہے  پیدا  کر  تا  ہے  جسے  چاہتا  ہے  لڑکیاں  عطا  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  لڑکے  بخشتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ نُرِيَنَّكَ الَّذِىۡ وَعَدۡنٰهُمۡ فَاِنَّا عَلَيۡهِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ‏ 42 
 
42  یا  اگر  ہم  آپ  کووہ  دکھا  بھی  دیں  جس  کا  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  تو  ہم  ان  پر  قادر  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  سمندر  کو  ٹھہرا  ہوا  چھوڑ  دے  بے  شک  وہ  لشکر  ڈوبنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ مِّنۡ قَوۡمٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا خَيۡرًا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٌ مِّنۡ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُنَّ خَيۡرًا مِّنۡهُنَّ‌ۚ وَلَا تَلۡمِزُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُوۡا بِالۡاَلۡقَابِ‌ؕ بِئۡسَ الِاسۡمُ الۡفُسُوۡقُ بَعۡدَ الۡاِيۡمَانِ‌ ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَتُبۡ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 11 
 
11  اے  ایمان  والو  ایک  قوم  دوسری  قوم  سے  ٹھٹھا  نہ  کرے  عجب  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  نہ  عورتیں  دوسری  عورتوں  سے  ٹھٹھا  کریں  کچھ  بعید  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  ایک  دوسرے  کو  طعنے  نہ  دو  اور  نہ  ایک  دوسرے  کے  نام  دھرو  فسق  کے  نام  لینے  ایمان  لانے  کے  بعد  بہت  برے  ہیں  اور  جو  باز  نہ  آئیں  سووہی  ظالم  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ‌ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 24 
۷-المنزل
 ۵ع
24  وہی  الله  ہے  پیدا  کرنے  والا  ٹھیک  ٹھیک  بنانے  والا  صورت  دینے  والا  اس  کے  اچھے  اچھے  نام  ہیں  سب  چیزیں  اسی  کی  تسبیح  کرتی  ہیں  جو  آسمانوں  میں  اور  زمین  میں  ہیں  اور  وہی  زبردست  حکمت  والا  ہے
۷-المنزل
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ اَجۡسَامُهُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ يَّقُوۡلُوۡا تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡ‌ ؕ كَاَنَّهُمۡ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ‌ؕ يَحۡسَبُوۡنَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ هُمُ الۡعَدُوُّ فَاحۡذَرۡهُمۡ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ‌ اَنّٰى يُـؤۡفَكُوۡنَ‏ 4 
 
4  اور  جب  آپ  ان  کو  دیکھیں  تو  اپ  کو  ان  کے  ڈیل  ڈول  اچھے  لگیں  اور  اگر  وہ  بات  کریں  تو  آپ  انکی  بات  سن  لیں  گویا  کہ  وہ  دیوار  سے  لگی  ہوئی  لکڑیاں  ہیں  وہ  ہر  آواز  کو  اپنے  ہی  اُوپر  خیال  کرتے  ہیں  وہی  دشمن  ہیں  پس  ان  سے  ہوشیار  رہيے  الله  انہیں  غارت  کرے  کہاں  وہ  بہکے  جا  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ وَصَوَّرَكُمۡ‌ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۚ‌ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 3 
 
3  اسی  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  ہے  اور  تمہاری  صورت  بنائی  پھر  تمہاری  صورتیں  اچھی  بنائیں  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ يَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ‏ 6 
 
6  جس  دن  سب  لوگ  رب  العالمین  کے  سامنے  کھڑے  ہو  ں  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 115 Match Found for (تم
TheSuffah ::