 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 قَالُوۡا سُبۡحٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ اِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَا ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 32 
 
32  انہوں  نے  کہا  تو  پاک  ہے  ہم  تو  اتنا  ہی  جانتے  ہیں  جتنا  تو  نے  ہمیں  بتایاہے  بے  شک  تو  بڑے  علم  والا  حکمت  والا  ہے
 
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
37  پھر  آدم  نے  اپنے  رب  سے  چند  کلمات  حاصل  کیے  پھر  اس  کی  توبہ  قبول  فرمائی  بے  شک  وہ  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
39  اور  جو  انکار  کریں  گے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلائیں  گے  وہی  دوزخی  ہو  ں  گے  جو  اس  میں  ہمیشہ  رہی  گے
 ۵ع
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  میری  قوم  بے  شک  تم  نے  بچھڑا  بنا  کر  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  پھر  اپنے  آپ  کو  قتل  کرو  تمہارے  لیے  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  یہی  بہتر  ہے  پھر  اس  نے  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  بے  شک  وہی  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡکُمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰى‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَمَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡآ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  ہم  نے  تم  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  تم  پر  من  اور  سلویٰ  اتارا  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  عطا  کی  ہیں  ان  میں  سے  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہ  کیا  بلکہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
 بَلٰى مَنۡ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتۡ بِهٖ خَطِيْۤـــَٔتُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 81 
 
81  ہاں  جس  نے  کوئی  گناہ  کیا  اور  اسے  اس  کے  گناہ  نے  گھیر  لیا  سو  وہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۰ع
82  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کئے  وہی  بہشتی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 ۱۰ع
 وَاِذۡ يَرۡفَعُ اِبۡرٰهٖمُ الۡقَوَاعِدَ مِنَ الۡبَيۡتِ وَاِسۡمٰعِيۡلُؕ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّا ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 127 
 
127  اور  جب  ابراھیم  اور  اسماعیل  کعبہ  کی  بنیادیں  اٹھا  رہے  تھے  اے  ہمارے  رب  ہم  سے  قبول  کر  بے  شک  تو  ہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 فَاِنۡ اٰمَنُوۡا بِمِثۡلِ مَآ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ فَقَدِ اهۡتَدَوْا ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا هُمۡ فِىۡ شِقَاقٍ‌ ۚ فَسَيَكۡفِيۡکَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُؕ‏ 137 
 
137  پس  اگر  وہ  بھی  ایمان  لے  آئيں  جس  طرح  تم  ایمان  لائے  ہو  تو  وہ  بھی  ہدایت  پا  گئے  اور  اگر  وہ  نہ  مانیں  تو  وہی  ضد  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  سو  تمہیں  ان  سے  الله  کافی  ہے  اور  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَبَيَّـنُوۡا فَاُولٰٓٮِٕكَ اَ تُوۡبُ عَلَيۡهِمۡۚ وَاَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 160 
 
160  مگر  وہ  لوگ  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اصلاح  کر  لی  اور  ظاہر  کر  دیا  پس  یہی  لوگ  ہیں  کہ  میں  ان  کی  توبہ  قبول  کرتا  ہوں  اور  میں  بڑاتوبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہوں
 
 وَاِلٰهُكُمۡ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ  ۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ‏ 163 
 ۳ع
163  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  معبود  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۳ع
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
173  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  تم  پر  مردار  اور  خون  اورسؤر  کا  گوشت  اور  اور  اس  چیز  کو  کہ  الله  کے  سوا  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  حرام  کیا  ہے  پس  جو  لاچار  ہو  جائے  نہ  سرکشی  کرنے  والا  ہو  اور  نے  حد  سے  بڑھنے  والا  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 فَمَنۡ خَافَ مِنۡ مُّوۡصٍ جَنَفًا اَوۡ اِثۡمًا فَاَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 182 
 ۶ع
182  پس  جو  وصیت  کرنے  والے  سے  طرف  داری  یا  گناہ  کا  خوف  کرے  پھر  ان  کے  درمیان  اصلاح  کر  دے  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۶ع
 فَاِنِ انۡـتَهَوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 192 
 
192  پھر  اگر  وہ  باز  آجائیں  تو  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ فِىۡٓ اَيَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ؕ فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۚ وَمَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡه‌ِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  الله  کو  چند  گنتی  کے  دنوں  میں  یاد  کرو  پھر  جس  نے  دو  دن  کے  اندر  کوچ  کرنے  میں  جلدی  کی  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  اور  جو  تاخیر  کرے  تو  اس  پر  بھی  کوئی  گناہ  نہیں  جو  (الله  سے)  ڈرتا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  تم  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
 فَاِنۡ زَلَـلۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡکُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَکِيۡمٌ‏ 209 
 
209  پھر  اگر  تم  کھلی  کھلی  نشانیاں  آجانے  کے  بعد  بھی  پھسل  گئے  تو  جان  لو  کہ  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَرۡجُوۡنَ رَحۡمَتَ اللّٰهِؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 218 
 
218  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  جنہوں  نے  ہجرت  کی  اور  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کیا  وہی  الله  کی  رحمت  کے  امیدوار  ہیں  اور  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡيَتٰمٰىؕ قُلۡ اِصۡلَاحٌ لَّهُمۡ خَيۡرٌ ؕ وَاِنۡ تُخَالِطُوۡهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ الۡمُفۡسِدَ مِنَ الۡمُصۡلِحِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعۡنَتَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 220 
 
220  دنیا  اور  آخرت  کے  بارے  میں  اور  یتیموں  کے  متعلق  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  ان  کی  اصلاح  کرنا  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  انہیں  ملا  لو  تو  وہ  تمہارے  بھائی  ہیں  اور  الله  بگاڑنے  والے  کو  اصلاح  کرنےوالے  سے  جانتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تمہیں  تکلیف  میں  ڈالتا  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 وَاِنۡ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 227 
 
227  اور  اگر  انہوں  نے  طلاق  کا  پختہ  ارداہ  کر  لیا  تو  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَالۡمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوۡٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنۡ يَّكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىۡٓ اَرۡحَامِهِنَّ اِنۡ كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوۡلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ اِنۡ اَرَادُوۡٓا اِصۡلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثۡلُ الَّذِىۡ عَلَيۡهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 228 
 ۱۲ع
228  اور  طلاق  دی  ہوئی  عورتیں  تین  حیض  تک  اپنے  آپ  کو  روکے  رکھیں  اور  ان  کے  لیے  جائز  نہیں  کہ  چھپائیں  جو  الله  نے  ان  کے  پیٹوں  میں  پیدا  کیاہے  اگر  وہ  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہیں  اوران  کے  خاوند  اس  مدت  میں  ان  کو  لوٹالینے  کے  زیادہ  حق  دار  ہیں  اگر  وہ  اصلاح  کا  اردہ  رکھتے  ہیں  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  ویسا  ہی  حق  ہےجیسا  ان  پر  ہے  اور  مردوں  کو  ان  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۲ع
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الۡخَبِيۡثَ مِنۡهُ تُنۡفِقُوۡنَ وَلَسۡتُمۡ بِاٰخِذِيۡهِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 267 
 
267  اے  ایمان  والو!  اپنی  کمائی  میں  سے  ستھری  چیزیں  خرچ  کرو  اور  اس  چیز  میں  سے  بھی  جو  ہم  نے  تمہارے  لیے  زمین  سے  پیدا  کی  ہے  اور  اس  میں  سے  ردی  چیز  کا  ارادہ  نہ  کرو  کہ  اس  کو  خرچ  کرو  حالانکہ  تم  اسے  کبھی  نہ  لو  مگر  یہ  کہ  چشم  پوشی  کر  جاؤ  اور  سمجھ  لو  کہ  بے  شک  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
 اَلشَّيۡطٰنُ يَعِدُكُمُ الۡـفَقۡرَ وَيَاۡمُرُكُمۡ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمۡ مَّغۡفِرَةً مِّنۡهُ وَفَضۡلًا ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌۚ  ۙۖ‏ 268 
 
268  شیطان  تمہیں  تنگدستی  کا  وعدہ  دیتا  ہے  اور  بے  حیائی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  الله  تمہیں  اپنی  بخشش  اور  فضل  کا  وعدہ  دیتا  ہے  اور  الله  بہت  کشائش  کرنے  والا  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ قَبۡلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَاَنۡزَلَ الۡفُرۡقَانَ  ؕ‌ اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انۡتِقَامٍؕ‏ 4 
 
4  وہ  کتابیں  لوگوں  کے  لیے  راہ  نما  ہیں  اور  اسی  نے  فیصلہ  کن  چیزیں  نازل  فرمائیں  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  سے  منکر  ہوئے  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اور  الله  تعالیٰ  زبردست  بدلہ  دینے  والا  ہے
 
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
7  وہی  ہے  جس  نے  تجھ  پر  کتاب  اتاری  اس  میں  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  واضح  ہیں)  وہ  کتاب  کی  اصل  ہیں  اور  دوسری  مشابہ  ہیں  (جن  کے  معنیٰ  معلوم  یا  معین  نہیں)  سو  جن  لوگو  ں  کے  دل  ٹیڑھے  ہیں  وہ  گمراہی  پھیلانے  کی  غرض  سے  اور  مطلب  معلوم  کرنے  کی  غرض  سے  متشابہات  کے  پیچھے  لگتے  ہیں  اور  حالانکہ  ان  کا  مطلب  سوائے  الله  کے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  مضبوط  علم  والے  کہتے  ہیں  ہمارا  ان  چیزوں  پر  ایمان  ہے  یہ  سب  ہمارے  رب  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  وہی  لوگ  مانتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں
 
ذُرِّيَّةًۢ بَعۡضُهَا مِنۡۢ بَعۡضٍ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‌ۚ‏ 34 
 
34  جو  ایک  دوسرے  کی  اولاد  تھے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اِذۡ قَالَتِ امۡرَاَتُ عِمۡرٰنَ رَبِّ اِنِّىۡ نَذَرۡتُ لَـكَ مَا فِىۡ بَطۡنِىۡ مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلۡ مِنِّىۡ ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‌‏ 35 
 
35  جب  عمران  کی  عورت  نے  کہا  اے  میرے  رب  جو  کچھ  میرے  پیٹ  میں  ہے  سب  سے  آزاد  کر  کے  میں  نےتیری  نذر  کیا  سو  تو  مجھ  سے  قبول  فرما  بے  شک  تو  ہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهٗ‌ ‌ۚ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً‌ ‌ ۚ اِنَّكَ سَمِيۡعُ الدُّعَآءِ‏ 38 
 
38  زکریا  نے  وہیں  اپنے  رب  سے  دعا  کی  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  اپنے  پاس  سے  پاکیزہ  اولاد  عطا  فرما  بے  شک  تو  دعا  کا  سننے  والا  ہے
 
اِذۡ قَالَتِ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يٰمَرۡيَمُ اِنَّ اللّٰهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنۡهُ ۖ اسۡمُهُ الۡمَسِيۡحُ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيۡهًا فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ وَمِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ‏ 45 
 
45  جب  فرشتوں  نے  کہا  اے  مریم!  الله  تجھ  کو  ایک  بات  کی  اپنی  طرف  سے  بشارت  دیتا  ہے  اس  کا  نام  مسیح  عیسیٰ  بیٹا  مریم  کا  ہوگا  دنیا  اور  آخرت  میں  مرتبے  والا  اور  الله  کے  مقربوں  میں  سے  ہو  گا
 
وَلَا تُؤۡمِنُوۡۤا اِلَّا لِمَنۡ تَبِعَ دِيۡنَكُمۡؕ قُلۡ اِنَّ الۡهُدٰى هُدَى اللّٰهِۙ اَنۡ يُّؤۡتٰٓى اَحَدٌ مِّثۡلَ مَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ اَوۡ يُحَآجُّوۡكُمۡ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡفَضۡلَ بِيَدِ اللّٰهِۚ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ ۚۙ‏ 73 
 
73  اوراپنے  مذہب  والے  کے  سوا  کسی  کی  بات  نہ  مانو  ان  سے  کہہ  دو  کہ  بے  شک  ہدایت  وہی  ہے  جو  الله  ہدایت  کرے  اور  یہ  بات  نہ  مانو  کہ  کوئی  شخص  دیا  جا  سکتا  ہے  مثل  اس  کے  کہ  تم  دیے  گئے  ہو  یا  کوئی  گروہ  خدا  کے  ہاں  تم  پر  الزام  قائم  کرسکتا  ہے  ان  سے  کہہ  دو  کہ  فضل  الله  کے  اختیار  میں  ہے  جسے  چاہے  وہ  دیتا  ہے  اور  الله  کشائش  والا  جاننے  والا  ہے
 
يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُسَارِعُوۡنَ فِىۡ الۡخَيۡرٰتِ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 114 
 
114  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  اچھی  بات  کا  حکم  کرتے  ہیں  اور  برے  کاموں  سے  روکتے  ہیں  اور  نیک  کاموں  میں  دوڑتے  ہیں  اور  وہی  لوگ  نیک  بخت  ہیں
 
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشۡرٰى لَـكُمۡ وَلِتَطۡمَٮِٕنَّ قُلُوۡبُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَمَا النَّصۡرُ اِلَّا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِۙ‏ 126 
 
126  اوراس  چیز  کواللہ  نے  تمہارے  دل  کی  خوشی  کے  لیے  کیا  ہے  اور  تاکہ  تمہارے  دلوں  کو  اس  سے  اطمینان  ہو  اورمدد  تو  صرف  الله  ہی  کی  طرف  سے  ہے  جو  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَؕ‏ 136 
 
136  یہ  لوگ  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  بخشش  ہے  اور  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  باغوں  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اور  کام  کرنے  والوں  کی  کیسی  اچھی  مزدوری  ہے
 
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
198  ے  لیکن  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  الله  کے  ہاں  مہمانی  ہے  اور  جو  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  نیک  بندوں  کے  لیے  بدرجہا  بہتر  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
12  و  مال  تمہارحی  عورتیں  چھوڑ  مریں  اس  میں  تمہارا  آدھا  حصہ  ہے  بشرطیکہ  ان  کی  اولاد  نہ  ہو  او  راگر  ان  کی  اولاد  ہو  تو  اس  میں  سےجو  چھوڑ  جائیں  ایک  چوتھائي  تمہاری  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  وہ  کر  جائیں  یا  قرض  کے  بعد  اور  عورتوں  کے  لیے  چوتھائی  مال  ہے  جو  تم  چھوڑ  کر  مرو  بشرطیکہ  تمہاری  اولاد  نہ  ہوپس  اگر  تمہاری  اولاد  ہو  تو  جو  تم  نے  چھوڑا  اس  میں  ان  کا  آٹھواں  حصہ  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  تم  کر  جاؤ  یا  قرض  کے  بعد  اوراگر  وہ  مرد  یا  عورت  جس  کی  یہ  میراث  ہے  باپ  بیٹا  کچھ  نہیں  رکھتا  اور  اس  میت  کا  ایک  بھائي  یا  بہن  ہے  تو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  ہے  پس  اگر  اس  سے  زیادہ  ہوں  تو  ایک  تہائی  میں  سب  شریک  ہیں  وصیت  کی  بات  جوہو  چکی  ہو  یا  قرض  کے  بعد  بشرطیکہ  اورروں  کا  نقصان  نہ  ہو  یہ  الله  کا  حکم  ہے  اور  الله  جاننے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 
وَالَّذٰنِ يَاۡتِيٰنِهَا مِنۡكُمۡ فَاٰذُوۡهُمَا‌ ۚ فَاِنۡ تَابَا وَاَصۡلَحَا فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 16 
 
16  اور  تم  میں  سے  جو  دو  مرد  وہی  بدکاری  کریں  تو  ان  کو  تکلیف  دو  پھر  اگر  وہ  توبہ  کریں  اور  اپنی  اصلاح  کرلیں  تو  انہیں  چھوڑ  دو  بےشک  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 17 
 
17  الله  پر  توبہ  قبول  کرنے  کا  حق  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  ہے  جو  جہالت  کی  وجہ  سے  برا  کام  کرتے  ہیں  اس  کے  بعد  جلد  ہی  توبہ  کر  لیتے  ہیں  ان  لوگو  ں  کو  الله  معاف  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  دانا  ہے
 
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  جن  ماؤں  نے  تمہیں  دودھ  پلایا  اور  تمہاری  دودھ  شریک  بہنیں  اور  تمہاری  عورتوں  کی  مائیں  اور  ان  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  تمہاری  گود  میں  پرورش  پائی  ہے  ان  بیویو  ں  کی  لڑکیاں  جن  سے  تمہار  تعلق  زن  و  شو  ہو  چکاہے  اور  اگر  تعلق  زن  و  شو  نہ  ہوا  ہو  تو  تم  پر  اس  نکاح  میں  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  بیٹو  ں  کی  عورتیں  جو  تمہاری  پشت  سے  ہیں  یہ  سب  عورتیں  تم  پر  حرام  ہیں  اور  دو  بہنوں  کو  (ایک  نکاح  میں)  اکھٹا  کرنا  حرام  ہے  مگر  جو  پہلے  ہو  چکا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
24  اور  خاوند  والی  عورتیں  مگر  تمہارے  ہاتھ  جن  کے  مالک  ہو  جائیں  یہ  الله  کا  قانون  تم  پر  لازم  ہے  اور  ان  کے  سوا  تم  پرسب  عورتیں  حلال  ہیں  بشرطیکہ  انہیں  اپنے  مال  کے  بدلے  میں  طلب  کرو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  کرنے  والے  ہو  نہ  یہ  کہ  آزاد  شہوت  رانی  کرنے  لگو  پھر  ان  عورتوں  میں  سے  جسے  تم  کام  میں  لائے  ہو  تو  ان  کے  حق  جو  مقرر  ہوئے  ہیں  وہ  انہیں  دے  دو  البتہ  مہر  کے  مقرر  ہو  جانے  کے  بعد  آپس  کی  رضا  مندی  سے  باہمی  کوئی  سمجھوتہ  ہو  جائے  تو  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُبَيِّنَ لَـكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوۡبَ عَلَيۡكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 26 
 
26  الله  چاہتا  ہے  کہ  تمہارے  واسطے  بیان  کرے  اور  تمہیں  پہلوں  کی  راہ  پر  چلائے  اور  تمہاری  توبہ  قبول  کرے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
34  مرد  عورتوں  پر  حاکم  ہیں  اس  واسطے  کہ  الله  نے  ایک  کو  ایک  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  اس  واسطے  کہ  انہوں  نے  اپنے  مال  خرچ  کیے  ہیں  پھر  جو  عورتیں  نیک  ہیں  وہ  تابعدار  ہیں  مردوں  کے  پیٹھ  پیچھے  الله  کی  نگرانی  میں  (ان  کے  حقوق  کی)  حفاظت  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتو  ں  سےتمہیں  سرکشی  کا  خطرہ  ہو  تو  انہیں  سمجھاؤ  اور  سونے  میں  جدا  کر  دو  اور  مارو  پھر  اگر  تمہارا  کہا  مان  جائیں  تو  ان  پر  الزام  لگانے  کے  لیے  بہانے  مت  تلاش  کرو  بے  شک  الله  سب  سے  اوپر  بڑا  ہے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
64  اورہم  نے  کبھی  کوئی  رسول  نہیں  بھیجا  مگر  اسی  واسطے  کہ  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  تابعداری  کی  جائے  اور  جب  انہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  تیرے  پاس  آتے  پھر  الله  سے  معافی  مانگتے  اور  رسول  بھی  ان  کی  معافی  کی  درخواست  کرتا  تو  یقیناًیہ  الله  کو  بخشنے  والا  رحم  کرنے  والا  پاتے
 
دَرَجٰتٍ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةً وَّرَحۡمَةً‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 96 
 ۹ع
96  ان  کے  لیے  الله  کی  طرف  سے  بڑے  درجے  اور  مغفرت  اور  رحمت  ہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۹ع
فَاُولٰٓٮِٕكَ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّعۡفُوَ عَنۡهُمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَفُوًّا غَفُوۡرًا‏ 99 
 
99  پس  امید  ہے  کہ  ایسوں  کو  الله  معاف  کر  دے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  بخشنے  والا  ہے
 
وَمَنۡ يَّكۡسِبۡ اِثۡمًا فَاِنَّمَا يَكۡسِبُهٗ عَلٰى نَفۡسِهٖ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 111 
 
111  اور  جو  کوئی  گناہ  کرے  سو  اپنےہی  حق  میں  کرتا  ہے  اور  الله  سب  باتوں  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الۡجَــهۡرَ بِالسُّوۡٓءِ مِنَ الۡقَوۡلِ اِلَّا مَنۡ ظُلِمَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيۡعًا عَلِيۡمًا‏ 148 
 
148  الله  کو  کسی  کی  بڑی  بات  کا  ظاہر  کرنا  پسند  نہیں  مگر  جس  پر  ظلم  ہواہو  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اِنۡ تُبۡدُوۡا خَيۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡهُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيۡرًا‏ 149 
 
149  اور  اگرتم  نیک  کام  اعلانیہ  کر  ویا  اسے  خفیہ  کرو  یا  کسی  برائی  کو  معاف  کردو  تو  الله  بڑا  معاف  کرنے  والا  قدرت  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الرَّسُوۡلُ بِالۡحَـقِّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ فَاٰمِنُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 170 
 
170  اے  لوگو!  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  ٹھیک  بات  لے  کر  رسول  آ  چکا  سو  مان  لو  تاکہ  تمہارا  بھلا  ہو  اور  اگر  انکار  کرو  گے  تو  الله  ہی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏‏ 3 
 
3  تم  پر  مردار  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  جانور  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  جو  گلا  گھوٹ  کر  یا  چوٹ  سے  یا  بلندی  سے  گر  کر  یا  سینگ  مارنے  سے  مر  گیا  ہو  اور  وہ  جسے  کسی  درندے  نے  پھاڑ  ڈالا  ہو  مگر  جسے  تم  نے  ذبح  کر  لیا  ہو  اور  وہ  جو  کسی  تھان  پر  ذبح  کیا  جائے  اور  یہ  کہ  جوئے  کے  تیروں  سے  تقسیم  کرو  یہ  سب  گناہ  ہیں  آج  تمہارے  دین  سے  کافر  نا  امید  ہو  گئے  سو  ان  سے  نہ  ڈرو  اور  مجھ  سے  ڈرو  آج  میں  تمہارے  لیے  تمہارا  دین  پورا  کر  چکا  اور  میں  نے  تم  پر  اپنا  احسان  پورا  کر  دیا  اور  میں  نے  تمہارے  واسطے  اسلام  ہی  کو  دین  پسند  کیا  ہے  پھر  جو  کوئی  بھوک  سے  بیتاب  ہو  جائے  لیکن  گناہ  پر  مائل  نہ  ہو  تو  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقۡطَعُوۡۤا اَيۡدِيَهُمَا جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا نَـكَالًا مِّنَ اللّٰهِ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 38 
 
38  اور  چور  خواہ  مرد  ہو  یا  عورت  دونوں  کے  ہاتھ  کاٹ  دو  یہ  ان  کی  کمائی  کا  بدلہ  اور  الله  کی  طرف  سے  عبرت  ناک  سزا  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
كَانُوۡا لَا يَتَـنَاهَوۡنَ عَنۡ مُّنۡكَرٍ فَعَلُوۡهُ ‌ؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 79 
 
79  آپس  می  ں  برے  کام  سے  منع  نہ  کرتے  تھے  جو  وہ  کر  رہے  تھے  کیسا  ہی  برا  کام  ہےجووہ  کرتے  تھے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡتُلُوا الصَّيۡدَ وَاَنۡـتُمۡ حُرُمٌ‌ ؕ وَمَنۡ قَتَلَهٗ مِنۡكُمۡ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآءٌ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهٖ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ هَدۡيًاۢ بٰلِغَ الۡـكَعۡبَةِ اَوۡ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسٰكِيۡنَ اَوۡ عَدۡلُ ذٰ لِكَ صِيَامًا لِّيَذُوۡقَ وَبَالَ اَمۡرِهٖ‌ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَمَّا سَلَفَ‌ ؕ وَمَنۡ عَادَ فَيَنۡتَقِمُ اللّٰهُ مِنۡهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انْتِقَامٍ‏ 95 
 
95  اے  ایمان  والو!  جس  وقت  تم  احرام  میں  ہو  تو  شکار  کونہ  قتل  کرو  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اسےجان  بوجھ  کر  مارے  تو  اس  مارے  ہوئے  کے  برابر  مویشی  میں  سے  اس  پر  بدلہ  لازم  ہے  جو  تم  میں  سے  دو  معتبر  آدمی  تجویز  کریں  بشرطیکہ  قربانی  کعبہ  تک  پہنچنے  والی  ہو  یا  کفارہ  مسکینوں  کا  کھانا  کھلانا  ہو  یا  اس  کے  برابر  روزے  تاکہ  اپنے  کام  کا  وبال  چکھے  الله  نے  اس  چیز  کو  معاف  کیا  جو  گزر  چکی  اور  جو  کوئی  پھر  کرے  گا  الله  اس  سے  بدلہ  لے  گا  اور  الله  غالب  بدلہ  لینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ فِتۡـنَـتُهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡا وَاللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِيۡنَ‏ 23 
 
23  پھر  سوائے  اس  کے  ان  کا  اورکوئی  بہانہ  نہ  ہوگا  کہیں  گے  ہمیں  الله  اپنے  پرودگار  کی  قسم  ہے  کہ  ہم  تو  مشرک  نہیں  تھے
 
وَلَا تَطۡرُدِ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ ؕ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ وَّمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُوۡنَ مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 52 
 
52  اور  جو  لوگ  اپنے  رب  کو  صبح  و  شام  پکارتے  ہیں  انہیں  اپنے  سے  دور  نہ  کر  جو  الله  کی  رضا  چاہتے  ہیں  تیرے  ذمہ  ان  کا  کوئی  حساب  نہیں  ہے  اور  نہ  تیرا  کوئی  حساب  ان  کے  ذمہ  اگر  تو  نے  انہیں  دو  ہٹا  یا  پس  تو  بے  انصافوں  میں  سے  ہوگا
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ‌ؕ كُلًّا هَدَيۡنَا ‌ۚ وَنُوۡحًا هَدَيۡنَا مِنۡ قَبۡلُ‌ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِهٖ دَاوٗدَ وَسُلَيۡمٰنَ وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡسُفَ وَمُوۡسٰى وَ هٰرُوۡنَ‌ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 84 
 
84  اور  ہم  نے  ابراھیم  کو  اسحاق  اور  یعقوب  بخشا  ہم  نے  سب  کو  ہدایت  دی  اور  اس  سے  پہلے  ہم  نے  نوح  کو  ہدایت  دی  اور  اس  کی  اولاد  میں  سے  داؤد  اور  سلیمان  اور  ایوب  اور  یوسف  اور  موسیٰ  اور  ہارون  ہیں  اور  اسی  طرح  ہم  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیتے  ہیں
 
فَالِقُ الۡاِصۡبَاحِ‌ۚ وَ جَعَلَ الَّيۡلَ سَكَنًا وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ حُسۡبَانًا‌ ؕ ذٰلِكَ تَقۡدِيۡرُ الۡعَزِيۡزِ الۡعَلِيۡمِ‏ 96 
 
96  وہ  صبح  کا  نکالنے  والا  ہے  اور  اس  نے  آرام  کے  لیے  رات  بنائی  اسی  نے  چاند  اور  سورج  کا  حساب  مقرر  کیا  ہے  یہ  غالب  جاننے  والے  کا  اندازہ  ہے
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  اتری  ہے  اس  کا  اتباع  کرو  اور  الله  کو  چھوڑ  کر  دوسرے  دوستوں  کی  تابعداری  نہ  کرو  تم  لوگ  بہت  ہی  کم  نصیحت  مانتے  ہو
 
وَلَقَدۡ جِئۡنٰهُمۡ بِكِتٰبٍ فَصَّلۡنٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ هُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 52 
 
52  اور  ہم  نے  ان  کے  پاس  ایک  ایسی  کتاب  پہنچا  دی  ہے  جسے  ہم  نے  اپنے  علم  کامل  سے  بہت  ہی  واضح  کر  کے  بیان  کر  دیا  ہے  وہ  ہدایت  ہے  اوررحمت  ہے
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
160  اور  ہم  نے  انہیں  جدا  جدا  کر  دیا  بارہ  دادوں  کی  اولاد  جو  بڑی  بڑی  جماعتیں  تھیں  اور  موسیٰ  کو  ہم  نے  حکم  بھیجا  جب  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  پانی  مانگا  کہ  اپنی  لاٹھی  اس  پتھر  پر  مار  تو  اس  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے  ہر  قبیلہ  نے  اپنے  گھاٹ  پہچان  لیا  اور  ہم  نے  ان  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  ہم  نے  من  و  سلویٰ  اتارا  ہم  نے  جو  ستھری  چیزیں  تمہیں  دی  ہیں  وہ  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کوئی  نقصان  نہیں  کیا  لیکن  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  تھے
 
وَاِمَّا يَنۡزَغَـنَّكَ مِنَ الشَّيۡطٰنِ نَزۡغٌ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 200 
 
200  اور  اگر  تجھے  کوئی  وسوسہ  شیطان  کی  طرف  سے  آئے  تو  الله  کی  پناہ  مانگ  لیا  کر  بے  شک  وہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَؕ‏ 3 
 
3  وہ  جو  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  جو  ہم  نے  انہیں  رزق  دیا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرتے  ہیں
 
وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ نِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  وہ  پھر  جائیں  تو  جان  لو  کہ  الله  تمہارا  دوست  ہے  اور  بہت  اچھا  دوست  ہے  اوربہت  اچھا  مددگار  ہے
 
وَاِمَّا تَخَافَنَّ مِنۡ قَوۡمٍ خِيَانَةً فَانْۢبِذۡ اِلَيۡهِمۡ عَلٰى سَوَآءٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡخَآٮِٕنِيۡنَ‏ 58 
 ۳ع
58  اور  اگر  تمہیں  کسی  قوم  سے  دغابازی  کا  ڈر  ہو  تو  ان  کا  عہد  ان  کی  طرف  پھینک  دو  ایسی  طرح  پر  کہ  تم  اور  وہ  برابر  ہو  جاؤ  بے  شک  الله  دغا  بازوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 ۳ع
وَاِنۡ جَنَحُوۡا لِلسَّلۡمِ فَاجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 61 
 
61  اور  اگر  وہ  صلح  کے  لیے  مائل  ہوں  تو  تم  بھی  مائل  ہو  جاؤ  اور  الله  پر  بھروسہ  کرو  بے  شک  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَاَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ لَوۡ اَنۡفَقۡتَ مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا مَّاۤ اَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوۡبِهِمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 63 
 
63  اور  ان  کے  دلو  ں  میں  الفت  ڈال  دی  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  اگر  سارا  تو  خرچ  کر  دیتا  ان  کے  دلوں  میں  الفت  نہ  ڈال  سکتا  لیکن  الله  نے  ان  میں  الفت  ڈال  دی  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ وَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 15 
 
15  اور  ان  کے  دلوں  سے  غصہ  دور  کر  ے  اور  الله  جسے  چاہے  توبہ  نصیب  کرے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡمُشۡرِكُوۡنَ نَجَسٌ فَلَا يَقۡرَبُوا الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هٰذَا‌ ۚ وَ اِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةً فَسَوۡفَ يُغۡنِيۡكُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖۤ اِنۡ شَآءَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 28 
 
28  اے  ایمان  والو!  مشرک  تو  پلید  ہیں  سو  اس  برس  کے  بعد  مسجد  حرام  کے  نزدیک  نہ  آنے  پائیں  اور  اگر  تم  تنگدستی  سے  ڈرتے  ہو  تو  آئندہ  اگر  الله  چاہے  تمہیں  اپنے  فضل  سے  غنسی  کر  دے  گا  بے  شک  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
اِلَّا تَـنۡصُرُوۡهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ اللّٰهُ اِذۡ اَخۡرَجَهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ثَانِىَ اثۡنَيۡنِ اِذۡ هُمَا فِى الۡغَارِ اِذۡ يَقُوۡلُ لِصَاحِبِهٖ لَا تَحۡزَنۡ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَا‌ ۚ فَاَنۡزَلَ اللّٰهُ سَكِيۡنَـتَهٗ عَلَيۡهِ وَاَ يَّدَهٗ بِجُنُوۡدٍ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا السُّفۡلٰى‌ ؕ وَكَلِمَةُ اللّٰهِ هِىَ الۡعُلۡيَا ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 40 
 
40  اگرتم  رسول  کی  مدد  نہ  کرو  گے  تو  اس  کی  الله  نے  مدد  کی  ہے  جس  وقت  اسے  کافروں  نے  نکالا  تھا  کہ  وہ  دو  میں  سے  دوسرا  تھاجب  وہ  دونوں  غار  میں  تھے  جب  وہ  اپنے  ساتھی  سے  کہہ  رہا  تھا  تو  غم  نہ  کھا  بے  شک  الله  ہمارے  ساتھ  ہے  پھر  الله  نے  اپنی  طرف  سے  اس  پر  تسکین  اتاری  اور  اس  کی  مدد  کو  وہ  فوجیں  بھیجیں  جنہیں  تم  نے  نہیں  دیکھا  اورکافروں  کی  بات  کو  پست  کر  دیا  اور  بات  تو  الله  ہی  کی  بلند  ہے  اور  الله  زبردست  (اور)  حکمت  والا  ہے
 
اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡعٰمِلِيۡنَ عَلَيۡهَا وَالۡمُؤَلَّـفَةِ قُلُوۡبُهُمۡ وَفِى الرِّقَابِ وَالۡغٰرِمِيۡنَ وَفِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 60 
 
60  زکوة  مفلسوں  اور  محتاجوں  اوراس  کا  کام  کرنے  والوں  کا  حق  ہے  اورجن  کی  دلجوئی  کرنی  ہے  اور  غلاموں  کی  گردن  چھوڑانے  میں  اور  قرض  داروں  کے  قرض  میں  اور  الله  کی  راہ  میں  اورمسافر  کو  یہ  الله  کی  طرف  سے  مقرر  کیاہوا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يَعۡتَذِرُوۡنَ اِلَيۡكُمۡ اِذَا رَجَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ‌ ؕ قُلْ لَّا تَعۡتَذِرُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكُمۡ قَدۡ نَـبَّاَنَا اللّٰهُ مِنۡ اَخۡبَارِكُمۡ‌ ؕ وَ سَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَـكُمۡ وَرَسُوۡلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 94 
 
94  جب  تم  ان  کی  طرف  واپس  جاؤ  گے  تو  تم  سے  عذر  کریں  گے  کہہ  دو  عذر  مت  کرو  ہم  تمہاری  بات  ہرگز  نہیں  مانیں  گے  تمہارے  سب  حالات  اللہ  ہمیں  بتاچکا  ہے  اور  ابھی  الله  اور  اس  کا  رسول  تمہارے  کام  کو  دیکھے  گا  پھر  تم  غائب  اور  حاضر  کے  جاننے  والےکی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  سو  وہ  تمہیں  بتا  دے  گا  جو  تم  کر  رہے  تھے
 
اَلۡاَعۡرَابُ اَشَدُّ كُفۡرًا وَّ نِفَاقًا وَّاَجۡدَرُ اَلَّا يَعۡلَمُوۡا حُدُوۡدَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 97 
 
97  گنوار  کفر  اور  نفاق  میں  بہت  سخت  ہیں  اور  اس  قابل  ہیں  کہ  جو  احکام  الله  نے  اپنے  رسول  پر  نازل  فرمائے  ہیں  ان  سے  واقف  نہ  ہوں  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ يَّتَّخِذُ مَا يُنۡفِقُ مَغۡرَمًا وَّيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَآٮِٕرَ‌ؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِ‌ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 98 
 
98  اور  بعض  گنوار  ایسے  ہیں  کہ  جو  کچھ  خرچ  کرتے  ہیں  اسے  تاوان  سمجھتے  ہیں  اور  تم  پر  زمانہ  کی  گردشوں  کا  انتظار  کرتے  ہیں  انہیں  پر  بری  گردش  آئے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
لَـقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ فِىۡ سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيۡغُ قُلُوۡبُ فَرِيۡقٍ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّهٗ بِهِمۡ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ 117 
 
117  الله  نے  نبی  کے  حال  پر  رحمت  سے  توجہ  فرمائی  اور  مہاجرین  اور  انصار  کے  حال  پر  بھی  جنہوں  نے  ایسی  تنگی  کے  وقت  میں  نبی  کا  ساتھ  دیا  بعد  اس  کے  کہ  ان  میں  سے  بعض  کے  دل  پھر  جانے  کے  قریب  تھے  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  توجہ  فرمائی  بے  شک  وہ  ان  پر  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
لَـقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ عَزِيۡزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيۡصٌ عَلَيۡكُمۡ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 128 
 
128  البتہ  تحقیق  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  رسول  آیا  ہے  اسے  تمہاری  تکلیف  گراں  معلوم  ہوتی  ہے  تمہاری  بھلائی  پر  وہ  حریص  ہے  مومنوں  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ‌ ؕ قُلِ اللّٰهُ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ‌ؕ فَاَنّٰى تُؤۡفَكُوۡنَ‏ 34 
۳-المنزل
 
34  کہہ  دو  آیا  تمہارے  شریکوں  میں  کوئی  ایسا  ہے  جو  مخلوقات  کو  پیدا  کرے  پھر  اسے  دوبارہ  زندہ  کرے  کہہ  دو  الله  پہلے  پیدا  کرتا  ہے  پھر  اسے  لوٹائے  گا  سو  تم  کہاں  پھیرے  جاتے  ہو
۳-المنزل
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  جس  دن  انہیں  جمع  کرے  گا  گویا  وہ  نہیں  رہے  تھے  مگر  ایک  گھڑی  دن  کی  ایک  دوسرے  کو  پہچانیں  گے  بے  شک  خسارے  میں  رہے  جنہوں  نے  الله  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  اور  راہ  پانے  والے  نہ  ہوئے
 
وَمَا تَكُوۡنُ فِىۡ شَاۡنٍ وَّمَا تَتۡلُوۡا مِنۡهُ مِنۡ قُرۡاٰنٍ وَّلَا تَعۡمَلُوۡنَ مِنۡ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُوۡدًا اِذۡ تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَا يَعۡزُبُ عَنۡ رَّبِّكَ مِنۡ مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ وَلَاۤ اَصۡغَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرَ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 61 
 
61  اور  تم  جس  حال  میں  ہوتے  ہو  یا  قرآن  میں  سے  کچھ  پڑھتے  ہو  یا  تم  لوگ  کوئی  کام  کرتے  ہوتو  ہم  وہاں  موجود  ہوتے  ہیں  جب  تم  اس  میں  مصروف  ہوتے  ہو  اور  تمہارے  رب  سے  ذرہ  بھر  بھی  کوئی  چیز  پوشدیہ  نہیں  ہے  نہ  زمین  میں  اور  نہ  آسمان  میں  اور  نہ  کوئی  چیز  اس  سے  چھوٹی  اور  نہ  بڑی  مگر  کتاب  روشن  میں  ہے
 
وَلَا يَحۡزُنۡكَ قَوۡلُهُمۡ‌ۘ اِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا‌ ؕ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 65 
 
65  اور  ان  کی  بات  سے  غم  نہ  کربے  شک  عزت  سب  الله  ہی  کے  لیے  ہے  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
قَالُوۡا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ الۡـغَنِىُّ‌ ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ اِنۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍۢ بِهٰذَا ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 
68  کہتے  ہیں  الله  نے  بیٹا  بنا  لیا  وہ  پاک  ہے  وہ  بے  نیاز  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  اسی  کا  ہے  تمہارے  پاس  اس  کی  کوئی  سند  نہیں  ہے  تم  الله  پر  ایسی  باتیں  کیوں  کہتے  ہو  جو  جانتے  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً ثُمَّ نَزَعۡنٰهَا مِنۡهُ‌ۚ اِنَّهٗ لَيَـــُٔوۡسٌ كَفُوۡرٌ‏ 9 
 
9  اور  اگر  ہم  انسان  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھا  کر  پھر  اس  سے  چھین  لیتے  ہیں  تو  وہ  ناامید  ناشکرا  ہو  جاتا  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ نَـعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَـقُوۡلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّىۡ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـفَرِحٌ فَخُوۡرٌۙ‏ 10 
 
10  اور  اگر  مصیبت  پہنچنے  کے  بعد  نعمتوں  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  میری  سختیاں  جاتی  رہیں  کیوں  کہ  وہ  اترانے  والا  شیخی  خورا  ہے
 
وَاُتۡبِعُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا لَعۡنَةً وَّيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ عَادًا كَفَرُوۡا رَبَّهُمۡ‌ؕ اَلَا بُعۡدًا لِّعَادٍ قَوۡمِ هُوۡدٍ‏ 60 
 ۵ع
60  اور  اس  دنیا  میں  بھی  اپنے  پیچھے  لعنت  چھوڑ  گئے  اور  قیامت  کے  دن  بھی  خبردار  بےشک  عاد  نے  اپنے  رب  کا  انکار  کیا  تھا  خبردار  عاد  جو  ہود  کی  قوم  تھی  الله  کی  رحمت  سے  دور  کی  گئی
 ۵ع
فَعَقَرُوۡهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوۡا فِىۡ دَارِكُمۡ ثَلٰثَةَ اَ يَّامٍ ‌ؕذٰ لِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوۡبٍ‏ 65 
 
65  پھر  انہوں  نے  اس  کے  پاؤں  کاٹ  ڈالے  تب  صالح  نے  کہا  تین  دن  تک  اپنے  گھروں  میں  فائدہ  اٹھا  لو  یہ  وعدہ  ہے  جو  جھوٹا  نہ  ہوگا
 
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ رَحِيۡمٌ وَّدُوۡدٌ‏ 90 
 
90  اور  اپنے  الله  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  مہربان  محبت  والا  ہے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيۡدُ‏ 107 
 
107  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  (تو  دوسری  بات  ہے  )بے  شک  تیار  رب  جو  چاہے  اسے  پورےطور  سے  کر  سکتا  ہے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ سُعِدُوۡا فَفِى الۡجَـنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوۡذٍ‏ 108 
 
108  اور  جو  لوگ  نیک  بخت  ہیں  سو  جنت  میں  ہو  ں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  تو(  دوسری  بات  ہے  )یہ  بے  انتہا  عطیہ  ہو  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
6  اوراسی  طرح  تیرا  رب  تجھے  برگزیدہ  کرے  گا  اور  تجھےخواب  کی  تعبیر  سکھائے  گا  اور  اپنی  نعمتیں  تجھ  پر  اور  یعقوب  کے  گھرانے  پر  پوری  کرے  گا  جس  طرح  کہ  اس  سے  پہلے  تیرے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کر  چکا  ہےبے  شک  تیرا  رب  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۱۱ع
‌قَالُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَهَبۡنَا نَسۡتَبِقُ وَتَرَكۡنَا يُوۡسُفَ عِنۡدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئۡبُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتَ بِمُؤۡمِنٍ لَّنَا وَلَوۡ كُنَّا صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
الثلاثة  
17  کہا  اے  ہمارے  باپ  ہم  تو  آپس  میں  دوڑنے  میں  مصروف  ہوئے  اور  یوسف  کو  اپنے  اسباب  کے  پاس  چھوڑ  گئے  تب  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا  او  رتو  ہمارے  کہنے  پر  یقین  نہیں  کرے  گا  اگرچہ  ہم  سچےہی  ہوں
الثلاثة  
فَاسۡتَجَابَ لَهٗ رَبُّهٗ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 34 
 
34  پھر  اس  کے  رب  نے  اس  کی  دعا  قبول  کی  پس  ان  کا  فریب  ان  سے  دور  کر  دیا  گیا  کیوں  کہ  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَقَالَ لِفِتۡيٰنِهِ اجۡعَلُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ فِىۡ رِحَالِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَعۡرِفُوۡنَهَاۤ اِذَا انْقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 62 
 
62  اور  اپنے  خدمتگاروں  سے  کہہ  دیا  کہ  ان  کی  پونجی  ان  کے  اسباب  میں  رکھ  دو  تاکہ  وہ  اسے  پہچانیں  جب  وہ  لوٹ  کر  اپنےگھر  جائیں  شاید  وہ  پھر  آجائیں
 
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
65  اورجب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  انہوں  نے  اپنی  پونجی  پائی  جو  انہیں  واپس  کر  دی  گئی  تھی  کہا  اے  ہمارے  باپ!  ہمیں  اور  کیا  چاہیئے  یہ  ہماری  پونجی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے  اور  اپنے  گھر  والوں  کے  لیے  غلہ  لائیں  گے  او  راپنے  بھائی  کی  حفاظت  کریں  گے  اور  ایک  اونٹ  کا  بوجھ  اور  زیادہ  لائیں  گے  اور  یہ  بوجھ  ملنا  آسان  ہے
 
قَالُوۡۤا اِنۡ يَّسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَاَسَرَّهَا يُوۡسُفُ فِىۡ نَفۡسِهٖ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡ‌ ۚ قَالَ اَنۡـتُمۡ شَرٌّ مَّكَانًا ‌ۚ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُوۡنَ‏ 77 
 
77  انہوں  نے  کہا  اگر  اس  نے  چوری  کی  ہے  تو  اس  سے  پہلے  اس  کے  بھائی  نے  بھی  چوری  کی  تھی  تب  یوسف  نے  اپنے  دل  میں  آہستہ  سے  کہا  اور  انہیں  نہیں  جتایا  کہا  تم  درجے  میں  بدتر  ہو  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  تم  بیان  کرتے  ہو
 
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِيَنِىۡ بِهِمۡ جَمِيۡعًا‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 83 
 
83  کہا  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنا  لی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  الله  سے  امید  ہے  کہ  شاید  الله  ان  سب  کو  میرے  پاس  لے  آئے  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ الۡكَبِيۡرُ الۡمُتَعَالِ‏ 9 
 
9  پوشیدہ  اور  ظاہر  کا  جاننے  والا  ہے  سب  سے  بڑا  بلند  مرتبہ  ہے
 
قُلۡ مَنۡ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ قُلِ اللّٰهُ‌ؕ قُلۡ اَفَاتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُوۡنَ لِاَنۡفُسِهِمۡ نَفۡعًا وَّلَا ضَرًّا‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ ۙ اَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِى الظُّلُمٰتُ وَالنُّوۡرُ ۚ اَمۡ جَعَلُوۡا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوۡا كَخَلۡقِهٖ فَتَشَابَهَ الۡخَـلۡقُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ خَالِـقُ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُوَ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ‏ 16 
 
16  کہو  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  کون  ہے  کہہ  دو  الله  کہو  پھر  کیا  تم  نے  الله  کے  سوا  ان  چیزوں  کو  معبود  نہیں  بنا  رکھا  جو  اپنے  نفسوں  کے  نفع  اور  نقصان  کےبھی  مالک  نہیں  کہو  کیا  اندھا  اور  دیکھنے  والا  برابر  ہوسکتا  ہے  یا  کہیں  اندھیرا  اور  روشنی  برابر  ہو  سکتے  ہیں  کیا  جنہیں  انہوں  نے  الله  کا  شریک  بنا  رکھا  ہے  انہو  ں  نے  بھی  الله  کی  مخلوق  جیسی  کوئی  مخلوق  بنائی  ہے  پھر  مخلوق  ان  کی  نظر  میں  مشتبہ  ہو  گئی  ہے  پیدا  کرنے  والااللہ  ہے  اور  وہ  اکیلا  زبردست  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهٖ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡ‌ؕ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 4 
 
4  اور  ہم  نے  ہر  پیغمبر  کو  اس  کی  قوم  کی  زبان  میں  پیغمبر  بنا  کر  بھیجا  ہے  تاکہ  انہیں  سمجھا  سکے  پھر  الله  جسے  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  دیتا  ہے  اوروہ  غالب  حکمت  والا  ہے
 
وَقَالَ مُوۡسٰٓى اِنۡ تَكۡفُرُوۡۤا اَنۡـتُمۡ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَـغَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 8 
 
8  اور  موسیٰ  نے  کہا  اگر  تم  اور  جو  لوگ  زمین  میں  ہیں  سارے  کفر  کرو  گے  تو  الله  بے  پروا  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
18  ان  کی  مثال  جنہوں  نے  اپنے  رب  سے  انکار  کیا  ایسی  ہے  کہ  ان  کے  اعمال  گویا  راکھ  ہیں  کہ  جیسی  آندھی  کے  دن  ہوا  اڑا  کر  لے  گئی  ہو  جوکچھ  انہوں  نے  کمایا  تھا  اس  میں  کچھ  بھی  ان  کے  ہاتھ  میں  نہ  رہا  ہویہ  بھی  بڑی  دو  رکی  گمراہی  ہے
 
فَلَا تَحۡسَبَنَّ اللّٰهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهٖ رُسُلَهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ ذُوۡ انْتِقَامٍؕ‏ 47 
 
47  پس  الله  کو  اپنے  رسولوں  سے  وعدہ  خلافی  کرنے  والا  خیال  نہ  کریں  بے  شک  الله  زبردست  بدلہ  لینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
25  اور  بے  شک  تیرا  رب  ہی  انہیں  جمع  کرے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے
 ۲ع
نَبِّئۡ عِبَادِىۡۤ اَنِّىۡۤ اَنَا الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 49 
 
49  میرے  بندوں  کو  اطلاع  دے  کہ  بےشک  میں  بحشنے  والا  مہربان  ہوں
 
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ اَيُّهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 57 
 
57  کہا  اے  فرشتو!  پھر  تمہارا  کیا  مقصد  ہے
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡخَـلّٰقُ الۡعَلِيۡمُ‏ 86 
 
86  بے  شک  تیار  رب  وہی  پیدا  کرنے  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِلّٰهِ الۡبَـنٰتِ سُبۡحٰنَهٗ‌ۙ وَلَهُمۡ مَّا يَشۡتَهُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  الله  کے  لیے  بیٹیاں  ٹھیراتے  ہیں  وہ  اس  سے  پاک  ہے  اور  اپنے  لیے  جو  دل  چاہتا  ہے
 
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفّٰٮكُمۡ‌ۙ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَىۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٍ شَيۡــًٔا‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 70 
 ۱۵ع
70  اور  الله  نے  تمہیں  پیدا  کیا  پھر  وہی  تمہیں  مارتاہے  اور  کوئی  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچایا  جاتا  ہے  جو  سمجھ  دار  ہونے  کے  بعد  نادان  ہو  جاتا  ہے  بےشک  الله  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 ۱۵ع
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُ بِالۡعَدۡلِ وَالۡاِحۡسَانِ وَاِيۡتَآىِٕ ذِى الۡقُرۡبٰى وَيَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ وَالۡبَغۡىِ‌ۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 90 
 
90  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  کا  اوربھلائی  کرنے  کا  اور  رشتہ  داروں  کو  دینے  کا  حکم  کرتا  ہے  اوربے  حیائی  اوربری  بات  اور  ظلم  سے  منع  کرتا  ہے  تمہیں  سمجھاتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ الَّذِىۡۤ اَسۡرٰى بِعَبۡدِهٖ لَيۡلًا مِّنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡاَقۡصَا الَّذِىۡ بٰرَكۡنَا حَوۡلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 1 
۴-المنزل
 
1  وہ  پاک  ہے  جس  نے  راتوں  رات  اپنے  بندے  کو  مسجدحرام  سے  مسجد  اقصیٰ  تک  سیر  کرائی  جس  کے  اردگرد  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  تاکہ  ہم  اسے  اپنی  کچھ  نشانیاں  دکھائیں  بے  شک  وہ  سننے  والا  دیکھنے  ولا  ہے
۴-المنزل
 
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبۡعُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّ‌ؕ وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهٖ وَلٰـكِنۡ لَّا تَفۡقَهُوۡنَ تَسۡبِيۡحَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 44 
 
44  ساتوں  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کوئی  ان  میں  ہے  اس  کی  پاکی  بیان  کرتے  ہیں  اور  ایسی  کوئی  چیز  نہیں  جو  ا  سکی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  نہ  کرتی  ہو  لیکن  تم  ان  کی  تسبیح  کو  نہیں  سمجھتے  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
 
قُلْ لَّوۡ كَانَ فِى الۡاَرۡضِ مَلٰۤٮِٕكَةٌ يَّمۡشُوۡنَ مُطۡمَٮِٕنِّيۡنَ لَـنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَلَـكًا رَّسُوۡلًا‏ 95 
 
95  کہہ  دو  اگر  زمین  میں  فرشتے  اطمینان  سے  چلتے  پھرتے  ہوتے  تو  ہم  آسمان  سے  ان  پر  فرشتہ  ہی  رسول  بنا  کر  بھیجتے
 
وَيَخِرُّوۡنَ لِلۡاَذۡقَانِ يَبۡكُوۡنَ وَيَزِيۡدُهُمۡ خُشُوۡعًا ۩‏ 109 
السجدة  
109  اور  تھوڑیوں  پر  روتے  ہوئے  گرتے  ہیں  اور  ان  میں  عاجزی  زیادہ  کر  دیتا  ہے
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُوۡنَ ثَلٰثَةٌ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ خَمۡسَةٌ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمًۢا بِالۡغَيۡبِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ سَبۡعَةٌ وَّثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ‌ؕ قُلْ رَّبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِمۡ مَّا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلٌ  فَلَا تُمَارِ فِيۡهِمۡ اِلَّا مِرَآءً ظَاهِرًا وَّلَا تَسۡتَفۡتِ فِيۡهِمۡ مِّنۡهُمۡ اَحَدًا‏ 22 
 ۱۵ع
22  بعض  کہیں  گے  تین  ہیں  چوتھا  ان  کا  کتا  ہے  اور  بعض  اٹکل  پچو  سے  کہیں  گے  پانچ  ہیں  چھٹا  ان  کا  کتا  ہے  اور  بعض  کہیں  گے  سات  ہیں  آٹھواں  ان  کا  کتا  ہے  کہہ  دو  ان  کی  گنتی  میرا  رب  ہی  خوب  جانتا  ہے  ان  کا  اصلی  حال  تو  بہت  ہی  کم  لوگ  جانتے  ہیں  سو  تو  ان  کے  بارے  میں  سرسری  گفتگو  کے  سوا  جھگڑا  نہ  کرو  ان  میں  سے  کسی  سےبھی  انکا  حال  دریافت  نہ  کر
 ۱۵ع
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ مَنۡ اَحۡسَنَ عَمَلًا‌ ۚ‏ 30 
 
30  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  ہم  بھی  اس  کا  اجر  ضائع  نہیں  کریں  گے  جس  نے  اچھے  کام  کیے
 
اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّ يَلۡبَسُوۡنَ ثِيَابًا خُضۡرًا مِّنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَّكِــِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ‌ؕ نِعۡمَ الثَّوَابُ ؕ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 31 
 ۱۶ع
31  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لیے  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  انہیں  وہاں  سونے  کے  کنگن  پہنائے  جائیں  گے  اور  باریک  اور  موٹے  ریشم  کا  سبز  لباس  پہنیں  گے  وہاں  تختوں  پر  تکیے  لگانے  والے  ہوں  گے  کیا  ہی  اچھا  بدلہ  ہے  اور  کیا  ہی  اچھی  آرام  گا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ وَهَنَ الۡعَظۡمُ مِنِّىۡ وَاشۡتَعَلَ الرَّاۡسُ شَيۡبًا وَّلَمۡ اَكُنۡۢ بِدُعَآٮِٕكَ رَبِّ شَقِيًّا‏ 4 
 
4  کہا  اے  میرے  رب  میری  ہڈیاں  کمزور  ہو  گئی  ہیں  اور  سر  میں  بڑھاپا  چمکنے  لگا  ہے  او  رمیرے  رب  تجھ  سے  مانگ  کر  میں  کبھی  محروم  نہیں  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنِ اقۡذِفِيۡهِ فِى التَّابُوۡتِ فَاقۡذِفِيۡهِ فِى الۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ الۡيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَاۡخُذۡهُ عَدُوٌّ لِّىۡ وَعَدُوٌّ لَّهٗ‌ ؕ وَاَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَـبَّةً مِّنِّىۡ ۚ وَلِتُصۡنَعَ عَلٰى عَيۡنِىۡ ۘ‏ 39 
 
39  کہ  اسے  صندوق  میں  ڈال  دے  پھر  اسے  دریا  میں  ڈال  دے  پر  اسے  دریا  کنارے  پر  ڈال  دے  گا  اسے  میرا  دشمن  اور  اس  کا  دشمن  اٹھا  لے  گا  اور  میں  نے  تجھ  پر  اپنی  طرف  سے  محبت  ڈال  دی  اور  تاکہ  تو  میرے  سامنے  پرورش  پائے
 
قَالَ لَا تَخَافَآ‌ اِنَّنِىۡ مَعَكُمَاۤ اَسۡمَعُ وَاَرٰى‏ 46 
 
46  فرمایا  ڈرو  مت  میں  تمہارے  ساتھ  سنتا  اور  دیکھتا  ہوں
 
فَاُلۡقِىَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوۡنَ وَمُوۡسٰى‏ 70 
 
70  پھر  جادوگر  سجدہ  میں  گر  پڑے  کہا  ہم  ہارون  اورموسیٰ  کے  رب  پر  ایمان  لائے
 
فَرَجَعَ مُوۡسَىٰۤ اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا  ۙ قَالَ يٰقَوۡمِ اَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًا  ۙ اَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ الۡعَهۡدُ اَمۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ يَّحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُمۡ مَّوۡعِدِىْ‏ 86 
 
86  پھر  موسیٰ  اپنی  قوم  کی  طرف  غصہ  میں  بھرے  ہوئے  افسوس  کرتے  ہوئے  لوٹے  کہا  اے  میری  قوم  کیا  تمہارے  رب  نے  تم  سے  اچھا  وعدہ  نہیں  کیا  تھا  پھر  کیا  تم  پر  بہت  زمانہ  گزر  گیا  تھا  یا  تم  نے  چاہا  کہ  تم  پر  تمہارے  رب  کا  غصہ  نازل  ہو  تب  تم  نے  مجھ  سے  وعدہ  خلافی  کی
 
فَوَسۡوَسَ اِلَيۡهِ الشَّيۡطٰنُ قَالَ يٰۤاٰدَمُ هَلۡ اَدُلُّكَ عَلٰى شَجَرَةِ الۡخُلۡدِ وَمُلۡكٍ لَّا يَبۡلٰى‏ 120 
 
120  پھر  شیطان  نے  اس  کے  دل  میں  خیال  ڈالا  کہا  اے  آدم  کیا  میں  تجھے  ہمیشگی  کا  درخت  بتاؤں  اور  ایسی  بادشاہی  جس  میں  ضعف  نہ  آئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ رَبِّىۡ يَعۡلَمُ الۡقَوۡلَ فِى السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ‌ وَهُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 4 
 
4  رسول  نے  کہا  میرا  رب  آسمان  اور  زمین  کی  سب  باتیں  جانتا  ہے  اور  وہ  سننے  والا  اور  جاننے  والا  ہے
 
وَ ذَا النُّوۡنِ اِذْ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ اَنۡ لَّنۡ نَّـقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادٰى فِى الظُّلُمٰتِ اَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنۡتَ سُبۡحٰنَكَ ‌ۖ اِنِّىۡ كُنۡتُ مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ ۖ ‌ۚ‏ 87 
 
87  اور  مچھلی  والے  کو  جب  غصہ  ہو  کر  چلا  گیا  پھر  خیال  کیا  کہ  ہم  اسے  نہیں  پکڑیں  گے  اندھیروں  میں  پکارا  کہ  تیرے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  ہے  تو  بے  عیب  ہے  بے  شک  میں  بے  انصافوں  میں  سے  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذٰنِ خَصۡمٰنِ اخۡتَصَمُوۡا فِىۡ رَبِّهِمۡ‌ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٌ مِّنۡ نَّارٍ ؕ يُصَبُّ مِنۡ فَوۡقِ رُءُوۡسِهِمُ الۡحَمِيۡمُ‌ۚ‏ 19 
 
19  یہ  دو  فریق  ہیں  جو  اپنے  رب  کے  معاملہ  میں  جھگڑتے  ہیں  پھر  جو  منکر  ہیں  ان  کے  لیے  آگ  کے  کپڑے  قطع  کیے  گئے  ہیں  اور  ان  کےسروں  پر  کھولتا  ہوا  پانی  ڈالا  جائے  گا
 
وَاِذۡ بَوَّاۡنَا لِاِبۡرٰهِيۡمَ مَكَانَ الۡبَيۡتِ اَنۡ لَّا تُشۡرِكۡ بِىۡ شَيۡـًٔـا وَّطَهِّرۡ بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡقَآٮِٕمِيۡنَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُوۡدِ‏ 26 
 
26  اور  جب  ہم  نے  ابراھیم  کے  لیے  کعبہ  کی  جگہ  معین  کر  دی  کہ  میرے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کراور  میرے  گھر  کو  طواف  کرنے  والوں  اور  قیام  کرنے  والوں  اور  رکوع  و  سجود  کرنے  والوں  کے  لیے  پاک  رکھ
 
لَيُدۡخِلَـنَّهُمۡ مُّدۡخَلًا يَّرۡضَوۡنَهٗ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَعَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ‏ 59 
 
59  البتہ  انہیں  ایسی  جگہ  پہنچائے  گا  جسے  پسند  کریں  گے  اور  بیشک  الله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
اَللّٰهُ يَصۡطَفِىۡ مِنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ رُسُلًا وَّمِنَ النَّاسِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌۢ بَصِيۡرٌ ‌ۚ‏ 75 
 
75  فرشتوں  اور  آدمیوں  میں  سے  الله  ہی  پیغام  پہنچانے  کے  لیے  چن  لیتا  ہے  بے  شک  الله  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّـلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اگر  ہم  ا  ن  پر  رحم  کر  کے  ان  کی  تکلیف  کو  دور  کر  دیں  تو  بھی  وہ  اپنی  سرکشی  میں  گمراہ  پڑے  رہیں  گے
 
اَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَكُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 105 
 
105  کیا  تمہیں  ہماری  آیتیں  نہیں  سنائی  جاتی  تھیں  پھر  تم  انہیں  جھٹلاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَّبِعۡ خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ فَاِنَّهٗ يَاۡمُرُ بِالۡـفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَبَدًا وَّلٰـكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 21 
 
21  اے  ایمان  والو  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  اورجو  کوئی  شیطان  کے  قدموں  پرچلے  گا  سو  وہ  تو  اسے  بے  حیائی  اور  بری  باتیں  ہی  بتائے  گا  اوراگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  میں  سے  کوئی  کبھی  بھی  پاک  صاف  نہ  ہوتا  اورلیکن  الله  جسے  چاہتا  ہے  پاک  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
يَوۡمَٮِٕذٍ يُّوَفِّيۡهِمُ اللّٰهُ دِيۡنَهُمُ الۡحَـقَّ وَيَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡحَـقُّ الۡمُبِيۡنُ‏ 25 
 
25  اس  دن  الله  انہیں  انصاف  سے  پوری  جزا  دے  گا  اور  جان  لیں  گے  بے  شک  الله  ہی  حق  بیان  کرنے  والا  ہے
 
اَلۡخَبِيۡثٰتُ لِلۡخَبِيۡثِيۡنَ وَالۡخَبِيۡثُوۡنَ لِلۡخَبِيۡثٰتِ‌ۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيۡنَ وَالطَّيِّبُوۡنَ لِلطَّيِّبٰتِ‌ۚ اُولٰٓٮِٕكَ مُبَرَّءُوۡنَ مِمَّا يَقُوۡلُوۡنَ‌ؕ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 26 
 ۹ع
26  ناپاک  عورتیں  ناپاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  ناپاک  مرد  ناپاک  عورتو  ں  کے  لیے  ہیں  او  رپاک  عورتیں  پاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  پاک  مرد  پاک  عورتوں  کے  لیے  ہیں  وہ  لوگ  اس  سے  پاک  ہیں  جو  یہ  کہتے  ہیں  ا  ن  کے  لیے  بخشش  اورعزت  کی  روزی  ہے
 ۹ع
فِىۡ بُيُوۡتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنۡ تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيۡهَا اسۡمُهٗۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيۡهَا بِالۡغُدُوِّ وَالۡاٰصَالِۙ‏ 36 
 
36  ان  گھروں  میں  جن  کی  تعظیم  کرنے  اور  ان  میں  اس  کا  نام  یاد  کرنے  کا  الله  نے  حکم  دیا  ان  میں  صبح  اور  شام  الله  کی  تسبیح  پڑھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 9 
۵-المنزل
 ۵ع
9  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
۵-المنزل
 ۵ع
قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 47 
 
47  کہا  ہم  رب  العالمین  پر  ایمان  لائے
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 68 
 ۷ع
68  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۷ع
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 122 
 ۹ع
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 141 
 
141  قوم  ثمود  نے  پیغمبروں  کو  جھٹلایا
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 159 
 ۱۱ع
159  اوربے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۱ع
175  اوربیشک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۲ع
191  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ عِفۡرِيۡتٌ مِّنَ الۡجِنِّ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ تَقُوۡمَ مِنۡ مَّقَامِكَ‌ۚ وَاِنِّىۡ عَلَيۡهِ لَـقَوِىٌّ اَمِيۡنٌ‏ 39 
 
39  جنوں  میں  سے  ایک  دیو  نے  کہا  میں  تمہیں  وہ  لا  دیتا  ہوں  اس  سے  پہلے  کہ  تو  اپنی  جگہ  سے  اٹھے  اور  میں  اس  کے  لیے  طاقتور  امانت  دار  ہوں
 
قَالَ الَّذِىۡ عِنۡدَهٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡـكِتٰبِ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّرۡتَدَّ اِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّىۡ‌ۖ لِيَبۡلُوَنِىۡٓ ءَاَشۡكُرُ اَمۡ اَكۡفُرُ‌ؕ وَمَنۡ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىۡ غَنِىٌّ كَرِيۡمٌ‏ 40 
 
40  اس  شخص  نے  کہا  جس  کے  پاس  کتاب  کا  علم  تھا  میں  اسے  تیری  آنکھ  جھپکنے  سے  پہلے  لا  دیتا  ہوں  پھر  جب  اسے  اپنے  روبرو  رکھا  دیکھا  تو  کہنے  لگا  یہ  میرے  رب  کا  ایک  فضل  ہے  تاکہ  میری  آزمائش  کرے  کیا  میں  شکر  کرتا  ہوں  یا  ناشکری  اور  جو  شخص  شکر  کرتا  ہے  اپنے  ہی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اورجو  ناشکری  کرتا  ہے  تو  میرا  رب  بھی  بے  پرواہ  عزت  والا  ہے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ‌‌ۚ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُوۡنَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہا  اے  میری  قوم  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  کیوں  جلدی  مانگتے  ہو  الله  سے  گناہ  کیوں  نہیں  بخشواتے  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ بِحُكۡمِهٖ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡعَلِيۡمُ ۙ‌ۚ‏ 78 
 
78  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  درمیان  اپنے  حکم  سے  فیصلہ  کرے  گا  اور  وہ  غالب  علم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡعٰى قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنَّ الۡمَلَاَ يَاۡتَمِرُوۡنَ بِكَ لِيَـقۡتُلُوۡكَ فَاخۡرُجۡ اِنِّىۡ لَـكَ مِنَ النّٰصِحِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  سرے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  موسیٰ!  دریا  والے  ترے  متعلق  مشورہ  کرتے  ہیں  کہ  تجھ  کو  مار  ڈالیں  سو  نکل  بے  شک  میں  تیرا  بھلا  چاہنے  والا  ہوں
 
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
35  فرمایا  ہم  تیرے  بازو  کو  تیرے  بھائی  سے  مضبوط  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  غلبہ  دیں  گے  پھر  وہ  تم  تک  پہنچ  نہیں  سکیں  گے  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  سےتم  اورتمہارے  تابعدار  غالب  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا رَكِبُوۡا فِى الۡفُلۡكِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَ ۚ فَلَمَّا نَجّٰٮهُمۡ اِلَى الۡبَـرِّ اِذَا هُمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 65 
 
65  پھر  جب  کشتی  میں  سوار  ہوتے  ہیں  تو  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارتے  ہیں  پھر  جب  انہیں  نجات  دے  کر  خشکی  کی  طرف  لے  آتا  ہے  فوراً  ہی  شرک  کرنے  لگتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِنَصۡرِ اللّٰهِ‌ؕ يَنۡصُرُ مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 5 
 
5  الله  کی  مدد  سے  مدد  کرتا  ہے  جس  کی  چاہتا  ہے  اور  وہ  غالب  رحم  والا  ہے
 
وَلَهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ كُلٌّ لَّهٗ قٰنِتُوۡنَ‏ 26 
 
26  اور  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  سب  اسکے  حکم  کے  تابع  ہیں
 
فَاَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ حَنِيۡفًا ‌ؕ فِطۡرَتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيۡهَا ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِخَـلۡقِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ ۙ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ ۙ ‏ 30 
 
30  سو  تو  ایک  طرف  کا  ہو  کر  دین  پرسیدھا  منہ  کیے  چلا  جا  الله  کی  دی  ہوئی  قابلیت  پر  جس  پر  اس  نے  لوگوں  کو  پیدا  کیا  ہے  الله  کی  بناوٹ  میں  ردو  بدل  نہیں  یہی  سیدھا  دین  ہے  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ اِنَّهَاۤ اِنۡ تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ مِّنۡ خَرۡدَلٍ فَتَكُنۡ فِىۡ صَخۡرَةٍ اَوۡ فِى السَّمٰوٰتِ اَوۡ فِى الۡاَرۡضِ يَاۡتِ بِهَا اللّٰهُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَطِيۡفٌ خَبِيۡرٌ‏ 16 
 
16  بیٹا  اگر  کوئی  عمل  رائی  کے  دانہ  کے  برابر  ہو  پھر  وہ  کسی  پتھر  کے  اندر  ہو  یا  وہ  آسمان  کے  اندر  ہو  یا  زمین  کے  اندر  ہو  تب  بھی  الله  اس  کو  حاضر  کر  دے  گا  بے  شک  الله  بڑا  باریک  بین  (اور)  باخبر  ہے
 
وَلَوۡ اَنَّ مَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ شَجَرَةٍ اَقۡلَامٌ وَّالۡبَحۡرُ يَمُدُّهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ سَبۡعَةُ اَبۡحُرٍ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمٰتُ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 27 
 
27  اوراگروہ  جو  زمین  میں  درخت  ہیں  سب  قلم  ہوجائیں  گے  اور  دریا  سیاہی  اس  کے  بعد  اس  دریا  میں  سات  اور  دریا  سیاہی  کے  آ  ملیں  تو  بھی  الله  کی  باتیں  ختم  نہ  ہوں  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ الۡفُلۡكَ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ اللّٰهِ لِيُرِيَكُمۡ مِّنۡ اٰيٰتِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 31 
 
31  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  ہی  کے  فضل  سے  دریا  میں  کشتیاں  چلتی  ہیں  تاکہ  تمہیں  اپنی  نشانیاں  دکھائے  بے  شک  اس  میں  ہر  ایک  صابر  شاکر  کےلیے  نشانیاں  ہیں
 
وَاِذَا غَشِيَهُمۡ مَّوۡجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَهُ الدِّيۡنَ ۙ فَلَمَّا نَجّٰٮهُمۡ اِلَى الۡبَـرِّ فَمِنۡهُمۡ مُّقۡتَصِدٌ ‌ؕ وَمَا يَجۡحَدُ بِاٰيٰتِنَاۤ اِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُوۡرٍ‏ 32 
 
32  اور  جب  انہیں  سائبانوں  کی  طرح  موج  ڈھانک  لیتی  ہے  تو  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارتے  ہیں  پھر  جب  انہیں  نجات  دے  کر  خشکی  کی  طرف  لےآتا  ہے  تو  بعض  ان  میں  سے  راہِ  راست  پر  رہتے  ہیں  اور  ہماری  نشانیوں  سے  وہی  لوگ  انکار  کرتے  ہیں  جو  بد  عہد  نا  شکر  گزار  ہیں
 
اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ ۚ وَيُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ‌ ۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِى الۡاَرۡحَامِ‌ ؕ وَمَا تَدۡرِىۡ نَفۡسٌ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدًا‌ ؕ وَّمَا تَدۡرِىۡ نَـفۡسٌۢ بِاَىِّ اَرۡضٍ تَمُوۡتُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ ‏ 34 
 ۱۳ع
34  بے  شک  الله  ہی  کو  قیامت  کی  خبر  ہے  اور  وہی  مینہ  برساتا  ہے  اور  وہی  جانتا  ہے  جو  کچھ  ماؤں  کے  پیٹوں  میں  ہوتا  ہے  اور  کوئی  نہیں  جانتا  کہ  کل  کیا  کرے  گا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  کہ  کس  زمین  پر  مرے  گا  بے  شک  الله  جاننے  والا  خبردار  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 6 
 
6  وہی  چھپی  اور  کھلی  بات  کا  جاننے  والا  زبردست  مہربان  ہے
 
تَتَجَافٰى جُنُوۡبُهُمۡ عَنِ الۡمَضَاجِعِ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  اپنے  بستروں  سے  اٹھ  کر  اپنے  رب  کو  خوف  اور  امید  سے  پکارتے  ہیں  اور  ہمارے  دیئے  میں  سے  کچھ  خرچ  بھی  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡ ‌‌ۖۚ فَاِذَا جَآءَ الۡخَوۡفُ رَاَيۡتَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ تَدُوۡرُ اَعۡيُنُهُمۡ كَالَّذِىۡ يُغۡشٰى عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ ۚ فَاِذَا ذَهَبَ الۡخَـوۡفُ سَلَقُوۡكُمۡ بِاَ لۡسِنَةٍ حِدَادٍ اَشِحَّةً عَلَى الۡخَيۡـرِ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاَحۡبَطَ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 19 
 
19  تم  سے  ہمدردی  کرتے  ہوئے  پھر  جب  ڈر  کا  وقت  آجائے  تو  تُو  انھیں  دیکھے  گا  کہ  تیری  طرف  دیکھتے  ہیں  ان  کی  آنکھیں  پھرتی  ہیں  جیسے  کسی  پر  موت  کی  بے  ہوشی  آئے  پھر  جب  ڈر  جاتا  رہے  تو  تمہیں  تیز  زبانوں  سے  طعنہ  دیتے  ہیں  مال  کے  لالچی  ہیں  یہ  لوگ  ایمان  نہیں  لائے  تو  الله  نے  ان  کے  تمام  اعمال  ضائع  کر  دیے  اور  یہ  بات  الله  پر  بالکل  آسان  ہے
 
يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِى الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَ لُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 20 
 ۱۸ع
20  خیال  کرتے  ہیں  کہ  فوجیں  نہیں  گئیں  اور  اگر  فوجیں  آجائیں  تو  آرزوکریں  کہ  کاش  ہم  باہر  گاؤں  میں  جا  رہیں  تمہاری  خبریں  پوچھا  کریں  اور  اگر  تم  میں  بھی  رہیں  تو  بہت  ہی  کم  لڑیں
 ۱۸ع
وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُوۡا خَيۡرًا‌ ؕ وَكَفَى اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الۡقِتَالَ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ قَوِيًّا عَزِيۡزًا ۚ‏ 25 
 
25  اور  الله  نے  کافروں  کو  ان  کے  غصہ  میں  بھرا  ہوا  لوٹایا  انہیں  کچھ  بھی  ہاتھ  نہ  آیا  اور  الله  نے  مسلمانوں  کی  لڑائی  اپنے  ذمہ  لے  لی  اور  الله  طاقت  ور  غالب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَا ؕ وَهُوَ الرَّحِيۡمُ الۡغَفُوۡرُ‏ 2 
 
2  وہ  جانتا  ہے  جو  زمین  میں  داخل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  سے  نکلتا  ہے  اور  جو  آسمان  سے  نازل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  چڑھتا  ہے  اور  وہ  نہایت  رحم  والا  بخشنے  والا  ہے
 
قُلۡ اَرُوۡنِىَ الَّذِيۡنَ اَ لۡحَـقۡتُمۡ بِهٖ شُرَكَآءَ كَلَّا ؕ بَلۡ هُوَ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 27 
 
27  کہہ  دو  جنہیں  تم  نے  اس  سے  شریک  بنا  کر  ملا  رکھا  ہے  مجھے  بھی  تو  دکھاؤ  بلکہ  وہی  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
قُلۡ اِنۡ ضَلَلۡتُ فَاِنَّمَاۤ اَضِلُّ عَلٰى نَـفۡسِىۡ ۚ وَاِنِ اهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوۡحِىۡۤ اِلَىَّ رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ قَرِيۡبٌ‏ 50 
 
50  کہہ  دو  اگر  میں  غلط  راستہ  پر  ہوں  تو  میری  غلطی  کا  وبال  مجھ  ہی  پر  ہوگا  اور  اگر  میں  سیدھی  راہ  پر  ہو  ں  تو  ا  سلیے  کہ  میرا  رب  میری  طرف  وحی  کرتا  ہے  بے  شک  وہ  سننے  والا  قریب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لۡحَمۡدُ لِلّٰهِ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ جَاعِلِ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ رُسُلًا اُولِىۡۤ اَجۡنِحَةٍ مَّثۡنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ؕ يَزِيۡدُ فِى الۡخَـلۡقِ مَا يَشَآءُ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 1 
 
1  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  کا  بنانے  والا  ہے  فرشتوں  کو  رسول  بنانے  والا  ہے  جن  کے  دو  دو  تین  تین  چار  چار  پر  ہیں  وہ  پیدائش  میں  جو  چاہے  زیادہ  کر  دیتا  ہے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَآبِّ وَالۡاَنۡعَامِ مُخۡتَلِفٌ اَ لۡوَانُهٗ كَذٰلِكَ ؕ اِنَّمَا يَخۡشَى اللّٰهَ مِنۡ عِبَادِهِ الۡعُلَمٰٓؤُا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ غَفُوۡرٌ‏ 28 
 
28  اور  اسی  طرح  آدمیوں  اور  زمین  پر  چلنے  والے  جانوروں  اور  چوپایوں  کے  بھی  مختلف  رنگ  ہیں  بے  شک  الله  سے  اس  کے  بندوں  میں  سے  عالم  ہی  ڈرتے  ہیں  بے  شک  الله  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
لِيُوَفِّيَهُمۡ اُجُوۡرَهُمۡ وَيَزِيۡدَهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّهٗ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 30 
 
30  تاکہ  الله  انہیں  ان  کے  اجر  پورے  دے  اور  انہیں  اپنے  فضل  سے  زیادہ  دےبے  شک  وہ  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡۤ اَذۡهَبَ عَـنَّا الۡحَزَنَ ؕ اِنَّ رَبَّنَا لَـغَفُوۡرٌ شَكُوۡرُ ۙ‏ 34 
 
34  اور  وہ  کہیں  گے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  سے  غم  دور  کر  دیا  بے  شک  ہمارا  رب  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يُمۡسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ اَنۡ تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ زَالَــتَاۤ اِنۡ اَمۡسَكَهُمَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 41 
 
41  بے  شک  الله  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کو  تھامے  ہوئے  ہے  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  جگہ  سے  ٹل  جائیں  اور  اگر  وہ  دونوں  اپنی  جگہ  سے  ہٹ  جائیں  تو  ان  کو  کوئی  بھی  اس  کے  بعد  روک  نہیں  سکتا  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
 
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوۡۤا اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعۡجِزَهٗ مِنۡ شَىۡءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَلِيۡمًا قَدِيۡرًا‏ 44 
 
44  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  کہ  وہ  دیکھتے  ان  لوگو  ں  کا  کیسا  برا  انجام  ہوا  جو  ان  سے  پہلے  تھے  اور  وہ  ان  سے  زیادہ  طاقتور  تھے  اور  الله  ایسا  نہیں  ہے  کہ  اسے  کوئی  چیز  آسمانوں  میں  اور  نہ  زمین  میں  عاجز  کر  دے  بے  شک  وہ  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلَ الۡعَزِيۡزِ الرَّحِيۡمِ ۙ‏ 5 
 
5  غالب  رحمت  والے  کا  اتارا  ہوا  ہے
 
وَلَهُمۡ فِيۡهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ‌ؕ اَفَلَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 73 
 
73  اور  ان  کے  لیے  ان  میں  اور  بہت  سے  فائدے  اور  پینے  کی  چیزیں  ہیں  پھر  کیوں  شکر  نہیں  کرتے
 
وَاتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمۡ يُنۡصَرُوۡنَؕ‏ 74 
 
74  اور  الله  کے  سوا  انہوں  نے  اور  معبود  بنا  رکھے  ہیں  تاکہ  وہ  ان  کی  مدد  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَغۡوَيۡنٰكُمۡ اِنَّا كُنَّا غٰوِيۡنَ‏ 32 
۶-المنزل
 
32  پھر  ہم  نے  تمہیں  بھی  گمراہ  کیا  ہم  خود  بھی  گمراہ  تھے
۶-المنزل
 
وَبَشَّرۡنٰهُ بِاِسۡحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 112 
 
112  اور  ہم  نے  اسے  اسحاق  کی  بشارت  دی  کہ  وہ  نبی  (اور)  نیک  لوگو  ں  میں  سے  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوٗدَ ذَا الۡاَيۡدِ‌ۚ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 17 
 
17  ان  کی  اِن  باتوں  پر  صبر  کر  اور  ہمارے  بندے  داؤد  کو  یاد  کر  جو  بڑا  طاقتور  تھا  بے  شک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
قَالَ رَبِّ اغۡفِرۡ لِىۡ وَهَبۡ لِىۡ مُلۡكًا لَّا يَنۡۢبَغِىۡ لِاَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِىۡ‌ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡوَهَّابُ‏ 35 
 
35  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  معاف  کر  اور  مجھے  ایسی  حکومت  عنایت  فرما  کہ  کسی  کو  میرے  بعد  شایاں  نہ  ہو  بے  شک  تو  بہت  بڑا  عنایت  کرنے  والا  ہے
 
وَعِنۡدَهُمۡ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِ اَتۡرَابٌ‏ 52 
 
52  اور  ان  کے  پاس  نیچی  نگاہ  والی  ہم  عمر  عورتیں  ہوں  گی
 
رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا الۡعَزِيۡزُ الۡغَفَّارُ‏ 66 
 
66  آسمانوں  اور  زمین  کا  پرودگار  اورجو  کچھ  ان  کے  درمیان  ہے  غالب  بڑا  معاف  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلُ الۡكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِ‏ 1 
 
1  یہ  کتاب  الله  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے  جو  غالب  حکمت  والا  ہے
 
لَوۡ اَرَادَ اللّٰهُ اَنۡ يَّـتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصۡطَفٰى مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ۙ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ اللّٰهُ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُ‏ 4 
 
4  اگر  الله  چاہتا  کہ  کسی  کو  فرزند  بنائے  تواپنی  مخلوقات  میں  سے  جسے  چاہتا  چن  لیتا  وہ  پاک  ہے  وہ  الله  ایک  بڑا  غالب  ہے
 
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ‌ ۚ يُكَوِّرُ الَّيۡلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اَلَا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفَّارُ‏ 5 
 
5  اس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  وہ  رات  کو  دن  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  دن  کو  رات  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  اس  نے  سورج  اور  چاند  کو  تابع  کر  دیا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  خبرادار!  وہی  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهٗ مُنِيۡبًا اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَهٗ نِعۡمَةً مِّنۡهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدۡعُوۡۤا اِلَيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلّٰهِ اَنۡدَادًا لِّيُـضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيۡلًا ‌ۖ اِنَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ‏ 8 
 
8  اور  جب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  اپنے  رب  کواس  کی  طرف  رجوع  کر  کے  پکارتا  ہے  پھر  جب  وہ  اسے  کوئی  نعمت  اپنی  طرف  سے  عطا  کرتا  ہے  تو  جس  کے  لیے  پہلے  پکارتا  تھا  اسے  بھول  جاتا  ہے  اور  اس  کے  لیے  شریک  بناتا  ہے  تاکہ  اس  کی  راہ  سے  گمراہ  کرے  کہہ  دو  اپنے  کفر  میں  تھوڑی  مدت  فائد  ہ  اٹھا  لے  بے  شک  تو  دوزخیوں  میں  سے  ہے
 
اَمَّنۡ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيۡلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَةَ وَيَرۡجُوۡا رَحۡمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 9 
 ۱۵ع
9  (کیا  کافر  بہتر  ہے)  یا  وہ  جو  رات  کے  اوقات  میں  سجدہ  اور  قیام  کی  حالت  میں  عبادت  کر  رہا  ہو  آخرت  سے  ڈر  رہا  ہو  اور  اپنے  رب  کی  رحمت  کی  امید  کر  رہا  ہو  کہہ  دو  کیا  علم  والے  اور  بے  علم  برابر  ہو  سکتے  ہیں  سمجھتے  وہی  ہیں  جو  عقل  والے  ہیں
 ۱۵ع
لٰـكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٌ مِّنۡ فَوۡقِهَا غُرَفٌ مَّبۡنِيَّةٌ ۙ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ؕوَعۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يُخۡلِفُ اللّٰهُ الۡمِيۡعَادَ‏ 20 
 
20  لیکن  جو  لوگ  اپنےرب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  بالا  خانے  ہیں  جن  کے  اوپر  اوربالا  خانے  بنے  ہوئے  ہیں  ان  کے  نیچے  نہریں  چلتی  ہوں  گی  یہ  الله  کا  وعدہ  ہے  اور  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 
وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ مُّضِلٍّ‌ ؕ اَ لَيۡسَ اللّٰهُ بِعَزِيۡزٍ ذِى انتِقَامٍ‏ 37 
 
37  اور  جسے  الله  راہ  پر  لے  آئے  تو  اسے  کوئی  گمراہ  کرنے  والا  نہیں  کیا  الله  غالب  بدلہ  لینے  والا  نہیں  ہے
 
قُلِ اللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ اَنۡتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِىۡ مَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہہ  دو  اے  الله  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  والے  ہر  چھپی  او  رکھلی  بات  کے  جاننے  والے  تو  ہی  اپنے  بندوں  میں  فیصلہ  کرے  گا  اس  بات  میں  جس  میں  وہ  اختلاف  کر  رہے  ہیں
 
قُلۡ يٰعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اَسۡرَفُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُوۡا مِنۡ رَّحۡمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ جَمِيۡعًا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 53 
 
53  کہہ  دو  اے  میرے  بندو  جنہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  ہے  الله  کی  رحمت  سے  مایوس  نہ  ہو  بے  شک  الله  سب  گناہ  بخش  دے  گا  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  رحم  والا  ہے
 
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖ ‌ۖ وَالۡاَرۡضُ جَمِيۡعًا قَبۡضَتُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطۡوِيّٰتٌۢ بِيَمِيۡنِهٖ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  انھوں  نے  الله  کی  قدر  نہیں  کی  جیسا  کہ  اس  کی  قدر  کرنے  کا  حق  ہے  اور  یہ  زمین  قیامت  کے  دن  سب  اسی  کی  مٹھی  میں  ہو  گی  اور  آسمان  اس  کے  داہنے  ہاتھ  میں  لپٹے  ہوئےہوں  گے  وہ  پاک  اور  برتر  ہے  اس  سے  جو  وہ  شریک  ٹھیراتے  ہیں
 
وَاَشۡرَقَتِ الۡاَرۡضُ بِنُوۡرِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ وَجِآىْ َٔ بِالنَّبِيّٖنَ وَالشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 69 
 
69  اور  زمین  اپنے  رب  کے  نور  سے  چمک  اٹھے  گی  اور  کتاب  رکھ  دی  جاوے  گی  اور  نبی  اور  گواہ  لائے  جاویں  گے  اور  ان  میں  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  جاوے  گا  اور  ان  پر  ظلم  نہ  کیا  جائے  گا
 
وَتَرَى الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ حَآفِّيۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَـقِّ وَقِيۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 75 
أربع  ۵ع
75  اور  آپ  فرشتوں  کو  حلقہ  باندھے  ہوئے  عرش  کے  گرد  دیکھیں  گے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  پڑھ  رہے  ہیں  اور  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  جائے  گا  اور  سب  کہیں  گے  سب  تعریف  الله  ہی  کے  لیے  ہے  جو  سارے  جہانوں  کا  رب  ہے
أربع  ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ يَوۡمَ الۡاٰزِفَةِ اِذِ الۡقُلُوۡبُ لَدَى الۡحَـنَاجِرِ كٰظِمِيۡنَ ؕ مَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ حَمِيۡمٍ وَّلَا شَفِيۡعٍ يُّطَاعُ ؕ‏ 18 
 
18  اور  انہیں  قریب  آنے  والی(  مصیبت)  کے  دن  سے  ڈرا  جب  کہ  غم  کے  مارے  کلیجے  منہ  کو  آ  رہے  ہوں  گے  ظالموں  کا  کوئی  حمایتی  نہیں  ہوگا  اور  نہ  کوئی  سفارشی  جس  کی  بات  مانی  جائے
 
وَاللّٰهُ يَقۡضِىۡ بِالۡحَقِّؕ وَالَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ لَا يَقۡضُوۡنَ بِشَىۡءٍؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 20 
 ۷ع
20  اور  الله  ہی  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کرے  گا  اور  جنہیں  وہ  اس  کے  سوا  پکارتے  ہیں  وہ  کچھ  بھی  فیصلہ  نہیں  کر  سکتے  بیشک  الله  ہی  سب  کچھ  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 ۷ع
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَكَفَرُوۡا فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّهٗ قَوِىٌّ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 22 
 
22  یہ  اس  لیے  کہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  روشن  دلیلیں  لے  کر  آتے  تھے  تو  وہ  انکار  کرتے  تھے  پس  انہیں  الله  نے  پکڑ  لیا  بے  شک  وہ  بڑا  قوت  والا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
تَدۡعُوۡنَنِىۡ لِاَكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشۡرِكَ بِهٖ مَا لَيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ وَّاَنَا اَدۡعُوۡكُمۡ اِلَى الۡعَزِيۡزِ الۡغَفَّارِ‏ 42 
 
42  تم  مجھے  اس  بات  کی  طرف  بلاتے  ہو  کہ  میں  الله  کا  منکر  ہو  جاؤں  اور  اس  کے  ساتھ  اسے  شریک  کروں  جسے  میں  جانتا  بھی  نہیں  اور  میں  تمہیں  غالب  بخشنے  والے  کی  طرف  بلاتاہوں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡۙ اِنۡ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ اِلَّا كِبۡرٌ مَّا هُمۡ بِبَالِغِيۡهِؕ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰهِؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 56 
 
56  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  آیتوں  میں  بغیر  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  کوئی  دلیل  آئی  ہو  جھگڑتے  ہیں  اور  کچھ  نہیں  بس  ان  کے  دل  میں  بڑائی  ہے  کہ  وہ  اس  تک  کبھی  پہنچنے  والے  نہیں  سو  الله  سے  پناہ  مانگو  کیوں  کہ  وہ  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 
اِذِ الۡاَغۡلٰلُ فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ وَالسَّلٰسِلُؕ يُسۡحَبُوۡنَۙ‏ 71 
 
71  جب  کہ  طوق  اور  زنجیریں  ان  کے  گلے  میں  ڈال  کر  گھسیٹے  جائيں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَضٰٮهُنَّ سَبۡعَ سَمٰوَاتٍ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ وَاَوۡحٰى فِىۡ كُلِّ سَمَآءٍ اَمۡرَهَا‌ ؕ وَزَ يَّـنَّـا السَّمَآءَ الدُّنۡيَا بِمَصَابِيۡحَ ‌ۖ وَحِفۡظًا ‌ؕ ذٰ لِكَ تَقۡدِيۡرُ الۡعَزِيۡزِ الۡعَلِيۡمِ‏ 12 
 
12  پھر  انہیں  دو  دن  میں  سات  آسمان  بنا  دیا  اور  اس  نے  ہر  ایک  آسمان  میں  اس  کا  کام  القا  کیا  اور  ہم  نے  پہلے  آسمان  کو  چراغوں  سے  زینت  دی  اور  حفاظت  کے  لیے  بھی  یہ  زبردست  ہر  چیز  کے  جاننے  والے  کا  اندازہ  ہے
 
لَّا يَاۡتِيۡهِ الۡبَاطِلُ مِنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهٖ‌ؕ تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ حَكِيۡمٍ حَمِيۡدٍ‏ 42 
 
42  جس  میں  نہ  آگے  اور  نہ  پیچھے  سے  غلطی  کا  دخل  ہے  حکمت  والے  تعریف  کیے  ہوئے  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ لَطِيۡفٌۢ بِعِبَادِهٖ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ‌ۚ وَهُوَ الۡقَوِىُّ الۡعَزِيۡزُ‏ 19 
 ۳ع
19  الله  اپنے  بندوں  پر  بڑا  مہربان  ہے  جسے  (جس  قدر)  چاہے  روزی  دیتا  ہے  اوروہ  بڑا  طاقتور  زبردست  ہے
 ۳ع
اَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانًا وَّاِنَاثًا‌ ۚ وَيَجۡعَلُ مَنۡ يَّشَآءُ عَقِيۡمًا‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
50  یا  لڑکے  اور  لڑکیاں  ملا  کر  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  بانجھ  کر  دیتا  ہے  بے  شک  وہ  خبردار  قدرت  والا  ہے
 
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلَّا وَحۡيًا اَوۡ مِنۡ وَّرَآىٴِ حِجَابٍ اَوۡ يُرۡسِلَ رَسُوۡلًا فَيُوۡحِىَ بِاِذۡنِهٖ مَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِىٌّ حَكِيۡمٌ‏ 51 
 
51  اور  کسی  انسان  کا  حق  نہیں  کہ  اس  سے  الله  کلام  کر  لے  مگر  بذریعہ  وحی  یا  پردے  کے  پیچھے  سے  یا  کوئی  فرشتہ  بھیج  دے  کہ  وہ  اس  کے  حکم  سے  القا  کر  لے  جو  چاہے  بے  شک  وہ  بڑاعالیشان  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‏ 82 
 
82  آسمانوں  اور  زمین  اور  عرش  کا  رب  پاک  ہے  ان  باتوں  سے  جو  وہ  بناتے  ہیں
 
وَهُوَ الَّذِىۡ فِى السَّمَآءِ اِلٰـهٌ وَّفِى الۡاَرۡضِ اِلٰـهٌ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 84 
 
84  او  روہی  ہے  جو  آسمان  میں  بھی  معبود  ہے  اور  زمین  میں  بھی  معبود  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ تَوَلَّوۡا عَنۡهُ وَقَالُوۡا مُعَلَّمٌ مَّجۡنُوۡنٌ‌ۘ‏ 14 
 
14  پھر  اس  سے  بھی  پھر  گئے  اور  کہا  کہ  سکھایا  ہوا  دیوانہ  ہے
 
مِنۡ فِرۡعَوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 
31  (یعنی)  فرعون  سے  بے  شک  وہ  ایک  سرکش  حد  سے  بڑھنے  والا  تھا
 
ذُقۡ ۖۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡكَرِيۡمُ‏ 49 
 
49  چکھ  بے  شک  تو  تو  بڑا  عزت  والا  بزرگی  والا  ہے
 
لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا الۡمَوۡتَ اِلَّا الۡمَوۡتَةَ الۡاُوۡلٰى‌ ۚ وَوَقٰٮهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِۙ‏ 56 
 
56  وہا  ں  پہلی  موت  کے  سوا  اور  موت  کا  مرہ  نہ  چکھیں  گے  اورانہیں  الله  دوزح  کے  عذاب  سے  بچا  لے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلُ الۡكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِ‏ 2 
 
2  یہ  کتاب  الله  زبردست  حکمت  والے  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
2  یہ  کتاب  الله  کی  طرف  سے  اتاری  گئی  ہے  جو  غالب  حکمت  والا  ہے
 
قَالُوۡا يٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا كِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ وَاِلٰى طَرِيۡقٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 30 
 
30  کہنے  لگے  اےہماری  قوم  بیشک  ہم  نے  ایک  کتاب  سنی  ہے  جو  موسیٰ  کے  بعد  نازل  ہوئی  ہے  ان  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہو  چکیں  حق  کی  طرف  ا  ور  سیدھے  راستہ  کی  طرف  رہنمائی  کرتی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡلَمۡ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوٰٮكُمۡ‏ 19 
 ۱۰ع
19  پس  جان  لو  کہ  سوائے  الله  کے  کوئی  معبود  نہیں  اور  اپنے  اور  مسلمان  مردوں  اور  مسلمان  عورتوں  کے  گناہوں  کی  معافی  مانگیئے  اور  الله  ہی  تمہارے  لوٹنے  اور  آرام  کرنے  کی  جگہ  کو  جانتا  ہے
 ۱۰ع
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَشَآقُّوا الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡهُدٰىۙ لَنۡ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيۡـــًٔا ؕ وَسَيُحۡبِطُ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 32 
 
32  بے  شک  جنہوں  نے  انکار  کر  دیا  اور  الله  کی  راہ  سے  روکا  اور  رسول  کی  مخالفت  کی  بعد  اس  کے  کہ  ان  پر  سیدھا  راستہ  صاضح  ہو  چکا  وہ  الله  کا  کچھ  بھی  نہیں  بگاڑ  سکیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  کو  اکارت  کر  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ السَّكِيۡنَةَ فِىۡ قُلُوۡبِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ لِيَزۡدَادُوۡۤا اِيۡمَانًا مَّعَ اِيۡمَانِهِمۡ‌ ؕ وَلِلّٰهِ جُنُوۡدُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا ۙ‏ 4 
 
4  وہی  تو  ہے  جس  نے  ایمانداروں  کے  دلو  ں  میں  اطمینان  اتارا  تاکہ  ان  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  جائے  اور  آسمانوں  اور  زمین  کے  لشکر  سب  الله  ہی  کے  ہیں  اور  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَلِلّٰهِ جُنُوۡدُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 7 
 
7  اور  الله  ہی  کے  سب  لشکر  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  اور  الله  بڑا  غالب  حکمت  والا  ہے
 
وَّاُخۡرٰى لَمۡ تَقۡدِرُوۡا عَلَيۡهَا قَدۡ اَحَاطَ اللّٰهُ بِهَا‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرًا‏ 21 
 
21  اور  بھی  فتوحات  ہیں  کہ  جو(  اب  تک)  تمہارے  بس  میں  نہیں  آئیں  البتہ  الله  کے  بس  میں  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
لَـقَدۡ صَدَقَ اللّٰهُ رَسُوۡلَهُ الرُّءۡيَا بِالۡحَـقِّ‌ ۚ لَـتَدۡخُلُنَّ الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ اٰمِنِيۡنَۙ مُحَلِّقِيۡنَ رُءُوۡسَكُمۡ وَمُقَصِّرِيۡنَۙ لَا تَخَافُوۡنَ‌ؕ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُوۡا فَجَعَلَ مِنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ فَتۡحًا قَرِيۡبًا‏ 27 
 
27  بے  شک  الله  نے  اپنے  رسول  کا  خواب  سچا  کر  دکھایا  کہ  اگر  الله  نے  چاہا  تو  تم  امن  کے  ساتھ  مسجد  حرام  میں  ضرور  داخل  ہو  گے  اپنے  سر  منڈاتے  ہوئے  اور  بال  کتراتے  ہوئے  بے  خوف  و  خطر  ہوں  گے  پس  جس  بات  کو  تم  نہ  جانتے  تھے  اس  نے  اسے  جان  لیا  تھا  پھر  اس  نے  اس  سے  پہلےہی  ایک  فتح  بہت  جلدی  کر  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَنِعۡمَةً  ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 8 
 
8  الله  کے  فضل  اور  احسان  سے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ وَّاُنۡثٰى وَجَعَلۡنٰكُمۡ شُعُوۡبًا وَّقَبَآٮِٕلَ لِتَعَارَفُوۡا‌ ؕ اِنَّ اَكۡرَمَكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ اَ تۡقٰٮكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ‏ 13 
 
13  ا  ے  لوگو  ہم  نے  تمہیں  ایک  ہی  مرد  اور  عورت  سے  پیدا  کیا  ہے  اور  تمہارے  خاندان  اور  قومیں  جو  بنائی  ہیں  تاکہ  تمہیں  آپس  میں  پہچان  ہو  بے  شک  زیادہ  عزت  والا  تم  میں  سے  الله  کے  نزدیک  وہ  ہے  جو  تم  میں  سے  زیادہ  پرہیزگار  ہے  بے  شک  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 30 
 
30  انہوں  نے  کہا  تیرے  رب  نے  یونہی  فرمایا  ہے  بے  شک  وہ  حکمت  والا  دانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّا لَهٗ مِنۡ دَافِعٍۙ‏ 8 
۷-المنزل
 
8  اسے  کوئی  ٹالنے  والا  نہیں  ہے
۷-المنزل
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ شَاعِرٌ نَّتَـرَبَّصُ بِهٖ رَيۡبَ الۡمَنُوۡنِ‏ 30 
 
30  کیا  وہ  کہتے  ہیں  کہ  وہ  شاعر  ہے  ہم  اس  پر  گردشِ  زمانہ  کا  انتظار  کر  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاُلۡقِىَ الذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۡۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ‏ 25 
 
25  کیا  ہم  میں  سے  اسی  پر  وحی  بھیجی  گئی  بلکہ  وہ  بڑا  جھوٹا  (اور)  شیخی  خورہ  ہے
 
سَيَعۡلَمُوۡنَ غَدًا مَّنِ الۡكَذَّابُ الۡاَشِرُ‏ 26 
 
26  عنقریب  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا  کون  بڑا  جھوٹا  (اور)  شیخی  خورہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌ‌ۚ‏ 70 
 
70  ان  میں  نیک  خوبصورت  عورتیں  ہوں  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 1 
 
1  الله  کی  پاکیزگی  بیان  کرتے  ہیں  وہ  جو  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  اور  وہ  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
هُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ عَلٰى عَبۡدِهٖۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَكُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 9 
 
9  وہی  ہے  جو  اپنے  بندے  پر  کھلی  کھلی  آیتیں  نازل  کر  رہا  ہے  تاکہ  تمہیں  اندھیروں  میں  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لائے  اور  بے  شک  الله  تم  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡـرَاَهَا ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌۚ  ۖ‏ 22 
 
22  جو  کوئی  مصیبت  زمین  پر  یاخودتم  پر  پڑتی  ہے  وہ  اس  سے  پیشتر  کہ  ہم  اسے  پیدا  کریں  کتاب  میں  لکھی  ہوتی  ہے  بے  شک  یہ  الله  کے  نزدیک  آسان  بات  ہے
 
اۨلَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ وَيَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 24 
 
24  جو  خود  بھی  بخل  کرتے  ہیں  اور  لوگوں  کو  بھی  بخل  کا  حکم  دیتے  ہیں  اور  جو  کوئی  منہ  موڑے  تو  الله  بھی  بے  پرواہ  خوبیوں  والا  ہے
 
لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِالۡبَيِّنٰتِ وَاَنۡزَلۡنَا مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡمِيۡزَانَ لِيَقُوۡمَ النَّاسُ بِالۡقِسۡطِ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا الۡحَـدِيۡدَ فِيۡهِ بَاۡسٌ شَدِيۡدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ وَ رُسُلَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 25 
 ۱۹ع
25  البتہ  ہم  نے  اپنے  رسولوں  کو  نشانیاں  دے  کر  بھیجا  اور  ان  کے  ہمراہ  ہم  نے  کتاب  اور  ترازوئے  (عدل)  بھی  بھیجی  تاکہ  لوگ  انصاف  کو  قائم  رکھیں  اور  ہم  نے  لوہا  بھی  اتارا  جس  میں  سخت  جنگ  کے  سامان  اورلوگوں  کے  فائدے  بھی  ہیں  اور  تاکہ  الله  معلوم  کرے  کہ  کون  اس  کی  اور  اس  کے  رسولوں  کی  غائبانہ  مدد  کرتا  ہے  بے  شک  الله  بڑا  زور  آور  غالب  ہے
 ۱۹ع
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يُظٰهِرُوۡنَ مِنۡكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ مَّا هُنَّ اُمَّهٰتِهِمۡ‌ؕ اِنۡ اُمَّهٰتُهُمۡ اِلَّا الّٰٓـىِٔۡ وَلَدۡنَهُمۡ‌ؕ وَاِنَّهُمۡ لَيَقُوۡلُوۡنَ مُنۡكَرًا مِّنَ الۡقَوۡلِ وَزُوۡرًا‌ؕ وَ اِنَّ اللّٰهَ لَعَفُوٌّ غَفُوۡرٌ‏ 2 
 
2  جو  لوگ  تم  میں  سے  اپنی  عورتوں  سے  ظہار  کرتے  ہیں  وہ  ان  کی  مائیں  نہیں  ہو  جاتیں  ان  کی  مائیں  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انہیں  جنا  ہے  اور  بےشک  انہوں  نے  ایک  بیہودہ  اور  جھوٹی  بات  منہ  سے  نکالی  ہے  اور  بے  شک  الله  معاف  کرنے  والا  بخشنے  والا  ہے
 
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغۡلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِىۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 21 
 
21  الله  نے  لکھ  دیا  ہے  کہ  میں  اور  میرے  رسول  ہی  غالب  رہیں  گے  بے  شک  الله  زور  آور  زبردست  ہے
 
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلۡفُقَرَآءِ الۡمُهٰجِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَاَمۡوَالِهِمۡ يَبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا وَّيَنۡصُرُوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوۡنَ‌ۚ‏ 8 
 
8  وہ  مال  وطن  چھوڑنے  والے  مفلسوں  کے  لیے  بھی  ہے  جو  اپنے  گھروں  اور  مالوں  سے  نکالے  گئے  الله  کا  فضل  اس  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اوروہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مدد  کرتے  ہیں  یہی  سچے  (مسلمان)  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالۡاِيۡمَانَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّوۡنَ مَنۡ هَاجَرَ اِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُوۡنَ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوۡتُوۡا وَيُـؤۡثِرُوۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَـفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 9 
 
9  اور  وہ  (مال)  ان  کے  لیے  بھی  ہے  کہ  جنہوں  نے  ان  سے  پہلے  (مدینہ  میں)  گھر  اور  ایمان  حاصل  کر  رکھا  ہے  جو  ان  کے  پاس  وطن  چھوڑ  کرآتا  ہے  اس  سے  محبت  کرتے  ہیں  اور  اپنے  سینوں  میں  اس  کی  نسبت  کوئی  خلش  نہیں  پاتے  جو  مہاجرین  کو  دیا  جائے  اور  وہ  اپنی  جانوں  پر  ترجیح  دیتے  ہیں  اگرچہ  ان  پر  فاقہ  ہو  اور  جو  اپنے  نفس  کے  لالچ  سے  بچایا  جائے  پس  وہی  لوگ  کامیاب  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ جَآءُوۡ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَـنَا وَلِاِخۡوَانِنَا الَّذِيۡنَ سَبَقُوۡنَا بِالۡاِيۡمَانِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِىۡ قُلُوۡبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 10 
أربع  ۴ع
10  اور  ان  کے  لیے  بھی  جو  مہاجرین  کے  بعد  آئے  (اور)  دعا  مانگا  کرتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اور  ہمارےان  بھائیوں  کو  بخش  دے  جو  ہم  سے  پہلے  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہمارے  دلوں  میں  ایمانداروں  کی  طرف  سے  کینہ  قائم  نہ  ہونے  پائے  اے  ہمارے  رب  بے  شک  تو  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
أربع  ۴ع
كَمَثَلِ الشَّيۡطٰنِ اِذۡ قَالَ لِلۡاِنۡسَانِ اكۡفُرۡ‌ۚ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اللّٰهَ رَبَّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 16 
 
16  (اور)  مشال  شیطان  کی  سی  ہے  کہ  وہ  آدمی  سے  کہتا  ہے  کہ  تو  منکر  ہو  جا  پھر  جب  وہ  منکر  ہو  جاتا  ہے  تو  کہتا  ہے  بے  شک  میں  تم  سے  بری  ہوں  کیوں  کہ  میں  الله  سے  ڈرتا  ہوں  جو  سارے  جہاں  کا  رب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا جَآءَكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِهِنَّ‌ ۚ فَاِنۡ عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ مُؤۡمِنٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوۡهُنَّ اِلَى الۡكُفَّارِ‌ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّوۡنَ لَهُنَّ‌ ۚ وَاٰ تُوۡهُمۡ مَّاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ تَنۡكِحُوۡهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ؕ وَلَا تُمۡسِكُوۡا بِعِصَمِ الۡكَوَافِرِ وَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ حُكۡمُ اللّٰهِ‌ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 
10  اے  ایمان  والو  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  ہجرت  کر  کے  آئيں  تو  ان  کی  جانچ  کر  لو  الله  ہی  ان  کے  ایمان  کو  خوب  جانتا  ہے  پس  اگر  تم  انہیں  مومن  معلوم  کر  لو  تو  انہیں  کفار  کی  طرف  نہ  لوٹاؤ  نہ  وہ  (عورتیں)  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  اور  نہ  وہ  (کافر)  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  اور  ان  کفار  کو  دے  دو  جو  کچھ  انہوں  نے  خرچ  کیا  اور  تم  پر  گناہ  نہیں  کہ  تم  ان  سے  نکاح  کر  لو  جب  تم  انہیں  ان  کے  مہر  دے  دو  اور  کافر  عورتوں  کے  ناموس  کو  قبضہ  میں  نہ  رکھو  اور  جو  تم  نےان  عورتوں  پر  خرچ  کیا  تھا  مانگ  لو  اور  جو  انہوں  نے  خرچ  کیا  کہ  وہ  مانگ  لیں  الله  کا  یہی  حکم  ہے  جو  تمہارے  لیے  صاد  رفرمایا  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
6  اور  جب  عیسیٰ  بن  مریم  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  بے  شک  میں  الله  کا  تمہاری  طرف  سے  رسول  ہوں  تورات  جو  مجھ  سے  پہلے  ہے  اس  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہوں  اور  ایک  رسول  کی  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  جو  میرے  بعد  آئے  گا  اس  کا  نام  احمد  ہو  گا  پس  جب  وہ  واضح  دلیلیں  لے  کر  ان  کے  پاس  آ  گیا  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَبۡلُ فَذَاقُوۡا وَبَالَ اَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 5 
 
5  کیا  تمہارے  ہاں  ان  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  اس  ے  پہلے  منکر  ہوئے  پس  انہوں  نے  اپنے  کام  کا  وبال  چکھا  اوران  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالُوۡۤا اَبَشَرٌ يَّهۡدُوۡنَـنَا فَكَفَرُوۡا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسۡتَغۡنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 6 
 
6  یہ  اس  لیے  کہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  واضح  دلیلیں  لے  کر  آتے  تھے  تووہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  کیا  آدمی  ہم  کو  راہ  دکھائیں  گے  پس  انہوں  نے  انکار  کیا  اورمنہ  موڑ  لیا  اور  الله  نے  پروا  نہ  کی  اور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ فَرَضَ اللّٰهُ لَـكُمۡ تَحِلَّةَ اَيۡمَانِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  قسموں  کا  توڑ  دینا  فرض  کر  دیا  ہے  اور  الله  ہی  تمہارا  مالک  ہے  اوروہی  سب  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
 
4  اگر  تم  دونوں  الله  کی  جناب  میں  توبہ  کرو  تو  (بہتر)  ورنہ  تمہارے  دل  تو  مائل  ہو  ہی  چکے  ہیں  اوراگر  تم  آپ  کے  خلاف  ایک  دوسرے  کی  مدد  کرو  گی  تو  بے  شک  اللهآپ  کا  مددگار  ہے  اور  جبرائیل  اور  نیک  بخت  ایمان  والے  بھی  اور  سب  فرشتے  اس  کے  بعد  آپ  کے  حامی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ خَلَقَ الۡمَوۡتَ وَالۡحَيٰوةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفُوۡرُۙ‏ 2 
 
2  جس  نے  موت  اور  زندگی  کو  پیدا  کیا  تاکہ  تمہیں  آزمائيں  کہ  تم  میں  کس  کے  کام  اچھے  ہیں  اور  وہ  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏ 12 
 
12  بے  شک  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  بن  دیکھے  ڈرتے  ہیں  ان  کے  لیے  بخشش  اور  بڑا  اجر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ لَيۡسَ لَهٗ دَافِعٌ ۙ‏ 2 
 
2  کافرو  ں  کے  لیے  کہ  اس  کا  کوئی  ٹالنے  والا  نہیں
 
تَعۡرُجُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَ الرُّوۡحُ اِلَيۡهِ فِىۡ يَوۡمٍ كَانَ مِقۡدَارُهٗ خَمۡسِيۡنَ اَلۡفَ سَنَةٍ‌ۚ‏ 4 
 
4  (جن  سیڑھیوں  سے)  فرشتے  اور  اہلِ  ایمان  کی  روحیں  اس  کے  پاس  چڑھ  کر  جاتی  ہیں  (اور  وہ  عذاب)  اس  دن  ہو  گا  جس  کی  مقدار  پچاس  ہزار  سال  کی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلسَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌ ۢ بِهٖ‌ؕ كَانَ وَعۡدُهٗ مَفۡعُوۡلًا‏ 18 
 
18  اس  دن  آسمان  پھٹ  جائے  گا  اس  کا  وعدہ  ہو  کر  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
31  اور  ہم  نے  دوزخ  پر  فرشتے  ہی  رکھے  ہیں  اور  ان  کی  تعداد  کافروں  کے  لیے  آزمائش  بنائی  ہے  تاکہ  جن  کو  کتاب  دی  گئی  ہے  وہ  یقین  کر  لیں  اور  ایمان  داروں  کا  ایمان  بڑھے  اورتاکہ  اہلِ  کتاب  اور  ایمان  دار  شک  نہ  کریں  اور  تاکہ  جن  کے  دلوں  میں  (نفاق  کی)  بیماری  ہے  اورکافر  یہ  کہیں  کہ  الله  کی  اس  بیان  سے  کیاغرض  ہے  اور  الله  اس  طرح  سے  جسے  چاہتاہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  آپ  کے  رب  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  اور  کوئی  نہیں  جانتا  اور  دوزخ  (کا  حال  بیان  کرنا)صرف  آدمیوں  کی  نصیحت  کے  لیے  ہے
 ۱۵ع
نَذِيۡرًا لِّلۡبَشَرِۙ‏ 36 
 
36  انسان  کو  ڈرانے  والی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰى قٰدِرِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡ نُّسَوِّىَ بَنَانَهٗ‏ 4 
 
4  ہاں  ہم  تو  اس  پر  قادر  ہیں  کہ  اس  کی  پور  پور  درست  کر  دیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا هَدَيۡنٰهُ السَّبِيۡلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوۡرًا‏ 3 
 
3  بے  شک  ہم  نے  اسے  راستہ  دکھا  دیا  یا  تو  وہ  شکر  گزار  ہے  اور  یا  ناشکرا
 
اِنَّا نَخَافُ مِنۡ رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوۡسًا قَمۡطَرِيۡرًا‏ 10 
 
10  ہم  تو  اپنے  رب  سے  ایک  اداس  (اور)  ہولناک  دن  سے  ڈرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّرۡفُوۡعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۭۙ‏ 14 
 
14  جو  بلند  مرتبہ  اور  پاک  ہیں
 
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ؕ‏ 41 
 
41  ان  پر  سیاہی  چھا  رہی  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِۙ‏ 16 
 
16  سیدھے  چلنے  والے  غیب  ہو  جانے  والے  ستارو  ں  کی
 
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيۡنٍؕ‏ 21 
 
21  وہاں  کا  سردار  امانت  دار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِۙ يَنۡظُرُوۡنَؕ‏ 35 
 
35  تختوں  پر  بیٹھے  دیکھ  رہے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا نَقَمُوۡا مِنۡهُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِۙ‏ 8 
 
8  اور  ان  سے  اسی  کا  توبدلہ  لے  رہے  تھے  کہ  وہ  الله  زبردست  خوبیوں  والے  پر  ایمان  لائے  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَـنُوا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ‏ 10 
 
10  بے  شک  جنہوں  نے  ایمان  دار  مردوں  اور  ایمان  دار  عورتوں  کو  ستایا  پھر  توبہ  نہ  کی  تو  ان  کے  لیے  جہنم  کا  عذاب  ہے  اور  ان  کے  لیے  جلانے  والا  عذاب  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ؕؔ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡكَبِيۡرُؕ‏ 11 
 
11  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  نیک  کام  بھی  کیے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ مَعَ الۡعُسۡرِ يُسۡرًا ؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  ہر  مشکل  کے  ساتھ  آسانی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَعۡبُدُوا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَ  ۙ حُنَفَآءَ وَيُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوا الزَّكٰوةَ‌ وَذٰلِكَ دِيۡنُ الۡقَيِّمَةِ ؕ‏ 5 
 
5  اور  انہیں  صرف  یہی  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  الله  کی  عبادت  کریں  ایک  رخ  ہو  کر  خالص  اسی  کی  اطاعت  کی  نیت  سے  اورنماز  قائم  کریں  اور  زکواة  دیں  اور  یہی  محکم  دین  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ فِىۡ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  جو  لوگ  اہلِ  کتاب  میں  سے  منکر  ہوئے  اور  مشرکین  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  ہوں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  لوگ  بدترین  مخلوقات  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ خَيۡرُ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 7 
 
7  بے  شک  جولوگ  ایمان  لائے  اورنیک  کام  کیے  یہی  لوگ  بہترین  مخلوقات  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الهُمَزة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَحۡسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخۡلَدَهٗ‌ ۚ‏ 3 
 
3  وہ  خیال  کرتا  ہے  کہ  اس  کا  مال  اسے  سدا  رکھے  گا
 
اِنَّهَا عَلَيۡهِمۡ مُّؤۡصَدَةٌ ۙ‏ 8 
 
8  بے  شک  وہ  ان  پر  چاروں  طرف  سے  بند  کر  دی  جائے  گی
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 405 Match Found for (اور)
TheSuffah ::