×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوا
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُبَيِّنۡ
لَّنَا
مَا
هِىَۙ
اِنَّ
الۡبَقَرَ
تَشٰبَهَ
عَلَيۡنَا ؕ
وَاِنَّـآ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَمُهۡتَدُوۡنَ
70
70
انہوں
نے
کہا
کہ
(اب
کے)
پروردگار
سے
پھر
درخواست
کیجئے
کہ
ہم
کو
بتا
دے
کہ
وہ
اور
کس
کس
طرح
کا
ہو،
کیونکہ
بہت
سے
بیل
ہمیں
ایک
دوسرے
کے
مشابہ
معلوم
ہوتے
ہیں،
(پھر)
خدا
نے
چاہا
تو
ہمیں
ٹھیک
بات
معلوم
ہو
جائے
گی
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
اٰمِنُوۡا
بِمَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
نُؤۡمِنُ
بِمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
وَيَكۡفُرُوۡنَ
بِمَا
وَرَآءَهٗ
وَهُوَ
الۡحَـقُّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
مَعَهُمۡؕ
قُلۡ
فَلِمَ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡـــۢبِيَآءَ
اللّٰهِ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
91
91
اور
جب
ان
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
(اب
)
نازل
فرمائی
ہے،
اس
کو
مانو۔
تو
کہتے
ہیں
کہ
جو
کتاب
ہم
پر
(پہلے)
نازل
ہو
چکی
ہے،
ہم
تو
اسی
کو
مانتے
ہیں۔
(یعنی)
یہ
اس
کے
سوا
کسی
اور
(کتاب)
کو
نہیں
مانتے،
حالانکہ
وہ
(سراسر)
سچی
ہے
اور
جو
ان
کی
(آسمانی)
کتاب
ہے،
اس
کی
بھی
تصدیق
کرتی
ہے۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
صاحبِ
ایمان
ہوتے
تو
الله
کے
پیغمبروں
کو
پہلے
ہی
کیوں
قتل
کیا
کرتے
سَيَقُوۡلُ
السُّفَهَآءُ
مِنَ
النَّاسِ
مَا
وَلّٰٮهُمۡ
عَنۡ
قِبۡلَتِهِمُ
الَّتِىۡ
كَانُوۡا
عَلَيۡهَا ؕ
قُل
لِّلّٰهِ
الۡمَشۡرِقُ
وَالۡمَغۡرِبُ ؕ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِراطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
142
142
احمق
لوگ
کہیں
گے
کہ
مسلمان
جس
قبلے
پر
(پہلے
سے
چلے
آتے)
تھے
(اب
)
اس
سے
کیوں
منہ
پھیر
بیٹھے۔
تم
کہہ
دو
کہ
مشرق
اور
مغرب
سب
خدا
ہی
کا
ہے۔
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے،
سیدھے
رستے
پر
چلاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ
تَبۡيَضُّ
وُجُوۡهٌ
وَّتَسۡوَدُّ
وُجُوۡهٌ
ؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اسۡوَدَّتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
اَكَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
فَذُوۡقُوا
الۡعَذَابَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
106
106
جس
دن
بہت
سے
منہ
سفید
ہوں
گے
اور
بہت
سے
منہ
سیاہ
تو
جن
لوگوں
کے
منہ
سیاہ
ہوں
گے
(ان
سے
خدا
فرمائے
گا)
کیا
تم
ایمان
لا
کر
کافر
ہوگئے
تھے؟
سو
(اب
)
اس
کفر
کے
بدلے
عذاب
(کے
مزے)
چکھو
لَيۡسَ
لَكَ
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
اَوۡ
يَتُوۡبَ
عَلَيۡهِمۡ
اَوۡ
يُعَذِّبَهُمۡ
فَاِنَّهُمۡ
ظٰلِمُوۡنَ
128
128
(اے
پیغمبر)
اس
کام
میں
تمہارا
کچھ
اختیار
نہیں
(اب
دو
صورتیں
ہیں)
یا
خدا
انکے
حال
پر
مہربانی
کرے
یا
انہیں
عذاب
دے
کہ
یہ
ظالم
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
عَلٰى
فَتۡرَةٍ
مِّنَ
الرُّسُلِ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
مَا
جَآءَنَا
مِنۡۢ
بَشِيۡرٍ
وَّلَا
نَذِيۡرٍ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَشِيۡرٌ
وَّنَذِيۡرٌؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
19
۲-المنزل
۷ع
19
اے
اہلِ
کتاب
پیغمبروں
کے
آنے
کا
سلسلہ
جو
(ایک
عرصے
تک)
منقطع
رہا
تو
(اب
)
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
آ
گئے
ہیں
جو
تم
سے
(ہمارے
احکام)
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
تم
یہ
نہ
کہو
کہ
ہمارے
پاس
کوئی
خوشخبری
یا
ڈر
سنانے
والا
نہیں
آیا
سو
(اب
)
تمہارے
پاس
خوشخبری
اور
ڈر
سنانے
والے
آ
گئے
ہیں
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۲-المنزل
۷ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَسۡـــَٔلُوۡا
عَنۡ
اَشۡيَآءَ
اِنۡ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
تَسُؤۡكُمۡۚ
وَاِنۡ
تَسۡــَٔـلُوۡا
عَنۡهَا
حِيۡنَ
يُنَزَّلُ
الۡقُرۡاٰنُ
تُبۡدَ
لَـكُمۡ
ؕ
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
101
101
مومنو!
ایسی
چیزوں
کے
بارے
میں
مت
سوال
کرو
کہ
اگر
(ان
کی
حقیقتیں)
تم
پر
ظاہر
کر
دی
جائیں
تو
تمہیں
بری
لگیں
اور
اگر
قرآن
کے
نازل
ہونے
کے
ایام
میں
ایسی
باتیں
پوچھو
گے
تو
تم
پر
ظاہر
بھی
کر
دی
جائیں
گی
(اب
تو)
خدا
نے
ایسی
باتوں
(کے
پوچھنے)
سے
درگزر
فرمایا
ہے
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
مَلَـكًا
لَّـجَـعَلۡنٰهُ
رَجُلًا
وَّلَـلَبَسۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
يَلۡبِسُوۡنَ
9
9
نیز
اگر
ہم
کسی
فرشتہ
کو
بھیجتے
تو
اسے
مرد
کی
صورت
میں
بھیجتے
اور
جو
شبہ
(اب
)
کرتے
ہیں
اسی
شبے
میں
پھر
انہیں
ڈال
دیتے
وَيَوۡمَ
يَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ۚ
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
قَدِ
اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ
مِّنَ
الۡاِنۡسِۚ
وَقَالَ
اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ
مِّنَ
الۡاِنۡسِ
رَبَّنَا
اسۡتَمۡتَعَ
بَعۡضُنَا
بِبَعۡضٍ
وَّبَلَغۡنَاۤ
اَجَلَـنَا
الَّذِىۡۤ
اَجَّلۡتَ
لَـنَا
ؕ
قَالَ
النَّارُ
مَثۡوٰٮكُمۡ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
128
128
اور
جس
دن
وہ
سب
(جنّ
وانس)
کو
جمع
کرے
گا
(اور
فرمائے
گا
کہ)
اے
گروہ
جنّات
تم
نے
انسانوں
سے
بہت
(فائدے)
حاصل
کئے
تو
جو
انسانوں
میں
ان
کے
دوستدار
ہوں
گے
وہ
کہیں
گے
کہ
پروردگار
ہم
ایک
دوسرے
سے
فائدہ
اٹھاتے
رہے
اور
(آخر)
اس
وقت
کو
پہنچ
گئے
جو
تو
نے
ہمارے
لیے
مقرر
کیا
تھا
خدا
فرمائے
گا
(اب
)
تمہارا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہو
گے
مگر
جو
خدا
چاہے
بےشک
تمہارا
پروردگار
دانا
اور
خبردار
ہے
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب
)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
خَلَقۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
صَوَّرۡنٰكُمۡ
ثُمَّ
قُلۡنَا
لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
اسۡجُدُوۡا
لِاٰدَمَ
ۖ
فَسَجَدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِبۡلِيۡسَؕ
لَمۡ
يَكُنۡ
مِّنَ
السّٰجِدِيۡنَ
11
11
اور
ہم
ہی
نے
تم
کو
(اب
تدا
میں
مٹی
سے)
پیدا
کیا
پھر
تمہاری
صورت
شکل
بنائی
پھر
فرشتوں
کو
حکم
دیا
آدم
کے
آگے
سجدہ
کرو
تو
(سب
نے)
سجدہ
کیا
لیکن
ابلیس
کہ
وہ
سجدہ
کرنے
والوں
میں
(شامل)
نہ
ہوا
قَالَ
اهۡبِطُوۡا
بَعۡضُكُمۡ
لِبَـعۡضٍ
عَدُوٌّ
ۚ
وَلَـكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُسۡتَقَرٌّ
وَّمَتَاعٌ
اِلٰى
حِيۡنٍ
24
24
(خدا
نے)
فرمایا
(تم
سب
بہشت
سے)
اتر
جاؤ
(اب
سے)
تم
ایک
دوسرے
کے
دشمن
ہو
اور
تمہارے
لیے
ایک
وقت
(خاص)
تک
زمین
پر
ٹھکانہ
اور
(زندگی
کا)
سامان
(کر
دیا
گیا)
ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
يَنَالُهُمۡ
نَصِيۡبُهُمۡ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُـنَا
يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ
ۙ
قَالُوۡۤا
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
37
37
تو
اس
سے
زیادہ
ظالم
کون
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
باندھے
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
ان
کو
ان
کے
نصیب
کا
لکھا
ملتا
ہی
رہے
گا
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
بھیجے
ہوئے
(فرشتے)
جان
نکالنے
آئیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارا
کرتے
تھے
وہ
(اب
)
کہاں
ہیں؟
وہ
کہیں
گے
(معلوم
نہیں)
کہ
وہ
ہم
سے
(کہاں)
غائب
ہوگئے
اور
اقرار
کریں
گے
کہ
بےشک
وہ
کافر
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
يَعِدُكُمُ
اللّٰهُ
اِحۡدَى
الطَّآٮِٕفَتَيۡنِ
اَنَّهَا
لَـكُمۡ
وَتَوَدُّوۡنَ
اَنَّ
غَيۡرَ
ذَاتِ
الشَّوۡكَةِ
تَكُوۡنُ
لَـكُمۡ
وَيُرِيۡدُ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّحِقَّ
الۡحَـقَّ
بِكَلِمٰتِهٖ
وَيَقۡطَعَ
دَابِرَ
الۡـكٰفِرِيۡنَۙ
7
7
اور
(اس
وقت
کو
یاد
کرو)
جب
خدا
تم
سے
وعدہ
کرتا
تھا
کہ
(اب
وسفیان
اور
ابوجہل
کے)
دو
گروہوں
میں
سے
ایک
گروہ
تمہارا
(مسخر)
ہوجائے
گا۔
اور
تم
چاہتے
تھے
کہ
جو
قافلہ
بے
(شان
و)
شوکت
(یعنی
بے
ہتھیار
ہے)
وہ
تمہارے
ہاتھ
آجائے
اور
خدا
چاہتا
تھا
کہ
اپنے
فرمان
سے
حق
کو
قائم
رکھے
اور
کافروں
کی
جڑ
کاٹ
کر
(پھینک)
دے
وَمَا
لَهُمۡ
اَلَّا
يُعَذِّبَهُمُ
اللّٰهُ
وَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَمَا
كَانُوۡۤا
اَوۡلِيَآءَهٗ
ؕ
اِنۡ
اَوۡلِيَآؤُهٗۤ
اِلَّا
الۡمُتَّقُوۡنَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
34
34
اور
(اب
)
ان
کے
لیے
کون
سی
وجہ
ہے
کہ
وہ
انہیں
عذاب
نہ
دے
جب
کہ
وہ
مسجد
محترم
(میں
نماز
پڑھنے)
سے
روکتے
ہیں
اور
وہ
اس
مسجد
کے
متولی
بھی
نہیں۔
اس
کے
متولی
تو
صرف
پرہیزگار
ہیں۔
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
جانتے
وَ
لَوۡ
تَرٰٓى
اِذۡ
يَتَوَفَّى
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
ۙ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
يَضۡرِبُوۡنَ
وُجُوۡهَهُمۡ
وَاَدۡبَارَهُمۡۚ
وَذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡحَرِيۡقِ
50
50
اور
کاش
تم
اس
وقت
(کی
کیفیت)
دیکھو۔
جب
فرشتے
کافروں
کی
جانیں
نکالتے
ہیں
ان
کے
مونہوں
اور
پیٹھوں
پر
(کوڑے
اور
ہتھوڑے
وغیرہ)
مارتے
(ہیں
اور
کہتے
ہیں)
کہ
(اب
)
عذاب
آتش
(کا
مزہ)
چکھو
اَلۡـٰٔـنَ
خَفَّفَ
اللّٰهُ
عَنۡكُمۡ
وَعَلِمَ
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
ضَعۡفًاؕ
فَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
صَابِرَةٌ
يَّغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
اَلۡفٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَلۡفَيۡنِ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَ
اللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
66
66
اب
خدا
نے
تم
پر
سے
بوجھ
ہلکا
کر
دیا
اور
معلوم
کرلیا
کہ
(اب
ھی)
تم
میں
کسی
قدر
کمزوری
ہے۔
پس
اگر
تم
میں
ایک
سو
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
ایک
ہزار
ہوں
گے
تو
خدا
کے
حکم
سے
دو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
خدا
ثابت
قدم
رہنے
والوں
کا
مدد
گار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يَّومَ
يُحۡمٰى
عَلَيۡهَا
فِىۡ
نَارِ
جَهَـنَّمَ
فَتُكۡوٰى
بِهَا
جِبَاهُهُمۡ
وَجُنُوۡبُهُمۡ
وَظُهُوۡرُهُمۡؕ
هٰذَا
مَا
كَنَزۡتُمۡ
لِاَنۡفُسِكُمۡ
فَذُوۡقُوۡا
مَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡنِزُوۡنَ
35
35
جس
دن
وہ
مال
دوزخ
کی
آگ
میں
(خوب)
گرم
کیا
جائے
گا۔
پھر
اس
سے
ان
(بخیلوں)
کی
پیشانیاں
اور
پہلو
اور
پیٹھیں
داغی
جائیں
گی
(اور
کہا
جائے
گا)
کہ
یہ
وہی
ہے
جو
تم
نے
اپنے
لیے
جمع
کیا
تھا
سو
جو
تم
جمع
کرتے
تھے
(اب
)
اس
کا
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُسَيِّرُكُمۡ
فِى
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
كُنۡتُمۡ
فِى
الۡفُلۡكِ
ۚ
وَ
جَرَيۡنَ
بِهِمۡ
بِرِيۡحٍ
طَيِّبَةٍ
وَّفَرِحُوۡا
بِهَا
جَآءَتۡهَا
رِيۡحٌ
عَاصِفٌ
وَّجَآءَهُمُ
الۡمَوۡجُ
مِنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
وَّظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
اُحِيۡطَ
بِهِمۡ
ۙ
دَعَوُا
اللّٰهَ
مُخۡلِصِيۡنَ
لَـهُ
الدِّيۡنَۙ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجَيۡتَـنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
22
۳-المنزل
22
وہی
تو
ہے
جو
تم
کو
جنگل
اور
دریا
میں
چلنے
پھرنے
اور
سیر
کرنے
کی
توفیق
دیتا
ہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
تم
کشتیوں
میں
(سوار)
ہوتے
اور
کشتیاں
پاکیزہ
ہوا
(کے
نرم
نرم
جھونکوں)
سے
سواروں
کو
لے
کر
چلنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
ان
سے
خوش
ہوتے
ہیں
تو
ناگہاں
زناٹے
کی
ہوا
چل
پڑتی
ہے
اور
لہریں
ہر
طرف
سے
ان
پر
(جوش
مارتی
ہوئی)
آنے
لگتی
ہیں
اور
وہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
(اب
تو)
لہروں
میں
گھر
گئے
تو
اس
وقت
خالص
خدا
ہی
کی
عبادت
کرکے
اس
سے
دعا
مانگنے
لگتے
ہیں
کہ
(اے
خدا)
اگر
تو
ہم
کو
اس
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
(تیرے)
بہت
ہی
شکر
گزار
ہوں
۳-المنزل
ثُمَّ
قِيۡلَ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡخُـلۡدِۚ
هَلۡ
تُجۡزَوۡنَ
اِلَّا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡسِبُوۡنَ
52
52
پھر
ظالم
لوگوں
سے
کہا
جائے
گا
کہ
عذاب
دائمی
کا
مزہ
چکھو۔
(اب
)
تم
انہیں
(اعمال)
کا
بدلہ
پاؤ
گے
جو
(دنیا
میں)
کرتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
سَاٰوِىۡۤ
اِلٰى
جَبَلٍ
يَّعۡصِمُنِىۡ
مِنَ
الۡمَآءِؕ
قَالَ
لَا
عَاصِمَ
الۡيَوۡمَ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِ
اِلَّا
مَنۡ
رَّحِمَۚ
وَحَالَ
بَيۡنَهُمَا
الۡمَوۡجُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡمُغۡرَقِيۡنَ
43
43
اس
نے
کہا
کہ
میں
(اب
ھی)
پہاڑ
سے
جا
لگوں
گا،
وہ
مجھے
پانی
سے
بچالے
گا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
آج
خدا
کے
عذاب
سے
کوئی
بچانے
والا
نہیں
(اور
نہ
کوئی
بچ
سکتا
ہے)
مگر
جس
پر
خدا
رحم
کرے۔
اتنے
میں
دونوں
کے
درمیان
لہر
آحائل
ہوئی
اور
وہ
ڈوب
کر
رہ
گیا
قَالُوۡا
يٰصٰلِحُ
قَدۡ
كُنۡتَ
فِيۡنَا
مَرۡجُوًّا
قَبۡلَ
هٰذَآ
اَتَـنۡهٰٮنَاۤ
اَنۡ
نَّـعۡبُدَ
مَا
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَا
وَاِنَّنَا
لَفِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
تَدۡعُوۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
مُرِيۡبٍ
62
62
انہوں
نے
کہا
کہ
صالح
اس
سے
پہلے
ہم
تم
سے
(کئی
طرح
کی)
امیدیں
رکھتے
تھے
(اب
وہ
منقطع
ہوگئیں)
کیا
تم
ہم
کو
ان
چیزوں
کے
پوجنے
سے
منع
کرتے
ہو
جن
کو
ہمارے
بزرگ
پوجتے
آئے
ہیں؟
اور
جس
بات
کی
طرف
تم
ہمیں
بلاتے
ہو،
اس
میں
ہمیں
قوی
شبہ
ہے
وَلَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُنَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
بِالۡبُشۡرٰى
قَالُوۡا
سَلٰمًا
ؕ
قَالَ
سَلٰمٌ
فَمَا
لَبِثَ
اَنۡ
جَآءَ
بِعِجۡلٍ
حَنِيۡذٍ
69
69
اور
ہمارے
فرشتے
ابراہیم
کے
پاس
بشارت
لے
کر
آئے
تو
سلام
کہا۔
انہوں
نے
بھی
(جواب
میں)
سلام
کہا۔
ابھی
کچھ
وقفہ
نہیں
ہوا
تھا
کہ
(اب
راہیم)
ایک
بھنا
ہوا
بچھڑا
لے
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَتۡ
سَيَّارَةٌ
فَاَرۡسَلُوۡا
وَارِدَهُمۡ
فَاَدۡلٰى
دَلۡوَهٗ
ؕ
قَالَ
يٰبُشۡرٰى
هٰذَا
غُلٰمٌ
ؕ
وَاَسَرُّوۡهُ
بِضَاعَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
19
19
(اب
خدا
کی
شان
دیکھو
کہ
اس
کنویں
کے
قریب)
ایک
قافلہ
آوارد
ہوا
اور
انہوں
نے
(پانی
کے
لیے)
اپنا
سقا
بھیجا۔
اس
نے
کنویں
میں
ڈول
لٹکایا
(تو
یوسف
اس
سے
لٹک
گئے)
وہ
بولا
زہے
قسمت
یہ
تو
(نہایت
حسین)
لڑکا
ہے۔
اور
اس
کو
قیمتی
سرمایہ
سمجھ
کر
چھپا
لیا
اور
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
خدا
کو
سب
معلوم
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
وَمَنۡ
يَّقۡنَطُ
مِنۡ
رَّحۡمَةِ
رَبِّهٖۤ
اِلَّا
الضَّآلُّوۡنَ
56
56
(اب
راہیم
نے)
کہا
کہ
خدا
کی
رحمت
سے
(میں
مایوس
کیوں
ہونے
لگا
اس
سے)
مایوس
ہونا
گمراہوں
کا
کام
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
نَادُوۡا
شُرَكَآءِىَ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
مَّوۡبِقًا
52
۴-المنزل
52
اور
جس
دن
خدا
فرمائے
گا
کہ
(اب
)
میرے
شریکوں
کو
جن
کی
نسبت
تم
گمان
(الوہیت)
رکھتے
تھے
بلاؤ
تو
وہ
ان
کے
بلائیں
گے
مگر
وہ
ان
کو
کچھ
جواب
نہ
دیں
گے۔
اور
ہم
ان
کے
بیچ
میں
ایک
ہلاکت
کی
جگہ
بنادیں
گے
۴-المنزل
اٰتُوۡنِىۡ
زُبَرَ
الۡحَدِيۡدِ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
سَاوٰى
بَيۡنَ
الصَّدَفَيۡنِ
قَالَ
انْـفُخُوۡا
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَعَلَهٗ
نَارًا
ۙ
قَالَ
اٰتُوۡنِىۡۤ
اُفۡرِغۡ
عَلَيۡهِ
قِطۡرًا
ؕ
96
96
تو
تم
لوہے
کے
(بڑے
بڑے)
تختے
لاؤ
(چنانچہ
کام
جاری
کردیا
گیا)
یہاں
تک
کہ
جب
اس
نے
دونوں
پہاڑوں
کے
درمیان
(کا
حصہ)
برابر
کر
دیا۔
اور
کہا
کہ
(اب
اسے)
دھونکو۔
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کو
(دھونک
دھونک)
کر
آگ
کر
دیا
تو
کہا
کہ
(اب
)
میرے
پاس
تانبہ
لاؤ
اس
پر
پگھلا
کر
ڈال
دوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَـقَدۡ
كُنۡتُمۡ
اَنۡتُمۡ
وَاٰبَآؤُكُمۡ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
54
54
(اب
راہیم
نے)
کہا
کہ
تم
بھی
(گمراہ
ہو)
اور
تمہارے
باپ
دادا
بھی
صریح
گمراہی
میں
پڑے
رہے
قَالَ
بَلْ
رَّبُّكُمۡ
رَبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
الَّذِىۡ
فَطَرَهُنَّ
ۖ
وَاَنَا
عَلٰى
ذٰلِكُمۡ
مِّنَ
الشّٰهِدِيۡنَ
56
56
(اب
راہیم
نے)
کہا
(نہیں)
بلکہ
تمہارا
پروردگار
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
ہے
جس
نے
ان
کو
پیدا
کیا
ہے۔
اور
میں
اس
(بات)
کا
گواہ
(اور
اسی
کا
قائل)
ہوں
قَالَ
بَلۡ
فَعَلَهٗ
ۖ
كَبِيۡرُهُمۡ
هٰذَا
فَسۡـــَٔلُوۡهُمۡ
اِنۡ
كَانُوۡا
يَنۡطِقُوۡنَ
63
63
(اب
راہیم
نے)
کہا
(نہیں)
بلکہ
یہ
ان
کے
اس
بڑے
(بت)
نے
کیا
(ہوگا)۔
اگر
یہ
بولتے
ہیں
تو
ان
سے
پوچھ
لو
قَالَ
اَفَتَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَا
يَنۡفَعُكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يَضُرُّكُمۡؕ
66
66
(اب
راہیم
نے)
کہا
پھر
تم
خدا
کو
چھوڑ
کر
کیوں
ایسی
چیزوں
کو
پوجتے
ہو
جو
نہ
تمہیں
کچھ
فائدہ
دے
سکیں
اور
نقصان
پہنچا
سکیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ
كَذَّبُوۡكُمۡ
بِمَا
تَقُوۡلُوۡنَۙ
فَمَا
تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ
صَرۡفًا
وَّلَا
نَـصۡرًاۚ
وَمَنۡ
يَّظۡلِمۡ
مِّنۡكُمۡ
نُذِقۡهُ
عَذَابًا
كَبِيۡرًا
19
19
تو
(کافرو)
انہوں
نے
تو
تم
کو
تمہاری
بات
میں
جھٹلا
دیا۔
پس
(اب
)
تم
(عذاب
کو)
نہ
پھیر
سکتے
ہو۔
نہ
(کسی
سے)
مدد
لے
سکتے
ہو۔
اور
جو
شخص
تم
میں
سے
ظلم
کرے
گا
ہم
اس
کو
بڑے
عذاب
کا
مزا
چکھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ
لَهَا
ادۡخُلِى
الصَّرۡحَ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَتۡهُ
حَسِبَـتۡهُ
لُـجَّةً
وَّكَشَفَتۡ
عَنۡ
سَاقَيۡهَا
ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
صَرۡحٌ
مُّمَرَّدٌ
مِّنۡ
قَوَارِيۡرَ ۙقَالَتۡ
رَبِّ
اِنِّىۡ
ظَلَمۡتُ
نَـفۡسِىۡ
وَ
اَسۡلَمۡتُ
مَعَ
سُلَيۡمٰنَ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
44
۵-المنزل
۱۷ع
44
(پھر)
اس
سے
کہا
گیا
کہ
محل
میں
چلیے،
جب
اس
نے
اس
(کے
فرش)
کو
دیکھا
تو
اسے
پانی
کا
حوض
سمجھا
اور
(کپڑا
اٹھا
کر)
اپنی
پنڈلیاں
کھول
دیں۔
سلیمان
نے
کہا
یہ
ایسا
محل
ہے
جس
میں
(نیچے
بھی)
شیشے
جڑے
ہوئے
ہیں۔
وہ
بول
اٹھی
کہ
پروردگار
میں
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتی
رہی
تھی
اور
(اب
)
میں
سلیمان
کے
ہاتھ
پر
خدائے
رب
العالمین
پر
ایمان
لاتی
ہوں
۵-المنزل
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
الَّذِيۡنَ
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
اَغۡوَيۡنَا
ۚ
اَغۡوَيۡنٰهُمۡ
كَمَا
غَوَيۡنَا
ۚ
تَبَـرَّاۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
مَا
كَانُوۡۤا
اِيَّانَا
يَعۡبُدُوۡنَ
63
63
(تو)
جن
لوگوں
پر
(عذاب
کا)
حکم
ثابت
ہوچکا
ہوگا
وہ
کہیں
گے
کہ
ہمارے
پروردگار
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کو
ہم
نے
گمراہ
کیا
تھا۔
اور
جس
طرح
ہم
خود
گمراہ
ہوئے
تھے
اسی
طرح
اُن
کو
گمراہ
کیا
تھا
(اب
)
ہم
تیری
طرف
(متوجہ
ہوکر)
اُن
سے
بیزار
ہوتے
ہیں
یہ
ہمیں
نہیں
پوجتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمَنَ
لَهٗ
لُوۡطٌۘ
وَقَالَ
اِنِّىۡ
مُهَاجِرٌ
اِلٰى
رَبِّىۡ
ؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
26
26
پس
اُن
پر
(ایک)
لوط
ایمان
لائے
اور
(اب
راہیم)
کہنے
لگے
کہ
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
ہجرت
کرنے
والا
ہوں۔
بیشک
وہ
غالب
حکمت
والا
ہے
يَوۡمَ
يَغۡشٰٮهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡ
وَيَقُوۡلُ
ذُوۡقُوۡا
مَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
55
55
جس
دن
عذاب
اُن
کو
اُن
کے
اُوپر
سے
اور
نیچے
سے
ڈھانک
لے
گا
اور
(خدا)
فرمائے
گا
کہ
جو
کام
تم
کیا
کرتے
تھے
(اب
)
اُن
کا
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
ضُؔعۡفٍ
ثُمَّ
جَعَلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ضُؔعۡفٍ
قُوَّةً
ثُمَّ
جَعَلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قُوَّةٍ
ضُؔعۡفًا
وَّشَيۡبَةً
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡقَدِيۡرُ
54
54
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
(اب
تدا
میں)
کمزور
حالت
میں
پیدا
کیا
پھر
کمزوری
کے
بعد
طاقت
عنایت
کی
پھر
طاقت
کے
بعد
کمزوری
اور
بڑھاپا
دیا۔
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
وہ
صاحب
دانش
اور
صاحب
قدرت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذُوۡقُوۡا
بِمَا
نَسِيۡتُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ۚ
اِنَّا
نَسِيۡنٰكُمۡ
وَذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
الۡخُلۡدِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
14
14
سو
(اب
آگ
کے)
مزے
چکھو
اس
لئے
کہ
تم
نے
اُس
دن
کے
آنے
کو
بھلا
رکھا
تھا
(آج)
ہم
بھی
تمہیں
بھلا
دیں
گے
اور
جو
کام
تم
کرتے
تھے
اُن
کی
سزا
میں
ہمیشہ
کے
عذاب
کے
مزے
چکھتے
رہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّقَالُـوۡۤا
اٰمَنَّا
بِهٖ
ۚ
وَاَنّٰى
لَهُمُ
التَّنَاوُشُ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
ۖۚ
52
52
اور
کہیں
گے
کہ
ہم
اس
پر
ایمان
لے
آئے
اور
(اب
)
اتنی
دور
سے
ان
کا
ہاتھ
ایمان
کے
لینے
کو
کیونکر
پہنچ
سکتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُمۡ
يَصۡطَرِخُوۡنَ
فِيۡهَا
ۚ
رَبَّنَاۤ
اَخۡرِجۡنَا
نَـعۡمَلۡ
صَالِحًـا
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
كُـنَّا
نَـعۡمَلُؕ
اَوَلَمۡ
نُعَمِّرۡكُمۡ
مَّا
يَتَذَكَّرُ
فِيۡهِ
مَنۡ
تَذَكَّرَ
وَجَآءَكُمُ
النَّذِيۡرُؕ
فَذُوۡقُوۡا
فَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
نَّصِيۡرٍ
37
۱۵ع
37
وہ
اس
میں
چلائیں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
نکال
لے
(اب
)
ہم
نیک
عمل
کیا
کریں
گے۔
نہ
وہ
جو
(پہلے)
کرتے
تھے۔
کیا
ہم
نے
تم
کو
اتنی
عمر
نہیں
دی
تھی
کہ
اس
میں
جو
سوچنا
چاہتا
سوچ
لیتا
اور
تمہارے
پاس
ڈرانے
والا
بھی
آیا۔
تو
اب
مزے
چکھو۔
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَفَرُوۡا
بِهٖ
فَسَوۡفَ
يَعۡلَمُوۡنَ
170
۶-المنزل
170
لیکن
(اب
)
اس
سے
کفر
کرتے
ہیں
سو
عنقریب
ان
کو
(اس
کا
نتیجہ)
معلوم
ہوجائے
گا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡخُلُوۡۤا
اَبۡوَابَ
جَهَـنَّمَ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ۚ
فَبِئۡسَ
مَثۡوَى
الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
76
76
(اب
)
جہنم
کے
دروازوں
میں
داخل
ہوجاؤ۔
ہمیشہ
اسی
میں
رہو
گے۔
متکبروں
کا
کیا
برا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُقۡ
ۖۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡكَرِيۡمُ
49
49
(اب
)
مزہ
چکھ۔
تو
بڑی
عزت
والا
(اور)
سردار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ
يُعۡرَضُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَلَى
النَّارِ
ؕ
اَلَيۡسَ
هٰذَا
بِالۡحَقِّ
ؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَرَبِّنَا
ؕ
قَالَ
فَذُوۡقُوا
الۡعَذَابَ
بِمَا
كُنۡـتُمۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
34
34
اور
جس
روز
آگ
کے
سامنے
کئے
جائیں
گے
(اور
کہا
جائے
گا)
کیا
یہ
حق
نہیں
ہے؟
تو
کہیں
گے
کیوں
نہیں
ہمارے
پروردگار
کی
قسم
(حق
ہے)
حکم
ہوگا
کہ
تم
جو
(دنیا
میں)
انکار
کیا
کرتے
تھے
(اب
)
عذاب
کے
مزے
چکھو
فَاصۡبِرۡ
كَمَا
صَبَرَ
اُولُوا
الۡعَزۡمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلَا
تَسۡتَعۡجِلْ
لَّهُمۡؕ
كَاَنَّهُمۡ
يَوۡمَ
يَرَوۡن
مَا
يُوۡعَدُوۡنَۙ
لَمۡ
يَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنۡ
نَّهَارٍ
ؕ
بَلٰغٌ
ۚ
فَهَلۡ
يُهۡلَكُ
اِلَّا
الۡقَوۡمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
35
أربع
۸ع
35
پس
(اے
محمدﷺ)
جس
طرح
اور
عالی
ہمت
پیغمبر
صبر
کرتے
رہے
ہیں
اسی
طرح
تم
بھی
صبر
کرو
اور
ان
کے
لئے
(عذاب)
جلدی
نہ
مانگو۔
جس
دن
یہ
اس
چیز
کو
دیکھیں
گے
جس
کا
ان
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
تو
(خیال
کریں
گے
کہ)
گویا
(دنیا
میں)
رہے
ہی
نہ
تھے
مگر
گھڑی
بھر
دن۔
(یہ
قرآن)
پیغام
ہے۔
سو
(اب
)
وہی
ہلاک
ہوں
گے
جو
نافرمان
تھے
أربع
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
رَاوَدُوۡهُ
عَنۡ
ضَيۡفِهٖ
فَطَمَسۡنَاۤ
اَعۡيُنَهُمۡ
فَذُوۡقُوۡا
عَذَابِىۡ
وَنُذُرِ
37
۷-المنزل
37
اور
ان
سے
ان
کے
مہمانوں
کو
لے
لینا
چاہا
تو
ہم
نے
ان
کی
آنکھیں
مٹا
دیں
سو
(اب
)
میرے
عذاب
اور
ڈرانے
کے
مزے
چکھو
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَثَلِ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
قَرِيۡبًا
ذَاقُوۡا
وَبَالَ
اَمۡرِهِمۡۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
15
15
ان
کا
حال
ان
لوگوں
کا
سا
ہے
جو
ان
سے
کچھ
ہی
پیشتر
اپنے
کاموں
کی
سزا
کا
مزہ
چکھ
چکے
ہیں۔
اور
(اب
ھی)
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
(تیار)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَبَـؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
فَذَاقُوۡا
وَبَالَ
اَمۡرِهِمۡ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
5
5
کیا
تم
کو
ان
لوگوں
کے
حال
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
پہلے
کافر
ہوئے
تھے
تو
انہوں
نے
اپنے
کاموں
کی
سزا
کا
مزہ
چکھ
لیا
اور
(اب
ھی)
دکھ
دینے
والا
عذاب
(اور)
ہونا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰلَيۡتَهَا
كَانَتِ
الۡقَاضِيَةَ
ۚ
27
27
اے
کاش
موت
(اب
د
الاآباد
کے
لئے
میرا
کام)
تمام
کرچکی
ہوتی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ
اَضَلُّوۡا
كَثِيۡرًا
ۚ
وَلَا
تَزِدِ
الظّٰلِمِيۡنَ
اِلَّا
ضَلٰلًا
24
24
(پروردگار)
انہوں
نے
بہت
لوگوں
کو
گمراہ
کردیا
ہے۔
تو
تُو
ان
کو
اور
گمراہ
کردے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُ
الۡاِنۡسَانُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَيۡنَ
الۡمَفَرُّ
ۚ
10
10
اس
دن
انسان
کہے
گا
کہ
(اب
)
کہاں
بھاگ
جاؤں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا
هَدَيۡنٰهُ
السَّبِيۡلَ
اِمَّا
شَاكِرًا
وَّاِمَّا
كَفُوۡرًا
3
3
(اور)
اسے
رستہ
بھی
دکھا
دیا۔
(اب
)
وہ
خواہ
شکرگزار
ہو
خواہ
ناشکرا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنْطَلِقُوۡۤا
اِلٰى
مَا
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَۚ
29
29
جس
چیز
کو
تم
جھٹلایا
کرتے
تھے۔
(اب
)
اس
کی
طرف
چلو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذُوۡقُوۡا
فَلَنۡ
نَّزِيۡدَكُمۡ
اِلَّا
عَذَابًا
30
۱ع
30
سو
(اب
)
مزہ
چکھو۔
ہم
تم
پر
عذاب
ہی
بڑھاتے
جائیں
گے
۱ع
Web Audio Player Demo
1
Total 79 Match Found for
(اب
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com